Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:18Oh
00:30์ „ ์—ฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ฐธ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
00:32์™œ๋ƒ๋ฉด
00:34๋ทฐ๊ฐ€ ์ข‹๊ฑฐ๋“ 
00:36์“ธ๋ฐ์—†์ด
00:39๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ ๋ณด๋Š” ๋ˆˆ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€๋ฐ
00:43์•„์ด๊ณ  ์ด๊ฑฐ
00:46๋ถˆํŽธํ•˜์…จ๋‹ค๋ฉด ์‚ฌ๊ณผ๋“œ๋ฆฌ์ฃ 
00:48์ „ ์—ฌ๊ธฐ ์ค‘์•™์ง€๊ฒ€์— ์•„๋Š” ๋™์ƒ๋†ˆ์ด ์žˆ์–ด์„œ
00:52์˜น๊น€์—
00:59๋“œ๋””์–ด ๋ด‰์‚ฐ ์ชฝ์ด ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ๊ฐ€ ๋๋„ค์š”
01:03ํšŒ์žฅ๋‹˜๊ป˜์„œ ์•„์ฃผ ํฐ ๊ฒฐ๋‹จ์„ ๋‚ด๋ฆฌ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:08์ž ์ด์   ๊ฒ€์‚ฌ๋‹˜๊ป˜์„œ ๊ฒฐ๋‹จ์„ ์ข€ ๋‚ด๋ ค์ฃผ์…”์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
01:14์‹œ๊ฐ„์ด ์ข€ ๋” ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
01:15์•„๋ฒ„๋‹˜์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ—ˆ๋ฝํ—ˆ๋ฝํ•˜์‹  ๋ถ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
01:19์‹œ๊ฐ„์„ ๋” ๋Œ๋ฉด ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๋†“์น˜๊ฒŒ ๋ผ์š”
01:24๋ญ ์„ ํƒ์€
01:25๊ฒ€์‚ฌ๋‹˜ ๋ชซ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:28์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์ด๋„ ์ €๋„ ์•„๋‹ˆ๊ฒŒ ๊ทธ๋ƒฅ ๋น™๋น™ ํ—›๋Œ๊ธฐ๋งŒ ํ• ์ง€
01:32์‘?
01:34์•„๋‹ˆ๋ฉด
01:37์•„
01:39์ € ๊ด‘์žฅ์˜ ์ƒˆ ์ฃผ์ธ์ด ๋ ์ง€
01:54์–ด
02:03์–ด
02:08์•„
02:09์•„
02:32I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
02:38be, but I don't know what the hell is going to be.
02:39I'm sorry, I'm sorry.
02:40I'm sorry.
03:11It's been a long time.
03:47It's been a long time.
03:49Let's see it again.
04:11It's been a long time for God's sake.
04:19It's been a long time.
04:22It's been a long time for a long time.
04:24What?
04:25What?
04:28What?
04:35What are you doing?
04:37I'm not kidding.
04:38I need to find a new car.
04:42Oh, is that what?
04:45It's the end.
04:47I'll never see that again.
04:59I don't know why I'm going to die.
05:24I think it's going to be a good thing to eat.
05:37Yes.
05:39Are you going to leave?
05:40Yes, I've been waiting for a while.
05:42Let's go first.
05:44Yes, I'll see you soon.
05:45Yes, I'll see you soon.
06:01I'll see you soon.
06:02Yes, because I'm going to have an interview with you.
06:05I'm going to talk to you soon.
06:08I'm not going to talk to you soon.
06:13You're going to talk to me soon.
06:14I'll see you soon.
06:16I'll see you soon.
06:29Okay.
06:30You're going to go?
06:31You're going to go to the office?
06:39I'm going to go to the office.
06:41I'm going to go to the house.
06:45Where are you going?
06:48I'm going to tell you where to go.
06:50Can I tell you what to say?
06:53When you first met Kim?
06:56So, when we were together,
07:02or when we first met him?
07:09You idiot!
07:11You're a idiot!
07:14Why did you kill him?
07:15You know, in your hands,
07:18you're a young man.
07:20You're an old man.
07:21You're a young man!
07:24You don't have to live!
07:27You're a young man!
07:33It's my father's mind!
07:37My mind is not my dad's mind.
07:41I always wanted to be like my father.
07:46I wanted to be a place like my father.
07:48I wanted to be a place where my father was.
07:49I didn't want to leave my father once again.
07:50But my father...
07:54He gave me so easily.
08:15He didn't want me to protect me!
08:19I think he can protect me.
08:20You can protect me!
08:21I think he can protect me!
08:21I think he can protect me!
08:27I think he's the right word!
08:29He can do it.
08:34Let's take a look at him.
08:35Let's take a look.
08:45I'm sorry.
09:16I'm sorry.
09:18Yeah, ma'am.
09:19I'm sorry.
