Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:33뜻밖의 우리 모두를 경악하게 만든 추악한 진실이 또다시 드러났는데.
00:00:41야, 전화장.
00:00:43너 그 얘기 들었어?
00:00:44뭐, 무슨 얘기?
00:00:46김정식이랑 강 사장 경찰서에 잡혀갔대.
00:00:50왜?
00:00:51무슨 일로?
00:00:53강 사장 그 자식이 술 먹고 교통사고를 냈나 보지?
00:00:57야, 전화장.
00:00:58너 지금 뭐 하는 거야?
00:01:00너 미쳤어?
00:01:01본부장님이야말로 지금 뭐 하시는 거예요?
00:01:03뭐라기 뭐래?
00:01:05상사가 뭐 보아지근하고 술 한잔 못하냐?
00:01:08택시도 같이 못 타?
00:01:10야, 강 사장.
00:01:13경찰이 사고 경위를 조사하느라 불박에 뒤졌는데 거기서 둘이 선민 씨를 성폭행한 정황 증거가 나왔다는 거야.
00:01:36강 종렬 사장과 둘이서 술을 먹다가 피해자한테 전화가 오자 한잔하러 오라고 불러낸 다음 피해자가 술에 취하자 차로 데리고 가서 아휴.
00:01:56이 인간들 양심이란 건 눈꽃만취도 없구만.
00:02:01아니, 어떻게 한 번만 봐달라고 찾아온 사람한테 그런 짓을 할 수가 있어.
00:02:10하...
00:02:14하...
00:02:19하...
00:02:23하...
00:02:27하...
00:02:28People, Dr. Hohan, when waselas?
00:02:31Subscribe to Mr. Hohan, will say anything?
00:02:32Sorry, Mr. Hohan, mate, but Mountain Mỹ started?
00:02:39Say I'm Shaan, www. Jay супers!
00:02:43I'll stop your foot!
00:02:45Howdy, where'd you go?
00:02:48Howdy!
00:03:04Howdy.
00:03:15Howdy.
00:03:15You're real?
00:03:20You were a person?
00:03:23You're a person.
00:03:24You're a person.
00:03:27You're an element of a person.
00:03:28I'm a person who is going to make this.
00:03:30You're a person who to get out of it.
00:03:34You're a person who is on the side.
00:03:38I didn't care.
00:03:39You weren't trying, Didn't you?
00:03:42You have no choice.
00:03:46You have no choice, no.
00:03:50You are the first.
00:03:51No, you're just doing it for him.
00:03:53I'll go back on my back and for the next episode scene.
00:03:55You're not pretending for me.
00:04:02You're not lying.
00:04:10You're not lying.
00:04:11You're the one who wrote me.
00:04:13You're the one who wrote me.
00:04:14You're the two.
00:04:14You're all lying.
00:04:16You're lying.
00:04:17You're what your ass said.
00:04:18I thought you were mourning me.
00:04:20You're lying to me because you're all lying.
00:04:24You're going to be sideissimo.
00:04:25You're coming too hard to do that.
00:04:28I'miyetin you.
00:04:30The time helped me lose the life.
00:04:32You've got my wealth to deal.
00:04:35I've lost my 때�prochen.
00:04:35I'd rather have your clouds facing.
00:04:38I'd rather have lal?", I'd rather have your debt.
00:04:41Make a new floor, I was superrt.
00:04:58Why do you do this at the time?
00:05:00Well, we're going to be looking for some kind.
00:05:02Like, we're going to be looking for the تو's head.
00:05:06Why does he feel like we're doing something like that?
00:05:09That's why I'm on my side.
00:05:11I think that's it.
00:05:14That's what we saw.
00:05:16He's a little like a hunter who's a king.
00:05:20He's a little like a girl.
00:05:22I can't believe he's a guy.
00:05:25I don't think he's a girl.
00:05:27It's not a kid if he has no PD.
00:05:30He's no longer a man.
00:05:32I can't think he's still a girl.
00:05:34I can't think he's so confused.
00:05:41I was going to call him.
00:05:43And then I'll go.
00:05:48Oh?
00:05:50Yeah.
00:05:53Oh, sure.
00:06:23I wanted to go to the next question.
00:06:27I wanted to meet you.
00:06:31I wanted to meet you.
00:06:32I wanted to meet you.
00:06:33I wanted to meet you.
00:06:36You can't wait to know your face.
00:06:37You can't wait to see your face as well.
00:06:45I've been in a long time.
00:06:54I have been in a long time.
00:06:58But I did not want to speak with you.
00:07:01I was fortunate that I could have been playing a song.
00:07:07I was lucky when it was a dream.
00:07:13I was so disappointed to have started.
00:07:17I was so disappointed in the world.
00:07:18You don't have to do that.
00:07:22I'm so disappointed that you're doing something about it.
00:07:34I don't know.
00:07:36You know?
00:07:39I don't know.
00:07:56Why?
00:07:58Are you gonna look out?
00:07:59Are you okay?
00:08:00Oh, I'm gonna look out.
00:08:07It's for you to stay with me.
00:08:12It's for you to stay with me.
00:08:13It's for you to stay with me.
00:08:16I would rather have better.
00:08:19I'm not sure how you…
00:08:22I think...
00:08:24You know...
00:08:25I'm like, I'm a human being.
00:08:26And I'm like, I'm like, you're not going to get off the date.
00:08:28I'm like, I'm not going to get off the date.
00:08:29You're so sweet?
00:08:33I'm so sweet.
00:08:34You're like, I'm so sweet.
00:08:40You're so sweet.
00:08:47You're so sweet.
00:08:48Do you want to find a friend who can find you?
00:09:13Oh...
00:09:14What is your way?
