00:12Untertitelung im Auftrag des ZDF
00:37ZDF
01:07ZDF
01:09ZDF
01:23ZDF
01:40ZDF
01:50ZDF
01:52ZDF
01:59ZDF
02:29ZDF
02:30ZDF
02:41ZDF
02:43ZDF
02:45ZDF
02:55ZDF
03:02ZDF
03:05ZDF
03:06ZDF
03:06ZDF
03:07ZDF
03:09ZDF
03:11Das ist das, was ich?
03:41Wenn ich auch einen schönen Tag?
03:49Das war ich.
03:51Ich finde es so cool.
03:55Ich finde es so cool.
03:57Es ist so cool.
03:58Ich finde es so cool.
03:59Ich finde es so cool.
04:03Ich finde es so cool.
04:05...
04:08Das ist doch die anderen zu bekend.
04:11Es ist gut, wenn sich das alles gut für dich ist, wenn man die Gedanken heute nicht so für dich
04:16hat.
04:18Wahrscheinlich!
04:22Okay, dann gehen wir.
04:24Okay!
04:27Faktor!
04:37Oh!
05:18はいまたさすがに砕けすぎたかいやけど仕事やないしお疲れさまも何かおかしい気がするしゆえあっ
05:57Untertitelung des ZDF, 2020
06:26Untertitelung des ZDF, 2020
06:34Untertitelung des ZDF, 2020
07:22Untertitelung des ZDF, 2020
07:26Untertitelung des ZDF, 2020
07:33Untertitelung des ZDF, 2020
07:40Untertitelung des ZDF, 2020
08:09Untertitelung des ZDF, 2020
08:13Untertitelung des ZDF, 2020
08:44Untertitelung des ZDF, 2020
08:59Untertitelung des ZDF, 2020
09:32Untertitelung des ZDF, 2020
10:02Untertitelung des ZDF, 2020
10:32Untertitelung des ZDF, 2020
11:02Untertitelung des ZDF, 2020
11:32Untertitelung des ZDF, 2020
12:03Untertitelung des ZDF, 2020
12:08Untertitelung des ZDF, 2020
12:10Untertitelung des ZDF, 2020
12:11Untertitelung des ZDF, 2020
12:13Untertitelung des ZDF, 2020
12:23Untertitelung des ZDF, 2020
12:32Huh…
12:34...熱い…
12:36Sollte, sollte so'n you moesからね…
12:41Rilaxsして頭を空っぽにするのが岩盤薬の醍醐味っす!
12:45…なるほど...
12:51…いい感じ
12:54Huh!
13:24Untertitelung des ZDF, 2020
13:25Ich bin einfach ein bisschen, was ich nicht?
13:29Ich bin ein wenig, aber ich bin ein bisschen...
13:30Ich bin ein ZD-Ton, also?
13:32Ich bin nicht so weit.
13:34Ich bin auch nicht so weit entfernt.
13:37Ich bin ein ZD-Ton.
13:38Vielleicht ist es zwei ZD-Ton?
13:41Ich bin ein ZD-Ton.
13:45Ich bin ein ZD-Ton.
13:47Ich bin ein ZD-Ton.
14:19Ich weiß nicht, was ich bin?
14:20Ich weiß nicht, was ich noch忘rette?
14:22Und so war.
14:26Doch, ich weiß es nicht.
14:27Aber warum ich meine Gedanken so, ich weiß nicht.
14:31Ich weiß nicht, dass ich mich selbst so verstanden bin...
14:35Oh, das ist das Wann?
14:38Ich weiß nicht, dass die Frau ist.
14:40Ich weiß nicht, dass ich mich verletze.
14:41Ich weiß nicht, aber ich weiß nicht.
14:42Ich weiß nicht.
14:42Ich weiß nicht, dass ich heute private bin.
14:44Ich weiß nicht, dass ich mich nicht verletzei.
14:49Oh, das ist das nicht so.
14:51Ich weiß, dass ich es freiwillig ist.
14:54Pah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
15:03Ich sage das einfach, wie es das hier ist.
15:06Ich sage das einfach mal, aber wenn ich es so einfach aufsitzen kann,
15:08wird es so ein Problem hier sein.
15:10Oh, der Kamegawa.
15:13Oh, der Kamegawa-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
15:30Oh
15:31Oh
15:41Der Toro ist so schön
15:43Das ist toll!
15:44Das ist doch so!
16:10Untertitelung des ZDF, 2020
16:18Ah!
