Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Etterglød Season 1 - Episode 7 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:02I'm not gonna lie
00:07I am afraid to die
00:13I still have things to do
00:15Like I'm not done loving you
00:18No, I'm not gonna lie
00:26But if this is the end
00:31Then promise me you'll love again
00:36And tell her about me
00:38And how I set you free
00:42If this is the end
00:45It wasn't hurting
00:48And sometimes it hurts
00:57But it was love
01:03Oh, it was worth it
01:11Oh, so good that you've all come
01:13I've saved you
01:18Hey
01:21Hey
01:27Thank you
01:28Yeah, so you've been
01:30I've got to do that
01:34I'm gonna lie
01:35I'm gonna lie
01:39It's good
01:39So I don't know
01:40I'm not gonna lie
01:41I'm not gonna lie
01:41Good day.
01:43Good day.
01:57Hei, mamma.
01:59Hei.
02:01So good to see you.
02:03Hei, papa.
02:04Ha det, gutten min.
02:13Vi ses på fredag.
02:26Har du noen flere spørsmål når du lurer på, Marlene?
02:32Ja.
02:35Må man fylle ut fars navn?
02:41Er det sånn at du ikke er helt sikker på hvem faren er?
02:44Jo.
02:47Men han vet ikke enda.
02:51Men du trenger ikke å fylle ut noe der nå. Det er helt opp til deg.
02:57Ja, jeg har forstått at dere er separert, og jeg skjønner jo at det er drit, sant?
03:03Men meg og deg er bestevenner, og jeg har riktig hundrevis av ganger du nødt til å ta en, sant?
03:07For jeg ble skikkelig redd.
03:15Hva da?
03:16Nei.
03:18Husker du at meg til losen av at navnet ditt høres ut som en selskapslek?
03:22Finn løken.
03:26Kanskje vi må spille av det? Finn løken.
03:31Jeg snakket med Marlene da.
03:35Jeg sa at det var en grunn for at dere ikke kunne være kjærester, så jeg...
03:42Hva mente du med det?
03:48Du, det er jo meg. Du kan jo snakke med meg.
03:59Du, kanskje bare...
04:03...si noe?
04:07Hva du vil jeg skal si?
04:08Du kan si hva du tenker, eller hvorfor det skar seg mellom deg og Marlene,
04:14eller hvorfor det alltid skjer seg, og jeg...
04:17Jeg skjønner meg liksom ikke helt på deg.
04:19Det virker ikke som om du er helt i kontakt med følelsene dine eller noe.
04:25Er du homo? Er det det?
04:50Det er jo bra.
04:53Det er jo bra.
04:54Det er jo bra.
04:54Nei, nei, nei, nei.
04:56Nei.
04:59Hva sier Gjøren da?
05:02Vi snakker ikke sammen akkurat nå.
05:06Aksel, hvordan?
05:07Ta han der og kan se noe der.
05:10Bare at mamma og pappa tenker litt tid fra hverandre, av og til.
05:15Mhm.
05:19Hva var det som skjedde egentlig med deg og han orre?
05:24Ja, det ligner liksom ikke på deg.
05:29Ok, jeg skal være helt ærlig med deg nå.
05:31På en måte så er det litt din feil.
05:33Min feil?
05:34Ja.
05:35Jeg vet ikke bare at jeg fikk vite at du var syk sånn.
05:40Hei.
05:42Hei.
05:44Så bare så jeg på mitt eget liv, på det jævla kjedelige og fyrlivet mitt.
05:49Jeg fikk helt panikk.
05:52Og jeg bare, jeg vet ikke, jeg har lyst til å...
05:55Jeg har lyst til å leve, liksom.
05:57Jeg er så lei av alt.
05:58Jeg har bare lyst til å kjenne på litenskap.
06:00Jeg vil reise, jeg vil gjøre morsom ting.
06:02Det er det jeg vil.
06:03Jeg har ikke stå ennå på en kommel hjem og anru på at jeg ikke levde, liksom.
06:08Og nå da?
06:10Nå har du vært ute og svinset litt med svansen.
06:15Var det verdt det?