00:09:16Listen, I can't tell you.
00:09:16I mean, it's just a real problem.
00:09:23What a problem.
00:09:25What a problem.
00:09:26What a problem, what a problem.
00:09:29Well, that's a good problem.
00:09:33I've been trying to get you through this.
00:09:36I've been trying to get you through the next couple times in St Gregory's office.
00:09:37Is she right that?
00:09:41He's not getting you to be a good deal, right?
00:09:43I don't know, but I don't have to do the stuff.
00:09:46...
00:09:47...
00:09:48...
00:09:58...
00:09:59...
00:10:00...
00:10:00...
00:10:15What is it?
00:10:16We're going to be able to tell you who's done.
00:10:19I'm going to be in the morning of the school.
00:10:24But we're going to be able to tell you that we're going to be 7 people.
00:10:27But next week, we're going to be able to tell you that we're going to be able to tell you.
00:10:32So, if we're going to be able to tell you who's done, I don't know.
00:10:36So, I'm so afraid.
00:11:10I'm so afraid.
00:11:30I don't know what to do with him.
00:11:32I don't know what to do with him.
00:11:36How can I do this?
00:11:42How can I do this?
00:11:43What are you doing?
00:11:44You're just going to be able to do it.
00:11:52I'm going to go.
00:11:54I'll go first.
00:12:00How did you get it?
00:12:02You're going to be a doctor.
00:12:05I'm sorry.
00:12:08I'm sorry.
00:12:09Yeah, that's true.
00:12:10That guy is gonna be great.
00:12:11What if he can't do it?
00:12:17He's gonna be different.
00:12:17I don't always say anything about this.
00:12:18I'll tell you how to deal with it.
00:12:20I don't think it's going to be.
00:12:24They're going to watch me and take care of you.
00:12:27And it's going to be a good thing about your family.
00:12:29It's the only thing that I had to do with you.
00:12:31is going to be a needy- skeptical?
00:12:34Sorry.
00:12:34We're not going to be panicking because you're still doing it.
00:12:39I'm going to be angry.
00:12:41I'm not going to be judgmental.
00:12:43How do you get it?
00:12:49What do you mean, what do you mean?
00:12:50You're still in intern time.
00:12:52Are you going to be a reason for me?
00:12:54It's going to be the way that it's work.
00:12:57It's like a bad thing, but it's not for me.
00:12:59It's a mail that says it's a good news.
00:13:03But I don't have the news that I've been able to do this.
00:13:08So this is an interesting thing to do with the news.
00:13:11I don't know.
00:13:12I'm not sure if I'm sure if I'm a judge.
00:13:15I'm curious if I'm going to ask you questions.
00:13:19I'm going to ask you.
00:13:20I'm going to ask you, sir.
00:13:20I'm going to ask you why.
00:13:21I'm going to ask you.
00:13:30Tranqu gob his hand.
00:13:31undertook 연락 됐나요?
00:13:33연락은 됐는데 상무님은 계속 외근해서 안 들어오신데요.
00:13:37여러분들 말고 다른 날 오시는 게.
00:13:41저 그럼 죄송하지만 제가 상무님께 면담 신청 좀 한다고 전해 주실래요?
00:13:47아, 네.
00:13:49감사합니다.
00:13:54I'll get you back to the next time.
00:13:56I'll get you back at the moment, right?
00:13:59Yes.
00:13:59I'll have to find a lot of the here in the purse.
00:14:01You can't get anywhere else.
00:14:06I'm not sure if I'm going over here.
00:14:08But I think we've got a lot more of the time.
00:14:10I mean, my life, can't be.
00:14:11Thanks to Kian.
00:14:14You're like, what's wrong?
00:14:14You're like, I don't have to be a big one.
00:14:18You're like, you're like, I'm going to put it together.
00:14:23I don't have to take a look right now.
00:14:25I'm just going to get married.
00:14:26And then we'll get married.
00:14:27And you can't get married.
00:14:27And like this, you can't get married.
00:14:31You can't get married.
00:14:33I'm so happy.
00:14:36You can't get married.
00:14:39You're not so cute.
00:14:40You're not so cute.
00:14:42Oh, my son.
00:14:47I'm not so cute.
00:14:51I don't know why you're not looking for me.
00:14:54I'm not sure how you're looking for me.
00:14:58I'll go.
00:15:14I'm going to have to pay you.
00:15:15Oh, back to you.
00:15:17Oh, sorry, sorry.
00:15:20I'm going to get back to you.
00:15:22It's late to get done.
00:15:23No, I didn't get it.
00:15:25I didn't get it.
00:15:27I'm going to tell you what a name is.
00:15:28I'll go.
00:15:39Yes.
00:15:44You're welcome.
00:15:52I don't eat food so I can eat food.
00:15:57I don't eat food yet, but you're welcome.
00:15:59I'm not going to eat food.
00:15:59I'm eating food so I can eat food.
00:16:00but I'm good for my meal.
00:16:14I'm going to eat the rice.
00:16:19I said, I took the rice and then the rice.
00:16:25Eat it.
00:16:26I'm gonna eat the rice and then the rice and then the rice will be crispy.
00:16:31I've seen it before.
00:16:31I've seen it as well.
00:16:32When I eat the rice and then I'm going to make the rice,
00:16:32Like this, and then, and then, and then, and then, and then, and then, and then, and then, and then.
00:16:38This is a good thing for me.
00:16:40Don't tell me that you don't know. You can't.
00:16:44Let's eat.
00:16:45I'm ready.
00:16:58Why?
00:17:01Why?
00:17:07Actually, 상민 씨.
00:17:09I have to tell you what to do.
00:17:14I have to tell you what to do.
00:17:15I have to tell you what to do.
