#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E03 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:47CastingWords
00:01:56CastingWords
00:01:57CastingWords
00:01:58CastingWords
00:01:58CastingWords
00:02:02What are you saying?
00:02:04What are you saying?
00:02:04What are you saying?
00:02:06Oh, that's true?
00:02:17What are you saying?
00:02:18Oh, you're saying that?
00:02:18You're saying that, Jose, water is gone from fire to fire.
00:02:20I did not see that...
00:02:25They are hot.
00:02:29What are you talking about?
00:02:31I don't want to go.
00:02:33Why?
00:02:35He's got a lot of money.
00:02:39You're a little bit like this.
00:02:44He's the one on the other side.
00:03:05Hey, come on!
00:03:09Come on!
00:03:10Come on!
00:03:12Come on!
00:03:28Come on!
00:03:35Come on!
00:03:47Leave me alone!
00:04:09Let's go.
00:04:39Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:07How did you get out of here?
00:05:08How did you get out of here?
00:05:10How did you get out of here?
00:05:15You got out of here?
00:05:29How did you get out of here?
00:05:52How did you get out of here?
00:05:55How did you get out of here?
00:06:19How did you get out of here?
00:06:20How did you get out of here?
00:06:34How did you get out of here?
00:06:37How did you get out of here?
00:06:40How did you get out of here?
00:07:08How did you get out of here?
00:07:09I'm sorry, I'm sorry.
00:07:21What's up?
00:07:26Are you okay?
00:07:29I'm not going to get oil.
00:07:32You've got a phone call.
00:07:36I'm not telling you, you had a phone call.
00:07:37I have a battery.
00:07:39Wait a minute.
00:07:44I'm looking at the car.
00:07:44I'm going to go to the car and I'm going to go.
00:07:47I'm going to go to the car.
00:07:48No, I don't think so.
00:07:49No, it's not.
00:07:51No, it's not too bad.
00:07:51I'm going to go to the car.
00:07:52Just go to the car.
00:07:53Just go to the car.
00:07:55No, it's not too bad.
00:08:24I don't know.
00:08:29What?
00:08:32Where did you go?
00:08:35Where did you go?
00:08:37Oh, my...
00:08:53진짜 집에서 좀 자고 오면 안 되냐?
00:08:56반장님이 되게 어려워잖아요.
00:09:01나 사운드 가서 좀 쉬고 와야겠다.
00:09:05아휴...
00:09:09야, 야, 뭐 기도하냐, 응?
00:09:13야, 저 녀사님이 청장님 직접 만났단다.
00:09:16이거 따님이랑 돈 못 찾으면 우리 이거 완전히 나가리야.
00:09:20범인 잡으면 되죠.
00:09:22아니, 저 코앞에 놓은 새끼가 말은...
00:09:28아휴...
00:09:30동대문서 강령 2팀입니다.
00:09:33네?
00:09:36따님 찾았다는데요.
00:09:37어?
00:09:39어디서?
00:09:40경기도 문양이로.
00:09:41야, 야, 야, 야, 야, 야, 야.
00:09:43얼른 출발해.
00:09:44빨리 다, 얼른 출발해.
00:09:45감사합니다.
00:09:45아휴...
00:09:52아휴...
00:09:54아휴...
00:09:55아휴...
00:10:14아휴...
00:10:15아휴...
00:10:22아휴...
00:10:29아휴...
00:10:40아휴...
00:13:56Oh, my gosh.
00:14:19I'm sorry.
00:14:28You... what do you do?
00:14:30What?
00:14:47I've seen some things.
00:14:54You've eaten a vitamin?
00:15:02I've been in my life.
00:15:03But...
00:15:05I'm so sorry.
00:15:05You can't eat it either.
00:15:07Yes, you can eat it.
00:15:09Yes, you can eat it.
00:15:11She's not eaten.
00:15:13She's not eaten.
00:15:18Why would you eat it?
00:15:20You are not eating it, right?
00:15:20You are not eating it.