06:21Alle kjenner jo på sånne følelser som dette her, sant?
06:25Det er det som er livet.
06:29Det er ikke sånn at meg og Ariel heller alltid har hatt det helt perfekt.
06:32Kom igjen da.
06:34Hva?
06:35Det er jo Ariel, dere har noen å sammenligne seg med dere.
06:38Jeg har vært så jævlig sjalu på den flaksen din.
06:45Ok, her kom helt feil ut.
06:47Det går bra.
06:47Nei, det...
06:48Unnskyld, jeg bare...
06:48Nei, nå...
06:49Det går bra, dette her.
06:52Kom ut av alle noe seg, ikke sant?
06:57Gjør du det?
06:59Det går så vurdert jeg seriøst å opprette en profil på Tinder.
07:04Tinder, da?
07:08Kan man kanskje bli litt struselig for folk på overholdene?
07:12Tja...
07:12Hvis du ser at jeg skal i damen på vådestallet.
07:20Gjør på meg jeg skal bare ligge rundt så mye som overhovedet mulig nå, nei, nå er mulig.
07:27Gjør du det?
07:28Så du vurderer jo til igjen, ja?
07:35Nei, alternativet er kanskje ikke så veldig kult, heller.
07:38Bare råd å sitte på huset, da?
07:41Tvilsomt.
07:44Ja...
07:47Vil du starte på nytt, da?
07:51Ja...
07:52Deitet...
07:55Nye omganger...
07:56Nye unger...
07:57Aksel, er det ikke her, er det ikke der?
08:00Ja, det er det.
08:05Man kommer seg vel igjennom det, ja.
08:12Ja...
08:22Hvor er mamma?
08:24Hun har lagt, ja.
08:28Alle er bare god fra hverandre, da.
08:34Ja...
08:41Alle er god fra hverandre.
08:47Alle er god fra hverandre.
08:49Miko.
08:50Har jeg sagt det til deg?
08:53Skjønte hun såpass at det var noe på gang, og Kira har jo ikke snakket noe annet.
09:00Nei, det skjedde ikke noe.
09:06Altså, hun...
09:07Hun var russ i fjor, og jeg er 16 år, så jeg skjønner godt at hun ikke har lyst til
09:11å drive og tulle rundt med en 16-årig, liksom.
09:16Og så...
09:17Har hun kjæreste.
09:18Eller, hun er ikke kjæreste, ja.
09:20Nei, jeg...
09:21Jeg skjønner ikke helt selv.
09:24Nei.
09:27Hvis det er noe trøst, så er hun sjelden de første forholdene våre, selvfølgelig.
09:32Takk for trøst for meg.
09:36Nei, men da jeg gikk på viderehånda, så...
09:41Det var masse folk som var kjæreste, men det er ingen av dem som er sammen nå.
09:44Du og mamma er det?
09:47Vi er sammen.
09:50Men ingen andre.
09:51Nei.
09:52Da kunne dere bli ungdomspsykolog?
09:58Nei, det tror jeg ikke hadde vært så god.
10:01Jeg tror kanskje at jeg ikke hadde vært så god.
10:06Nå må du sjekke på skolen at du finner i matboksen.
10:09Ja.
10:09Men skjønner ikke matboksen, jeg bruker bare pose.
10:11Men dere...
10:12Kan vi ikke be for mamma?
10:14Men det er ingen som tror på det.
10:16Ja, men dere trenger ikke å gjøre det.
10:17Jeg gjør det.
10:18Bare la meg.
10:26Kira.
10:35Kjære Gud, i dag skal man på sykehuset for å få svar på de siste prøvene.
10:42Og jeg ber om at hun er frisk, og at kreften er helt borte.
10:46Amen.
10:50Var det søle?
10:51Nei.
10:52Da kan vi kanskje også be til Satan, bare for å helge dere.
10:55Lars.
10:57Det var kjempefint på en.
11:00Tusen takk.
11:01Jeg stikker forresten på tulingen etter skolen, men jeg skal ha mobilen da.
11:05Ja.
11:09Tenk på meg da.
11:11Når klokka er halv tri.
11:13Ja.