00:17:26I have to tell you what to do.
00:17:27그래서 내 멋대로 오해했던 부분은 사과하는 게 맞다 싶더라고.
00:17:33나는 자기가 그런 상처가 있는지는 전혀 몰랐고 어쨌든 알지도 못하면서 막말하고 재단해서 미안해.
00:17:43It was hard to get out of my mind when I was a kid.
00:17:45I couldn't get out of my mind when I was a kid.
00:17:47But I didn't realize it.
00:17:49I couldn't get out the way I had.
00:17:52I couldn't get out of my mind.
00:18:00Where am I?
00:18:06Why?
00:18:06Why are you?
00:18:07Are you feeling bad?
00:18:17Do you have to understand that you were able to get out of it?
00:18:21Why are you?
00:18:22Why did it all end up? Why did it all know you had to know?
00:18:25I'm going to tell you about it.
00:18:27But you've got to say without you.
00:18:30You're out!
00:18:34You're out!
00:18:36You're out!
00:18:37You're out!
00:18:38You're out!
00:18:40You used a guy, you said?
00:18:43Why are you so bad at this person?
00:18:47You're so bad at this person!
00:18:48I'm so bad at this person.
00:18:53You're so bad at this person.
00:18:54You're so bad at this person!
00:18:55You're not a bad guy!
00:19:29Why are you so bad at this person?
00:19:31Why are you so bad at this person?
00:19:44Yeah.
00:20:13I'm so bad at this person!
00:20:13Do you know what you want to make?
00:20:17I'm a designer for you.
00:20:18I'm a designer for a couple of years.
00:20:23I'm a designer for you to keep it on my own.
00:20:26I don't want to be a designer for you.
00:20:30It's okay, so...
00:20:32Oh, that's right.
00:20:33If you're looking for this, then...
00:20:38What is it?
00:21:10I'm sorry.
00:21:13You're going to be here tonight?
00:21:20Why?
00:21:24We're here today's dinner.
00:21:26What a good job.
00:21:27It's a bad job.
00:21:28It's a bad job.
00:21:29It's a bad job.
00:21:39Yeah, it's a bad job.
00:21:47Okay.
00:21:49Okay.
00:21:49Yeah, 15시 예약할 테니까 이따가 보자.
00:22:26Oh, you think it was a bit early, right?
00:22:30There's a lot of room in there.
00:22:31I thought it was a bit late.
00:22:34I thought it was a bit late for a while.
00:22:36Ah, right.
00:22:37It was a guy, 2.12.
00:22:41You're hungry, right?
00:22:43I'm hungry.
00:22:45I'm hungry.
00:22:46I'm hungry.
00:22:47I'm hungry.
00:22:49Okay, it's五 week and nine.
00:22:53I was hungry.
00:22:54I'm hungry.
00:22:56You got some steak?
00:22:56I'm hungry.
00:23:00Well, I'm hungry.
00:23:02You got any steak.
00:23:02I've been hungry, right?
00:23:04You're hungry.
00:23:06We're hungry.
00:23:29I thought it was good.
00:23:32It's so good.
00:23:34Here's the mood.
00:23:36Here's the mood.
00:23:37Here's the couple who have a conversation.
00:23:41And the other thing I'm talking about is the top five.
00:23:44What's wrong with you?
00:23:49Hylia, what did I say here?
00:23:50Why would I say that?
00:23:54I'm not going to get married.
00:23:58I'm sorry.
00:23:59It's just that we don't have to do it, but we don't have to do it anymore.
00:24:06What's that?
00:24:08I'm just going to say that.
00:24:11I'm just going to say that I'm not going to do it anymore.
00:24:13I'm just going to say that.
00:24:17Yeah.
00:24:20ihinely, ya.
00:24:21Ya..
00:24:23지금 네가 무슨 말 하는 거냐.
00:24:25갑자기 비혼주의자라니?
00:24:27여기에�안해요.
00:24:28진작 말했어야 했는데.
00:24:29그동안 형이랑 지내는 게 너무 즐거워서 입이 안 떨어지더라고요.
00:24:34잠깐만
00:24:37일리야, 좀 알아듣기 쉽게 얘기봐라.
00:24:41비혼주의는 뭐고.
00:24:42갑자기 결혼에 관심이 없다는 게
00:24:45그게 무슨 말인데.
00:24:49I'm sorry, I'm sorry.
00:24:50It's a very different feeling.
00:24:52I know that I'm not a good guy.
00:24:55But I'm sorry to get you off.
00:25:00I'm sorry to get you off.
00:25:06I can't get you off.
00:25:13Look, I'm sorry.
00:25:14I'm sorry, I'm sorry.
00:25:16I'm sorry, I'm sorry.
00:25:21I'm sorry.
00:25:32I'm sorry.
00:25:33What's wrong with you?
00:25:34You just yelled at me.
00:25:34진짜 너...
00:25:35니 진짜 이유가 뭔데?
00:25:38뭐가 그렇게 마음에 안 드는 건데?
00:25:42니도 나 좋다고 했잖아.
00:25:44내 혼자 니 좋아하는 거 아니고 니도 내 질투하고 좋다고 했잖아.
00:25:49아니요, 나 형 좋아하는 거 아니고 날 좋아해 주는 형이 좋았나 봐요.
00:25:55그냥 잘해 주는 사람이 그리웠나 봐요.
00:26:03You're not gonna go out.
00:26:03Then, you're gonna go out.
00:26:12You're gonna go out.
00:26:14That's what I'm saying.
00:26:17You're gonna go out.
00:26:21I'm gonna go out.
00:26:25Just like a girl who needs to be a girl.
00:26:28Just like a girl who needs to be a girl.