00:15:21But...
00:15:26What?
00:15:29What?
00:15:30What?
00:15:30What?
00:15:52Ah, yes, it's Kimseon, who is it?
00:15:55Yes, who is it?
00:15:58It's Kimseon's phone number.
00:16:00Ah, it's from the hospital.
00:16:01Ah, it's from the hospital.
00:16:03It's not just Kimseon's phone number.
00:16:11Ah, yes.
00:16:22Ah, yes, it's Kimseon, who is it?
00:16:49Who is it?
00:16:50Nore!
00:16:54Nore!
00:16:57Yeah, no, 어떻게 된 거야?
00:17:06Ah, the money you got to get?
00:17:09Ah, ah, that's what's happening.
00:17:12What a way to get it.
00:17:15If Gabby was on a plane,
00:17:17You can't do anything.
00:17:19You can't do anything.
00:17:20What?
00:17:25Kisoo정 씨,
00:17:26I'm going to be a drugstore and a drugstore.
00:17:29I'm going to go!
00:17:32Wait a minute.
00:17:34I'll pay you for my money.
00:17:38I'll pay you for my money.
00:17:58Help!
00:18:01Help!
00:18:03Let go!
00:18:04Let go!
00:18:05Let go!
00:18:07Let go!
00:18:08Let go!
00:18:16Oh, my God.
00:18:49Let's go.
00:18:49That's the only thing I can't see.
00:18:49Even though I can't see it, I still haven't seen it yet.
00:18:56It's really hard to see myself.
00:18:57I don't know if I can't see it anymore.
00:18:59Oh, I can't see it, but my phone's broken.
00:19:02Yeah, I'm so tired.
00:19:06Why?
00:19:07He's talking to me.
00:19:09He's talking to me.
00:19:11My mother is the next time.
00:19:12I don't know what he is going to do.
00:19:13I'll get to his breath in.
00:19:14I'll have to hang out.
00:19:17You're right now.
00:19:24I'll have affiti party for that.
00:19:27But I still don't know what to do.
00:19:27I can always try to get up.
00:19:29I don't know what to do with my fam.
00:19:30I can't afford to go.
00:19:32No.
00:19:33Well, you've got to go.
00:19:37Just go outside.
00:19:42Not you?
00:19:44No.
00:19:57What's up?
00:20:08All right, and now you're going to go again.
00:20:18I'm going to go to the mall.
00:20:20Herrn Jekyll, I'm just going to go.
00:20:22I'm sorry.
00:20:24That's it!
00:20:24I'm not going to get out of here.
00:20:29I'm not going to get out of here.
00:21:04I'm going to work on you.
00:21:07I've got to go.
00:21:08Any meeting?
00:21:11I've got to go before.
00:21:11What do you think?
00:21:12It is still in the beginning.
00:21:14But it doesn't exist.
00:21:16I'm going to go back to you.
00:21:17I know it.
00:21:18Yes.
00:21:20Yes.
00:21:21Yes.
00:21:24Yes.
00:21:25Yes.
00:21:27Yes.
00:21:28Yes.
00:21:29Yes.
00:21:30Yes.
00:21:30Yes.
00:21:30지금 그래도 뭐가 없다고itch. 아.
00:21:30지금 뭐라고
00:21:31willst unhealthy, 모르겠고 그럼 미리 나한테 문전을 보냈어야지. 10시 이후에
00:21:36한번 세 보세요, 그럼. 이게 개인간의
00:21:39거래가 아니잖아요. 절차를
00:21:41지켜야지. 절차 좋죠.
00:21:48제가 일이 있어서 먼저 가볼게요.
00:21:51Okay, let's go.
00:21:56Wait a minute.
00:22:00Wait a minute.
00:22:14Rest in peace.
00:22:17What?
00:22:18그게 한국어로 뭐야?
00:22:22고인의 명복을 빕니다.
00:22:26맞죠?
00:22:31아, 근데 진짜.
00:22:33대박.