11:18Snakker du med Mikael, du skal se?
11:20Nei.
11:21Du står og ser på deg ASAP.
11:23ASAP?
11:23Ja, as we speak.
11:25Jeg tror ikke ASAP betyr as we speak.
11:27Jo, det gjør det.
11:28Nå kommer du.
11:30Hei.
11:32Hei.
11:32Jeg har en liten fest i kveld, hvis du vil komme.
11:36I kvelden?
11:37Ja, jeg skal på sånn treningsleir, så det blir en slags hadefest.
11:40Å ja.
11:41Men det er du invitert, hvertfall.
11:43Ja.
11:47Blir du invitert på fest av 02?
11:50Ja.
11:50Jeg vil leve i sted.
11:52Hvorfor ble ikke jeg?
11:53Så sier du det som du er støyget, da.
11:55Hvorfor du tror ASAP betyr as we speak?
12:04Det stedet her, jeg hater det så intenst.
12:07Ikke vært for dette stedet så hadde jeg jo aldri øvelett.
12:11Så nå får vi bare håpe at vi slipper å komme tilbake igjen.
12:37Jeg vil vore sentiment.
12:48Dray Groderen byg제.
12:50Morgen vil du fortsige så med.
13:43Hi, Fredrik.
13:47Hørte du at hun gifte deg?
13:51Ja.
13:53Hva sier kona di til at du sitter her og drikker i arbeidstida da?
13:58Det går nok helt fint siden vi er separert. Skal skilles?
14:05Du tuller nå.
14:07Sånn skjer.
14:09Kan jeg få en til?
14:12Du gifter deg et kvarter etter at du har dumpet meg, og så skiller du deg et kvarter etter det
14:17igjen.
14:18Hva vil du jeg skal si?
14:20Jeg er kring av verden.
14:22Et sitat fra at synken er skip.
14:35Takk.
14:40Jeg forstår det helt.
14:42Hun er frisk.
14:44Vi er litt forsiktige med å bruke det ordet.
14:47Vi friskmelder egentlig ingen før det har gått tre år uten tilbakefall.
14:52Men hverken MR, CT eller gynekologisk undersøkelse har påvist kreft.
15:00Så det ser ut til at behandlingen har vært vellykket.
15:05Kan jeg ikke si til folk at jeg er frisk?
15:09Jeg synes absolutt du skal gå herfra og tenke at du er frisk.
15:14Ok. Jeg er glad.
15:16Jeg er glad.
15:25Vi må snakke litt om senskader også.
15:30Ja.
15:32Ok.
15:33Du har jo kjent på en del bivirkninger underveis.
15:38Men det kan dukke opp ting i tiden fremover.
15:41Fatig er vanlig, altså en følelse av utbrenthet.
15:45Angst, depresjon.
15:47Det er mange som opplever konsentrasjonsvansker, hukommelsestap.
15:52Stråleskader.
15:54Nedsatt sekslyst.
15:55Kan vi bare ta det til en annen gang?
15:59Jeg klarer ikke å få meg et ord av det du sier.
16:04Jeg er bare nødt til å...
16:05Jeg er bare...
16:13Jeg måtte gjøre det.
16:15Unnskyld.
16:18Jeg ville lese det som står her om senskader.
16:20Ja, ja, ja.
16:21Men du, har du noe for annet fra i kveld?
16:23Nei, altså...
16:25Nei, jeg vet ikke hva som skulle det vært.
16:27Fisk.
16:28Fisk.
16:29Nå må ha fisk.
16:42Er du frisk nå?
16:43Ja, nå er jeg frisk som en fisk.
16:47Men...
16:48Så gjør vi det liksom?
16:49Ja.
16:50Eller, så må vi inn på kontroller i et par år.
16:52Men...
16:53Kreften er ut av kroppen.
16:54Nå kommer jeg.
16:56Tusen, tusen takk.
17:00Maja, hva skjer?
17:01Kommer du, eller?
17:03Kanskje du kan få den etterpå?
17:05Rosen.
17:07Hei, mamma.
17:09Hei, lille mor.
17:10Åh...
17:11La kaga du!
