- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Oh
00:00:01Oh
00:00:02Oh
00:00:02Oh
00:00:02Oh
00:00:07Oh
00:00:07Oh
00:00:07Oh
00:00:08Oh
00:00:09Oh
00:00:09Huh
00:00:10Oh
00:00:11Oh
00:00:11Do
00:00:11Oh
00:00:11Oh
00:00:12Oh
00:00:16I'm not a fool.
00:00:16I'm not a fool.
00:00:17I'm not a fool.
00:00:18I'm not a fool.
00:00:29I'm not a fool.
00:00:31You're not a fool.
00:00:35I thought he was a fool.
00:00:39I'm not a fool.
00:00:40What about the fool?
00:00:51I've got to be a fool.
00:00:55I'm not a fool.
00:00:56This is the fool.
00:00:58I'm not a fool.
00:01:00You can't stand.
00:01:01I'm not a fool.
00:01:01I can't stand the fool.
00:01:03I'm not a fool.
00:01:05She's the fool.
00:01:06You don't want to be a fool.
00:01:08Can I get the right idea?
00:01:09I'll get the right idea to get a five-year-old.
00:01:10If you don't want to take a walk,
00:01:13then you'll be able to take a walk.
00:01:15But...
00:01:19Well, it's my goal.
00:01:21If you don't want to take a walk,
00:01:22you'll be able to take a walk.
00:01:24But we should say,
00:01:26you'll only take a walk.
00:01:28No, you'll be able to take a walk.
00:01:31Don't worry about it.
00:01:32You don't need to take a walk.
00:01:33If you don't want to take a walk,
00:01:34you'll be able to take a walk.
00:01:37Let's go.
00:01:39Let's take a walk.
00:01:56A woman,
00:01:58you'll be able to take a walk.
00:01:59I know.
00:02:00I can't sit.
00:02:08I cant wait.
00:02:09That's why we can't stand.
00:02:11You're not.
00:02:15You're an urge.
00:02:17You're alive.
00:02:17Look at that lady's a big man.
00:02:20Let's go.
00:02:21She's got sick.
00:02:22She's been poor.
00:02:22That's a bitch.
00:02:23The mommy's got sick.
00:02:23She's got sick.
00:02:25She's got sick.
00:02:26What's wrong?
00:02:28It's not.
00:02:32You, come on.
00:02:36My power has to be destroyed.
00:02:59Oh, my God.
00:03:54侯义公真是得来全部废公废义公小花快小厨长把侯义公拿来小十小厨长你别跑你废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公废公
00:03:55I can't get it.
00:04:04This is not my power.
00:04:08It's the truth.
00:04:12Oh, my God.
00:04:21Oh, my God.
00:04:22You're a king of the king.
00:04:24Why can't you come here?
00:04:29It's a great way to get a new world.
00:04:31The magic of the people who have been taught in the past
00:04:33is a mess.
00:05:04Oh, my God.
00:05:06This is why I'm not going to ask you, but I'm not going to be able to do it again.
00:05:11Oh, ladies, why are you doing this?
00:05:13Today we're going to have a high level, of course.
00:05:17You don't have a weapon.
00:05:19I don't have a weapon.
00:05:21Come on!
00:05:21Now I'm going to take care of your daughter.
00:05:46Let's go.
00:06:06Let's go back to the house.
00:06:07The house will be more powerful.
00:06:09I don't know if there is a chance
00:06:13to meet the woman with her.
00:06:17We'll meet the house.
00:06:18We'll meet the house.
00:06:19I'm not sure.
00:06:25I'm sorry.
00:06:26I'm sorry.
00:06:28I'm sorry.
00:06:32After that,
00:06:33you went to the hospital
00:06:35and had a great day
00:06:37and had a great time
00:06:39to come back to the hospital.
00:06:45I don't know.
00:06:47I don't know.
00:06:49I'm sorry.
00:06:50I'm sorry.
00:06:50I'm sorry.
00:06:51I'm sorry.
00:06:53I'm sorry.
00:06:54I'm sorry.
00:06:58I'm sorry.
00:06:59I'll be thereا-
00:07:01No
00:07:03为什么
00:07:05为什么
00:07:09为什么
00:07:10为什么
00:07:10为什么
00:07:13难道
00:07:14是那个时候
00:07:16机长相约
00:07:17他日次会重逢
00:07:31Why did you kill me?
00:07:46Come on!
00:07:47Come on!
00:07:48Come on!
00:07:59Why did you kill me?
00:08:08What did you kill me?
00:08:10What did you kill me?
00:08:12I don't have any information.
00:08:14What did you kill me?
00:08:15I don't care.
00:08:17But...
00:08:18I don't care.
00:08:35I don't care.
00:08:38No.
00:08:39Oh, no, no, no, no.
00:08:59I'm back.
00:09:00My spirit has come back.
00:09:03I'm back.
00:09:05I'm back.
00:09:06I'm back.
00:09:23My spirit is coming.
00:09:29What are you going to do with me?
00:09:32Do you want me to die?
00:09:36Is he gone?
00:09:42You're okay?
00:09:44You...
00:09:46What are you doing?
00:09:49What are you doing?
00:09:50I'm not going to die.
00:09:54That's it!
00:09:56I'm so tired.
00:09:58You're so tired.
00:10:00You're so tired.
00:10:01Oh, my lord.
00:10:04I'm not sure I'm going to control my mind.
00:10:06I'm sorry.
00:10:08You don't want to be angry.
00:10:10Oh, I'm really angry.
00:10:13I'm so excited.
00:10:14I'm so tired.
00:10:15I can understand your feelings.
00:10:17You're right.
00:10:18You're right.
00:10:18You're right.
00:10:20What?
00:10:23You're going to bring me to the palace?
00:10:25I'm now sure I can.
00:10:26No, I forgot.
00:10:28We have to keep thinking.
00:10:29Why are you going to go to the palace?
00:10:32You're going to go to the palace.
00:10:34You're going to...
00:10:35I'll go to the palace of the palace.
00:10:36I'm going to go to the palace.
00:10:38You're going to be sleeping if I can.
00:10:41I'm going to pray for you.
