Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
The Princess Royal Ep38 (English Subs) [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00I
00:33Let's go.
01:01I'm sorry.
01:04I'm sorry.
01:05I'm sorry.
01:26You can understand it.
01:28Whatever it is,
01:30you must remember
01:32that the king is the king,
01:34and we are the king.
01:36If the king doesn't do anything
01:38to do this,
01:39the king doesn't do anything.
01:53If the king doesn't do anything,
01:56I get him and my wife.
01:59I'll be like this.
02:00I'll be like this.
02:01I'll be like this.
02:02I'm a doctor.
02:02Come on, doctor.
02:13I don't know.
02:41父亲 您先好好休息 等我办完事之后就回来
02:47父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲
03:06父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲
03:09父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲
03:11父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲 父亲
03:17You're so young.
03:20If I can give you the law,
03:24I will raise you.
03:27Don't worry.
03:29I don't want to give you the law.
03:30It's not because of the law.
03:33But it's a very difficult time.
03:36We have to pay for a person.
03:39If I don't care,
03:41it's not for the law.
03:48I'm not joking here, but I don't want to play.
03:51You must choose a place today.
03:56We don't have to choose.
03:59What we don't have to choose is what we don't have to choose.
04:02The two of us have to understand.
04:04The one who has been with us is the one who has been with us.
04:06The one who has been with us is the one who has been with us.
04:09Do you really want to let us with us?
04:12The one who has been with us is the one who has been with us.
04:17You are now doing this!
04:22I know what you are talking about.
04:24In the past, you have always been with us.
04:27You are always the one who has been with us.
04:30You are afraid that you have been with us.
04:33So you are now doing this is the one who has been with us.
04:36This is the one who has been with us.
04:41If we don't have to do this, we will be with you.
04:47We will be with you.
04:49My father, my father is my father.
04:53My father is my father.
04:54My father will never leave us.
04:56So, you have enough patience?
04:59My father.
05:01My father.
05:03My father.
05:06The daughter of us.
05:10My father.
05:12My father.
05:13My father used to be inesperUhgo.
05:15It is true.
05:16Much of the people know this is still here.
05:18The poor.
05:20The two who needs to imprison.
05:23All the women were being married to us in advance.
05:24All the women were拥表 to us today.
05:24With those creatures, people think they have enough無роде to account.
05:31The acts of 13 for strong people,
05:38
05:40我相信文轩
05:42裴里名
05:44把家族令和空门钥匙都给他
05:46父亲他只是个孩子啊
05:48这不是他的决定 这是我的决定
05:50把家族令给他
05:52父亲我们不能让他重蹈覆辙
05:54给他
05:59我们裴家人绝不可以参与到此事当中啊
06:01现在应当做的
06:04是拿下裴文轩将他绑进宫中
06:06来人
06:14裴里仙
06:16磁堂动他
06:18你想做什么
06:20弃列祖列宗教育不孝子孙
06:22三叔
06:24无妨
06:27祖父
06:30二叔在磁堂动刀
06:30还请祖父允许文轩
06:33替祖父解忧
06:45还愣着干什么
06:47拿下
06:50二叔
06:52二叔你仔细看看
06:55这些刀到底是指向谁的
07:16这些刀到底是指向谁的
07:18
07:21前院和后院
07:22都被我们控制住了
07:28统业
07:29统业
07:45二叔
07:47这酒
07:49是当年
07:50您给我父亲喝的
07:56他全部都喝了
07:59今天
08:02我替我父亲还给你
08:21文学
08:26嘉主令
08:29您已如是应要
08:30I'll go.
08:33I'll go.
08:35Let's go.
09:09What was the reason?
09:10What was the reason to go?
09:11Wait!
09:15Wait!
09:24What did you do?
09:26Wait!
09:48Let's go.
10:00.
10:02.
10:27Let's go.