17:12Jeg har prøvd også.
17:14Åh, pass perfekt siden vi skal ha fest i kveld.
17:16Hæ? I kveld?
17:17Ja.
17:18Er det så lurt, jeg?
17:19Ja.
17:20Begynner du også.
17:21Nei, jeg bare tenkte på Gjøren og...
17:24Charlotte er ikke det?
17:27Ja, altså...
17:27Finn, han er jo skilt.
17:28Ja, jeg har invitert alle så for de som vil komme.
17:32Bestefar kommer i alle fall.
17:33Yippie!
17:34Ja.
17:34Det er ikke så kostyming der.
17:36Please.
17:36Nei, mamma har lovet at denne gangen skal gå litt roligere for seg.
17:40Ja.
17:40Absolutt.
17:42Estor!
17:43Åh, finne glassene!
17:45Skå!
17:46Takk!
17:47Estor!
17:48Skå!
17:51Hei, det var fint.
17:53Hei.
17:55Går det bra?
17:56Ja, ja, ja.
17:58Du...
17:59Jeg er ikke veldig lei deg.
18:01Nei, men jeg har vært så redd.
18:03Ja, ja.
18:05Jeg vet.
18:06Du har allerede mist deg i darmer i livet ditt.
18:09Du skal slippe å miste deg til.
18:11Ja, takk.
18:12Takk.
18:13Jeg føler meg egentlig bedre enn nå, egentlig, før jeg ble syk.
18:17Sånn, takk.
18:19Mamma.
18:20Hun vet best når du har vært syk.
18:23Hvem, eller hvorfor?
18:25Du er ikke...
18:26Jeg tror ikke bry deg om det, for alt vi vet at hun dør.
18:33Nei.
18:34Er det noe?
18:35Nei, må vi ikke slite deg ut nå.
18:37Jeg må huske hva legen sa.
18:38Jeg er jo ikke sliten for.
18:40Se på meg nå.
18:41Full av energi.
18:46Vi må ikke holde på hele natt, ikke sant?
18:49Vi må holde på bare så lenge som jeg orker.
18:53Ja, det kommer bare flere etter.
18:55Hei, hei.
19:02Hei, Maline.
19:03Så hyggelig at hun kommer.
19:06Det kan ikke bli så lenge, men...
19:07Nei, nei.
19:10Er han her, eller?
19:11Åh, han er ikke kommet.
19:12Men du, det er drinks in the kitchen, og kaka, og...
19:17Charlotte!
19:18Gøy, gøy, gøy!
19:19Jeg er så glad. Jeg er så immer, immer glad.
19:21Vi kommer også.
19:23Gjør du noe også glad, eller?
19:24Åh, jeg var altså og snakket med dem, men jeg trodde ikke de kunne komme her.
19:27Ok.
19:27Kanskje du pakker inn og drikker dem full?
19:29Jo.
19:29Har du vodka?
19:30Masse.
19:43Sånn.
19:45Det blir fint, da.
19:47Stant?
19:48Eh.
19:52Og hvis jeg er et lille hotell i skogen.
19:58Hva er det for noe av det?
19:59Du vil ikke dra på den festen?
20:03Nei.
20:04Det vil jeg ikke.
20:06Jeg vil være heila med deg.
20:08Og vi skal jo grille pølse, og marshmallows, og...
20:11Hva med kvikk lunsj og kjøks, og...
20:14Det er vel den pølsepien.
20:16Åh, kanskje flere.
20:18Hva med kvikk lunsj?
20:44Hva med kvikk lunsj?
20:44Hurra!
20:48Harge, gul!
20:51Harge, hva er dette?
20:53Dette er en slags whisky og fløtebasert bikør, det er helt jævlig.
20:58Jeg kjenner en som drikker litersvis av det der, hun elsker det.
21:02Lir du på hvem?
21:04Godt å se deg.
21:05Jo, må det.
21:07Har du det bra?
21:08Ja.
21:09Ja?
21:10Og det går bra med deg, da?
21:11Ja.
21:12Men hva greier med denne kurven egentlig? Skal du forestille en baby?
