00:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39.
06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11.
07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15Haleluya!
07:15Blue, what are you doing here?
07:17The car's fixed?
07:18Ya, I know, but I was close by and I figured I'd come and pick you up.
07:22But mainly I wanted to give the big man this!
07:24Thank you, Uncle.
07:24Can I have him going shirtless with the big match tomorrow?
07:27Huh?
07:28I asked you if I could take him to the game.
07:31Really?
07:32Yesterday, you said yes.
07:33Yes, thank you, Uncle Lou.
07:34Did I?
07:35Please, Mum, please.
07:36I forgot about that.
07:38Jesus, have I just walked in on a proper domestic?
07:40Oh, fuck off, Lou.
07:48Um...
07:49Um...
07:50I had a really shit night sleepless night, I'm sorry.
07:52Definitely alright, Jeanette.
07:54No, I am, I'm sorry. I'm very sorry.
07:56Women are mysterious creatures, Jojo, huh?
08:01Jeanette, I just teed you up.
08:03Right, where is that?
08:04Where is that wallet?
08:06Jojo, have you seen Mama's wallet?
08:07Where's the last place you had it?
08:10I had it in your car last.
08:12Hey, come on.
08:13Huh?
08:27Huh?
08:27Huh?
08:28Huh?
08:30Huh?
08:34And you guys know...
08:36Huh, you know what I have coming for?
08:38Huh?
08:42You have to be arrested just having trouble.
08:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:15İngiltedir.
14:17İngiltedir.
14:20İngiltedir.
14:25İngiltedir.
14:29İngiltedir.
14:46İngiltedir.
15:37İngiltedir.
15:39İngiltedir.
15:40İngiltedir.
15:42İngiltedir.
15:45İngiltedir.
15:47İngiltedir.
15:49İngiltedir.
16:03İngiltedir.
16:07İngiltedir.
16:09İngiltedir.
16:10İngiltedir.
16:11İngiltedir.
16:12İngiltedir.
16:13İngiltedir.
16:14İngiltedir.
16:14Tamam.
16:20Evet.
16:33Evet, Lew.
16:34Evet, bu senle.
16:35Bir dakika.
16:36Bir dakika.
16:37Bir dakika.
16:38Bir dakika.
16:39Come on.
16:39Detective Inspector Louie Stanley.
16:41I'm Detective Inspector Newton from anti-corruption.
16:44And this is my colleague, Detective Chief Inspector Singh.
16:48Right.
16:57You here for me?
17:02Is that why you...
17:05You knew?
17:08You fucking knew.
17:10And you let me come into work this morning.
17:12Let's go outside and have a chat with him, shall we?
17:14No, I'm staying here.
17:14I'm not going outside to talk to anyone.
17:16We're doing this here and now.
17:17You can all, all you can fucking watch.
17:19There's no need for this, honestly.
17:22We just need to discuss some findings with you and go to another room.
17:25Findings?
17:27Findings, you?
17:28You've been snooping on me, have you?
17:30Come on, let's go and talk about this together.
17:31I am dying to hear what it is that you found out about me, you miserable bitch!
17:39Well, come on now.
17:41Let me hear you say it.
17:42Come on, let me hear it!
17:44Say it, sweetheart!
17:46Christ, she's young, isn't she?
17:48Must be the first time you've said it, isn't it?
17:52Detective Inspector Louie Stanley, I am arresting you on the offence of misconduct in public office.
17:57I must caution you and inform you that you do not have to say anything, but it may harm your
18:00defence if you do not mention one question or something you later rely on in court.
18:04Anything you do say may be given in evidence.
18:07Well done, you.
18:10Excellent delivery.
18:12You want to cuff me as well?
18:13No, if you cooperate.
18:16Let's go.
18:25Fuckin' do it!
18:26Wait, wait, wait, wait!
18:27DCI Kilburn!
18:29DCI Kilburn, open the door!
18:31You want to get that?
18:32Shut up.
18:32Give me two seconds, please, just two seconds.
18:35DCI Kilburn, don't do this, open the door!
18:37You're on your own, Junior, I'm not fuckin' doing this.
18:39You need to tell me what you've done, you owe me that.
18:40I don't owe you shit!
18:43Another officer has brought it to my attention.
18:45Oh, fuckin' Mike.
18:47Fuckin' Mike, the little shitbag.
18:48Nice job protecting your source.
18:50Three dead boys, all brutally killed in fights, and you run a boxing club.
18:54I've got nothing to do with those deaths.
18:56I'm investigating them the same way as you are.
18:58I didn't know they were linked to the gym.
18:59You must have.
19:00Don't lie.
19:01Whoa, whoa, whoa!
19:02Now you tell me how me teaching a bunch of kids who can't even speak English the difference between a
19:08cross and a jab equals them being dumped in bags.
19:10What are you saying?
19:11The hostel manager, right, she knows you by fucking name, Lou.
19:14Wait a minute.
19:14Are you involved in this?
