#♏ary.#Kills.#People.S01E05 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:02.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:13.
00:00:25.
00:00:29Oh, relax.
00:00:31All right, let's go where we go and eat some hot water.
00:01:00Let's go.
00:01:52I don't know.
00:02:16I don't know.
00:02:19I don't know how the doctor and the pastor and the doctor is doing that.
00:02:21Yeah, you're right.
00:02:22I'm sorry.
00:02:24I've been warned about you.
00:02:25I was really....
00:02:28I'm like a big jump.
00:02:29I just had to go with the car.
00:02:32I got a little old man.
00:02:34I think he was a guy.
00:02:38So, he was really a guy.
00:02:39That was the other guy who shot him everything.
00:02:45Let's go.
00:02:46Is he okay?
00:02:47How is he?
00:02:48Well, I'm going to go to the young man like me, and I'll tell you how to do your job.
00:03:35What's up?
00:03:43What's up?
00:03:46You're welcome.
00:03:47Uso정 씨.
00:03:48It's okay.
00:03:52You're welcome.
00:03:53You're welcome.
00:04:25You're welcome.
00:04:26협박받았어요.
00:04:28자의로 한 게 아니라고요.
00:04:31그 판단은 조사한 뒤에 우리가 해요.
00:05:02아, 저, 얘네, 얘.
00:05:05아니, 뭐야.
00:05:06봤으면 좀 도와주든가.
00:05:08왜 저래?
00:05:32괜찮아, 저 혼자 할 수 있어요.
00:05:34우선생님.
00:05:35분성병원에서 환자한테 납치됐다고요.
00:05:37상처입고 돌아오셨대요.
00:05:40납치라고요?
00:05:42얼마나 다쳤는데요?
00:05:45범인이 인질 잡고 병원을 빠져나갔는데 CCTV에 찍힌 게 하나도 없어요.
00:05:50이걸 그냥 우연이라고 생각할 수 있습니까?
00:05:54근거리에서 찍힌 화면도 없고 중요한 순간엔 카메라가 없는 사각지대로만 움직였어요.
00:06:00심지어 마지막 출입구 쪽 카메라는 수리 중이었고요.
00:06:03전 인질이었어요.
00:06:07김시현이 어떻게 그런 식으로 움직였는지 저는 모릅니다.
00:06:13입원한 지 며칠 안 된 김시현이 이런 상황 다 파악하고 움직였을 가능성.
00:06:18얼마나 될 거라고 생각해요.
00:06:26제가 계획적으로 움직였다는 말씀을 하고 싶으신 거예요?
00:06:31그래서 환자한테 수갑까지 채우셨어요?
00:06:34그건 제가 사과드리겠습니다.
00:06:38아니 김시현이가 너무도 쉽게 또 흔적도 거의 남기지 않고 병원을 빠져나가니까
00:06:43우리 반영사가 우선생님을 김시현의 조력자라고 착각했던 것 같습니다.
00:06:49중환자실 내부 CCTV는 확인 안 해보셨어요.
00:06:53거기에 제가 어떻게 인질이 됐는지 과정이 찍혀있을 텐데요.
00:06:56봤죠. 봤죠. 봤습니다.
00:07:00전 다 봤는데
00:07:02어쨌든 무사하게 돌아와서 다행입니다.
00:07:09흉기로 쓰는 의뢰용 가위
00:07:11그건 김시현이 어떻게 갖게 된 겁니까?
00:07:17저는 모릅니다.
00:07:20어디서 구한 흉기인지는 형사님들이 찾으세요.
00:07:24그리고 병원에 경찰들이 상주에 있으면서
00:07:28도주하는 용의자를 통제하지 못한 책임은
00:07:31도리어 피해자로서 제가 묻고 싶습니다.
00:07:44환자 오랫동안 앉혀놓고 대화하시면 안 됩니다.
00:07:47경고 안 좋으면 책임지실 거예요?