00:10:46I'm going to be sick,
00:10:47but I'm going to come to the palace of my house.
00:10:49And I'll take you to the palace.
00:10:50You'll be able to repeat your relctures.
00:10:51They said I'm so tired.
00:10:52I'm so tired.
00:10:53I'm so tired.
00:10:54I'm so tired.
00:10:55I don't know what you've done.
00:10:57You're so tired.
00:10:58You didn't have the old book.
00:11:00You've told me the old book.
00:11:02What kind of stuff you love?
00:11:04The old book?
00:11:06There are a lot of old books?
00:11:07Not just old books.
00:11:09It's old book.
00:11:10The old book is a few.
00:11:11I don't know.
00:11:14Right.
00:11:15You're so tired.
00:11:16You probably like it.
00:11:18Oh.
00:11:19Oh, I don't know.
00:11:22或许我能从古迹之中找到神魔灵源的妻子
00:11:23陈公子 你不愿随我们回宫
00:11:26难道也不想恢复功力
00:11:29当然想
00:11:30启程 上车 快走吧
00:11:35这个楚月心思深沉 需谨慎对她
00:11:40王姐 我把猎虎献连献给傅华
00:11:43是不是可以讨她欢心 求她解除婚约了
00:11:46讨厌那个人
00:11:47让她们以为我没有恢复功力也好
00:11:50降低戒心 我才好情绪
00:11:53接着睡觉
00:11:58你怎么来了
00:11:59想你了呗
00:12:00别当我睡觉好不好
00:12:01就知道睡 你都睡了三天三夜了
00:12:05什么
00:12:05刚才 是不是你
00:12:08你说啥
00:12:09是不是你
00:12:10不是我
00:12:10我感觉就是你
00:12:12不是我
00:12:13是你是你
00:12:14真不是我
00:12:20在cu stars
00:12:21还是又回来了
00:12:23到了
00:12:28这就是万年后的城市了
00:12:33趴马呼呼吧
00:12:35好
00:12:36一口气把事情全部解决
00:12:38verification
00:12:39use this
00:12:52okay
00:12:52Let's go
00:12:53um
00:12:53You can see
00:12:55Let's go
00:12:56Let's go
00:12:57Let's go
00:12:57Let's go
00:12:57Let's go
00:12:57oh
00:12:59let's go
00:13:00Let's go
00:13:02I am
00:13:02I'm
00:13:03I'm
00:13:03Come here!
00:13:07I'll die for you!
00:13:10I'll bring you two queens to the next time.
00:13:12Please, Father.
00:13:14Your queen is pretty cool.
00:13:17Father, I'm sorry to be with you, but I'm not my fault.
00:13:21I would like to give the queens to the queen.
00:13:23Let the queens to the queens be getting into trouble.
00:13:26No, you're not!
00:13:27She's going to return to the queen of the queen?
00:13:28Mm.
00:13:31Ha ha ha ha ha.
00:13:34Ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:13:34Is that...
00:13:35What's she doing?
00:13:36Poor lady,
00:13:37the bishop is there to
00:13:38the judge of the king.
00:13:41Please take His throne to...
00:13:42Ha ha ha ha ha.
00:13:43Ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:13:45Ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:13:47Oh, you have to go!
00:13:47Ha ha ha ha.
00:13:48Do you need to get your dead?
00:13:49I will tell him to go!
00:13:49Come on, come on, come on, come on.
00:13:55Come on, come on.
00:14:18Come on, come on.
00:14:19Come on.
00:14:24Come on.
00:14:27Come on.
00:14:29Come on.
00:14:31Come on.
00:14:33Come on.
00:14:35Come on.
00:14:36Come on.
00:14:42Come on.
00:14:58Come on.
00:15:29Come on.
00:15:41Come on.
00:16:14Come on.
00:16:14Come on.
00:16:14Come on.
00:16:18Come on.
00:16:19Come on.
00:16:20Come on.
00:16:26Come on.
00:16:29Come on.
00:16:31Come on.
00:16:32Come on.
00:16:34Come on.
00:16:34Come on.
00:16:35Come on.
00:17:00Come on.
00:17:00Come on.
00:17:01Come on.
00:17:04Come on.
00:17:06Come on.
00:17:08Come on.
00:17:10Come on.
00:17:10Come on.
00:17:10Come on.
00:17:11Come on.
00:17:12Come on.
00:17:13Come on.
00:17:14Come on.
00:17:14Come on.
00:17:39Come on.
00:17:41Come on.
00:17:43Come on.
00:17:44Come on.
00:17:45Come on.
00:17:46Come on.你倆刚才话不是挺多的吗
00:17:48?怎么不说话了?承达,本公主亲自带你去骑士府
00:17:58.父皇.你我恩为病逝
00:18:03.定能摸摸这小子的锐气?等他恢复宫力
00:18:06,女儿次会让他心甘情愿
00:18:10,为东楚效力。父皇时日无多
00:18:11,月儿,
00:18:13The future of the future is in your hands.
00:18:24I'm sorry.
00:18:26We're not going to go.
00:18:30I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:33Let's go.
00:18:36I'm sorry.
00:18:54How could...
00:18:58It's...
00:18:59How could it?
00:19:15Wait.ik,
00:19:16Yes.
00:19:18Let's
00:19:18look Western from just from some time. You see
00:19:21the ones who remember this man in the world? It doesn't
00:19:25matter how simple it was. I'm sorry.
00:19:26It matters. Let's
00:19:26listen to you.
00:19:31Was that the Gu armour is
00:19:32along? Nobody knew he was along with
00:19:35me. It's me. Someone saw
00:19:35that great fuckingmaster
00:19:36was allowed to. They failed to get them to
00:19:39visit me. Cav gift, who bereave
00:19:40theater and gave
00:19:40me to России with me one more weeks?
00:19:42I'm going to go.
00:19:44Let's go.
00:19:46Oh.
00:19:48Oh.
00:19:50Oh.
00:20:02Oh.
00:20:03Oh.
00:20:04Oh.
00:20:04Oh.
00:20:05Oh.
00:20:05Oh.
00:20:06Oh.
00:20:13Oh.
00:20:14Oh.
00:20:14Oh.