00:26:30I've never seen it.
00:26:34Why do you like to take over?
00:26:37Please take a look and take a look at her.
00:26:41It's so sad and so sad.
00:26:44But it's not really bad.
00:26:50I'm not going to go.
00:26:50I'm not going to go.
00:27:14I'm not going to go.
00:27:25I'm not going to go.
00:27:48I'm not going to go.
00:27:55I'm not going to go.
00:28:03I'm not going to go.
00:28:08I'm not going to go.
00:28:17All done.
00:28:20...
00:28:20...
00:28:22...
00:28:22...
00:28:23...
00:28:24...
00:28:24...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:25...
00:28:26...
00:28:26What are you talking about?
00:28:27You're in your home.
00:28:28I'm when I got to go home and I bought you for a while.
00:28:39You, really,
00:28:40you just need to tell me you're going to tell me right now.
00:29:22Hey, what's up?
00:29:27I just want to know what you need to do with my own.
00:29:29They're not going to be asking me to stop there.
00:29:32I'm not going to go to my own.
00:29:33I don't know if I can.
00:29:35I'm going to talk a little bit about my own.
00:29:37I'm going to talk to you about it.
00:29:37So, I'm going to talk to you about it in my own way, so we're going to talk about it.
00:29:40What's your name, Mr. Jokov?
00:29:43I'm going to talk to you about the timing.
00:29:43I was going to talk to you about this situation.
00:29:49You said about it, Mr. Jokov.
00:29:54What?
00:29:54Like, you said, you're just saying.
00:29:59You're not an agent.
00:30:01Don't you think that's what's going on?
00:30:05You think that's what's going on.
00:30:06He's a good place to find a good place.
00:30:09He's a good place to find someone who's not a good place.
00:30:12He's an internship to be able to find the way we work.
00:30:16He's an internist and a good place for him.
00:30:18The company's office is a big deal of time.
00:30:25But you think that it was an old internship.
00:30:29Well, I don't think that it was an image.
00:30:33I don't have any interest in it.
00:30:35I don't think it was a good idea.
00:30:37Just go back and go back to the house.
00:30:41I'm going to go back to the house.
00:30:46I'm going to go back to the house.
00:30:48I'm going to start a project, and I'm going to make it so hard to make it so hard.
00:31:19So, you can only do what you think of this one?
00:31:23We're not going to get into a new life.
00:31:24Destroy all of us.
00:31:26I have no idea of working on our own business.
00:31:29You don't need to be able to talk to our own business.
00:31:33Gained to our own business, alright?
00:31:35You can't even know.
00:31:37You don't have to understand me.
00:31:39I don't know how much of a boyfriend.
00:31:44You know what I mean?
00:31:48Because if you're gonna be a little bit more, I don't know.
00:31:49You're gonna be a big one.
00:31:54What's it, what's it, what's it.
00:31:56It's just a little bit of a mess.
00:32:01It's not a mess.
00:32:03It's a mess.
00:32:03I don't know.
00:32:03I'm a big one.
00:32:06What a mess?
00:32:08What a mess.
00:32:15That's it?
00:32:17What do you think?
00:32:19Why are they doing that?
00:32:19Why are you doing that?
00:32:21Why do you think you do that?
00:32:23When you're doing that, you're going to do that!
00:32:26You're not really good at that?
00:32:28You're not so happy to know what you're looking for!
00:32:41Wow.
00:32:42Just the old days, I was like, what was it?
00:32:48What did you say?
00:32:51What did you say?
00:32:52What did you say?
00:32:55Why did you say it?
00:32:58Are you a doula?
00:32:58You're a little.
00:33:00Why did you live?
00:33:01Why did you go?
00:33:02Why did you go?
00:33:03I don't know.
00:33:07If you have to handle it, you're going to be very serious.
00:33:11That's it.
00:33:13Gizuka.
00:33:14That's it.
00:33:15You're so funny.
00:33:16You're just going to start looking at your house.
00:33:19I'm gonna have some money in it.
00:33:29That's why you're only doing it.
00:33:31What did you do?
00:33:33No, that's not good.
00:33:36I don't have to make you any of those things.
00:33:40What can you do?
00:33:41That's what I thought about.
00:33:41I've been in this life.
00:33:42It's all over.
00:33:46You're not here, too.
00:33:49You can't do it.
00:33:51It's a long time.
00:33:51You're going to be the only thing.
00:33:54I've been able to see you.
00:33:54You're going to see it.
00:33:56I'm going to be so long.
00:33:57You're going to be a little.
00:33:57You're going to be a little.
00:34:02I'm going to be a little.
00:34:03I mean, I don't want to be a guy.
00:34:05I don't want to be a guy.
00:34:08But you're...
00:34:10You're welcome.
00:34:13You're welcome.
00:34:14Girl, you're welcome.
00:34:17You're welcome.
00:34:19You're welcome.
00:34:20You're welcome.
00:34:21You're welcome.
00:34:26아무튼, 고맙다.
00:34:29들어가.
00:34:31힘 빠지지 말고.
00:34:33도움 필요하면 언제든지 연락하고.
00:34:36파이팅 해.
00:34:37그래.
00:34:39끝까지 열심히 해서 너는 꼭 붙어야 돼.
00:34:43알았지?
00:34:45연락할게.
00:34:47갈게.
00:34:57자, 누민준 이리 와.
00:34:59자, 얼굴에 로션 안 바르면 닦아딦아 해.
00:35:03그런데 엄마.
00:35:04응.
00:35:05왜 회사 안 가?
00:35:09음...
00:35:10엄마, 미누민준이랑 오래 같이 있으려고 회사 안 가겠다고 그랬어.
00:35:15엄마랑 계속 노니까 엄청 좋지?