00:07:48죄송합니다. 근데 범인이 도주 중이라서
00:07:50급하게 질문 좀 몇 개 할게요.
00:07:52설명을 해도 못 알아들으시네요.
00:07:55지금 환자분은 절대적인 안정이 필요한 상태입니다.
00:08:00극심한 스트레스를 받고 치료 중이라고요.
00:08:02스트레스?
00:08:05지금도
00:08:06이렇게
00:08:07이렇게 손 떠는 거 보이시죠?
00:08:10이렇게 공포에 떨고 있는 환자한테
00:08:11계속 범죄 상황을 연상시키시는 거
00:08:13정말 폭력적인 행동이시라고요.
00:08:15많이 떠네요.
00:08:17선생님들 누우세요.
00:08:19진짜
00:08:20가자 가자.
00:08:21나중에 좀 질문 좀 드릴게요.
00:08:23치료 잘 받으세요.
00:08:30아니 저 사람들 진짜 미친 거 아니에요?
00:08:34범인은 자기들이 놓쳐놓고 다친 사람 붙들고 조사나 하고 있고
00:08:38미안하다고 사과를 해도 부족한데
00:08:43근데 저 젊은 영상 언제 봤던 거 같은데
00:08:49아 맞다.
00:08:52우리 병원 응급실 왔다가 사라졌던 그 환자 아니에요?
00:08:55그 후엔
00:09:29You're so stupid.
00:09:32I'm so stupid.
00:09:34You're a idiot.
00:09:35Don't stop.
00:09:36Don't stop.
00:09:36I'm so stupid.
00:09:41What?
00:09:45You're stupid.
00:09:48You're stupid.
00:10:02Hey, how are you?
00:10:02You can't just go.
00:10:03You can't see anything on the road then.
00:10:06Let's go.
00:10:14Can't really go.
00:10:15Going to the next page.
00:10:18Let's go, you can't watch it, right?
00:10:18Hey, I'm going to see more of you.
00:10:24Are you kidding me?
00:10:24You're going to have to work with me.
00:10:31What do you mean?
00:10:36You're going to be doing something.
00:10:41You can't kill me.
00:10:44You're not going to kill me.
00:10:45It's hard to get out of here, but it's hard to get out of here.
00:10:49It's hard to get out of here.
00:10:54It's hard to get out of here.
00:10:59It's hard to get out of here.
00:11:01But why did you stop it?
00:11:03Oh?
00:11:06This guy.
00:11:10It's hard to get out of here.
00:11:11I've got a mental health, mental health.
00:11:18How do you do it?
00:11:24If you want to get out of here, I'll be able to get out of here.
00:11:28But if you want to get out of here, I'll be able to get out of here.
00:11:36Good question.
00:11:37I always thought...
00:11:38What would you like to explain that?
00:11:40Well, what would you like?
00:11:41That's a good question.
00:11:50Very good question.
00:11:54Why is this, you are not going to take out of here.
00:11:57Why do you want this to be done?
00:12:07Your staff stop.
00:12:08Let's go.
00:12:08General, of the pain and suffering are all alone.
00:12:15Even though it's illegal, but the only time is necessary is a good choice.
00:12:22It can be a problem and can be responsible.
00:12:26It is someone's responsibility.
00:12:28He's a good briefing.
00:12:34He's good.
00:12:34He's good.
00:12:36But if he's saying that he's going to be a big business, I think it's a big deal.
00:12:41I think it's a big deal.
00:12:42I think it's a big deal.
00:12:45I think it's a big deal.
00:12:47I think it's a big deal.
00:12:50It's a different game than a drug.
00:12:53It's a completely clean item.
00:12:57I don't think I've done anything.
00:13:00Don't worry about it.
00:13:01I'm going to take a champagne.
00:13:35I don't think I've done anything.
00:13:36Ma셔.
00:13:38너 혼자 깨끗한 몸으로 나중에 뭐 어떻게 하려고.