21:18Du kan jo ikke få flere unger som tenkte alkoholen for å bli vårt felles barn.
21:21Nei, det er syk.
21:22Nei, du er en syke mann.
21:24Nei, du er syk.
21:25Nei, det er du ikke.
21:26Nei, det er jeg ikke.
21:27Du er syk.
21:35Nei, det er jeg ikke.
21:36Nei.
21:37Nei.
21:37Nei.
21:38Nei.
21:38Nei.
21:38Åh, Marlene, du skal ha glad i slutt.
21:40Finen er blitt helt kopper.
21:42Jaha.
21:43Hva har du gjort nå?
21:44Nei, jeg trodde du lukket en unge utenfor døra min, men så hadde han byttet en beilesflasker opp i forvegå
21:50her.
21:53Ja, for å ta så ordentlig noe å drikke, jeg fikk meg bare...
21:56Hva har du gjort, de har du gjort det?
22:08Hva har du gjort det?
22:11Hva har du gjort det?
22:12Jo det bra?
22:12It's okay, bro.
22:24We should not just go on the floor.
22:32Hi.
22:33Hi. I just wondered how it had gone.
22:37With your mother?
22:38Yeah, I'm fresh.
22:41It's so great.
22:44But maybe you're going to celebrate it?
22:47Yes, here are you full fest.
22:50It's here too.
22:51But I understand if you can come.
22:56No, I'm almost...
23:01Are you Brage?
23:03Brage? Why did he do?
23:05It's been a long time.
23:08Right? Mama. Mama.
23:09Okay.
23:10Yeah, I'm sick.
23:11Okay.
23:18Hello, hello.
23:20Hey, so you can have your call?
23:22Yeah, I know.
23:23Yeah, you know.
23:51It's a bit like I thought you could be here.
23:54No, no, no.
23:58Esther is your friend.
23:59Your best friend.
24:03Yeah, I think you are my best friend.
24:08Hey, it's good?
24:10Yeah, it's good.
24:13Your mother is powerful now, so let's go out of jubel.
24:18Yeah.
24:21It's just...
24:23What?
24:26It's just Miko.
24:27It's just like a feast.
24:30I kveld?
24:32Yeah.
24:34But I will be here to celebrate you.
24:36What do you say?
24:39Do you want to be here?
24:40No, I don't want to be here.
24:42You're an idiot.
24:43You want to be a feast, Miko.
24:47Do you mean it?
24:48Yeah.
24:51But can you just say it?
24:53Yeah, but it plays a role.
24:55Yeah, it plays a role.
24:56Yeah, it plays a role.
24:56Of course it does.
24:57It doesn't matter.
24:58Why?
24:59Because I have to know it.
25:01I have to know it.
25:02I have to know it.
25:03I have to know it.
25:03It's all.
25:05It's all.
25:05It's all.
25:06It's all.
25:07Okay.
25:08If it helps you.
25:09Yeah, it helps me.
25:12Okay.
25:13It has happened a few times.
25:15Okay.
25:16How many...
25:16How did it happen?
25:17How did it happen?
25:18How did it happen?
25:19You're not so silly to tell yourself.
25:21How did it happen?
25:25It's all for my sake.
25:26In the hotel room.
25:27For the most.
25:28Okay.
25:28In the hotel room.
25:29In the wheelchair.
25:31In the wheelchair.
25:37In the wheelchair.
25:38In school.
25:41Oh, fy faen.
25:44Fy faen, Charlotte.
25:50Did you use a condom?
25:54Did you use a condom?
25:56Is it yes or no?
25:59No.
26:07Do you love him?
26:08No.
26:09I don't love him.
26:11He doesn't love me.
26:13He doesn't love me.
26:13He doesn't love my son.
26:15Gurun?
26:19Gurun?
26:29Gurun?
26:55I would like to say something.
27:00Eh...
27:01Esther.
27:03Vi har kjent hverandre i 33 år.
27:08Og det har vært de beste 33 årene av mitt liv.
27:13I hvert fall.
27:17Du er helt spesiell for meg.
27:25Nå er du frisk.
27:29Og derfor så...
27:31Tenkte jeg at jeg skulle...
