Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10¡Suscríbete al canal!
00:38¡Suscríbete al canal!
01:08¡Suscríbete al canal!
01:20¡Suscríbete al canal!
01:47¡Suscríbete al canal!
02:01¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:20¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:37¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:18¡Suscríbete al canal!
03:20¡Suscríbete al canal!
03:23¡Suscríbete al canal!
03:28¡Suscríbete al canal!
03:41¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:44¡Suscríbete al canal!
03:46¡Suscríbete al canal!
03:47¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
04:23No, no, no, no.
04:28But I can't make it.
04:30Oh, I get it.
04:32I mean, everyone's busy.
04:34Yes, I actually decided to go visit my mum in LA for winter break
04:38and meet up with a few music contacts.
04:41That's great.
04:44I'm really excited for you.
04:47See you later.
04:54All right, mate.
04:55When are you going to fess up and tell her you want her back?
04:59I was going to, all right, at the fashion show.
05:03But then she got the email from NYU.
05:07So?
05:08So now it doesn't matter.
05:10Her future's mapped out, literally.
05:13She's happy.
05:15And I'm not about to ruin that.
05:27I think a congratulations are in order, don't you?
05:31Honestly, I didn't see this coming.
05:33Jiwon literally cried when she found out.
05:35Kitty, you told him?
05:38Well, I suppose you're disappointed.
05:40Why would I be?
05:41Alex, no, this is not...
05:42I'm happy that Jiwon's pregnant.
05:44Wait.
05:46What?
05:49Okay.
05:51I've been seeing Miss Ahn since the summer.
05:54We're in love.
05:56And I'm going to be your dad.
06:00You two are practically kids yourselves.
06:02We're older than you were.
06:05Sorry, I didn't mean that.
06:07I'm going to let you two talk.
06:13Look, I don't know if I'm ready.
06:16But what I do know is that I'm going to be there.
06:24I hope you know.
06:26If I'd had any idea about you,
06:29I would have dropped everything to be in your life.
06:32Everything.
06:36I'm glad you get this chance.
06:39To be the father I wasn't.
06:43Be there for all the important firsts.
06:46Well, I was hoping that...
06:49Maybe we could share those firsts together.
06:53Arabo-ji.
07:00You got it.
07:01You got it.
07:07You're not going to get it.
07:08You got it.
07:18I got it.
07:29Why?
07:31Why?
07:31Why?
07:31¡Gracias por estar aquí!
07:33¡Gracias por ir a la escuela!
07:37Te lo haría todo, Eunice.
07:42Como...
07:43Mi chico de jaypercuita de jaypercuita de jaypercuita?
07:48Te lo haría nunca.
07:53¿Qué pasa?
07:54¿Qué pasa?
07:55¿Qué pasa?
07:56Te enviamos el mensaje 9 días.
07:59Tú me dejaste el mensaje 9-1-1.
08:01Es una persona que me ha dicho.
08:04Se me dijo que te llamaba a la vez.
08:09Te llamaba a la vez.
08:11Te llamaba a la vez.
08:14Es que es mi hingga de jaypercuita.
08:15¿Para que te he dicho que te los debes de jaypercuita?
08:16Tienes que me dejaste.
08:20Te llamaba a la vez.
08:20Te lo haría luego, ¿verdad?
08:26Te los debes de jaypercuita.
08:27Me gusta que me guste, pero...
08:29...me y yo aún no empezamos a hacer un trabajo.
08:33No, no me ha gustado el papá.
08:36No, no me ha gustado el trabajo.
08:38No hay nada más que hacer.
08:59I'm so glad we got the chance to celebrate before your big day.
09:02And I'm so glad that Professor Li took the news about the baby well.
09:06He's super happy for us, but teachers aren't allowed to date, so one of us might need to leave Kiss.
09:14Actually?
09:15If it comes to it, I'll quit.
09:22Right now, Jiwon and I are just focusing on what's important.
09:26The baby.
09:29Look at that poor woman over there.
09:31She's been rocking her baby this entire time, and she hasn't had one bite of food.
09:35How am I supposed to do this?
09:37I don't know anything about being a mother.
09:39No, you're going to be great.
09:42You know, you could talk to somebody who does know about being a mother.
09:46My halmoni would disown me if she knew.
09:49Professor Li is a tough cookie, and he came around.
09:52Maybe ima halmoni will, too.
09:54Please, Jiwon, can I call her?
10:00If you like my peanut butter cookies, you'll love these.
10:03You don't have to keep bringing me treats.
10:05But thanks.
10:07Sorry, I have a lot going on right now.
10:11Are you working on your uni apps?
10:13Li told me my chances aren't great now that I'm not a track star and my resume is basically blank.
10:18I wish there was something I could do.
10:22Well, maybe Kitty's party will be a good distraction.
10:24You're still coming, right?
10:26Yeah.
10:27I can't wait to see the look on her face.
10:47You've got this.
10:51I can't wait to see the look on her face.
10:52I'm a baby.
10:57I'm a baby.
11:01My mother.
11:02I'm a baby.
11:13My mother.
11:15I'm a baby.
11:16My mother.
11:16I'm a baby.
11:18I'm a baby.
11:19I'm a baby.
11:47Exacto
11:55¿Qué es lo que se necesita?
11:58¿Qué es lo que se necesita?
12:12¿Qué?
12:20Ay, ayú, ayú, ayú, 말도 잘하고, ayú, 많이 컸네.
12:30Yo soy muy sincero, y me encanta.
12:38Y me encanta que todos los familiares, y me encanta.
12:51Ah, no, no...
12:53¡Ay, como un hombre!
12:54¡Doc! ¡Doc! ¡Doc! ¡Doc!
13:10¡Claro!
13:11¡Ugh!
13:12¡I hate being in the dark!
13:13¡But I guess I'm pretty flattered
13:15que mis amigos están tratando de descargarme de oficina.
13:18Y es realmente funcionando.
13:20Just hang in there a little longer, Kitty.
13:27Hola.
13:29¡Happy birthday, Kitty!
13:31¡Thank you!
13:32¡You're up early!
13:33Mi boss just emailed, and she loves the book.
13:36¡Of course, she does!
13:38¡Wait, that's amazing!
13:39So, I have that dedication page, like, on lock, right?
13:43Because that would be a pretty sick birthday present.
13:46If I ever get published,
13:48I'm going to dedicate the first book to Mom.
13:50But you get the sequel.
13:51Yes, I've edged out Margot.
13:54I'm so proud of you, sister.
13:56Thank you.
13:57Oh, um, that reminds me.
13:59Uh, Peter says hi.
14:01Wait, what?
14:02Peter and I have some news.
14:04What is it?
14:05Obviously, there's a lot of things that we have to figure out,
14:07but we are going to make it work.
14:09Love is worth the risk, right?
14:11This is the best news ever.
14:14I love you so much.
14:15I hope you have an amazing birthday,
14:17and I'll talk to you soon.
14:18Love you, too.
14:19Bye.
14:20Call it a matchmaker's intuition,
14:22but I knew Peter and Lara Jean would find their way back to each other.
14:25Even if they had to go the long way.
14:27Best gift ever.
14:31Okay, how about...
14:32Yeah!
14:33Okay, pretty good.
14:34I think we could sell it a bit more if we added some chalk.
14:37Like, almost dead.
14:43I'm sorry that I couldn't be more chill about my surprise party.
14:46I just thought that if I knew what I was going into,
14:49I could let go of the one that I wrote in my sunset list.
14:53I mean, it's not like you haven't crossed off a bunch of other things on that list, right?
14:56Yeah, but none of them really went the way I imagined.
15:00Like, when I pictured talking to emo Halmuni in Korean,
15:03I never thought I'd be hard-selling Alex as Jiwon's baby daddy.
15:07Or when I defined my relationship with Mino,
15:11I never thought we would do that just to break up.
15:18I know you're bummed,
15:20but tonight's not about him.
15:22It's about you.
15:25You're right.
15:27And thank you for whatever diabolical plan you have in store for me.
15:32Mwah!
15:32Mwah!
15:51Mwah!
15:54Mwah!
15:56Mwah!
15:58Mwah!
15:59Wait, so all of the clues, they were lies?
16:03More like misdirections.
16:06Well, you gave us no choice.
16:10You came?
16:11We all decided the only way to surprise you is to keep you guessing.
16:19It's called a kiddy-teenies.
16:21My very own mocktail.
16:23Thank you.
16:27Are these camellias?
16:30Mino brought them in.
16:37Now go change.
16:40My dress!
16:41Thank you!
16:43Thank you, everybody.
16:45This is amazing.
16:50Yo.
16:52Good job keeping kitty in the dark.
16:55Right?
16:55That girl's like a human lie detector.
16:58Hey, so are you still planning on interning for your dad next semester?