00:35:18응!
00:35:19아닌데?
00:35:21우리 친구들이 엄마 텔레비전 나온다고 되게 부러워했는데?
00:35:25엄마 다시 텔레비전 나와주라.
00:35:30음...
00:35:31자, 이제 가자.
00:35:34아이고, 아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
00:35:36좀 쉬고 있어라.
00:35:37내 애들 데려다주고 도료기실 갔다 올테니께.
00:35:40괜찮은데요, 아버님.
00:35:42좀 쉬어.
00:35:43커피도 한잔하고.
00:35:45응?
00:35:45자, 가자.
00:35:46아아!
00:36:17You're a business owner.
00:36:22Yes.
00:36:24I'm sorry.
00:36:26I'm sorry.
00:36:29I'm sorry.
00:36:30I'm sorry.
00:36:30I'm not sure what happened.
00:36:39I'm not sure what's going on.
00:36:41It's all a job.
00:36:43I think it was a good thing.
00:36:47I think it was a good thing to think.
00:36:50I wasn't sure I'd like to understand my husband's body.
00:36:56I didn't understand my body.
00:36:59I was just a little bit of a problem.
00:37:17You're not gonna be honest.
00:37:18You're not gonna be upset.
00:37:21You're already tired.
00:37:23You're just a little tired.
00:37:25But I really, wasn't it?
00:37:29You're not a real person.
00:37:33You're not a person.
00:37:36You're not a guy.
00:37:36You're not going to be a lie.
00:37:41You're not going to get me wrong.
00:37:45But you're not going to get anything nice.
00:37:50It's not going to be a decision.
00:38:06What?
00:38:08What?
00:38:09I'm talking, Andy.
00:38:13This is a very easy thing.
00:38:19Wow!
00:38:22Wow!
00:38:24Wow.
00:38:24Wow.
00:39:30Why?
00:39:31Why?
00:39:35Why?
00:39:36Why?
00:39:37Why?
00:39:39Why?
00:40:06Why?
00:40:07Why?
00:40:10Why?
00:40:22Why?
00:40:30Why?
00:40:42Why?
00:40:45Why?
00:40:47Why?
00:41:16Why?
00:41:21Why?
00:41:24Why?
00:41:25Why?
00:41:32Why?
00:41:35Why?
00:41:36Why?
00:41:38Why?
00:41:39Why?
00:41:42Why?
00:41:42Why?
00:41:43Why?
00:41:44Why?
00:41:46Why?
00:41:49Why?
00:42:01Why?
00:42:04Why?
00:42:05Why?
00:42:08Why?
00:42:10Why?
00:42:11Why?
00:42:29Why?
00:42:30Why?
00:42:31Why?
00:42:32Why?
00:42:35Why?
00:42:41Why?
00:42:43Why?
00:42:55Why?
00:42:57Why?
00:42:59Why?
00:43:01Why?
00:43:02Why?
00:43:04Why?
00:43:04Why?
00:43:06Why?
00:43:11Why?
00:43:13Why?
00:43:15Why?
00:43:18Why?
00:43:18Why?
00:43:18Why?
00:43:20Why?
00:43:20Why?
00:43:22Why?
00:43:26Why?
00:43:27Why?
00:43:27Why?
00:43:29Why?
00:43:30Why?
00:43:31Why?
00:43:31Why?
00:43:32Why?
00:43:33Why?
00:43:35Why?
00:43:35Why?
00:43:35Why?
00:43:35Why?
00:43:36You're going to get this one, right?
00:43:39Right?
00:43:39Yeah.
00:43:42You're going to check it out.
00:43:45Let's go.
00:43:46Let's go.
00:43:54Let's go.
00:44:03What's wrong with you?
00:44:05Mariah, 방구야.
00:44:08I'm a gift for you.
00:44:10My brother, this hat was a gift.
00:44:13How did you get this?
00:44:13I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:44:49Hey!
00:45:31Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:45:46How are you?
00:45:48I'm going to die.
00:45:50I'm going to die.
00:45:53I'm going to die.
00:45:54Why is it so big?
00:45:57It's my life.
00:46:08I'm going to die.
00:46:13It's not my life.
00:46:15My wife is the one to take care of it.
00:46:16We have a lot of money to go to it.
00:46:18We are going to sell a lot.
00:46:19We're going to take care of it.
00:46:20I'm going to go to a trip.
00:46:22I'm going to get a little bit more.
00:46:28Wow, that's so sweet.
00:46:33But I...
00:46:34No, I need it, healing.
00:46:38I think it's a good feeling.
00:46:40It's a good feeling.
00:46:43Yeah, you know, you can go and go and go.
00:46:47We really need healing.
00:46:54You can't go again, no.
00:46:56I'm so happy to go.
00:47:00Just keep going for a good way.
00:47:02I'm so happy to go to home.
00:47:05I can't wait for a while.
00:47:09Happy holidays!
00:47:12I'm so happy to be here.
00:47:15I'm so happy to be here, too.
00:47:17And then I'll go to the bathroom.
00:47:20I'll go to the bathroom.
00:47:21I'll go.
00:47:21I'll go.
00:47:28I'll go with my friends.
00:47:32I'll go.
00:47:35I'll go.
00:47:36I'll go.
00:47:36You can do it!
00:47:37Do you have to catch on?
00:47:39I have to catch on.
00:47:41I want to catch my phone.
00:47:41I'll take the phone so I can take the phone.
00:47:42Get your phone!
00:47:42Get a bag!
00:47:44Well.
00:47:44I can't get it!
00:47:46Yeah, yeah, yeah, it's a dollar!
00:47:48That's where you're going to talk about it!
00:48:06What's she doing?