00:22:34어...
00:22:35뭐야, 비켜봐.
00:22:4210시 이후에 오세요.
00:22:57아, 고마워.
00:23:01아, 고마워.
00:23:03아, 고마워.
00:23:07고마워.
00:23:17고마워.
00:23:18좋네.
00:23:18고마워.
00:23:31고마워.
00:23:32고마워.
00:23:38고마워.
00:23:41고마워.
00:23:47어...
00:24:21언니는 다래가 있잖아요.
00:24:23전 그게 제일 부러워요.
00:25:17언니는 다래가 있잖아요.
00:25:23선배님 범행 차량 조사해봤는데 이게 제 대포차라서 조금 애매하긴 한데요.
00:25:30그래서 뭔데?
00:25:32차량 이전 소유주가 정창수였네요?
00:25:35정창수?
00:25:36그 실종된 시공사 사장?
00:25:38네네.
00:25:41알았어. 주소 보내봐.
00:25:44네, 알겠습니다.
00:25:44고마워요.
00:25:51하나 더.
00:25:56셋.
00:25:58하나 더.
00:26:00Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey!
00:26:37Hey, hey, hey!
00:27:01Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
00:27:05Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey!
00:27:28Be my soul.
00:27:39I don't know.
00:28:07Okay.
00:28:09I'm gonna say something.
00:28:10I think it is going to be a contract.
00:28:12I need to do something.
00:28:13It's going to be a hot spot.
00:28:14Hey, you're out.
00:28:17I'm sorry.
00:28:20No?
00:28:20No?
00:28:21No?
00:28:23Oh no.
00:28:24No?
00:28:25What's your name?
00:28:26What's your name?
00:28:26정황이 있어요.
00:28:28범행 차량이 정창수 회사 소유였고,
00:28:30민활성과 정창수는 사업적 친분이 있는 것 같더라고요.
00:28:33정창수 건축시공사?
00:28:36네.
00:28:37들어보세요.
00:28:38이게 진짜 이상한 게,
00:28:39균 선배도 죽기 전에 정창수 실종 조사하다가...
00:28:42그...
00:28:43계속 조사하다 보면 리얼캐피탈하고 뭔가 연관이 있을 수도 있고.
00:28:48야, 내가 그거 손 떼라고 그랬지?
00:28:52너 그렇게 사적인 감정 치러가면서 수사하면 안 되는 거 몰라?
00:28:56야, 넌 너무 감정적이야.
00:28:59좀 이 뭐 객관적인 증거를 보라고 인마!
00:29:02전 증거를 보고...
00:29:04무슨 증거?
00:29:06말씀드렸듯이 범행 차량이 정창수 회사 소유였고...
00:29:10야이!
00:29:10그러면 걔를 찾아야지 왜 피해자를 볶아주자?
00:29:16아, 그리고 그거 말고 또 다른 단속 있잖아?
00:29:20그거 뭐야, 그게?
00:29:22응!
00:29:24커피가루!
00:29:25이경 씨 몸에서 커피가루 나갔다며?
00:29:29네!
00:29:31오케이!
00:29:32야, 그럼 수도권 내에 있는 카페를 싹 다 뒤집으면 되겠네?
00:29:35서울에만 카페가 3만 개가 넘어요.
00:29:39그 원두 분석하고...
00:29:42응?
00:29:44뭐야, 그 뭐 가게 안 나와?
00:29:47그걸 하나하나 어떻게 다 대조합니까?
00:29:49그렇긴 하는 게 경찰이야!
00:29:53어?
00:29:54예, 좀...
00:29:57아유, 예, 청장님.
00:29:59예, 예.
00:30:00예.
00:30:01아유, 예.
00:30:02예, 예.
00:30:02아니요, 아직 없을 분사, 예.
00:30:04예?
00:30:05예, 예.
00:30:07아, 지금예?
00:30:09예, 예.
00:30:10알겠습니다.
00:30:11예, 예.
00:30:12오!