00:20:14Oh.
00:20:14Oh.
00:20:14Oh.
00:20:16Oh.
00:20:17Oh.
00:20:18Oh.
00:20:18Oh.
00:20:18Oh.
00:20:43That's why you want to be able to do it.
00:20:45You can't do it.
00:20:47You can't do it.
00:20:48You can't do it.
00:20:50It's a good thing.
00:20:55Okay, let's go.
00:21:13Ah
00:21:20Let's go.
00:21:23What do you mean by the queen?
00:21:25It seems to be the queen.
00:21:27It seems to be the queen.
00:21:28She doesn't have any idea.
00:21:31What do you mean by the queen?
00:21:33It seems to be the queen queen.
00:21:42Dad.
00:21:43Let's go.
00:21:44You should stay here.
00:21:46That's fine.
00:21:47Right.
00:21:48The queen queen said the queen queen is very important.
00:21:51If you've used the queen queen, you need to keep it safe.
00:22:10Don't let me.
00:22:16Let's go.
00:22:20Let's go.
00:22:24Let's go.
00:22:36Let's go.
00:22:39Let's go.
00:22:41Let's go.
00:22:52Let's go.
00:22:54Let's go.
00:22:56Let's go.
00:22:56Let's go.
00:22:58Let's go.
00:23:02Let's go.
00:23:12Let's go.
00:23:14Let's go.
00:23:16Let's go.
00:23:18Let's go.
00:23:21Let's go.
00:23:23Let's go.
00:23:24Are you born of Queen Queen?
00:23:27What do you want?
00:23:29What do you want?
00:23:30What is going on?
00:23:32You're saving the health of
00:23:35You are my daughter.
00:23:41You are dead.
00:23:43The secret of the secret of the secret of the secret,
00:23:44should you be able to escape?
00:23:53You're hiding behind the woman,
00:23:55what a man is.
00:23:56Oh, so you're like a man.
00:24:00You're like a man.
00:24:01You're like a man.
00:24:03You look like a baby.
00:24:06You look like a baby.
00:24:08I'm not sure if you're a kid.
00:24:14You look like a baby.
00:24:14I'm like this.
00:24:18I'm ready.
00:24:20I'm ready.
00:24:21I'm ready.
00:24:22I'm ready.
00:24:23I'll tell you.
00:24:23Listen, I'll get you.
00:24:24I can't hear it, right?
00:24:26I'm ready.
00:24:30I'm ready.
00:24:31I'm not sure if you're a fool, but you're a fool.
00:24:34You will be able to make a choice.
00:24:36Come here.
00:24:38Let's go.
00:24:46I'm not sure if you're a fool.
00:24:47You're a fool.
00:24:48Oh, my lord.
00:24:49Oh, my lord.
00:24:50You're a fool.
00:24:52You're a fool.
00:24:53I'm not sure if you're a fool.
00:24:54I'm a fool.
00:24:57I'm a fool.
00:24:59You're a fool.
00:25:00You're a fool.
00:25:01I'm not sure if you're a fool.
00:25:02I'm not sure if you're a fool.
00:25:08You're a fool.
00:25:21I'm not sure if you're a fool.
00:25:21You're a fool, little boy.
00:25:22I want to bring him to my own home.
00:25:26I'll have to take him back.
00:25:28Okay.
00:25:40You're a fool.
00:25:42You're an idiot.
00:25:42You need a fool.
00:25:45Are you there a chance to be the guy you're headed for?
00:25:48I hope everybody gets to know the guy who takes a good job.
00:25:51He wants to take a good job.
00:25:53Yes!
00:25:53He wants to go!
00:25:58Yes!
00:25:59He is so careful!
00:26:01To me, he's going for a little bit.
00:26:05Come on.
00:26:06I'm going get to the room for us.
00:26:12You can take a good lunch.
00:26:13Come on.
00:26:13Come on.
00:26:13Come on.
00:26:14Hey, my friend.
00:26:15I'm going to go.
00:26:17Yes, you've got the money from the island.
00:26:21We've got the money from the island.
00:26:22But I'm going to get the money from the island.
00:26:25How do you eat the money from the island?
00:26:28You're going to take care of this.
00:26:31You're so busy.
00:26:31You can't get help.
00:26:34Yes.
00:26:35I'm going to get the money from the island.
00:26:40Who are you?
00:26:41Who are you?
00:26:44This is a mess.
00:26:46If you have a drink of wine,
00:26:47you will have a drink of wine.
00:26:51Oh,
00:26:52this is a drink of wine.
00:27:00How did you do that?
00:27:01Come on.
00:27:06How did you do that?
00:27:08Who did you do that?
00:27:16Don't let me go!
00:27:21Don't let me go!
00:27:28I can't see you.
00:27:31You're not okay.
00:27:41You're not okay.
00:27:42You're not okay.
00:27:43You're not okay.
00:27:58I'm going to sleep.
00:28:11You're not okay.
00:28:12You're not okay.
00:28:12You're okay.
00:28:12You're not okay.
00:28:26You're not okay.
00:28:29You're okay.
00:28:31You're okay.
00:28:33You're okay.
00:28:34You're okay.
00:28:34You're right.
00:28:36You're okay.
00:28:38You're okay.
00:28:39You're okay.
00:28:40You're okay.
00:28:40I don't want to lie to me.
00:28:42You're okay.
00:28:46巴咕,巴咕!
00:28:49娘娘,巴咕!
00:28:54巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴巴
00:29:07作业一番探索,大致摸清了东楚皇宫的主要布局,不过藏书隔首为森严。
00:29:13If you want to get into it, there will be some trouble.
00:29:16We'll still need to get out of it.
00:29:20Oh, my lord.
00:29:21You're late.
00:29:24I'm late.
00:29:25I don't want to calm down.
00:29:27You're not to be able to restore the power of your power.
00:29:29You're a good person.
00:29:31I don't know the power of my power.
00:29:36My lord.
00:29:38You're lucky.
00:29:43When I came here, it was a long time ago,
00:29:45but I had to paint a lot of work.
00:29:47It's time for me.
00:29:48Oh, you still can't do it?
00:29:50Let me see.