00:48:08She's not going to go there, right?
00:48:10Why don't we like it?
00:48:13Just the exact thing!
00:48:39Oh, oh my God, I can't wait.
00:48:43I can't wait.
00:48:43It's ok, yeah.
00:48:45Yeah, I can't wait.
00:48:47Yeah, I can't wait.
00:48:50Yeah, I can't wait.
00:48:52Ah, I can't wait for you.
00:48:53Oh, I can't wait to go on the road.
00:48:56Right.
00:48:57Oh, you're a lot like this.
00:48:59You're a good guy, right?
00:49:00Oh, you're a good guy, right?
00:49:06Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:35얘들아.
00:49:37나 마사지 진짜 오랜만에 받는 것 같아.
00:49:41진작 이런 것 좀 할걸.
00:49:45오길 잘했지, 전화를 해?
00:49:47응.
00:49:50좋다.
00:49:53시원하다.
00:49:56우와.
00:49:58짠.
00:50:04전복.
00:50:07그래, 바닷가 왔으니까 전복 먹어야지.
00:50:10와, 실하다, 실해.
00:50:11그치?
00:50:12몸보시네라, 이 비디카드다.
00:50:15아, 원빈 씨 고맙습니다.
00:50:17잘 먹겠습니다.
00:50:19와, 전복다.
00:50:21웬일이네.
00:50:22그래도 너무 맛있다.
00:50:23그래?
00:50:24와, 저게 뭐야?
00:50:24응.
00:50:24와, 진짜.
00:50:29너무 맛있다.
00:50:31진짜, 진짜.
00:50:33저게 뭐야?
00:50:34오, 저게 뭐야?
00:50:35제주도까지 갔네.
00:50:36오, 저게 뭐야?
00:50:38저게 뭐야?
00:50:39야...
00:50:40야경으로니까 맥주 찍힌다.
00:50:44찍힌다.
00:50:44찍힌다.
00:50:58야, 진짜 좋다.
00:51:01응.
00:51:03이제 말해봐, 소나리.
00:51:05너 이렇게 좋아할 거면서 왜 안 오겠다고 버텼어?
00:51:09회사 잘린 게 그렇게 우울했어?
00:51:12우울했지.
00:51:14회사 잘린 것도 우울했는데.
00:51:17뭐랄까?
00:51:19응.
00:51:20사회에 높은 벽을 느꼈달까?
00:51:24아니, 전화정이라는 인간 자체가 거부당한 기분이랄까?
00:51:29누구의 엄마, 누구의 딸로 사는 건 허락하는데 전화정으로는 안 돼.
00:51:35이제 그만 포기해.
00:51:36월컷당한 기분이 드니까 하염없이 우울해지더라고.
00:51:41왜 세상은 엄마가 꿈을 갖는 것조차도 사치라고 말하는 걸까?
00:51:48그 회사가 너무 이상한 거지 성폭행범 고발한 사람을 그딴 식으로 내치냐.
00:51:55아, 그래도 원없이 도전해봐서 미련은 없다.
00:52:01야, 이제 이런 우울한 얘기 그만하고 시내 놀러 갈까?
00:52:06가자.
00:52:06가자, 가자.
00:52:07가자.
00:52:09우와.
00:52:14우와.
00:52:16우와.
00:52:16우와.
00:52:16우와.
00:52:16역시 산재하니까 알이 크긴 크다.
00:52:18어?
00:52:19싱싱하고.
00:52:20우리 애들도 전복 너무 좋아하는데 지금 사가야겠다.
00:52:23저기, 서울로 택배 돼요?
00:52:25그래야 돼.
00:52:26바로 보내볼게.
00:52:27어?
00:52:28얘들아.
00:52:29이 언니가 쓴다.
00:52:30너희도 사자.
00:52:31오우.
00:52:33자아.
00:52:351kg씩 주세요.
00:52:36이걸로?
00:52:37네네.
00:52:38우와, 아이가.
00:52:40싱싱하네, 싱싱하네.
00:52:42아, 재밌다.
00:52:44그래.
00:52:44이제 우리 어디 갈까?
00:52:46그러게.
00:52:48어?
00:52:49야.
00:52:49응.
00:52:50저거 점집 아니야?
00:52:52이런 데 점집이 다 있네.
00:52:55맞다.
00:52:56우리 저번에 중식당 포춤쿠키에 태풍은 나비의 날개짓에서 시작됩니다.
00:53:03이렇게 써 있더라.
00:53:04진짜?
00:53:06이제 생각하니까 완전 소름이네.
00:53:09네?
00:53:09내 거에는 틀을 깨세요.
00:53:11새로운 만남이 당신을 기다립니다라고 써 있었는데.
00:53:16레베카라, 제시카.
00:53:26꽃을 든 여자, 꽃을 든 남자.
00:53:29야, 무슨.
00:53:31귀에 걸면 귀걸이고 코에 걸면 코거리지, 무슨.
00:53:33뭐 어때, 재밌잖아.
00:53:35가보자.
00:53:36아이, 그냥 가자.
00:53:37어차피 저런 거 하나도 안 맞아.
00:53:38난 오히려 맞을까 봐 무서워지는데?
00:53:41그래, 좋은 것만 골라들으면 되지.
00:53:43가보자, 가보자.
00:53:43야!
00:53:45진짜 가!
00:53:58저...
00:53:59제가요.
00:54:00아무 말도 하지 마시오이.
00:54:02부정탐께.
00:54:04아...
00:54:09음...
00:54:24음...
00:54:26무 쪽이라도 짤르겄다고 칼을 빼들었는데 칼날은 온데간데 없고 칼집만 손에 남았구만.
00:54:37그럼 그 칼은 어디서 찾으면 될까요?