10:41太子殿下,陛下有请。
11:07大战在即,至少华京城的百姓还有人通风报信。有些城池运气不好
11:12,拼死抵抗又被攻破,守将来不及阻止撤离,那才是最惨的。一叫小麦,或许脑袋就不在了。走吧。
11:32放下,放下。赶紧下去
11:43,赶紧下去。小心。陛下
11:44,您能带去选御医
11:56?慢着。现在什么时辰了?快虚实了。来不及了。太子已经在路上了。
12:23我自己在路上了。下子已经在路上了。我真的在路上了。我直到你了。我正在路上了。我安心。我如果不是
12:27,我能不能在路上。你能不能在路上。
12:28He said that he's lying to me.
12:30He said that he's lying to me.
12:32Now that he's lying to his heart is still in his hands.
12:35He was the one who has been involved in the war,
12:37and he killed the king of the army.
12:42He is now running from the army's army?
12:45No.
12:48No.
12:49No.
12:51He's still running from川耳.
12:55He's running from川耳.
13:29I will be able to make the father of the king.
13:32And I will be able to join the king.
13:34The king, what is the case?
13:37I will be able to make you a decision.
13:40The king, if I am in the village, what would you do?
13:51I will go.
13:54I will go back to the temple.
13:57你不能惊辱任何人
13:58袁非昔
14:06你回去找裴文轩
14:08告诉他我路上出事了
14:10让他来救我
14:10然后把上官室和裴侍的人
14:13能送多少出创就送多少
14:15快去
14:16
14:18阿雅
14:20你也要出化镜等一下
14:22
14:23保全实力 保全实力
14:29让太子活着一切都有机会等巡船过来你们立马攻城
14:31金森那你呢
14:52我带留在宫中作证继续攻城一旦宫中没有人指挥苏荣青很快就会发现窗儿走了而且如果我在就算是他发现了我也可以拖延他一段时间就这样快点别犹豫了
14:53殿下,我回去通知令妃白,让她去皇宫附近与你会合,支援你。
15:00好。
15:17柔非祸国叛乱,意图谋反。
15:19皇后娘要奉陛下之命,整顿宫廷,接管宫中禁卫,儿子不得放肆。
15:26但听皇后娘娘的调遣。
15:28裴大人。
15:32你怎么来了?
15:33殿下出事了,在城外客栈里。
15:39殿下请您立刻过去。
15:41同意,大人守住这里。
15:45我出城一趟,很快回来。
15:52我出城一趟。
15:53是现在,得经过吧。
16:09皇后娘娘。
16:10皇后娘娘。
16:12皇后娘。
16:12皇后娘。
16:15皇后娘。
16:16我,才是宫中的老人了。
16:18皇上的禁卫军中,大部分人都早已被上官家调查。
16:23如今,汉丘宫也已被本宫控制。
16:28你应该知道如何自保?
16:55Oh, my God.
17:00He will kill you and kill you for your father.
17:03He will kill you and kill you and kill you, and kill you for your father.
17:42I was going to give you the chance to choose.
17:46But you don't have the chance to give you the chance to give you the result.
17:57Do you know that if you kill him, you will be punished for what kind of crime?
18:05If you kill him, I don't care.
18:11If you kill him, you won't be afraid.
18:15If you look like this, you will be the king of the king!
18:26No, it's not you, it's your mother, your mother, your mother, your lord, your lord, your lord, you all want
18:38to be the皇位.
18:45Father, this皇位 is not important to me.
18:50Father, this皇位 is not important to me.
18:55Father, this皇位 is not important to me.
19:02This皇位 is not important to me, my lord, your lord.
19:07Father, this皇位 is not important to me.
19:17This皇位 is not important to me.
19:34This皇位 is not important to me.
20:14This皇位 is not important to me.
20:18This皇位 is not important to me.
20:27This皇位 is not important to me.
20:30This皇位 is not important to me.
20:35This皇位 is not important to me.
20:58This皇位 is not important to me.
21:02This皇位 is not important to me.
21:05This皇位 is not important to me.
21:10This皇位 is not important to me.
21:43this皇位 is not important to me.
21:46I don't know what to do.
21:52Let's go.
22:16Let's go.
22:43I'll take you back.