00:29:59What do you mean?
00:30:01You're laughing.
00:30:07Isn't it?
00:30:10I don't think so.
00:30:13Oh, that's right.
00:30:15What's he doing?
00:30:16Is he too serious?
00:30:17Oh, he's okay.
00:30:18He's okay.
00:30:20He's okay.
00:30:21He's supposed to be in the room for lunch.
00:30:24I'm just going to eat.
00:30:27Let's start.
00:30:28Okay.
00:30:29I'm so happy to be a queen.
00:30:33Take care of her.
00:30:35This way?
00:30:43Through...
00:30:44this way...
00:30:45I guess I came up in the room also.
00:30:46It's super Yorkshire.
00:30:48Is there a place?
00:30:50She never could.
00:30:51I knew that Vorsper.
00:30:58There was an unusual hospice to pursue me.
00:30:59That's uncertain.
00:31:01Here it is.
00:31:01Give him an tactic.
00:31:01I'm going to be a little bit more.
00:31:03I'm going to call a healer.
00:31:05No, I'm going to be a healer.
00:31:08I'm going to be a healer.
00:31:09I'm going to be a healer.
00:31:09I will not be a healer.
00:31:10I'm going to be a healer.
00:31:13That's your marriage.
00:31:17He is a healer.
00:31:18I'm going to be a healer.
00:31:20Oh, so.
00:31:23He is not a healer.
00:31:27Oh, like a長公主.
00:31:29I'm going to be a healer.
00:31:39What kind of healer is that you can do?
00:31:41How did it come?
00:31:44What if you did?
00:31:45I'm going to talk to a healer.
00:31:47I'm going to go.
00:31:49You said you are a healer.
00:31:52You aren't a healer than a man.
00:31:54Yes.
00:31:55This is a healer.
00:31:57It would be a healer.
00:31:58难免不方便
00:31:59嗯
00:32:00想要融入这个时代
00:32:03还是要识问断字的
00:32:04这个时代
00:32:07我的意思是
00:32:09我想学字
00:32:10这还不简单
00:32:11你求求本公主
00:32:13本公主教你啊
00:32:14月儿
00:32:15你若真有闲暇
00:32:17是可以教教陈南的
00:32:19包在我身上
00:32:19我也不想有个白兵朋友
00:32:21往后上午黄姐帮你智商
00:32:24下午本公主教你习字
00:32:26那就谢过小公主了
00:32:27走吧
00:32:28去藏朔阁
00:32:29啊
00:32:30不行
00:32:34你要专心治疗和休养
00:32:35今日请
00:32:37禁止离开七师府
00:32:39什么
00:32:43我明日再来
00:33:10大豆子大豆子
00:33:17brinc
00:33:36I'm so sorry.
00:33:37It's already no effect.
00:33:39I don't know what I'm going to do.
00:33:40Actually, I don't know what I'm going to do.
00:33:42I'll stop it.
00:33:43I can't wait for a long time.
00:33:44What happened.
00:33:47I won't have a long time.
00:33:48It's not bad.
00:33:50This time, I have been so hard for you, but you seem to have a lot of my situation.
00:34:05If you lose the ability, it is my responsibility. I just don't want to lose you.
00:34:12I will find a way to help you.
00:34:21I am so sorry for you. I am so sorry for you.
00:34:23I will take care of you.
00:34:32It's the day of the day. There are so many things.
00:34:35I am so sorry for you.
00:34:36I don't care about that day.
00:34:38There was a fire.
00:34:40There was a fire.
00:34:41There was a fire.
00:34:43He was asleep.
00:34:43That's the old工人.
00:34:44He said he didn't sleep.
00:34:46As he went to bed,
00:34:47he had been burned out by a burning fire.
00:34:49Trudy, Trudy, Trudy.
00:34:51At the same time,
00:34:53he heard that he was playing the strange sounds of the old工人.
00:34:56They said he was the old工人.
00:34:59He didn't leave a while.
00:35:03Trudy.
00:35:04Good.
00:35:05It's not so loose.
00:35:06I'm not sure what's going on.
00:35:07Your consumo is all the same.
00:35:09You can see it.
00:35:32I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
00:35:39do, but I don't know what the hell is going to do.
00:35:44Who?
00:35:52What a hell is going to do.
00:35:55The girl, you're not sleeping. You go down.
00:36:01I'm crying.
00:36:09Oh
00:36:10Oh
00:36:10Oh
00:36:10Oh
00:36:10Oh
00:36:11Oh
00:36:12Oh
00:36:12Oh
00:36:13What happened?
00:36:15Why didn't you go?
00:36:16Oh, the old monster!
00:36:18You're such a genius!
00:36:21You're not taking a picture of your own
00:36:23You're not even going to show up.
00:36:25She's...
00:36:25The old monster!
00:36:26The master of the queen!
00:36:31I'm so angry with you.
00:36:33He's so angry with me.
00:36:35Oh, my lord!
00:36:36You're not a good friend,
00:36:38but the master is a kid.
00:36:41What a silly word!
00:36:42Did you find the fire?
00:36:46Of course, the queen of the queen won't be able to do it.
00:36:50I'm sorry for this guy.
00:36:52I'm going to read the books on the map and the map.
00:36:54Oh, that's a thousand years ago.
00:37:01I'll return my books on the map.
00:37:03Ah, it's in my寝宫 now.
00:37:06That's right now.
00:37:08No, it's not. What are you talking about?
00:37:11Hmm?
00:37:12Hmm, okay. I'll go.
00:37:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:37:19If you really have a interest in your life, then I'll come with you.
00:37:40Oh, well, I don't know.
00:37:44This is the land of the castle of the castle.
00:37:49The castle of the castle is surrounded by the lore.
00:37:55If you can see it, it is a castle.
00:38:02Let's look at this one.