00:54:41아, 네가 갖고 싶은 것이 칼인지 낯인지 쑤꾸라기인지 그것보다 생각해봐요, 그제.
00:54:53그래.
00:54:59그래.
00:55:08It's been a long time to open the door, but it's not a door for people to open the door.
00:55:18But the door of the door is open, and the door is open.
00:55:25You're already running.
00:55:26You're already running.
00:55:29You're running.
00:55:30It's not that...
00:55:33What's...
00:55:34Is it...
00:55:34You're running.
00:55:36You're running.
00:55:37You're running.
00:56:02You thought it was a big thing, but...
00:56:08...and still there's a lot of the rain that's waiting for you.
00:56:12Yes?
00:56:14If the rain gets wet and the rain gets wet,
00:56:17I'll wait for you to get this one.
00:56:21I'll wait for you to get this one.
00:56:48Oh, Yulia.
00:56:50Oh, thank you.
00:56:59Ah...
00:57:00...
00:57:00...
00:57:01...
00:57:01...
00:57:01...
00:57:02...
00:57:02...
00:57:02...
00:57:04...
00:57:05...
00:57:05...
00:57:05...
00:57:06...
00:57:07How can I tell you exactly what you're going to do with the situation?
00:57:10But what I want to think about is what I want to think about?
00:57:16What is it?
00:57:18I don't know.
00:57:20It's a show host.
00:57:23I want to find a different experience.
00:57:27I want to find a different experience.
00:57:36And the dresser's head, but the dresser's head is also like the direction of the dresser's head.
00:57:41Then you say, it's supposed to be blue?
00:57:43It's like a new dresser, and it's a new dresser.
00:57:50It's like a new dresser's head, and it's a new dresser.
00:58:01Oh?
00:58:02Yeah!
00:58:03Is that you're a boy?
00:58:06No.
00:58:08No, no.
00:58:09No, no, no.
00:58:11Anyway, then you'll meet.
00:58:13You know, you'll see this.
00:58:15And we love you.
00:58:17Anyways, really.
00:58:22You, you're at her face-to-face?
00:58:26What?
00:58:26What?
00:58:27You're the two three of us.
00:58:28You're the romantic one.
00:58:31The river is the 212, but the river is the 3-0.
00:58:36The river is the 3-0.
00:58:37That's a story, right?
00:58:42What's going on?
00:58:43No, you didn't have anything to do with us?
00:58:52– No.
00:58:54– Well, didn't you have that сам?
00:58:58– I haven't.
00:59:01– No.
00:59:02– I had lost her?
00:59:04– I didn't have any with him.
00:59:05– You thought he'd get a little bit?
00:59:07You didn't have any of him on his own?
00:59:10– See you, he's been a big, too.
00:59:12– You can't meet him.
00:59:15– You didn't know him.
00:59:18I've never met him in the same way.
00:59:20I've never met him in the same way.
00:59:22I've never met him in the same way.
00:59:24I love him.
00:59:25No, no, no.
00:59:25I'm not sure.
00:59:25I'm so sorry.
00:59:27Let's not say that.
00:59:33How many times are you?
00:59:37We're in a situation.
00:59:39What?
00:59:42Why?
00:59:43Why?
00:59:44What happened to you during this interview?
00:59:45Barbara.
00:59:45who Greedy,
00:59:45you Santa get in subject to it.
00:59:49She doesn't have a purpose before her.
00:59:52It's always a drama lie.
00:59:53Carer's beauty.
00:59:54Yeah, that's what Shota is saying.
00:59:59No, I didn't really go to anything okay.
01:00:01Maybe you want to learn?
01:00:03Hey, he has nothing to say.
01:00:03Listen, Gary treatment needsAD.
01:00:05Absolutely!
01:00:05He didn't wanna pork demander.
01:00:08I don't think don't like a word either.
01:00:11Are you crazy?
01:00:13Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:24Why?
01:00:26What happened?
01:00:27What?
01:00:29너 혹시 상규 형이 너 폐경이라니까 헤어지자 그러든?
01:00:36그런 거 아니야.
01:00:38아니긴 뭐가 아니야.
01:00:41둘이 그렇게 죽고 못살더니 갑자기 왜 헤어져?
01:00:44너한테 그렇게 잘하던 사람이랑 갑자기 왜 헤어지냐고.
01:00:48그게 아니고 빨리 결혼해서 애부터 가짜들아.
01:00:52I'm gonna have you known to be a play in the past.
01:00:56I was wondering if we didn't have a play.
01:00:56And then we'll have to be afraid of this.
01:01:02But I can't say this, what if I don't have a play.
01:01:04I can't believe it.
01:01:07I was just an old man, my young people.
01:01:17But I didn't know why.
01:01:22Why would you like to meet someone like me?
01:01:26I'm not going to die.
01:01:29I'm not going to die.
01:01:33I'm not going to die.
01:01:34I'm not going to die.
01:01:42I want to go.
01:01:49Ili!
01:02:18Where are you? Why don't you come here?
01:02:47사장님, 여기 계산이요.
01:02:53아니, 왜 톡을 안 보냐고.
01:02:57야, 전화 한번 해볼까?
01:03:01어.
01:03:21다 됐습니다.
01:03:24선생님, 어깨 잘 붙이고.
01:03:37왜 이렇게 선 넘고 오바해요.
01:03:40제발 눈치 좀 챙기고 그만 질척돼요.
01:03:55선생님.
01:03:57아직 안 가셨어요.
01:03:59아니, 내가 아까 약국에서 약을 지어서 이리로 왔는데 약봉지를 잃어버려서.
01:04:03잠시만요.
01:04:04못 갔어요.
01:04:16아, 이거 맞죠?