19:16Are you, are you saying that I've been deliberately passing boys over to what, to, to, to fight to the
19:21death?
19:22Why?
19:23Why would I do that?
19:24I know that you're taking money.
19:27I know that.
19:30Found it in your gym bag.
19:31I fucking knew you hadn't lost your wallet.
19:34You're such a piece of...
19:35What's the money for?
19:35For Christ's sake, Jeanette.
19:37I helped them.
19:37Help them?
19:38What does that even mean?
19:39Explain what that means.
19:40I helped them by placing with people that I know will personally look after them.
19:44Money, purpose and security.
19:46And that's a damn sight more they're getting from anyone else.
19:49So you've got them doing what?
19:50You've got them beating each other to death for cash?
19:53No.
19:54Fucking no.
19:55I don't know anything about that.
19:56Those people are fucking monsters.
19:58What then?
19:58What?
19:59What are these boys doing?
20:01Drugs!
20:05Drugs.
20:06I set them up selling drugs.
20:14You're profiteering from this.
20:16This is a wee kickback.
20:17It's what I'm on.
20:18You're a fucking criminal.
20:20Oh, come on, Jeanette.
20:21I'm doing it for them.
20:22I have seen firsthand how the law works in favour of those who do not fucking deserve it.
20:27Huh?
20:29You know how I feel about protecting vulnerable people.
20:32Don't shit the bed now.
20:33Are you serious?
20:34I help people.
20:36That is what I fucking do.
20:38And sometimes, sometimes the law just gets in the way.
20:44Is that what happened with Ursula?
20:47Fucking mention her name!
20:49Don't you fucking mention her name!
20:51Oh, what?
20:59I helped her.
21:02I helped her.
21:08I swear to God, you should have seen her.
21:11You should have seen her after they were done with her.
21:16I couldn't bear the thought of her going through all that.
21:23And so...
21:25I rescued her.
21:28By fucking...
21:30I'm so fucking...
21:32You're a police officer.
21:33There's no way she didn't feel pressure to comply.
21:36It was consensual, for fuck's sake.
21:39Yeah, as soon as she'd seen what you did to her rapist, yeah.
21:41It's a complete...
21:42It's a total abuse of power, Lou.
21:45He's lucky I only smashed his teeth in the fucking pedo.
21:48That poor...
21:49...girl.
21:50That poor, poor girl.
21:51She went from Karl Lowry and his mates and all those bastards to you.
22:01You fucked everything for me.
22:04You've really fucked this for us.
22:07You're my partner.
22:11You're the godfather to my son...
22:14...who worships the ground you walk on.
22:19Do you know...
22:20I prayed...
22:22...that your car would never get fixed...
22:24...because your house in the morning...
22:26...the chaos and the shit...
22:28...and the energy...
22:31I fucking love that.
22:35See, I don't have an Alex or a Jojo or a family.
22:38In fact, I have nothing.
22:40You can't put that on me, Lou!
22:43Oh, I can, I love.
22:48Jeanette, this is an extreme lapse in judgement...
22:51...and I am ordering you to leave this office at once.
23:08You got anything else to tell me before I lose you?
23:15I.
23:15I don't know!
23:32You got anything?
23:33I don't know.
23:34I'm convinced that I was not.
23:34You are in a sleep.
23:34I don't know.
23:35You don't know...
23:40I won't live in a hospital.
23:40You've got everything.
24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:43Whether you like it or not...
26:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:35İzlediğiniz için işleriarioMaybe
30:36água happen cabeça gire어서
30:39bizimle mestizde haha
30:40...bir çok lives, bu.
30:46...Budur.
30:51...Budur.
30:54Ben, Alex.
30:59...Budur.
30:59Evet, bu.
31:00...Budur.
31:01...Budur.
31:05But in all seriousness, I think that we, uh, we need more.
31:13We need more.
31:19Yeah. Yeah, look.
31:22We don't have to put a clock on this.
31:26We don't have to tell Jo right away.
31:28Okay, let's just figure out all that stuff and focus on the fact that we love each other and...
31:39Oh, sorry.
31:41Oh, I've got to take this.
31:47What? Where are you?
31:49What do you mean, where am I? Where did you send me home?
31:51Come back. There's a fire.
31:53Fire? Bertman's farm's gone up in flames.
31:56Two confirmed dead.
31:57I'm heading there now.
31:58Fuck. Okay. I'll be there straight away.
32:00I'm sorry. I've got to go.
32:02Alex, uh, something really major has come up. I'm sorry.
32:05Yeah, it's fine.
32:07What do you want for dinner?
32:10Whatever you fancy.
32:13Let's...
32:14celebrate.
32:16Okay.
32:18To us.
32:20To us.
32:46What have you got?
32:50First body's inside. Male, late sixties.
32:53Most likely Ben Burton.
32:55Most likely.
32:56He's not visually identifiable.
32:58It's a dental record shop.
32:59From what we can gather, it looks like he was tied down to a chair and set alight.
33:03Which is new.
33:04And grim.