00:38:12天缘大陆修炼者等皆划分,天下修炼者大致可分四类,以修身炼器剑长的修道者,擅使咒语道具的魔法师,起格剑状御龙杀敌的龙骑士,以及内外宫兼修的东方五尺。
00:38:29老伯,这本书分明是介绍现代修炼者的,只是患用了历代各朝的古字写成,并非正古节。懂得历代古字
00:38:43?不简单啊。文字演变有其规律
00:38:49,如今我识得当代文字和万年前的古字两相对照,基本也能辨别中间时代的文字含义。
00:39:04好。好可怕的内力。为教不同修炼者的实力高低
00:39:10,人们划分了五阶境界。可惜呀
00:39:16,大多数修炼者苦修到老,能入二阶后期之境,也是难得。
00:39:23这境界划分和万年前倒是差不多。你年纪轻轻
00:39:30,竟已踏入三阶出境。在田园大陆,你是佼佼者。
00:39:36我明明没露那里。前辈
00:39:37,您是如何看穿的?现在,你可以晾针吵了吧。看你往哪儿跑?
00:40:10前辈果然没有骗人。一本古籍价值连城啊
00:40:15!混蛋!小心点!说是孤本,毁了可就没了
00:40:20!臭小子
00:40:21!谁也不陪你玩了
00:40:22!我先荣帝!
00:40:39实你价要往哪儿堂扭尽。刚才想不出时的人离
00:40:41?OTTI.看一眼多、弹三Engag
00:40:47Splash。
00:40:47please.由听说不来,这事后要赠位军。先魔、凌庥无溜。
00:40:55The Queen took me to this, what is the purpose of what is the purpose of this?
00:41:00You can tell me about this.
00:41:04If you're hiding in the temple, you won't be afraid to do this.
00:41:12I can help you protect your秘密.
00:41:15Are you afraid of me?
00:41:17No.
00:41:18You can say that it's bad.
00:41:21These are the most common types of art, and the history of the art and the art of the art
00:41:29and the art of the art.
00:41:31You can't believe me.
00:41:36The entire west of the West, I'm not sure where you're looking for the information from the神魔陵云.
00:41:42Let's go.
00:42:02That's a good information.
00:42:03If the Holy Ghost will send you to the Lord,
00:42:05the Lord will not be able to send you to the Lord.
00:42:07You can have the last time.
00:42:11They are ready.
00:42:13I don't know what the Holy Ghost will be thinking.
00:42:15If they are to send me to the Lord,
00:42:16they will not be able to send you to the Lord.
00:42:19Oh my god, I don't understand what you're looking for.
00:42:24The books of the books were broken up in the books.
00:42:29The books of the books were you and I can see,
00:42:31I don't know what you can see.
00:42:34The old witch is pretty smart.
00:42:37You don't want to know about the old books?
00:42:40I just want to know the information of the神魔陵园.
00:42:43I'm going to go.
00:42:44Oh my god,
00:42:48I'm so scared.
00:42:51I'm so scared.
00:42:52Let's take a look at the vampire.
00:42:59I'm so scared.
00:47:48Do you have a friend?
00:47:50You don't have a friend.
00:47:57You don't need a friend.
00:48:01I understand.
00:48:03I understand.
00:48:04I can help you.
00:48:05You can help me.
00:48:07I teach you how to play the game.
00:48:08I teach you how to play the game.
00:48:09What?
00:48:14What?
00:48:15You...
00:48:17...
00:48:18...
00:48:18...
00:48:19...
00:48:20...
00:48:22...
00:48:23...
00:48:24...
00:48:24...
00:48:25Oh my god, you have to do this.
00:48:27You have to do this.
00:48:29You should not be able to do this.
00:48:30You don't have to do this.
00:48:31You don't have to do this.
00:48:33Okay, I don't have to do this.
00:48:35You have to do this.
00:48:39You really want to go?
00:48:41I'll give you a message to the J. V. S.莫林园.
00:48:44If you leave it, it will be difficult for you.
00:48:48But...
00:48:48You're not going to leave.
00:48:51I'm not going to leave.
00:48:52I'm going to tell you.
00:48:53You have to restore the ability.
00:48:54He will be very happy.
00:48:56Maybe he will give you a big sacrifice.
00:48:59That's a shame.
00:49:00If you want to leave, just leave it alone.
00:49:02Oh!
00:49:03I'm going to talk to you later.
00:49:05However, we haven't been with him before.
00:49:09She's so good.
00:49:10I want to see her again.
00:49:13The last one, he didn't have to give up to him.
00:49:16Do you want to go to the castle?
00:49:19I'm going to go to the castle.
00:49:20Let him go.
00:49:37Let's go.
00:49:38How did he not leave?
00:49:42Look, it's the queen.
00:49:44It's so late.
00:49:44She's going to go to where?
00:49:46Let's go.
00:49:46Let's go.
00:49:47Let's go.
00:49:48Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:51Let's go.
00:49:52Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:03Let's go.
00:50:04Let's come.
00:50:05Let's go.
00:50:06Allmore.
00:50:08Let's go.
00:50:09What would you like?
00:50:12Let's go.
00:50:14I think I'm ready for the Lord.
00:50:15Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:19There's a lot of people in my life.
00:50:21I will never leave my house.
00:50:22I'm gonna get your house.
00:50:26I'm ready for this.
00:50:30I need you to go and take your house.
00:50:32I need you to go.
00:50:32I need you to take your house.
00:50:33I need you.
00:50:36Let's go.
00:50:37正好 这株烈火仙怜能帮助父皇调养 我这就去给他
00:50:42即便你献上仙怜 父皇也不会取消你和司马凌空的婚约
00:50:46皇姐 你真要眼睁睁看我嫁给那个暴女之徒吗
00:50:50你贵为公主 婚后司马凌空绝不会对你待遇
00:50:55可我对他真的没有半分感情
00:50:57情 生于帝王家 凡事均不由己 何妄谈情
00:51:07皇姐身为兽女不必嫁人 自然可以这样说
00:51:10我却没有修过什么绝情道 无法变成皇姐这般冷血无情的人
00:51:14这
00:51:30依儿
00:51:34我在你们眼中 我是一个傀儡
00:51:41你 born
00:51:43王 长公主 我们我们
00:51:46去吧
00:51:48是 去
00:51:59月儿您都听到了
00:52:04父皇无能,给了你们尊荣,却给不了你们自由。
00:52:14世间,还能得两全。
00:52:20这是玉儿凭上性命带回的烈火先烈,对你的身体大有益处。
00:52:26难为这孩子了。
00:52:27事到如今,你还要隐瞒玉儿到何时?