09:22I'm sorry.
09:22You're okay.
09:23You're not going to let me know.
09:40Then I'll find out the name of ๋‚จ๊ธฐ์ค€์ด.
09:48Oh, sir.
09:55I'll see you here.
10:07You're there.
10:09I've been to the police.
10:09I've been to the police for the first time.
10:12You're there.
10:14But, Gijun, where'd you go?
10:18I'll go.
10:21Everything over there.
10:22I'll go.
10:23Okay.
10:25But, Gijun, you can go to where to?
10:57๋‹ค๋“ค, ์•ž์œผ๋กœ ์ž˜ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:17๋Œ€์ถฉ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ„ ํŒ์ด์ง€ ์•Œ๊ฒ ๋„ค.
11:20๋ญ ์„ฑ์ฐฐ์ด ๊ผฌ์…”์„œ ์ฟ ๋ฐํƒ€๋ผ๋„ ํ•  ๊ณ„ํš์ด์…จ๋‚˜ ๋ณธ๋ฐ.
11:24What's your name?
11:25I'm a husband.
11:26When he was a kid, we'd have to leave a place where the boss would die.
11:35He's a man who would die.
11:36He's a man who's a man who's a man.
11:40There's no one.
11:44If you're not going to go out,
11:47go to the hospital.
11:59Well...
12:00I'm getting dressed in a dark way...
12:05I understand...
12:06Don't give me a plug!
12:07Don't give me a plug!
12:10Don't give me a plug!
12:16My father's different now.
12:22I don't know what's going on in my head, but I don't know what's going on in my head.
12:31I don't know what's going on in my head.
12:31If it's necessary, I can put it in my head.
13:00I don't know what's going on in my head.
13:01I don't know what's going on in my head.
13:03I don't know what's going on in my head.
13:17I'm going to be moving.
13:25Sir, why didn't you do that?
13:3011 years ago.
13:33I was just killed.
13:35I'm sorry.
13:42I'm sorry.
13:45I'm sorry.
13:46I'm sorry.
14:06I don't know.
14:23Let's finish.
14:36I'm sorry.
14:43Okay.
14:44I'm sorry.
14:45Yeah.
14:48I would like a second.
14:50I was thinking about it.
14:51Okay.
14:53Okay, let's go.
14:54Okay, let's go.
15:00Okay, let's go.
15:07Let's go.
16:00Let's go.
16:17Let's go.
16:24Let's go.
16:25Let's go.
16:25Let's go.
16:26Let's go.
16:28Let's go.
16:32Let's go.
16:33Let's go.
17:00Let's go.
17:02Let's go.
17:03Let's go.
17:15Let's go.
17:17Let's go.
17:43Let's go.
17:46Let's go.
18:00Let's go.
18:14Let's go.
18:16Let's go.
18:20Let's go.
18:23Let's go.
18:24Let's go.
18:25So, do you have to worry about it?
18:30I'm sitting here in the room.
18:37He's a real person.
18:41He's a lot of chance.
18:43He didn't know the wrong thing.
18:47He knows.
18:49Why?
18:51It was so sweet.
18:54He's really good.
18:55I didn't have anything to do with the doctor.
19:01You'll see your blood.
19:03This is what the plan is not planned.
19:07While the doctor lives, I think it's a bit dangerous.
19:14Do you understand?
19:16No.
19:17Don't worry about the doctor's problem.
19:18Don't worry about it.
19:20I'll take it well.
19:21The gun is a big deal.
19:25Really?
19:26I don't know.
19:36Yes.
19:39Yes, I'm sorry.
19:43This guy...
19:50No.
19:51It doesn't hurt me.
19:53No.
20:03No.
20:09No.
20:11No.
20:12No!
20:14Oh, man.
20:16Yeah!
20:50I don't know.
21:32What are you doing?
21:46What are you doing?
21:49What are you doing?
22:44What are you doing?
22:56What are you doing?
22:58What are you doing?
23:02What are you doing?
23:03Why are you doing this?
23:08What are you doing?
23:09What are you doing?
23:13What are you doing?
23:15What are you doing?
23:16What are you doing?
23:18What are you doing?
23:20How many years have lived?
23:25Why are you doing this?
23:28Why are you doing this?
23:33Why are you doing this?
23:37Don't worry about your father.
23:38Don't worry about your father.
23:43Our plan is to be able to get him.
23:5411 years ago.
23:56And now.
23:58So you're going to die?
24:02I'm going to kill you.
24:05He's going to kill you.
24:15Well, it's not that it's true.
24:18It's our plan.
24:22He's going to kill you.
24:26He is going to kill you.
24:32The choice is to be one of the two.
24:34If you are dead,
24:36or if you are dead,
24:39or if you are dead.
24:41Did you not ask me?
24:48I was just before
24:50we had our plan.