00:30:13아야야!
00:30:14정 요사님!
00:30:15병원에 계신텐데!
00:30:16가자!
00:30:17응?
00:30:17우리가 상황 설명을 해드려야지!
00:30:20저 여기서 잠깐 뭐 좀 하다고 하겠습니다.
00:30:22Yeah, thank you very much.
00:30:22Yeah, thank you very much.
00:31:22.
00:31:22.
00:31:23.
00:31:23.
00:31:23.
00:31:23.
00:31:25.
00:31:25.
00:31:32.
00:31:38Oh my god, it's okay.
00:31:38Ah, it's just the guy, right?
00:31:43Well, it's not a good thing.
00:31:47It's not just a good thing.
00:31:49It's not a good thing.
00:31:49It's not a good thing, but it's not a good thing.
00:31:52It's okay?
00:31:53Okay, it's okay.
00:31:55Oh, I'm fine.
00:31:56My uncle, Uncle Reynow, come.
00:31:57Oh, it's good.
00:31:59It's fine.
00:32:03Back to you.
00:32:03Come in.
00:32:05I was like, my skin's hurting.
00:32:09And you have your skin.
00:32:11I was like, I really have to give you this amount of plastic.
00:32:16I can't make this.
00:32:18It's like your brain is fine.
00:32:23But, you need to be a child.
00:32:25We'll do it.
00:32:27We'll do it.
00:32:27We'll do it.
00:32:2830억.
00:32:3130억.
00:32:4130억.
00:32:43I'm sorry.
00:32:45I'm sorry.
00:32:47I'm sorry.
00:32:47I...
00:32:48지금 보고 싶어요.
00:32:51네, 이, 이, 이, 이, 이, 이.
00:33:07이, 이, 이, 이, 이, 이, 이..
00:33:49Well, everything is great.
00:33:51GYNNE도 그렇고 이게 무슨 병원인지 참....
00:33:54그러게요.
00:34:02그래도 힘내시고, 오.
00:34:08아니...
00:34:09이 가방은...
00:34:11왜요?
00:34:14It's a good brand that you can use.
00:34:19It's a good brand that you can use.
00:34:20Now, you can go to the hospital.
00:34:24It's a good condition.
00:34:27It's a good condition.
00:34:27It's a good condition.
00:34:29It's a good condition.
00:34:31Let's go.
00:34:49Let's go.
00:35:12You're a friend of mine?
00:35:15Yes.
00:35:19What happened to you?
00:35:21You know what happened to me?
00:35:25What happened to you?
00:35:27You didn't know what happened to me?
00:35:30I didn't know what happened to you.
00:35:33I didn't know what happened to you.
00:35:34I didn't know what happened to you.
00:35:38Oh...
00:35:40손가락은 어떻게 다친 거예요?
00:35:43아니, 그냥 운동하다 다쳤죠.
00:35:48이건 뭐예요?
00:35:52가방은, 등산 가봐.
00:35:55그러니까.
00:35:57이거 안 해둔 거 뭐냐고요?
00:35:58무거워 보여서.
00:35:59아니, 그냥 제 소지품이에요.
00:36:02등산 정본들.
00:36:10활석 씨 어떻게 해.
00:36:13둘이 등산도 자주 다니고 그랬거든요.
00:36:17들어가자.
00:36:18응.
00:36:26이런 상태라면은,
00:36:28의식이 돌아온다고 해도,
00:36:29일상생활은 힘들지도 모릅니다.
00:36:32전두엽 쪽에 문제가 있는 것 같은데,
00:36:34이게 또 열어봐야 하거든요.
00:36:37일단은,
00:36:38운동장애가 예상이 되고,
00:36:40말을 하거나 음식을 삼키는 데도 문제가 될 수가 있고.
00:36:43말썽아.
00:36:46감정 기복이 심해진다든지,
00:36:48뭐 기억력이나 판단력 저하가 동반될 가능성도 높습니다.
00:37:06거짓말이 심해진다.