17:03No.
17:03I mean, don't get me wrong.
17:05I would look delectable in pinstripes,
17:07but I'd much rather just enjoy my last semester of high school.
17:11Why?
17:12I might need a favor.
17:14Wanna take me for a ride?
17:17Do you got more than meets the eye?
17:21Well, baby, come and take a seat.
17:24Need you to inspire me.
17:25I'm only giving you one try.
17:29Ready, set, go.
17:30So hot like summer time, I can make you melt.
17:34One look, you're hypnotized, baby, I can tell.
17:38I'm running through your mind, so catch me if you can.
17:46X3 though they miss me, they can't kiss me.
17:48They're my own hands, I'm not.
17:49I'm not going to be my own.
17:51XO, XO, XO, XO, XO, XO, XO.
17:54Okay, time for gifts.
17:55Yay!
17:56Happy birthday, kitty.
17:57Thank you.
17:59A lock?
18:00Because we first met at Namsan Tower,
18:03and I hope our friendship lasts forever.
18:08I love it.
18:09Okay, mine.
18:13So I'm launching my new line with the dress you wore at the fashion show,
18:17and this label's going to be on it.
18:19Here are you.
18:21Thank you.
18:22Aw.
18:27Aw, cupcakes.
18:28It's to remember the first night we met,
18:30when you absolutely demolished that cupcake tower.
18:34Right?
18:34And because you're the sweetest and messiest person I know.
18:38What's the point of these gifts to make me cry?
18:41Well, we each wanted to get you something to show how much you mean to us.
18:45Yeah, it was Minnow's idea.
18:47That's so thoughtful.
18:50Thank you, guys.
18:51Well, people keep repeating.
18:54You will never fall in love.
18:57And everybody keeps retreating.
19:00But you can't seem like ain't enough.
19:03Now my love won't fit enough to your heart.
19:14Damn.
19:15Future CEO Jen really works.
19:17Thanks.
19:19If only it were that easy.
19:23Well, do you have any plans Thursday, 4 p.m.?
19:27Can you stop?
19:28It's not a date.
19:29It's an interview with Marius' dad for an internship next semester.
19:35His company has a branch in Seoul.
19:37I don't want to owe Marius anything.
19:39You won't.
19:40Look, Marius really wants to make things right with you.
19:45And so do I.
19:47I've actually been reaching out to a few companies owned by former KISS alums.
19:51So while I appreciate the help, I want to do this on my own.
19:56Of course.
19:58Jen, I only did this because I love you.
20:03And I know there's nothing I can say to prove it.
20:08But maybe I can show you.
20:10And I'll keep showing you, however long it takes for you to believe me.
20:16Part of me wants to make you grovel.
20:20Like, forever.
20:24But I love you too.
20:27I want to trust you again.
20:29Especially since we only have one semester left together.
20:32I want to trust you again.
20:32I want to trust you again.
20:35I want to trust you again.
20:36But you've got my heart for life.
20:39You're still wondering how we got here.
20:45With every mess we made.
20:50But all of it still means nothing.
20:53If all I can't take you.
20:56What are you doing up here?
20:59Just thinking about how crazy this year has been.
21:03All the changes.
21:06It's been quite the journey.
21:10Well, I'm really impressed with how far you've come.
21:16And I'm glad you're getting a second chance.
21:22I also really love this song.
21:28But I think it would be better if you danced with me.
21:34I would love to.
21:38Your eyes are like weapons.
21:41Your lips could teach lessons.
21:44Don't use them so reckless.
21:47Cause for you I'm helpless.
21:50You gotta take caution.
21:52You know that I'm all in.
21:55The chance of me falling.
21:58You know that it's soft then.
22:02But if you don't want to stay.
22:05So.
22:07How does it feel to be 18?
22:08I feel very wise.
22:13Well would wise old cubby like to dance?
22:18It's what you want.
22:20Not just what you do.
22:23You're starting up a well fire in my head.
22:28Hope it's what you need.
22:31So let me get this straight.
22:33The themed gifts were your idea.
22:37And the camellias.
22:40And here I totally bought your lie about going to LA for winter break.
22:45Kitty I wasn't lying.
22:47I did have a ticket booked to LA.
22:49But I decided I'd rather be here.
22:57Can I ask you something?
23:00Yeah.
23:03When you applied early decision to NYU, how did you know it was the right path for you?
23:11Oh, um, well I kind of fell in love with it this summer.