24:53Are you curious?
24:58Me,
24:58not me,
24:59but another one.
25:13I'm the one.
25:18I'm the one in the current time.
25:35I have Batman.
25:36That means I have to tell you myself.
25:47You're late.
25:51I will have to tell only one after
25:51a time and not Paulides.
25:51Matt must find something
25:56It's time to connect somewhere
25:56To be your sini,
26:06Are you going to kill me?
26:42Get out of here!
27:25Jesus!
27:28I'm so sorry.
27:31You're so crazy.
27:55How did you know this?
27:58I got a phone call to him.
28:00He asked me to take care of him.
28:03If he had to take care of you,
28:04he would take care of you.
28:06I don't know.
28:08But...
28:09Why are you helping me?
28:16I've got a phone call.
28:18He was injured.
28:19He was injured at the moment.
28:23Where is he?
28:25He was in a car accident.
28:33He was in a car accident.
28:58What I'm doing...
29:27Why don't you help me?
29:32You might have to die.
29:38That's right.
29:40Oh, right.
29:43This is your best phone.
29:47This is your best phone.
29:49This is your best phone.
29:52Isn't it you?
29:56No.
29:58I'm going to go abroad.
30:03You know what I mean?
30:08Go.
30:26Go.
30:29Go.
30:29Go.
30:30Go.
30:30Go.
30:32Go.
30:36Go.
30:40Go.
30:42Go.
30:43Go.
30:45Go.
30:48Go.
30:50Go.
30:52Go.
30:53I'm going to be able to get it out of the way.
31:23Let's go to the hospital.
31:30Please, wait.
31:31Please, wait.
31:32I don't think I got a call.
31:35I thought you were so close.
31:38Don't leave anything.
31:39Don't leave anything.
31:39Don't leave anything.
31:40You're going to kill me.
31:45What are you doing, guys?
31:49Go ahead.
31:55What are you doing?
31:56I...
31:56I'm just...
31:58What's wrong with him?
32:00What are you doing?
32:01Mr. President, you've been here to come.
32:04I'm in the police control room.
32:08Mr. President?
32:10Mr. President?
32:14Mr. President,
32:17Mr. President, why are you doing it in your car?
32:19Mr. President, I didn't mean to talk to you.
32:27What's wrong with you?
32:30I don't know why you're doing this, but I don't know why you're doing this.
32:35I don't know why you're doing this.
32:37What's wrong with you?
32:38I really don't know what you're doing.
32:46What did you do?
32:47Your father...
32:49...you killed a man.
32:51You need time for more time, I'll wait for you.
32:57The officer, you know...
33:00...you have a mistake.
33:02Is that a mistake?
33:04I mean, it's a kind of a soldier.
33:07...and you can fight and fight together.
33:11We'll talk to you later.
33:13Next time. If it's possible...
33:43Hey, this guy.
33:45I'm going to go back.
33:47You want to go back to the top of the list?
33:50Right?
33:52Just right now.
33:57Eh...
33:58I'm going to go back to the top of the list.
34:01I'm going to go back to the top of the list.
34:04I'm going to go back to the top of the list.
34:07Kaneama.
34:07Kaneama.
34:09๋‹น์‹  ๋ณธ๋ช… ๋งž์ฃ ?
34:11์‹œ๋งˆ๋„ค์› ์ถœ์‹  ์ฒญ๋ถ€์—…์ž.
34:14์ž์ด๋‹ˆ์น˜๋กœ ํ•œ๊ตญ ์ด๋ฆ„ ๊น€๊ธธ๋กœ.
34:16Interpol์„ ์ˆ˜๋ฐฐ๋‹นํ•ด์„œ ์ซ“๊ธฐ๋‹ค๊ฐ€
34:18์ฐจ์˜๋„๊ฐ€ ์‹ ๋ถ„์„ธํƒํ•ด์ฃผ๊ณ  ๊ณต์ƒ๊ด€๊ณ„ ๋งบ์—ˆ๋Š”๋ฐ
34:22๋ง์ด ๊ณต์ƒ๊ด€๊ณ„์ง€
34:24์ด์šฉ๋‹นํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ฒ˜์ง€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๊นŒ?
34:30์ œ๊ฐ€ ํ•œ๊ตญ ์‚ด๊ฒŒ ๋„์™€๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.
34:34Kaneama๋‚˜ ์‹œ๋งˆ๋„ค๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ
34:35๊น€๊ธธ๋ก์œผ๋กœ.
34:39๋‚˜ํ•œํ…Œ...
34:40์™œ ๊ทธ๊ฑฐ๋ฅผ ํ•ด์ฃผ์ง€?
34:44์ฃฝ์—ฌ์ค„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:47๊น€๊ธธ๋ก์”จ๊ฐ€.