00:37:11아,
00:37:12아니에요.
00:37:12저.
00:37:15아니에요.
00:37:17어린이치면은,
00:37:18잔말 말고 받는 거예요.
00:37:20자.
00:37:20아,
00:37:21아니에요.
00:37:24I'm sorry.
00:37:28I'm sorry.
00:37:29I'm sorry.
00:37:31I'm sorry.
00:37:31I'm sorry.
00:37:32I'm sorry.
00:37:35I don't know what the problem is.
00:37:38I don't know if they're going to be a problem.
00:37:44I'm sorry.
00:37:45Yes?
00:37:47Yes, I'm sorry.
00:37:55Yes.
00:37:56Yes.
00:37:58Yes.
00:37:59Yes.
00:38:17I'm sorry.
00:38:18I'm sorry.
00:38:29I got a lot.
00:38:32I'm sorry.
00:38:34I'm sorry.
00:38:37I'm sorry.
00:38:38You're not going to get me.
00:38:39Where are you?
00:38:42I'm going to go to the house.
00:38:43I'll go to the house.
00:38:46I'll go to the house.
00:38:47I'll go to the house.
00:39:11What are you doing now?
00:39:12How was it?
00:39:13Yeah, sir.
00:39:14.
00:39:15You were coming to the house.
00:39:15What do you think about him?
00:39:15My name is DPass.
00:39:16My name is DPass.
00:39:36What's the present?
00:39:38What's the present?
00:39:53I'm not sure.
00:39:54I'm not sure.
00:39:55There...
00:39:56There are other people who are not here?
00:39:59Who are the people who are in the department?
00:40:02Who are you?
00:40:04I can see a face-to-face.
00:40:09I don't know.
00:40:11I haven't given you a couple of days.
00:40:16Yes, I've been by a couple of days.
00:40:19I'm getting a few days later.
00:40:21I've been looking for a few days,
00:40:23but it's not as well.
00:40:25You've got a few days to say I'm trying to get your money.
00:40:30You've got to get this money on the bank.
00:40:33Oh, wait a minute.
00:40:35So, I'll do it.
00:40:37Oh, wait a minute, I'll go.
00:40:40Oh, wait a minute.
00:41:01I'll take a look at the police station.
00:41:10No, it didn't work.
00:41:33F
00:41:35Yeah, thank you very much.
00:41:40Yeah, thank you very much.
00:41:51Yes, 1,000.
00:41:54The 7-year-old-year-old-year-old-year-old-year-old-year-old-year-old.
00:42:03Thank you very much.
00:42:04I have a question.
00:42:07What's wrong?
00:42:18Yes, thank you.
00:42:21Hello, I'm the KJJP.
00:42:24수정아.
00:42:28어?
00:42:29광팀장이에요.
00:42:30Yeah.
00:42:32아니, 어떻게.
00:42:33목숨을 때 가서 수정아?
00:42:35어?
00:42:35이야, 진짜 오랜만이에요.
00:42:38어.
00:42:38나 이제 가게 오픈했어.
00:42:41뭐 보러 와?
00:42:43어, 네.
00:42:45이야, 자기 진짜 그때 회사 자격만 뒀다.
00:42:48그 뒤로 월급 밀리고 나 퇴직금도 못 끝내서 소송 중이잖아.
00:42:53아, 그러셨어요?
00:42:55응.
00:42:56가족분들은 다 잘 지내시죠?
00:42:57어.
00:42:59이혼했어.
00:43:01버티는 것도 쉽지 않더라고.
00:43:04단산이지?
00:43:05아니, 저도 뭐 그냥 하루하러 전투죠 뭐.
00:43:09그래, 그래.
00:43:10좋은 땀에 살아야지, 어?
00:43:12아, 먹으러 와.
00:43:14아, 그럼 와야죠, 와야죠.
00:43:15예, 예.
00:43:16너무.
00:43:17아, 좋은데요, 아닌데?
00:43:21네.
00:43:22성까지 오시게 해서 죄송합니다.
00:43:23네.
00:43:24몇 가지 질문만 단합해 주시면 됩니다.
00:43:26아이고, 아입니다. 별 말씀을예.
00:43:28그 민주심의 의무 아닙니까?
00:43:30아니, 근데 그 여자분은 괜찮습니까?
00:43:34네, 회복 중이세요.
00:43:35아, 그 제가 한번 만나뵐 수 있을까예?
00:43:38네?
00:43:39아니, 아니, 걱정이 돼서예.
00:43:41이 오켓만 쓸 수도 있는 얘기인데,
00:43:43제가 뭔가 체인값도 좀 들고 해서.
00:43:48이건 통상적인 조사니까요.
00:43:52보시고 범인이다 싶으면은 그냥 말씀해 주시면 됩니다.
00:43:55아니, 아닙니다.
00:44:01아니, 이래 범죄자처럼 채 있는 사람이 아닌데.
00:44:08그럼 혹시 이 사람 맞아요?
00:44:12예?
00:44:13어젯밤에 본 범인, 차 두고 도망간 사람.
00:44:16이 사람 맞냐고요?
00:44:23아, 제가 이 마스크 쓴 모습만 봐서.
00:44:42아이고, 맛집이래.
00:44:46이따 먹어.
00:44:47아, 우선 고기부터 먹어.
00:44:51다래야.
00:44:56아, 그리고.
00:44:59자.
00:45:14다래야.
00:45:17미국 가서.
00:45:20수술하자.
00:45:21아빠가 나 예약할게.
00:45:28아, 걱정하지 마.
00:45:31아빠 건물주야.
00:45:46아이, 무슨 소리야.
00:45:49꼭 해야지.
00:45:54뭐, 고기야.
00:46:06네.
00:46:08네.
00:46:14다행히.
00:46:15네.
00:46:15네.
00:46:16마스터이.
00:46:19네.
00:46:34What?
00:46:34Well, I'm not going to hear that.
00:46:36I want to hear that.
00:46:44BTS?
00:46:48Blackpink?
00:46:49It's a panic.
00:46:51It's a panic.
00:46:52It's a panic.
00:46:53It's a panic.
00:47:35It's a panic.
00:47:36아, 뭐.
00:47:36가족 모임하는 거 보니까 뭐 좋은 일 있나 봐요?
00:47:46무슨 일이죠?
00:47:58묻지 많으시네요.
00:47:59뭘요?
00:48:00왜 데려가는지 묻지 않으신다고.
00:48:03아, 저 왜 데려가요?
00:48:06가보시면 압니다.
00:48:11아이고, 나 저럴 줄 알았다.
00:48:13저 애가 저거 볼 때마다 쎄 하더라고.
00:48:36저 애가, 저기 주어.
00:48:42내 음식을 더�는 더 맛있 neurак 정도돼요.
00:48:59그냥 먹어.
00:49:00이 음식이 없었을 때,
00:49:02이거 맛있지.
00:49:03그 사람들이 아내는 이 아날로 와주의 모습을 데쳐츠키는 것 같아요.
00:49:04이것을 그렇다.
00:49:04이것을 쥐히는 법안으로 아내가 되어서,
00:49:04이것은 아내가 staff과 학생이 있었다.
00:49:27I don't know.
00:49:35미안해도 당신과 다래, 두 사람만큼은 나를 믿어줬으면 좋겠어.
00:49:58듣기로는 건물에 빚이 많으시다고.
00:50:00아니, 뭐 대한민국에서 건물 사는데 누가 자기 돈으로 사요.
00:50:04다 빚 내서 사지.
00:50:06보니까 급하게 돈을 마련하려고 했었다는 것 같던데.
00:50:11아니, 그런 건 또 누구한테 들었어요?
00:50:13누가 말했는지는 중요하지 않고요.
00:50:15그냥 있는 사실만 얘기해 주시면 됩니다.
00:50:18네, 저는 빚 없습니다.
00:50:22없어요?
00:50:23네.
00:50:24어떻게요?
00:50:27그러니까 정확히 말씀을 드리자면 빚을 갚아나가고 있는 상황이죠.
00:50:31그러니까.
00:50:33어떻게 갚아나가고 있냐고요?
00:50:35뭐 한두 푼 하는 것도 아닐 텐데.
00:50:37뭐 알바하면서 갚아나가고 있는 상황이죠.
00:50:40근데 뭐 이런 개인적인 것까지 다 말씀을 드려야 되는 건가요, 지금?
00:50:48그럼 민월성 전희경 납치 사건 당일 밤 어디 계셨습니까?
00:50:53집이요.
00:50:54증언해 줄 사람은 있고요?
00:50:56나 집에 가기 전에 그 건물에 그 세운 빌딩에 있었던 것 같네요.
00:51:02그러니까 어디에 계셨냐고요?
00:51:05어제.
00:51:07집이요.
00:51:09증언해 줄 사람은?
00:51:11제 딸이랑 제 아내요.
00:51:15아니, 이게 지금 뭐 증인도 필요한 상황인가요?
00:51:21기유중 씨.
00:51:23지금이라도 솔직하게 얘기하면 정상참작됩니다.
00:51:27형사님, 저는 지금 이 상황이 정말 납득이 안 가요.
00:51:33잠깐만 계세요.
00:51:34네.
00:51:43맞는 것 같아요?
00:51:46빠리까리하니 말씀드렸다시피 마스크를 쓰고 있었어요.
00:51:51목소리는?
00:51:52아니, 좀 비슷한 것 같긴 한데.
00:51:55진짜죠.
00:51:59맞네, 저 사람 같기도 하고.
00:52:05오케이.
00:52:06그럼 마스크 씌워볼 테니까 한 번 더 봐요.
00:52:11써봐요.
00:52:13이거 쓰고 거울 봐요.
00:52:18어서요.
00:52:19아니, 꼭 이렇게까지 해야 돼요?
00:52:23그냥 쓰시죠.
00:52:26고진아!
00:52:39고진아!
00:52:41어느 날처럼!
00:52:43고진아!
00:52:44아이...
00:52:47야, 이것도 그냥 감이다, 그지?
00:52:50여기 증인도 와 계시잖아요.
00:52:53이 자식이 이게...
00:52:57하...
00:52:58하...
00:52:59하...
00:53:02하...
00:53:03하...
00:53:04하...
00:53:05하...
00:53:12하...
00:53:12안에 있는 저 남자가 확실해요?
00:53:15정말 절 납치한 사람이 맞아요?
00:53:18아니...
00:53:19그때...
00:53:20이 마스크를 쓰고 있어서 제가...
00:53:22잘...
00:53:22아니, 아니, 아니...
00:53:23이경씨죠.
00:53:24물을 것도 없어요.
00:53:25말도 안 돼.
00:53:26아니, 여기 기사장님 와이프가 알리바이다 증명했잖아.
00:53:29그러면 끝이지!
00:53:30어?
00:53:31아니면은...
00:53:32와이프랑 기사장님이랑...
00:53:33뭐 이 공범이라도 된다는 거야?
00:53:36잠결이긴 했지만 남편 들어왔고...
00:53:38손도 잡고 그랬어요.
00:53:40시간이 정확하진 않은데...
00:53:42밤 12시쯤인가?
00:53:44그랬던 것 같아요.
00:53:45아...
00:53:45아...
00:53:46저기...
00:53:47몇시라고요?
00:53:48한...
00:53:48새벽 1시 좀 넘은 시간이었습니다.
00:53:52야...
00:53:53일이 더 커지구잖아.
00:53:54그만해.
00:53:56마스크 한 번만 씌우죠.
00:53:58이 새끼가 이...
00:53:59마스크 쓴 모습 보고 분명히 말씀 주세요.
00:54:03한 가족의 인생이 달린 일이에요.