00:52:36玉儿面上藏不住事,现在内外动荡,真的状况,不能让外人知晓。
00:52:45嗯。
00:52:45这段时日,玉儿和那个陈南走得越来越近,此马家颇有微词。
00:52:52陈南已是无用之人,留他苦生便说,我已吩咐下去,杀。
00:52:59父皇,外面风大,我扶你回去。
00:53:06玉儿那边我会找个由头,就说,派陈南境外围官。
00:53:18人心莆测,万年不堪。
00:53:21你既不忍,休怪我不义。
00:53:39这两位陈南境外围发是境界匪浅的,
00:53:41凤凤将员长的。
00:53:44凤凤伤识的。
00:53:47凤凤菱。
00:53:49这两位陈南境外围发变了。
00:53:49凤凤员长得了。
00:53:50凤凤员长得了。
00:53:51这两位陈南境外围发是境界匪浅的。
00:53:52I'm here!
00:53:55You're here, I'll help you to help you.
00:53:58Don't you?
00:54:00You're here, you're here.
00:54:01You're here for a year, you're here for a year.
00:54:03You're here for a moment.
00:54:07You're the same.
00:54:12There's someone on the top.
00:54:19Don't you go!
00:54:44You're here.
00:54:44Your doctor, what is wrong?
00:54:46I'm lying.
00:54:47Where are you going to bring up your little girl?
00:54:49Oh my god, let me take a look at you.
00:54:55Oh my god, let me take a look at you.
00:54:59Even if you don't care about it,
00:55:02it's a good thing.
00:55:04What are you doing?
00:55:08You were in the father's house.
00:55:09You want me to tell you what you're doing?
00:55:13Oh my god, let me go.
00:55:16Oh.
00:55:17Let me tell you what the Lord has.
00:55:19Let me ask you to read the lady.
00:55:23By the way.
00:55:25This is a good thing.
00:55:27What do you think?
00:55:28Who can you tell?
00:55:30I don't want to be sure.
00:55:33What about you?
00:55:34Let the lady make us...
00:55:36...
00:55:37...
00:55:38...
00:55:39...
00:55:39...
00:55:40...
00:55:40...
00:55:40It's good that the baby is going to go fast.
00:55:43It's too late to get caught.
00:55:49I'm going to take him away.
00:55:51The baby is not going to run away.
00:55:53Let's go.
00:55:55It's too late.
00:55:56You don't want to go.
00:55:58Let's go.
00:55:59Don't let the baby go.
00:56:16Let's go.
00:56:16A woman?
00:56:17This is a good one.
00:56:19Do you have to sleep in the outside?
00:56:21I'm used to sleep in the outside, right?
00:56:24That's right.
00:56:25You're in the middle of the night.
00:56:28You're in the middle of the night.
00:56:30You're good.
00:56:32You're good.
00:56:32You're not going to see what she looks like.
00:56:35Let's go.
00:56:38What's wrong?
00:56:38You're not going to get away.
00:56:40Let's go.
00:56:41Let's go.
00:56:42The queen is going to save your life.
00:56:45The queen is going to save your life.
00:56:46The queen is going to save your life.
00:56:51There are people who will kill you.
00:56:54Who will kill me?
00:56:57You're listening to me.
00:56:59Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:00Come on.
00:57:02The clothing is all right?
00:57:06Don't you?
00:57:07Why?
00:57:08Why?
00:57:09Why?
00:57:09Let's go.
00:57:13Why?
00:57:15Why?
00:57:17Why you're doing this?
00:57:23Why?
00:57:23Why?
00:57:23Why should you get away?
00:57:25Why?
00:57:26Why?
00:57:27I'm not at all.
00:57:28I'm not at all.
00:57:30I'd like to see a little thing.
00:57:31Very good.
00:57:33Why?
00:57:33Why?
00:57:34Do you like this one?
00:57:38I think it's enough.
00:57:39I'm sorry.
00:57:41What kind of stuff do you need to buy?
00:57:43What kind of stuff do you need to buy?
00:57:45I don't need to buy it.
00:57:50What's your hand in your hand?
00:57:53I don't know.
00:57:54When I came out to meet the people of the army,
00:57:57I found out that you're going to buy it.
00:58:01You're going to be a boss.
00:58:01You are good.
00:58:03Please.
00:58:05No.
00:58:05I would like to see you.
00:58:06She would ask me to describe my own little witcher.
00:58:09You got to be over the ghost.
00:58:12She was real.
00:58:15I have to wait for you.
00:58:16If you are to kill me,
00:58:17if you try to kill me,
00:58:18and if you do not kill me,
00:58:24You know?
00:58:27Mother.
00:58:29Thank you for supporting me.
00:58:30I have this time to take care of me.
00:58:38Let me let you go.
00:58:41You can choose me.
00:58:50I'll go with you.
00:58:52What are you saying?
00:58:54I'm going to take care of you.
00:58:56Look, it's a big deal.
00:58:59You...
00:59:00Don't worry.
00:59:01The queen is for the marriage.
00:59:03We'll go to the house.
00:59:05This is not your fault.
00:59:07Let's go.
00:59:07You're going to leave the house.
00:59:12You're going to leave the house.
00:59:15Don't be afraid of me.
00:59:16I'm not going to...
00:59:18I'm not going to agree.
00:59:20I'll...
00:59:21I'll kill you.
00:59:26I'm going to take care of her.
00:59:27Come here Bob.
00:59:30We're going to be complaining.
00:59:31Okay, good.
00:59:32How are you looking back?
00:59:34Whathyster.
00:59:35Total number of times.
00:59:41Upload.
00:59:42What?
00:59:42Then we should go after this.
00:59:47Pull over the froth ihm?
00:59:51No.
00:59:51lobby stone mischievous oneant?
00:59:52Father, the lord has a great idea.
00:59:53They don't pay for the twelve.
00:59:57He's here to go.
00:59:57Put it on.
00:59:59You are still from the heaven.
01:00:01Mary, you are lying.
01:00:02Mary, you are lying to us for our disposal.