33:07Looks like the fire then spread through the living room.
33:09Who called it in?
33:10Anonymous 999 call.
33:12We're tracing it now.
33:13Female voice, apparently.
33:15Yeah, no shit.
33:16So there's one body in there, where's the other one?
33:21Come with me.
33:22Come with me.
33:37Come with me.
33:50It's Madeline Berkman.
33:52You sure?
33:53Yes.
33:56I saw her a few days ago, I spoke to her.
33:58Where's her mother?
33:59Mary Berkman?
34:00Yeah.
34:01Unaccounted for.
34:03We've come through the house, haven't turned up anything yet.
34:06Passports, wallets, keys, everything's still in the property.
34:09She's just...
34:10Vanished.
34:22Boss.
34:23Yes, okay.
34:37Yes.
34:38Ben's dad.
34:40Carl's dad.
34:41She'll be coming for us next.
34:43Unless you...
34:44Can't be done.
34:46Does she know?
34:48Where is she?
34:50I've no idea.
34:51Yeah, what is she's not here?
34:53I don't...
35:11I don't have any idea.
35:11I don't know.
35:11She's ridiculous.
35:11She's the mother, and me.
35:14I'm coming for you.
35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:49Daniel Rexer, Faisal Qureshi, Samuel Osman.
35:56There are more.
35:58There could be a fight happening now for all we know.
36:02I know this is the last thing you're gonna wanna hear, Mike,
36:05but you are a bloody brilliant detective.
36:10I think... I don't know.
36:16I am sorry about today.
36:18And what happened to Lou.
36:20Really.
36:22Yeah.
36:26But it felt good.
36:29Knowing he's gonna lose his badge for what he's done.
36:34We're all the same, you know.
36:40We all want justice.
36:42It's just...
36:45Justice looks different to everyone, doesn't it?
36:51Yeah.
36:55I should, um, hop back home with these.
36:58I'll be staring at the incident board.
37:02Serious?
37:21Yes.
37:22Yes.
37:22Yes.
37:23Yes.
37:25Yes.
37:44I'm so glad you called.
37:45Look.
37:47I'm really sorry I came over the other night.
37:49It was so inappropriate.
37:50Can I come over?
37:52Uh, yeah.
37:54Sure.
37:55I'll explain, but, uh...
38:01It's been a crazy day.
38:03I...
38:04I could ask you a few questions over the phone, but, um...
38:07But...
38:08But I'd prefer to ask them over a bottle of wine.
38:10Mm.
38:11That kind of day.
38:13Just a shit show.
38:15Not less than three insane things have happened today.
38:19Well, I'll put a bottle in the fridge.
38:22Perfect.
38:23I'll see you then.
38:25Bye.
38:58I never would have come round if I thought that you...
39:00Oh, go on.
39:00No, no, no, no.
39:01No, no.
39:02I think, um...
39:04I think it was a long time coming with Alex.
39:11I think you were really brave.
39:13I'm not brave.
39:14I'm impatient.
39:15No.
39:16You are.
39:17You are.
39:18Most people would have stayed.
39:24This is...
39:25This is really lovely.
39:27Oh, God.
39:31Yeah.
39:32If you describe a rogue deli selection as lovely,
39:35you've come to the right place.
39:43So, yeah.
39:44All considered today has been...
39:47horrific.
39:52Yeah.
39:57On the phone, you said it was three things, so that's your colleague and Alex.
40:04What else?
40:07Have you heard from Victoria Beckman?
40:11I've not been able to find her.
40:14The trail's gone cold, Hugh.
40:17It was a fire at her parents' house today.
40:21We suspect Victoria might be behind it.
40:28Two dead.
40:32Both parents.
40:36Uh...
40:38The dad, Ben Beckman, and, uh...
40:42The daughter...
40:46Madeleine Beckman.
40:48It was...
40:50extremely strange.
40:57Mutualistic.
41:00But I don't think Victoria killed Madeleine.
41:04But she most certainly positioned her.
41:08Now I...
41:10I need to find her.
41:18Oh, shit.
41:20Do you need another drink?
41:24I do. I really...
41:27do.
41:35I need to call Alex first.
41:39Tell him I can't make this break-up dinner.
41:47Hi.
41:48Hi.
41:49Uh...
41:49Look, I'm really sorry.
41:51What's up?
41:52Um...
41:53Can we take a rain check on...
41:55tonight?
41:57Sure.
41:58Everything okay?
41:59Yeah.
42:01Something's come up.
42:02Right.
42:04We'll...
42:05We'll chat in the morning, okay?
42:06Yeah.
42:06Bye.
42:08I thought we could open a bottle of something a bit nicer.
42:15You're really beautiful.
42:25You're really beautiful.
42:28So are you.
42:38Okay.
43:00I've never done this before.
43:11I've never done this before.
43:14I end it up.
43:38I've never done this before.
43:39I don't know the Both-what-called- Ore Wie it may
43:40They're goingky.
43:40I've never done that.
43:41How did I do?
44:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar