Skip to playerSkip to main content
أرافطا الحلقة 98 (2026) | ترجمة إنجليزية وعربية | دراما رومانسية #DRAMAX

Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Transcript
00:07You're welcome.
00:08Sakın.
00:24Senin...
00:25...senin ne işin var burada?
00:27I have a醫awk, I understand.
00:30I will determine if it's a removal I don't mind.
00:32I have been a Doublerain comment on your way to see him again 2016 online.
00:36You will come and see him again.
00:38Don't bare him, yeah.
00:56Sakın kötülüklerini bizi bahane etme sakın!
00:59Sen ne yaptıysan kendin için yaptın anladın mı?
01:07Nankör!
01:31Do you know what you mean?
01:32You... you know, you know you're a little bit off.
01:36When you're dead...
01:38...and you're dead?
01:39Give me blood.
01:40You're dead!
01:40You're dead!
01:41You're dead!
01:43Did you see me again?
01:43I'm dead!
01:44You are not going to be able to see you.
01:46I am going to be able to get to you.
01:50I am going to be able to see you.
02:03Ah, Zai'da.
02:04I have a email.
02:06Is there anything else?
02:09Okay.
02:11I will try to see you later.
02:15Okay, see you.
02:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
02:46Bak teslim ol diyorum sana.
02:48Ateş ölmeden bana rahat yok.
02:50Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek.
02:52Anlıyor musun?
02:54Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum.
02:57Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
03:01Mercan.
03:17Mercan!
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:32Bırak!
03:34Bırak!
03:35Ateş sakın gelme!
03:36Bırak!
03:36Bırak Mercan!
03:38Mercan!
03:39Bırak dedim!
03:40Bırak!
03:53Mercan!
03:56Haydar!
03:59Ateş!
03:59Mercan!
04:00Mercan!
04:02İyi misin?
04:03Mercan var mı?
04:04Ben iyiyim, sen iyi misin?
04:06Ben iyiyim.
04:08İyi misin?
04:09İyiyim.
04:11Enselam.
04:21İyiyim.
04:21Uyuyor musunuz siz?
04:23Haydar burnumuzun dibine girmiş.
04:26Peşini düşün.
04:27Koş, koş, koş!
04:28Koş, koş, koş!
04:32Ne oluyor?
04:34Bu ses neydi öyle?
04:40Mercan!
04:41Ne oldu?
04:41Ne oldu?
04:42Ne oldu?
04:51Burak!
04:53Mercan'ı da alın.
04:54Herkesi alın, konağa gidin.
04:56Sakın!
04:57Sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın, tamam mı?
04:59Berat!
05:00Binaz ablaları söyle, sakın evden çıkmasın.
05:02Koş!
05:02Tamam.
05:03Koş!
05:03Siz eve girin, çabuk!
05:05Hadi!
05:05Çabuk!
05:06Hadi gidelim!
05:06Hadi kızım!
05:07Hadi!
05:07Ateş!
05:08Ne olur gitme!
05:11Yeni Selam, bana hiçbir şey olmayacak.
05:14Seni yalnız bırakmayacağım, söz veriyorum.
05:16Hadi.
05:17Hadi gidiyoruz.
05:19Hadi.
05:19Nercan.
05:20Nercan hadi.
05:21Hadi kızım.
05:22Gidelim.
05:22Gidelim.
05:22Hadi.
05:23Nercan.
05:24Hadi.
05:24Güzelim oldu.
05:25Güzelim oldu.
05:25Hadi.
05:25İyiyim sana.
05:26Aslı hadi.
05:27Hadi.
05:38İyiyim.
05:39Ne olmuş?
05:41Haydar Bey gelmiş Ateş Bey'i vurmaya.
05:44Ne?
05:45Ne?
05:45Ne?
05:46Oğlum sen ne değilsin?
05:48Vay benim başıma gelin.
05:49Hadi içeri anacığım.
05:50Oğlum gitme Berat, kurban olayım sen de gitme.
05:52Ya anacığım siz girin içeri haydi.
05:54Ateş Bey'e bir şey olmuş mu?
05:56Ya herkesi ya anacığım herkes, Ateş Bey diye herkesi.
05:58Haydi içeri girin de.
06:00Nasıl geldi ki bu adam oralardan?
06:01Necim, tamam.
06:02Tuhu belen olsun.
06:03Dikkat et tamam mı?
06:04Tamam merak etme.
06:05Lan bakıp geleceğim haydi.
06:06Abi dikkat et ha.
06:07Tamam merak etmeyin.
06:12Ver can.
06:13İç canım bunu.
06:15Sağ ol canım.
06:21Ver bana.
06:30İyi misiniz?
06:56Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:01Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzey Emre'im lütfen.
07:11Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
07:17Yeter.
07:19Ya lütfen şimdi sırası değil.
07:23Ateş dışarıda tehlikede olabilir.
07:25Ama siz burada...
07:27Anne Atikhan.
07:28...
07:46Dur geç.
07:48Ateş abi bunun hesabını bana sorar.
07:51Hem kötü bir şey olsa...
07:54...dışarıdan sesler gelmez miydi?
08:18Konağın etrafında kuş bile uçmayacak.
08:22İki kişi konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
08:39Onur, Gencay siz kapıya bakın siz ikiniz ben de gelin.
09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:22Çok şükür geldin çok şükür iyisin.
09:36Ateş.
09:42Ateş bu adam bu konağa nasıl girdi? Dışarıdaki adamlar ne iş yapıyor?
09:52Konağın çevresini çok iyi biliyor.
09:57Şiva bir yerden girmiş olmalı.
10:03Yarın öğreniriz nasıl girdiğini. Endişelenmeyiz siz.
10:07Ya nasıl endişelenmeyelim? Adam ehli kanlı katil.
10:10Öldürmeye gelmiş belli ki.
10:16Ben odama gidiyorum.
10:30Ben odama gidiyorum.
10:38Ben odama gidiyorum.
10:51Ben odama gidiyorum.
11:14Ben odama gidiyorum.
11:23Ben odama gidiyorum.
11:26Ben odama gidiyorum.
11:34Ben odama gidiyorum.
11:40I'll be fired.
11:40I can't believe that.
11:42I can not believe the answer to her.
11:44I can't see so much there.
11:51I can't see how he knows.
11:51I can't think so.
11:52What if he knows where I was going to be.
11:53This is a problem.
11:56I didn't mean that.
11:56That's my fault.
11:58I don't think so.
11:58I think so.
11:58I'm sorry to have a little after a.
13:40Neden hemen bağırmadın?
13:41Neden yardım istemedi?
13:43Belki konuşursam sakinleşir diye düşündüm.
13:48Ama gözü dönmüştü.
13:52Bir daha lütfen yapma.
13:55Duydun mu? Sakın yapma.
13:57Ya sana bir şey olsaydı?
13:59Ya vursaydı seni?
14:05Zarar vermek isteseydi verirdi.
14:07Ama yapmadı.
14:12Sadece ona ihanet ettiğimi düşünüyor.
14:18Geçti artık.
14:21Hepsi geçti.
14:23Unutmaya çalış.
14:25Biz unutsak da onları unutmuyor ki.
14:29Ne onun ne de Müzey Hanım'ın öfkesi bitecek gibi değil.
14:33Ya niye yapıyorlar bunu?
14:34Niye durmuyorlar?
14:40Seni...
14:41Seni...
14:43Seni öldüreceğini söyleyip durdu.
14:47Benim bu hayattaki en büyük korkum sana bir şey olması.
14:53Bazen seni her şeyden her şeyden saklamak istiyorum.
15:03Bugünkü bakışları, sözleri...
15:08Sanki babam değildi karşımdaki.
15:13Yabancı biri varmış gibiydi.
15:14Ama...
15:19Ama...
15:20Ama o benim babam.
15:25Keşke böyle olmasaydı.
15:34Ağlama.
15:37Sıza dayanamam biliyorsun.
15:44Sağ ol.
16:04Lan sana...
16:05Benden habersiz iş yapmayacaksın.
16:07Demenim ben.
16:08Ha?
16:09Niye arkamdan iş çeviriyorsun?
16:11Derdime adamdan kurtulmaktı.
16:13Şu düştüğüm hale bak.
16:16What's up?
16:17I'm not even a guy.
16:17I'm a guy.
16:22I'm going home.
16:23I'm going home.
16:27I'm going home.
16:35I'm going home.
16:40Let's just say goodbye.
16:40I think it's an easy argument.
16:45I think it's an easy answer for the reason.
16:45Doing was a good fucking challenge, you know?
16:51You're an incredibly strong teacher.
16:52You're a friend of mine and not only do you anything.
16:54It's not easy.
16:55It's not easy to get the lead right away.
16:56You've got a hand in the hand.
16:59H Khacham!
17:01Bir daha...
17:04...ateşin yanına sakın yaklaşmayacaksın.
17:08O benim!
17:13Tamam.
17:14Onu ben öldüreceğim.
17:38What are you doing?
17:40What are you doing?
17:57You have to listen to me.
18:00You have to listen to me.
18:07You have to listen to me.
18:09I'll listen to you.
18:10It's the way the other side of my heart.
18:11I don't know.
19:41Ben toplarım.
20:03Ben toplarım.
20:06Ben toplarım.
20:21Ben toplarım.
20:24Ben toplarım.
20:35Ben toplarım.
20:37Ben toplarım.
20:38Ben toplarım.
20:39Ben toplarım.
20:40Ben toplarım.
20:41Ben toplarım.
20:44Ben toplarım.
20:48Ben toplarım.
20:55Ben toplarım.
20:59Ben toplarım.
21:01Ben toplarım.
21:19Ben toplarım.
21:22Ben toplarım.
21:26Ben toplarım.
21:28Ben toplarım.
21:28Ben toplarım.
21:32Ben toplarım.
21:42Ben toplarım.
21:58Ben toplarım.
22:02But there are no other causes it to turn it off.
22:12Now look, don't you worry about it?
22:16Why would you like it after like that?
22:18Really?
22:20Why would you like it after all?
22:22Why would you like it after all?
22:24I think it was a true license.
22:30Why would you like it after all?
22:31You kind of think about it.
22:32It was a bomb like a day.
22:38Can we get the bomb?
22:53Ateşi çok güzel bir hediye gönderdim.
23:00Bakalım beğenecek mi?
23:42Çok güzel bir şey.
23:45Düğün hatırası için Zeytin Pidan'ın ışınlı.
23:48Bugün şirkete gitmeden uğrar konuşuruz.
24:02Ateş!
24:06Ateş!
24:07Buh!
24:08Buh!
24:11Buh!
24:13What happened?
24:14What happened?
24:14Yoruldunuz mu Ateş Bey?
24:29Ne oldu?
24:33Hiç.
24:35İçimden geldi.
24:39Yoruldum dinleniyorum diyemiyorsun da.
24:43Kimmiş yorulan?
24:45İstiyorsan göle kadar yarışalım.
24:49Kaybeden 50 şınav çeker.
24:51Bak sen.
24:52Kaybedince ağlamak yok ama ona göre.
24:54Kaç tane dersem o kadar.
24:57Özgüveninize hayran kaldım.
24:59Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
25:03Bu arada sende 100 şınav potansiyeli var.
25:07Ağzın değil, ayakların çalışsın.
25:10Sana 20 saniye avans.
25:12Bu iyiliğimi de unutma.
25:1430 olsa.
25:1615 oldu.
25:19Hadi.
25:27Son 5 saniye koş.
25:3315.
25:3515.
25:3917.
25:41Ne o yoruldun mu?
25:43Kolların güçlensin biraz hadi.
25:4720 olsa.
25:4950 diyordun.
25:51Hatta bir ara 100 demiştin.
25:55Vicdansız.
25:59Kıyamam sana tamam yeter hadi.
26:01İstemez.
26:0350 dedim 50 olacak.
26:05Kalk hadi.
26:06Kalk.
26:09Koca sözü dinle biraz.
26:11Olur kocacığım.
26:13Yalan.
26:15Yalan.
26:25Anne.
26:27Sakin ol artık.
26:28Olamam.
26:30Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
26:35Gör bak polis yakalayacak.
26:38Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
26:41Kaçmasın.
26:43Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
26:47Elini kirlettiğine değmez.
26:55Sen iyi misin Aslı?
26:58Adam her şeyini kaybetti.
27:00Sokaklarda sürünüyor.
27:05Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:07Evet.
27:09Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
27:13İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
27:16Yok.
27:19Ben kabul etmiyorum.
27:23Henüz kaybetmedim.
27:25Ne planlıyorsun?
27:28Hepsi gebermeden bana rahat yok.
27:31Yok.
27:50Efendim.
28:02Karıcığım ne oluyor da?
28:04Zehra?
28:06Emesinde mide mı bulanıyor yine?
28:08Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:13Ka...
28:13Karıcığım kapıyı niye çalayım da?
28:16Senin kocan değil miyim?
28:19Ya tamam kocamsın da.
28:22He.
28:22Ne de çalmadan girmen doğru değil.
28:24He.
28:35Karıcığım gelebilir miyim?
28:39Gel.
28:45Ya.
28:46Ya.
28:47Ya.
28:48Ya.
28:48Karıcığım benim de.
28:49Karıcığım ya.
28:50Gülünce yüzünde güller açarmış karımın da.
28:54He.
28:55Güzelim benim.
28:56Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Teşekkür ederim.
29:00Teşekkür ederim.
29:04Burada alınacakların listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:09He.
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi.
29:11Hallediriz bir ara.
29:13Olmaz Berat.
29:14Acil demişti kadın bak kızar annen sonra sana.
29:19He.
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:26Gidiyorum.
29:27Git.
29:28Kolay gelsin.
29:29Hadi.
30:08Nihayet.
30:16Günaydın Müzeyyen Hanım.
30:18E böyle ayıp oluyor kapılarda bekletmek ama.
30:20Sen iyice burayı ayak yolu yaptın.
30:24Sade de gel.
30:25İşim gücüm var.
30:27Sade de geleyim tabii.
30:29Seni mi kıracağım?
30:30Evi sadılığa çıkardım.
30:32Şöyle güzel bir yerden ev alayım diyorum.
30:35Hava dar.
30:36Şöyle güzel manzaralı.
30:38Bana ne bundan?
30:41Sana ne olur mu?
30:42Senden alacağım krediyi.
30:46İki kişi sığamıyoruz artık o eve.
30:49Sen aklını mı kaçırdın Saliha?
30:52Yo.
30:53And this is what I think.
30:57Look, I've been my eyes,
30:58I've been my eyes,
30:59I've been my eyes,
31:00but I've been my eyes.
31:16I don't have a problem.
31:19You can't wait.
31:19You can't wait.
31:21I'm not waiting.
31:22You can't wait.
31:22You can't wait.
31:32You can't wait.
31:36You can't wait.
31:38You can't wait.
31:42I don't know where you are.
31:49You can't wait.
31:51I don't see anything.
31:53Ateş!
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok.
32:00Shirkye'de gidip döneceğim hemen.
32:02Geç kalmam, merak etme.
32:05Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra
32:07tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim.
32:13Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:18Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
32:22Merak etme, geç kalmam.
32:24Hayatım, bak tamam.
32:26Çok haklısın, çok doğru konuşuyorsun.
32:30Ama dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam.
32:33Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet.
32:42Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun, ne zaman söz dinlemedim.
33:00Tamam, tamam.
33:01Söz dinleyeceğim.
33:04Bin hadi bin.
33:05Başımın belası gel.
33:14Başladık yine emir kiplerine.
33:16Söylenme, bin hadi.
33:21Hadi.
33:23Hadi.
33:35Altyazı M.K.
33:36Altyazı M.K.
33:45Altyazı M.K.
33:55Altyazı M.K.
33:56Rastgele.
33:57Tamam, tamam.
34:01Bilerek yaptın değil mi?
34:03Alışveriş yapmayacağımız mağazalara da sokup dolaştırdın bizi.
34:07E çıkmışken her şeyi hallettik işte, fena mı?
34:11Altyazı M.K.
34:12Şirkete gitmemiz lazım.
34:13Bizi bekliyorlar.
34:15Ben çok yoruldum ama.
34:16Önce biz soluklanalım mı?
34:26Ben seviyorum diyorum kızım.
34:30Benden başkasına yar etmem seni.
34:32Anladın mı?
34:33Senin de bilgim yok diyorum.
34:35Anlamıyor musun?
34:36Yalvarırım bırak peşimi.
34:38Benim olmazsam öldürürüm seni.
34:43Kızım çocuk çayını çok seviyor.
34:45Görmüyor musun?
35:01Ateş.
35:03Kadın yardım istiyor.
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor.
35:16Bana bakın.
35:18Kadını rahat bırakın.
35:19Polis çağırmadan defolup gidin buradan.
35:21Ercan.
35:24Size mi diyorsun sen?
35:25Evet size diyorum.
35:27Ercan.
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi.
35:34Doğru konuş.
35:35İstediğim gibi konuşurum lan.
35:38Süstür şu kareyi.
35:39Sen susturamıyorsan ben sustururum.
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:50Ne diyorsun lan sen?
35:52Abi tamam.
35:53Ayran.
35:53Abi tamam tamam.
35:55Ayran.
35:55Ayran.
35:58Abi tamam.
35:59Arran, Arran, Arran.
36:05Arran, Arran!
36:06Arran!
36:14Arran!
36:36Okay, hey I won't see you.
36:38Yeah, Ateş Bey'e gelmiş.
36:41Allah Allah, what was that?
36:43What was this?
36:44What was happening?
36:47All right then you can get the bedroom down there, and then we'll be away from the house.
36:50I'll be back to Costco.
38:59Ben...
39:04Efendim...
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor ama.
39:12Tamam kapat ben hallediyorum.
39:15Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:20Ya...
39:46Senin başanın beladan kolay kolay kurtulmaz söyleyeyim.
39:50Sizi burada daha çok görürüz.
40:05Ne oldu?
40:06Ne oldu üşüdün mü?
40:06Alışık değilsindir sen.
40:12Sayende nezarete düşmedik de demeyiz artık ha?
40:16Kadın yardım istedi ben de yardım ettim.
40:19Ne yardımı?
40:21Ben görmedim de.
40:23Bunu yaptı.
40:25Bu yardım istiyorum demek.
40:29Gerçekten yaptın mı?
40:31Evet.
40:33Kadın bir ortaya çıksa...
40:35O kargaşada korkudan kaçmış yazık.
40:38Ne yapsın?
40:41Polis olur nasılsa.
40:45Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
40:48O adamların işi bitti bence artık.
40:51Bitti bitti.
40:53Bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:58Ne yapsaydım?
41:00Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:02Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa...
41:09Alacağı karşılık o olur.
41:18Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
41:22Boş yere suçlu olduk.
41:24Kadın bir konuşsun.
41:25Kim suçlu göreceğiz.
41:33Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
41:38Bıraksaydın da bana ben temiz temiz dövseydim adamları daha iyi olmaz mıydı?
41:42Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
41:44Ne yapsaydım?
41:45Köşede durup izleyecek miydim?
41:47Sen laf attığın için kavga başladı.
41:49Ya kadın yardım istedi diyorum.
41:51Gördüm.
41:51Ne yapsaydım.
42:02Ne yapsaydım.
42:07Ne yapsaydım.
42:13Ne yapsaydım.
42:34What are you doing?
42:36What's your name?
42:38What's your name?
42:40What's your name?
42:41What's your name?
42:44Bye!
43:11You are very important for me.
43:14Everything is my own.
43:30Okay.
43:47Let's see what's going on in front of Ateş.
43:48Let's see what's going on in front of Ateş.
44:08Ateş!
44:12All right but I could would always let him hear you.
44:21Let's see what happened to Ateş'im.
44:36Your father is a very good.
44:38We didn't get a day.
44:40We didn't get a day.
44:41He's a very good.
44:45I'm sorry.
44:47I'm sorry.
44:51I'm sorry.
44:52I'm sorry.
44:54I'm sorry.
44:56I'm sorry.
45:02What did you say?
45:03What did you say?
45:05Which you said?
45:07I'm afraid I'm going to get you.
45:11But I'm not afraid of them.
45:12I'm afraid of them.
45:14Okay, I'm sure.
45:18If you look like I'm a guy, I'm not afraid of them.
45:20I don't believe this.
45:21You're not afraid of them.
45:21But we don't know.
45:24You're not afraid of them, I don't know what to do.
45:30I don't know that.
45:32I don't know.
45:35I don't know.
45:38I don't know if you are.
45:40I don't know if you are.
45:46Please, I don't know if you are.
45:49If you were a man, you are like me, I have a nice day.
45:54I don't know.
45:57It's his own name.
46:05What are you doing today?
46:06How do we keep coming here today?
46:09People are fleshing.
46:15If you have asked if you have asked if you have asked me to criticizing them,
46:18then you pay for the possession of your court.
46:21Then you call yourself.
46:23You book theある way you learned already.
46:25You can find a couple of things you can find in the room.
46:30Really?
46:32We're going to be a man who died, we're going to have a house?
46:35What will happen?
46:38What will happen?
46:43What do we do?
46:44We're going to have a house, we'll have a house for you.
46:50Talk to me with you.
46:52Yeah, it's a little.
46:54It's a little love to see.
46:56It's a little love.
46:58I love you.
47:01I love you.
47:15Adi, çıkıyorsunuz.
47:18Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:23Demiştim sana.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet bir maceranın daha sonuna geldik.
48:12Ev iyi geçen herkese canın yönünden tebrik ediyorum.
48:14Ha unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezahat anılarınızı anlatırken sallarsınız.
48:26Mercan Hanım böyle uslu durmadığı sürece daha çok macera yaşarız biz.
48:31Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:47Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:55Kadın yardım istiyormuş.
48:59Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış gibi ya.
49:03Seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:07O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:14Ve kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyiz şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adamı.
49:24Ben de o iş.
49:25Siz merak etmeyin.
49:26Bırakın o adam bu saatten sonra kadının yanına yanaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Hallediyoruz.
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama şimdi sormayacağım.
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:48Kardeş ben sana söyleyeyim mi?
49:49Bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence de hiç girmeye.
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:58Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:08Bu neydi?
50:10Yardım iş isteme hareketimi onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:12Şöyle bir şey yaptı ama.
50:14Dövdüler.
50:30Bu neymiş böyle?
50:44Bu ne?
50:53Bu ne?
50:57Tüğününüz hayırlı olsun.
51:02Hediğim ulaşmış size.
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:10Size gün yüzü yok.
51:13İkinize de bir nefes kadar yakınım.
51:24Mersan?
51:26Mersan?
51:28Mersan?
51:43Mersan?
51:44Mersan?
51:57Mersan?
52:16I don't know.
52:39Let's go.
52:58I'll kill her.
Comments

Recommended