01:00:06Now...
01:00:07Let's see.
01:00:09Mary, she came to find the Lord.
01:00:11She said to him to go to the temple.
01:00:12What?
01:00:14Hurry, go to the priest's house.
01:00:17Lord, look at you.
01:00:19I'm going to make an eye.
01:00:20I'm going to turn the Lord.
01:00:21I'll be fine.
01:00:24Let's go.
01:00:25You want to go with the king?
01:00:27If you want to go with the king,
01:00:28the army will be able to get him.
01:00:30Then you can leave the king.
01:00:32If you don't want to leave the king,
01:00:38you'll be able to leave the king.
01:00:38You're going to leave the king.
01:00:40We should have to leave the king.
01:00:45Look.
01:00:46I'll tell you.
01:00:53I'm sorry.
01:00:59I've been ready to die.
01:01:01I'm so sorry.
01:01:02Mr.
01:01:04Mr.
01:01:05Mr.
01:01:05Mr.
01:01:05Mr.
01:01:05Mr.
01:01:07Mr.
01:01:17Mr.
01:01:21The
01:01:21Please don't be scared to be, I'll leave you to die.
01:01:24I will leave you to die for the Queen.
01:01:25Queen Lady, you...
01:01:26You're a little bit scared.
01:01:28She's making the Queen.
01:01:30She's going to die.
01:01:32You're going to die.
01:01:32She's even on her mind.
01:01:35You're a little too.
01:01:36You're done.
01:01:38You're done!
01:01:38You're done with the Queen!
01:01:41She's got a secret.
01:01:44She's going to die.
01:01:44She's going to die.
01:01:45She's going to die.
01:01:51I'm going to die.
01:02:00I'm going to die.
01:02:09I'm going to die for a while.
01:02:14Who wants to kill him?
01:02:21There are more people you will find.
01:02:37Oh, what do you think?
01:02:42Oh, look.
01:02:43You're not going to be right now.
01:02:43You're the most good for me.
01:02:44I'm going to take my own.
01:02:46You need to live.
01:02:48Oh, wait.
01:02:53Oh, my God.
01:03:19Mr.
01:03:21Please, please!
01:03:22Please, please!
01:03:52Oh my god, you're not so good at all.
01:03:57Okay, I'm going to see if you're going to be able to get rid of this nonsense.
01:04:03Thun天!
01:04:12Oh
01:04:14I don't know
01:04:18I don't know
01:04:20I don't know
01:04:23Oh
01:04:23Oh
01:04:25Oh
01:04:25Oh
01:04:32Oh
01:04:37Oh
01:04:38Oh
01:04:39Oh
01:04:39Oh
01:04:49Oh, my lord.
01:04:53Oh, my lord.
01:05:12You...
01:05:13We'll go.
01:05:16Let's go.
01:05:17Let's go.
01:05:18Let's go.
01:05:20Let's go.
01:05:37Come on.
01:05:39Let's go.
01:05:40Who's the fuck?
01:05:42Put the huge devil.
01:05:43Oh妖怪
01:05:52Oh Oh Oh
01:05:55Oh
01:05:55Oh
01:05:55Oh
01:05:56Oh
01:05:57Oh
01:06:13Oh
01:06:13Oh
01:06:14Oh
01:06:14Oh
01:06:14Oh
01:06:14Oh
01:06:14Oh
01:06:15Oh
01:06:15Oh
01:06:16Oh
01:06:16Oh
01:06:17Oh
01:06:17Oh
01:06:17Oh
01:06:18That's why I would like to thank the前輩.
01:06:21Yes, yes.
01:06:23Let's go this way.
01:06:26Come on!
01:06:27Come on!
01:06:28Come on!
01:06:29Come on!
01:06:30Come on!
01:06:31Come on!
01:06:31Let's go!
01:06:31Come on!
01:06:32Let's go!
01:06:47Now you have a power to strengthen.
01:06:49You can be able to strengthen your enemies.
01:06:57If I helped you,
01:06:59You will not be hurt.
01:07:02I don't know what you will do.
01:07:04I'll come here.
01:07:09Stop, stop.
01:07:11Stop, stop, stop.
01:07:13Your daughter.
01:07:14It is the cause of the devil who used the侯.
01:07:17He can still be?
01:07:18He's the one who was the old witch.
01:07:20He was the one who took the old witch.
01:07:21He was the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
01:07:24Your daughter, the devil, you will have to pay for the wrongdoing.