34:50์ฐจ์˜๋„ ๋ฐ‘์— ๋†ˆ๋“ค ๋™์„  ๋‚˜์™”๋‹ค.
34:53๊ทธ ์ฐจ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋ฉด ์ฐจ์˜๋„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ.
34:55์ด๊ฒŒ ์ง„์งœ ๋งˆ์ง€๋ง‰์ด๋‹ค.
35:22๋ฌผ๊ฑด์€์š”?
35:23์ฐพ์•„์„œ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:25๊ผฌ๋ฆฌ ์•ˆ ๋ฐŸํžˆ๊ฒŒ ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹œ๊ณ .
35:26๋„ค.
35:27๊ธˆ๋ฐฉ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:35์ด ์–ด๋ฆฐ ๋†ˆ์˜ ์ƒˆ๋ผ๊ฐ€ ๋ง์ด์•ผ.
35:38์‘?
36:22์ด ํšŒ์žฅ๋‹˜ ์ž์ œ๋ถ„๊ป˜์„œ
36:24์ €๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฐพ์œผ์‹  ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
36:26์ด ํšŒ์žฅ๋‹˜ ์ž์ œ๋ถ„๊ป˜์„œ
36:31๋ณธ์ฒญ ๊ฐ์ฐฐํŒ€์—์„œ
36:33์„ ์ƒ๋‹˜ ๋‚ด์‚ฌ ๊ณ„ํš์ด ์žˆ๋”๋ผ๊ณ ์š”.
36:37๊ทธ๊ฑฐ
36:37์ œ๊ฐ€ ๋ฎ์–ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:42์ด๊ฑฐ ์•„์ฃผ ์„ธ๊ฒŒ ๋‚˜์˜ค์‹œ๋„ค.
36:44์‘?
36:46๊ทธ๋ž˜์„œ
36:47์›ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
36:53์ž๋ฆฌ์š”.
36:57์ž๋ฆฌ?
36:58์ฃผ๊ตฐ๊ณผ ๋ด‰์‚ฐ์„ ํ•ฉ์น˜๊ณ 
37:00๊ทธ ์ž๋ฆฌ์— ์•‰์œผ๋ ค๊ณ ์š”.
37:19์ž๋ฆฌ์š”.
37:24๋ฐฉ๋ฒ•์€
37:27์ œ ๋ฐฉ์‹๋Œ€๋กœ ํ• ๊นŒ์š”?
37:31๋‹ค๋…€.
37:34์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:37๊ตฌ์ค€๋ฌผ์„ ์ด์šฉํ•ด์„œ
37:40๋‚จ๊ธฐ์„ ์ „๋ฌผ์„ ์—†์• ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:43๋‚จ๊ธฐ์„์„ ์ฃฝ์ด๊ณ 
37:44์ฃผ๊ตฐ๊ณผ ๋ด‰์‚ฐ ๊ฐ„ ์ „์Ÿ์„ ์ผ์œผํ‚จ๋‹ค.
37:49๊ทธ ์•„์ฃผ ์œ„ํ—˜ํ•œ ๋ฐœ์ƒ ๊ฐ™์€๋ฐ.
37:54๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค ๊ฑธ๋ฆฌ๋Š” ์ ์€
37:57๋‚จ๊ธฐ์ค€์ด ์›€์ง์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
38:07์ €์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋Š˜ ํ•˜์‹œ๋˜ ๋ง์”€์ด ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
38:12๋‹น์‹ ์€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ์–ด๋„ ๊ฐ€์ง€์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ๋Š”๋ฐ
38:15์ €๋Š” ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋‹ค ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
38:23๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ์š”.
38:25๋ง‰์ƒ ์ œ๊ฐ€ ์ง„์งœ ๋ญ˜ ์›ํ•˜๋Š”์ง€๋Š”
38:28๋ฌผ์–ด๋ณด์‹  ์ ์ด ์—†์–ด์š”.
38:31๋„ค.
38:33๋‹ค์‹œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ
38:35์ €๋Š”
38:37์ถ”์šด์ด๋ž‘ ๋ด‰์‚ฐ
38:39๋‘˜ ๋‹ค ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:41๋‚ด๊ฐ€ ์ข€์„ ์ง€์ผœ๋ด์š”.
38:44๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜ Irene.
38:46๋‚ด๊ฐ€ ์ง€์ผœ๋ด์š”.
38:53๋‚ด๊ฐ€ ์ง€์ผœ๋ด์š”.
38:59๋‚ด๊ฐ€ ์ง€์ผœ๋ด์š”.
39:14I'll be able to get the two of them to use the G-K-K-K.
39:20I'll be able to save the G-K-K-K-K-K.
39:22I'll be able to save the G-K-K-K-K.
39:23I want to say that I want the G-K-K-K-K.
39:27I want them both.
39:45We'll see you in the future.
39:47The doctor, you guys.
Comments

Recommended