23:17And I really love my life in Seoul.
23:21But when we weren't together, it gave me a chance to really think about what I want for myself.
23:31And I realized it was NYU.
23:35So I decided to just go for it.
23:39Why?
23:43SOS 9-1-1 is firing my dad.
23:46They want me to be their manager.
23:48You know, that's huge.
23:51Yes, but I'd have to miss quite a bit of school next time.
23:58Well, are you going to take the job?
24:01Honestly, I'm not sure.
24:07What do you think I should do?
24:19I'm not a person that lets go of control easily.
24:22I like taking the wheel, and I like knowing where I'm going.
24:26But I learned something on my 18th birthday.
24:28If you're surrounded by the people you love, you can always trust them to get you exactly where you need
24:33to go.
24:52As quickly as it came, the semester is over.
24:55I'm halfway to graduation
24:58Halfway to goodbye
24:59I had so many expectations coming into my senior year
25:02I even wrote them all down in a list
25:04I wanted it to be perfect
25:08It wasn't
25:09It was messy
25:11Sometimes it hurt
25:14But it was beautiful
25:16And I wouldn't change a thing
25:19Even the surprises
25:21There may even be more to come
25:23And I'm okay with that
25:24It's cold between us
25:26And when the lighthouse finds
25:29Feel all the way
25:32Then you just have to remember
25:36That the dark won't last forever
25:39I'm always yours
25:45Yeah, 좋은데?
25:51Yeah, 좋은데?
25:53잘 나온 것 같아
25:54도와주 고맙다
25:58야, 맞다
25:59나 드디어 아빠한테 음악하겠다고 말했다
26:01진짜?
26:03뭐라고 하셔?
26:04음, 뭐
26:06아빠는 평생을 하기 싫은 일 하면서 사셨다고
26:08나는 안 그랬으면 좋겠대
26:12내가 하고 싶은 일 하면서 사는 게 제일 자랑스러우실 것 같아
26:16우리 아빠도 그런 말 해줬으면 좋겠다
26:22언젠가 해주시겠지
26:24그럴 수도 있고
26:26안 그럴 수도 있고
26:32키티가 한 말이 계속 생각이 나더라고
26:35내가 정말로 뭘 원하는지
26:39내가 지금까지 너무 남들이 바라는 대로만 살았나
26:44내가 좋아하는 걸 하면서 살고 싶은데
26:54갈게
26:59화이팅!
27:03화이팅!
27:04Hey, is Kitty here?
27:06She already left for a break
27:06You just missed her
27:07But she's taking the subway to the airport
27:09So you can probably still catch her
27:10Right, subway
27:12Yeah
27:13Which subway?
27:14Oh, God
27:16What? I've never taken one before
27:17Never?
27:18Here, take my T-card
27:19It's the airport line out of Seoul Station
27:23Welcome to how the other half lives
27:26Great, thank you
27:27Go, go, go, bye!
27:28See you next semester
27:29Good luck!
27:45See you next semester
27:47Bye, go, go!
27:48Bye, go, go!
28:42¿Qué es eso?
28:48¿Qué es eso?
29:34¿Qué es eso?
29:49¿Qué es eso?
30:19¿Qué es eso?
30:29¿Qué es eso?
30:33¿Qué es eso?
30:58¿Qué es eso?
31:03¿Qué es eso?
31:19¿Qué es eso?
31:38¿Qué es eso?
31:40¿Qué es eso?
31:41¿Qué es eso?
31:42¿Qué es eso?
31:43¿Qué es eso?
31:45¿Qué es eso?
31:55¿Qué es eso?
31:56¿Qué es eso?
32:05¿Qué es eso?
32:08¿Qué es eso?
32:10¿Qué es eso?
32:12¿Qué es eso?
32:15¿Qué es eso?
32:16¿Qué es eso?
32:18¿Qué es eso?
32:48¿Qué es eso?
32:54¿Qué es eso?
33:04¿Qué es eso?
33:11¿Qué es eso?
33:31¿Qué es eso?
33:44¿Qué es eso?
33:47¿Qué es eso?
34:03¿Qué es eso?
34:03¿Qué es eso?
34:10¿Qué es eso?
34:40¿Qué es eso?
35:10¿Qué es eso?
35:34¿Qué es eso?
35:36¿Qué es eso?
35:38¿Qué?
35:43¿Qué es eso?
35:45¿Qué es eso?
35:46Gracias por ver el video.
Comments

Recommended