01:07:27请您下令中的
01:07:28中子
01:07:29他盗取浩宜宫 霍乱其师傅
01:07:32对 说得一点没错
01:07:33没错
01:07:34乌龙一场
01:07:35大家稍安勿躁
01:07:39浩宜宫并非陈南盗取
01:07:40而是他自神宫堂借用
01:07:43借用
01:07:43二位守宫长老可以为证
01:07:46继续
01:07:47这浩宜宫正是那位陈
01:07:49陈南
01:07:50对 陈南借用
01:07:52是吗
01:07:53我怎么听闻神宫堂失窃
01:07:55确实遭了贼
01:07:59老头我那根极品魔杖也被偷了
01:08:00哎呀 真是晦气到家了
01:08:03晦气
01:08:04这 陛下也同意你们把神宫寄给陈南
01:08:08父皇早已知晓陈南拥有操控神宫之力
01:08:09这才特批他入骑士府
01:08:11并给了诸多特权
01:08:13原来是这样
01:08:14看来咱们小看陈南了
01:08:16陈南这么久
01:08:17她有这本事
01:08:18吃钱怎么不说
01:08:20人家低调了
01:08:21不像某些人
01:08:24整日骑着这丑陋的大蜥蜴四处显摆
01:08:26我的春天可是三杰亚龙
01:08:28竟残死于陈南之手
01:08:30人骨养大的畜生
01:08:31死得好
01:08:32小公主
01:08:33她可是为你牺牲的
01:08:35陈南那个小白脸
01:08:37想拐带小公主私奔立功
01:08:40玉儿
01:08:41可有此事
01:08:43我
01:08:44我
01:08:45谁说本公主要立功
01:08:46父皇寿臣将至
01:08:48我只是拿些手势找陈南参谋
01:08:50好在寿宴佩戴
01:08:51小公主
01:08:54往后这种事
01:08:56你还是多找司马林空上了
01:08:58哼
01:08:59那陈南就不需要惩罚
01:09:01你们都是东楚才俊
01:09:02一场误会
01:09:04不要伤了和气
01:09:08长公主所言极是
01:09:10此事到此为止
01:09:13都算了吧
01:09:14走啊 走啊
01:09:16走啊 走啊
01:09:17走啊 走啊
01:09:35前辈
01:09:36我们已经在这儿坐了三个时辰了
01:09:38嗯
01:09:39嗯
01:09:40啊
01:09:43一个好的修炼者
01:09:45首先要沉得住气
01:09:50这是最后一张义稿
01:09:57哼哼哼
01:09:58我让你翻译古籍
01:10:00却大乱句子的顺序
01:10:05你心里一定对我很不满吧
01:10:06不会
01:10:07您多虑了
01:10:08以你的聪明才智
01:10:13想必已经发现这本古书
01:10:14并非正统
01:10:19先前对你隐瞒也是迫不得已
01:10:21怕你得知以后
01:10:23鄙视老朽
01:10:25不为老朽翻译
01:10:26故而出自下策
01:10:29前辈境界高深
01:10:31世间难有敌手
01:10:32大可不必再延续此处
01:10:37大可不必再延续此处
01:10:40我寻的东西已经得到
01:10:42你呢
01:10:45翻遍密室古书
01:10:48你到底在寻找什么
01:10:49一个答案
01:10:51可惜
01:10:55一身超绝武功
01:10:58又有操控神功之力
01:11:02你到底是何来历
01:11:06无妨
01:11:08无妨
01:11:10重要的不是过去
01:11:11而是现在
01:11:15绚蓝
01:11:16我不是在等着公主
01:11:18翻译 翻译
01:11:19翻译 翻译
01:11:21翻译 翻译
01:11:22翻译
01:11:25翻译
01:11:27放心
01:11:29答应为你保密的事
01:11:33老朽没对任何人说过
01:11:35你怎么样
01:11:36老妖怪没有为难你吧
01:11:38看了一上午的书
01:11:39闲事得很
01:11:41想要一起离宫
01:11:43你们两个
01:11:46不会真有私情的
01:11:48黄姐
01:11:50你这是在侮辱啊
01:11:51这玩笑可开大了
01:11:55小公主实乃当是奇女子
01:11:57陈某无福小数
01:11:58小的美
01:12:00你当然没有这个福气
01:12:01是啊
01:12:02这份福气还是留给司马林空吧
01:12:06像你这种讨厌鬼
01:12:07是没有女人会喜欢的
01:12:09让你失望了
01:12:11我的恋人
01:12:12可是位天仙一般的姑娘
01:12:14你有恋人
01:12:15你居然有恋人
01:12:17你居然有恋人
01:12:17她叫什么名字啊
01:12:19现在何处啊
01:12:20翻译
01:12:21她
01:12:23去了一个很远的地方
01:12:24哼
01:12:25就知道你是边来撑面子的
01:12:29惹出这么多事端
01:12:30长公主打算如何处置我
01:12:32我已替你摆平罪责
01:12:34留在皇宫
01:12:36既往不救
01:12:37长公主
01:12:38有话不妨直说
01:12:41古往今来
01:12:43无人可以像你一般操控后遗功
01:12:46你虽然只有一戒境界
01:12:47但凭借这项神迹
01:12:50也可让你扬名立万
01:12:51建功立业
01:12:52建功立业
01:12:54哼
01:12:54建功立业有什么好玩的
01:12:56我所说的建功立业
01:12:58并非是一个普通官职
01:13:03一人之下
01:13:06万人之上
01:13:11你笑什么
01:13:12高处不胜寒
01:13:13成盟长公主厚爱
01:13:15陈南只想离宫去过自己的快活日子
01:13:17我若执意不放心
01:13:19一个人真心想我
01:13:20一个人真心想走
01:13:22是留不住的
01:13:34真是费劲
01:13:36老妖怪你干嘛
01:13:37这只龙崽子先放我这
01:13:39你暗时留在皇宫
01:13:42好好想清楚
01:13:44陈南救我
01:13:46你不是我的对手
01:13:48不客不客不客不客
01:13:50半顾半顾
01:13:51半顾
01:13:51陈南 你不要太担心
01:13:53龙宝宝不会有事的
01:13:54回头咱们再慢慢想办法
01:13:57嗯
01:14:10哎呀妈呀
01:14:11这么多赏赐啊
01:14:13陈南这小子可真是走了狗屎运了
01:14:15可不是嘛
01:14:16什么时候我也呢
01:14:17回来
01:14:18回来
01:14:18回来
01:14:18陈南这小子可真是走了狗屎运了
01:14:18陈公子回来
01:14:19陈公子
01:14:20你那一剑实在威力无穷
01:14:22没想到陈公子身藏不漏啊
01:14:24我们先前有眼无珠
01:14:26陈公子不要跟我们计较啊
01:14:28这些事
01:14:29都是长公主派人送来的
01:14:31他还真是费心
01:14:32长公主如此器重
01:14:34看来陈公子前途无量啊
01:14:36哎
01:14:37哎
01:14:38陈公子公子
01:14:40八姑八姑
01:14:42八姑八姑
01:14:44八姑
01:14:44八姑
01:14:48你怎么还不走
01:14:49老祖祖
01:14:50这次谢谢您出手相助
01:14:52留住陈南
01:14:53不必
01:14:55我留下他
01:14:57与你无关
01:14:58玉儿斗胆求你
01:15:00东楚国姬
01:15:04老朽早已不问世事
01:15:07以后也别再来打扰我
01:15:24楚岳对那老妖怪毕恭毕敬
01:15:25他俩又是一条心
01:15:27恐怕我是逃不出去了
01:15:31后义公又被楚岳带回
01:15:32龙宝宝也当了侄子
01:15:37简直赔了夫人用正品
01:15:37夫人用正品
01:15:51神圣的澹太仙子
01:15:52保佑我此生命
Comments