00:54:06하...
00:54:15기승 씨.
00:54:17마스크 씁니다.
00:54:21마스크 씁니다.
00:54:23마스크 씁니다.
00:54:23네.
00:54:24알았어요.
00:54:32거울 앞에 서주세요.
00:54:50아...
00:54:52아...
00:54:52아...
00:54:54마리카리한데.
00:54:59혹시 여기 제 와이프도 와있나요?
00:55:03선아, 너 여기 와 있어?
00:55:07아니다.
00:55:08그 아내분이 같이 있었다는데...
00:55:11설마...
00:55:14하...
00:55:15아니니.
00:55:16그 남자가 좀 안 크겠습니다.
00:55:36하...
00:55:38하...
00:55:45잠깐만요.
00:55:48아, 또 왜요?
00:55:50선배 사고 났을 때.
00:55:52거기 있었죠?
00:55:56하...
00:55:58여보, 가자.
00:56:00응.
00:56:14오빠, 미안해요.
00:56:17괜히 활성 오빠랑 좀 때문에.
00:56:19아, 아니에요.
00:56:20그런 소리 하지 마세요.
00:56:21아이.
00:56:21내가 밤에 자기 들어온 거 모르고 잤으면 어쩔 뻔했어.
00:56:24자기 지금 감방에 있을까?
00:56:26하...
00:56:27언니가 오빠 살렸네.
00:56:29시종 오빠 결혼 진짜 잘했다.
00:56:32아, 이경 씨 오늘 너무 고마워요.
00:56:35몸도 안 좋은데.
00:56:36아니에요.
00:56:41언니, 저 좀 눈 좀 붙이고 있을게요.
00:56:44어, 그래요.
00:56:45피곤하지.
00:56:56피곤하지.
00:57:01난 자기 발언 난 줄 알았는데 아니었네.
00:57:04아이, 말도 안 난 줄 알고 있어.
00:57:08이거 소독하고 병대 갈아야겠다.
00:57:10이러다 덧나.
00:57:12내가 이따가 집에 가서 해줄게.
00:57:16핸드폰은?
00:57:17응.
00:57:19이렇게 됐어.
00:57:22얼른 바꿔.
00:57:23연락 안 되면 답답하니까.
00:57:25응.
00:57:30머리도 지저분하니까 좀 이발도 하고.
00:57:36자기가 납치한 거지?
00:57:48설명해 줄 거지?
00:58:00그래.
00:58:01우선 먹자.
00:58:02응.
00:58:13우선 먹자.
00:58:14응.
00:58:17응.
00:58:24응.
00:58:27응.
00:58:28응.
00:58:30응.
00:58:30응.
00:58:53Yes.
00:58:54Yes.
00:58:55Yes.
00:58:58Yes.
00:58:59Yes.
00:58:59You know, it's going to be a process.
00:59:02Yeah.
00:59:09I'm sorry.
00:59:09You know, you've got to be a process for a while.
00:59:10Yeah.
00:59:14Yeah.
00:59:14Yeah.
00:59:17Yeah.
00:59:22Yeah.
00:59:24Yeah.
00:59:45So you can take my help, I won't send my help
01:00:15You can take my help, you can take my help
01:00:17You can take my help, you can take my help
01:00:20We will buy this house
01:00:21We will buy this house
01:00:22I'll give you a chance to think about this.
01:00:25Here is the most important building in Asia.
01:00:28Did you know that this building was a new building?
01:00:31You're a friend of mine?
01:00:33What do you think of me?
01:00:35I'm going to take a look at the problem.
01:00:36I'll wait for you a moment.
01:00:38What are you doing?
01:00:40What are you doing?
01:00:42Line is going to go?
01:00:44Why are you doing it?
01:00:45I think it's going to be 300,000.
01:00:46Do you think it's going to be the last chance to take a look at it?
01:00:49It's so funny.
01:00:50I told you earlier,
01:00:52I'll take a look at the last chance to take a look at it.
Comments