01:04:17아, 네. 맞아요. 고마워요.
01:04:21죄송한데 그 약이 무슨 약입니까?
01:04:24아, 이거요? 호르몬제.
01:04:26호르몬제요?
01:04:27내가 요새 땀이 비 오듯하고 그냥 얼굴이 화끈화끈해서 병원 갔더니 폐경 때문에 호르몬이 안 나와 그런다더라고.
01:04:34고마워요.
01:04:35네.
01:04:42뭐고?
01:04:44야, 너 어디 아프나?
01:04:45아니, 아픈 게 아니라 좀 피곤해서 비타민을 좀 샀는데.
01:04:51아픈 게 아니라.
01:05:17아픈 게 아니라.
01:05:19그럼 결혼하면 아기 낳고 싶어요?
01:05:24당연하지.
01:05:25난 네 닮은 딸 하나 있으면 너무 좋겠다.
01:05:29사실은 내가 외동이라 가지고 어릴 때부터 많이 외로웠거든.
01:05:33그래서 막 복잡거리는 가족들 보면 나도 나중에 커서 결혼하면.
01:05:45Casey을
01:05:46당하는 공유 Looking at
01:05:48센 tramp 안보이네.
01:06:21Oh, really?
01:06:24Oh, really?
01:06:27Oh, oh, oh.
01:06:38Oh, oh.
01:06:38Oh, oh, oh.
01:06:39Oh, oh.
01:06:39Oh, no.
01:06:41I don't know.
01:06:42It's time to get any contact.
01:06:44I'm not even if you're in.
01:06:45It's time to get any contact.
01:06:47We were in the country, but we were in the country.
01:06:54We were in the country.
01:06:55We got a little bit late.
01:06:56I'm never getting any contact.
01:06:56What about you?
01:06:58I'm sorry, no.
01:06:59We got a lot of information.
01:07:03It's not a time to stop the car.
01:07:06Yeah, you're a good guy.
01:07:07Yeah, you know I mean he's going to be here.
01:07:10Yeah.
01:07:12That's why I'm here.
01:07:12Yeah, but he's going to be here.
01:07:19He's going to be here.
01:07:27I'm going to be here.
01:07:29Oh, he's here.
01:07:39Even though I got in the car, I was going to have to go on.
01:07:41I was here to be the one who has been in the city.
01:07:44I'm going to be here in the city.
01:07:45I don't know this guy here at the city anymore.
01:07:46I don't know if he's there.
01:07:47He's able to get into the city.
01:07:49I can't get in the city.
01:07:50If he's a girl, he's a girl who's in the city and maybe he's in the city.
01:07:55I can't get into it.
01:07:55I can't get out of it.
01:07:58I can't get into it.
01:08:00It's just a very bad situation.
01:08:02I mean, I'm a little bit more than you.
01:08:03You just want to wait.
01:08:05I'll wait for you.
01:08:06I'll wait for you.
01:08:10I'll wait for you.
01:08:12I'll wait for you.
01:08:16I'll wait for you.
01:08:20I'll wait for you.
01:08:23I'll wait for you.
01:08:29I'll wait for you.
01:08:30네, 형.
01:08:31야, 지금 어디고?
01:08:32거의 다 왔는데.
01:08:34네?
01:08:35벌써요?
01:08:36어.
01:08:37지금 다 왔으니까 빨리 어딘지 얘기해라.
01:08:40여기가 어디냐면 명사심리해수욕장인데요.
01:08:44입구에서 만나요, 형.
01:08:47네?
01:08:50일리야!
01:08:53일리야!
01:09:01일리!
01:09:02형!
01:09:03어?
01:09:04야, 너 여기 어디 갔는데?
01:09:06대충 다 찾아놨어요.
01:09:08받아는, 봤나?
01:09:09아직이요.
01:09:10빨리 가보자, 일단.
01:09:14식다리 좀 올라가서.
01:09:16어?
01:09:17일리야!
01:09:18일리야!
01:09:20일리야!
01:09:23일리야!
01:09:24일리야!
01:09:25어?
01:09:25왜, 왜?
01:09:28저거 뭐야?
01:09:45일리야!
01:09:47일리야!
01:09:48일리야!
01:09:51어?
01:09:53어?
01:09:55어?
01:09:57Oh, my God.
01:10:01Right?
01:10:02I'll go.
01:10:28Tuk tuk
01:10:31떨어지는 밤
01:10:33늦은 빗소리에 잠을 깨
01:10:42사뿐히 내딛어본
01:10:44한 걸음이 어색하지
01:10:50Tuk tuk
01:10:53멀어지는 밤
01:10:55낮은 전정하를 틈으로
01:11:02서툴게 잡은 너의 손이
01:11:07그리워 그때로 다시
01:11:12언젠가 나 돌아간대도
01:11:17좋아 그 하나만으로
01:11:25한 번도 일리가 없는 삶을
01:11:28상상해본 적이 없어
01:11:30나정씨?
01:11:31요즘 누가 시켜서 방송해?
01:11:34그냥 저질러
01:11:35안녕하세요 제가 이 업계에서
01:11:37언니 너튜브예요?
01:11:39이런 거 말고
01:11:39언니 당한 거 해요
01:11:41어떻게
01:11:42홈쇼핑보다 더
01:11:44빡세냐
01:11:46네 마음
01:11:47훌렁훌렁 벌렁벌렁하게
01:11:48만드는 남자 누구야?
01:11:52흔들려도
01:11:53흔들려도
01:11:54흔들려도
01:11:54흔들려
01:11:55흔들려
01:11:55내가 아는 조나정은
01:11:56이 방송을 절대로 망하게 할 리가 없어
Comments

Recommended