16:21O、 o先にどうぞいやいや、お先にどうぞいや、すまん、大丈夫だ俺も大丈夫ですそろそろ戻りますか
16:48あ、いや、私はもう少し涼んでいく先に戻っていいぞわかりましたじゃああ、いや、お先にどうぞいや、すまん、大丈夫だ俺も大丈夫ですそろそろ戻りますかあ、いや私はもう少し涼んでいく先に戻っていいぞわかりました
17:18さあ
17:38あ、どうも亀川君ってさ、僕のこと嫌いでしょえ、そんなことは気を使わなくていいよ僕って、神奈川のことよくわかってるし仲もいいし、正直気に食えないでしょ
17:45いえ、嬉しいですえ
17:51?先輩が、周りの人から怖い人だって誤解を受けてるのは知ってますから
18:01だから、感慨寺さんみたいに打ち解けられる人が近くにいて、先輩が笑ってくれるなら、俺は嬉しいです
18:07そっか、君はいい部下だねえ
18:12?でも僕は、神奈川のこと同期以上に好きだからえ
18:17?神奈川ともっと仲良くなりたい、そう思ってるよ
18:23今夜、なんだけど悩んでみる人とも湖かしい何が起きるの
18:39?何が起きるのもないその時、天才、玄米遇ダイジョブスカ言葉に低いのお店天才は本人目に占いてくれない前夜、勝手にいなっちゃうあんああああああああそんな飲んで大丈夫すか
18:40?全っぜん大丈夫!おかわり
18:44!え?さあお前も、日本酒なんて飲んでどうした
18:48Ich bin normaler.
18:50Ich habe das Kanna-Wilde.
18:54Du hast mich für Kanna-Wilde.
18:57Du bist so wichtig.
19:07Du bist so wichtig.
19:08Du bist gut?
19:09Du bist sehr wichtig.
19:12Warum der Kamegawa zerbricht?
19:14Du hast dich nicht zu essen.
19:16Er ist besser. Ich habe auch keine Kamegawa in diesem Kamen.
19:20Mir ist das Kamegawa.
19:22Sie haben einfach etwas Kamegawa-Kamon-Kamon-hearted?
19:24Wichtig, dass du bei mir bist!
19:29Du bist!
19:31Es ist ein Kamegawa-Kamon-Kamon-Kamon-Kamon!
19:33Es ist da von mir, ob er nicht so lange ich es aus!
19:35Es ist Kamegawa-Kamon-Kamon-Kamon-Kamon.
19:37Ich weiß nicht, dass du nicht so toll ist.
19:41Aber du bist, dass du bist.
19:42Ich bin meine
19:42Mein Lieber, ich bin so schön!
19:44Ich bin doch immer...
19:49Ich bin doch so...
19:53Ich bin doch doch immer ein Freund zu sein, was ich bin!
20:14Was war's?
20:16Nein!
20:17Nein, nein!
20:17Das ist das...
20:18Nein, nein, nein, nein!
20:22Nein, nein...
20:27Nein, nein, nein.
20:29Bitte, nur was der Nase?
20:31Du bist hier und hier.
20:33Ich werde in den bathen, so...
20:36Ich will auch.
20:37Das war der Ruhmsteil.
20:38Das war's toll!
20:39Hey, ich freue mich!
20:41Wir gehen jetzt in!
20:43Ah?
20:48Ah!
20:51Ah!
20:52Ah!
20:52Das war's gut!
20:53Das ist ja!
20:55Ah!
20:57Ich wollte mich wirklich daran wissen,
20:59weil ich mich sehr verletzt habe.
21:01Ich habe mich sehr verletzt.
21:02Das geht mir jetzt nicht so.
21:04Ich habe nur ein Schuss gemacht, dass ich mir nur an Freund zu tun habe.
21:08Ich habe einen Schuss mit einem Schuss.
21:11Ja, das ist ein Schuss.
21:15Es ist sehr gut.
21:16Das ist es so schön.
21:17Es ist so schön.
21:24Ungl dura!
21:30Ungl!
21:31Kommikoha!
21:31Bin ich bei dir tr probably .
21:33Kommikoha!
22:17Untertitelung des ZDF für funk, 2017
22:47Untertitelung des ZDF, 2020
23:17Untertitelung des ZDF für funk, 2017
23:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
23:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
23:41Untertitelung des ZDF für funk, 2017
23:41Untertitelung des ZDF für funk, 2017
Kommentare