27:34Si noe.
27:38Som jeg aldri har sagt før.
27:43Jeg...
27:43Ikke si det.
27:48Du trenger ikke å...
27:49Ikke si det.
27:51Bare...
27:52Nei, du trenger ikke å...
27:55Ikke nå.
27:58Nei.
28:00Nei.
28:01Nei.
28:02Eh...
28:03Da sier vi det sånn...
28:05At vi si skål forrester!
28:08Skål!
28:24Skål!
28:35Jeg er lei.
28:36Jeg er lei.
28:37For at jeg ble...
28:41Eller...
28:42Synes bare det var litt dumt når du hadde drukket såpass...
28:45Mye, og jeg...
28:48Jeg vil ikke presse deg til å...
28:49Esther!
28:51Tror du helt seriøst at jeg er homofil?
28:56Er du helt...
28:58Hvorfor i all verden skulle jeg holde noe sånt hemmelig for deg?
29:00Nei, det er jeg og lurer på.
29:06Men fortell meg da.
29:09Jeg har gått på selvgift.
29:11Jeg har helt sikkert mistet en haug med hjerneceller.
29:25Jeg...
29:27Jeg klarer bare ikke å...
29:30Være i et langt forhold fordi...
29:34Jeg kjenner det ikke.
29:36Sterkt nok.
29:39Og er det fordi jeg er homofil?
29:42Nei, er det fordi jeg...
29:44Ikke har møtt noen som er bra nok?
29:47Nei.
29:47Nei, det er bare fordi du ikke har møtt noen som er like bra som meg.
30:13Hjul...
30:18Hjul...
30:20Hjul...
30:42Hvor lenge da?
30:45Hvor lenge da?
30:47Det er viktig, det er bare...
30:51Det er bare bestandig...
30:52Jeg har bestandig kjent det når jeg har vært med deg.
30:57Hjul...
31:04Hjul...
31:09Hjul...
31:11Hjul...
31:12Hjul...
31:12Du vet at jeg aldri kan bli meg eller ikke sant?
31:25Hjul...
31:27Hjul...
31:27Jeg vet jo det.
31:32Jeg vet jo det.
31:35Hjul...
31:47Hjul...
31:48Hjul...
31:49Hjul...
31:49Hjul...
31:50Jeg glemmer at vi er litt sent på deg.
31:52Håper jeg på at du skal komme da.
31:56Takk...
31:59Will you go on a tour, or no?
32:02Yeah.
32:12Have you seen Finn?
32:16No, I think he was wrong.
32:18No, not even though?
32:19I think we need to thank him.
32:21Is it going to?
32:22Yes, we need to.
32:23Oh, thank you for that you came.
32:25Very nice.
32:26Have you had to eat food?
32:27Yeah.
32:28Do you want to eat so much?
32:30No.
32:31Will mamma be with you?
32:33I think maybe mamma and papa should be a bit more for themselves.
32:38Papa.
32:42It's clear that she can be with you if she wants.
32:53Good.
32:54Done.
32:55Have it.
32:55Have it gots.
33:00Merengis.
33:00Okay.
33:18Ha ha ha.
33:20Ha ha.
33:22Ha ha ha.
33:30Oh, my God.
33:53Oh, my God.
34:23Oh, my God.
34:23Oh, my God.
34:27Oh, my God.
34:27Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:29Oh, my God.
34:29Oh, my God.
34:29Oh, my God.
34:30Oh, my God.
34:30Oh, my God.
34:30Oh, my God.
34:31Oh, my God.
34:31Oh, my God.
34:32Oh, my God.
34:32Oh, my God.
34:32Oh, my God.
34:32Oh, my God.
34:33Oh, my God.
34:33Oh, my God.
34:33Oh, my God.
35:03Oh, my God.
35:14Oh, my God.
35:44Oh, my God.
35:45Oh, my God.
36:17Oh, my God.
36:45Oh, my God.
37:17Oh, my God.
38:13Oh, my God.
38:15Oh, my God.
38:46Oh, my God.
39:15Oh, my God.
39:46Oh, my God.
40:15Oh, my God.
Comments

Recommended