22:44Let's go!
22:46Mother!
22:49You're a beast!
22:51Why are you at the king of thank you?
22:52How are you at the king?
22:53You killed him.
22:55You're the king.
22:56You're the king.
22:56This heaven is your kingdom.
22:57You killed him.
22:59Put your paramedics.��?
23:02Put your
23:02paramedics. Frau,
23:06why don't you come back?蓉儿,
23:09You...
23:13My mother, she also killed her.
23:18What are you talking about?
23:26That's true.
23:31She didn't believe her.
23:34She was trying to control her.
23:37You said it right.
23:43Good.
23:46She's the blood of me.
23:48She's the blood of me.
23:51But I can't control her.
23:53She's the blood of me.
23:55She's the blood of me.
24:00She's the blood of me.
24:03She's the blood of me.
24:08She's the blood of me.
24:10She's the blood of me.
24:14She's the blood of me.
24:16She's the blood of me.
24:17She's the blood of me.
24:47She's the blood of me.
24:47She's the blood of me.
24:47She's the blood of me.
24:47She's the blood of me.
24:50She's the blood of me.
24:52She's the blood of me.
24:52She's the blood of me.
25:06She's the blood of me.
25:10I want to be my mother and my mother.
25:13I may not be a proper king,
25:16and I am not a proper king.
25:18But I don't want to become you.
25:22I want to protect my family.
25:24I want to find someone who likes them.
25:25I want to do their own things.
25:27I don't want to be able to live in any kind of life.
25:33I want to be honest.
25:35I want to be honest.
25:36I want to be honest.
25:43I want to be honest,
25:44and let's not be honest.
25:48but you don't like me.
25:49But you don't want me to kill you.
25:55I want to kill you.
25:56I want to kill him.
25:58Go.
26:00High five.
26:01High five!
26:02川儿,川儿,川儿,你听我说,我不能走,我得装成你的样子留在宫里坐镇,这样才不会引起苏仁卿的怀疑。
26:21杰儿,我不走,要么一起走,要么我留下来陪你。
26:25苏贾和萧贾的兵加起来,我们根本就没有胜算,你必须马上出城,得到援兵再回来。
26:32不行,我说了,我要留下来保护你。
26:35你们这是做什么?川儿!
26:38母后啊,赶紧走,再不走的话,谁都走不了。
26:42那你呢?
26:47容儿,容儿!
26:56殿下的马车呢?
27:02怎么回事?殿下人呢?
27:07在皇宫。
27:09他为何会回去?
27:12苏龙卿前后可能带有三万兵马埋伏在华京。
27:13殿下在宫中拖延时间,将太子殿下送出来。
27:17也怕您身陷淋雨,所以让属下将您哄出来。
27:19这是什么?
27:23殿下说等到了客栈,再给您他亲笔写了信。
27:25郎君爱我于性命,我亦如此,甘之若矣。
27:33李荣书。
27:39大人,殿下也是为大局着想。
27:44松青联系了哪些人?
27:46王家,正家,顾家,还有柔飞代表的小家。
27:50想尽一切办法,把这几家的人都给我找出来。
27:55已经出城了直接追捕,还留在华京的,找人把他们的府邸给我围起来。
28:00明日一早,他们会带兵为工程,附军士兵数量会减少。
28:06到时候,所有人都给我抓起来,尤其是苏家和王家。
28:11您这么做,日后会被骂的?
28:13照做便是。
28:14哎。
28:15
28:17
28:17
28:18
28:18
28:19
28:21
28:21
28:22
28:22
28:23
28:23
28:24
28:31
28:42
28:45你怕我?
28:47
28:47
28:49
28:49
28:50
28:51
28:52
28:52
28:53
28:54
28:54
28:54
28:56
28:56
28:57
28:57
28:57
28:57
28:57
28:57
29:00
29:01
29:02
29:02
29:03
29:21
29:28Don't worry, I'm going to kill you, so you don't need to kill me.
29:37You're going to do what you want to do?
29:40You're going to kill me?
29:53Cause I'm going to kill you.
29:58I'm going to kill you, and you don't want me to kill you.
30:01You're not going to kill me, but I don't want to kill you.
30:05You have no idea what the case of your wife is.
30:07It's because you're going to kill her.
30:33I don't know.
30:44because he is not just a child
30:47and he can't take it away from the king
30:49and you are the same
30:54you are the child of the king
30:56and you can't take it away from the king
30:57we are the children of the king
30:59and we are not your children
31:13you are the children of the king
31:21my father
31:25I have a child
31:29this is my 40 years
31:31my first child
31:3640 years
31:38what are you doing
31:44tell me a secret
31:48actually
31:51I don't know why
31:52but I'm just living in the world
31:56maybe it's not living
32:00maybe it's just a dream
32:13不知是您入了我的梦还是我入了您的梦疯了吗我知道你不会相信
32:31其实你根本就不理解李川你以为他懦弱你以为他不想打呀世家吗后来的他可比你很多
32:40北伐苏家满门抄斩革新官员任用制度
32:53你以为他没打架下一次走开
33:07trousers全世界把贴剣开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅开阅
33:16I'm going to take my brother to tell him the real situation.
33:19Don't worry.
33:20Don't worry about it.
33:21I know.
33:30Be careful.
33:32Be careful.
33:35Be careful.
33:37I am not ashamed.
33:45To take a look at the king.
33:48Hey, I am a attorney.
33:50We need to save the king and queen.
33:53Give him a check.
33:53We need to keep the king.
33:53We're not with the king, but we'll take the king.
34:01As you will, the king will be with him.
34:03裴府还有公主府
34:05人马共计三千余人
34:06已经全部集结在汉丘宫的周围了
34:13看来
34:16你只要在这里决议死战了
34:20倒也不是吧
34:23若是毕数无疑
34:25何不直接投降
34:26要是多打几年仗
34:32将世家屠杀个干净
34:36让他把大夏折腾亡了
34:37也许换个朝代
34:39或许就不一样了
34:44可您不觉得太过残忍了
34:45残忍
34:52你我都不希望大夏负面
34:56这就是人心向背
35:08裴文轩也总是说
35:11权势背后便是人心
35:14他说我不懂人心
35:15说我若是懂了
35:17会是一个很好的神威者
35:22你的确不懂
35:26你若懂
35:29你就不会逼川儿
35:32也不会这么逼你自己
35:33这皇宫
35:36就是把人逼成鬼
35:40让鬼觉得这个世间就是这样
35:44再去逼别人
35:49裴文轩说的没错
35:53真要是早点懂就好了
36:04殿下
36:08陛下
36:10早朝时间到了
36:16荣儿
36:21你带朕去大殿吧
36:28你还没有近距离地仔细看过那把金卵椅
36:32去看看吧
36:36福莱
36:37你去
36:38
36:39陛下
36:48荣儿
36:51荣儿
36:52你来
36:53怎么行
36:58荣儿
37:04荣儿
37:06荣儿
37:06荣儿
37:07荣儿
37:13荣儿
37:15荣儿
37:15荣儿
37:16荣儿
37:17荣儿
37:19荣儿
37:19荣儿
37:20荣儿
37:20荣儿
37:21荣儿
37:21荣儿
37:22荣儿
37:22荣儿
37:24荣儿
37:28荣儿
37:31荣儿
37:32荣儿
37:34荣儿
37:37When you were in the middle of the year, I had a catchphrase for you.
37:47This means that you have been a catchphrase of your rights.
37:57When I was so happy, I felt that I was going to die.
38:30I don't know.
39:04究竟藏著我對你的恐懼還是愛那個時候朕第一次做父親當我看著你的小手緊緊的抓著這枚豫章的時候
39:12I'm so tired.
39:15I'm so tired.
39:28Let's go.
39:43Lunger.
39:46You're great.
40:00I don't know.
40:30I don't know.
41:03I don't know.
41:08I don't know.
41:32I don't know.
41:35I don't know.
41:37I don't know.
Comments

Recommended