00:13:42너 그동안 나한테 가져간 약 한 번도 안 해봤지?
00:13:47마셔.
00:13:51마셔.
00:14:08마셔.
00:14:09너.
00:14:19Oh, you're so good.
00:14:22Oh, you're so good.
00:14:25You'll get better.
00:14:28You'll get better.
00:14:30Oh?
00:14:47Oh.
00:14:50Oh.
00:14:53Oh.
00:14:55Oh.
00:14:57Oh.
00:15:05Oh.
00:15:08Oh.
00:15:32Have you ever been there?
00:15:33How are you?
00:15:35I'm not going to see you tomorrow
00:15:36Okay, I watched a movie, and I watched a lot of food.
00:15:39I'm in the hospital, but I don't have to speak much.
00:15:49Yes, the wife.
00:15:51Yes, I'm getting close to the house.
00:15:54Is the situation more serious?
00:15:57Yes.
00:16:00Okay, I'll get back to the house again.
00:16:11I can't believe it.
00:16:22This guy is so bad.
00:16:25I'm not sure if I can't see you.
00:16:30I'm not sure if I can't see you.
00:16:38I'll take it.
00:16:48I'm sorry.
00:16:49I'm sorry.
00:16:49I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:16:52I'm sorry.
00:16:52I'm going to take a look at him.
00:17:08Where are you?
00:17:10If you go to the hospital, I'm going to go to the hospital.
00:17:13I'm going to go to the hospital.
00:17:15Are you going to go to the hospital?
00:17:19I'm going to tell you where to go.
00:17:20I'm going to go to the hospital.
00:17:22Not because of it.
00:17:25You've come to jail next time.
00:17:27That's the end to prison.
00:17:31I can't bring the hospital back at the hospital.
00:17:36And you also have a really lazy patient, right?
00:17:41I'm waiting for a hyperside to go.
00:17:43Then, I'll bring you back.
00:17:49I'll bring you back together.
00:18:13What's up?
00:18:16What's up?
00:18:17I'm sorry.
00:18:19Okay.
00:18:20I'm sorry.
00:18:23Okay, okay.
00:18:26Okay, okay.
00:18:28Okay, okay.
00:18:33Okay, okay.
00:18:34What's up?
00:18:39엄마, 잠시만요.
00:18:41괜찮아, 송이.
00:18:42괜찮다.
00:18:52오쥬.
00:18:54주님 곁으로 가까이 가지 못하고
00:18:56헤매고 있는 가요한 영혼을 돌보셨어.
00:19:02괜찮아?
00:19:28I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:19:35I'm sorry.
00:19:37I'm sorry.
00:19:37But I'm sorry.
00:19:40I was really sorry.
00:19:43I'm sorry.
00:19:46I'm sorry.
00:19:51You're a suspect?
00:19:54You're a suspect?
00:19:55Then we're a suspect?
00:19:57Yes?
00:19:59because you're a suspect away from me.
00:20:02It's also a suspect, right?
00:20:05Right?
00:20:06What do you think?
00:20:07You're a suspect.
00:20:12If you're in a suspect,
00:20:14you're a suspect.
00:20:16You can call me a suspect.
00:20:17If you're in a suspect,
00:20:19you can call me a suspect.
00:20:22If you're in a suspect.
00:20:22I'm not sure.
00:20:30I don't know what to say.
00:20:31I don't know what to say.
00:20:32But it's not going to be a good thing.
00:20:35Yes?
00:20:37He's a good guy.
00:20:40I've been so long and watched it.
00:20:47There's something wrong.
00:20:50I'm going to get a little bit more.
00:20:56You're going to get a lot of pain in your body.
00:21:02You're going to get a lot of pain in your body.
00:21:06I've been all watching.
00:21:14I don't know why I'm so tired and tired of my brain, but there are times when I'm in my
00:21:21house that I'm in my body.
00:21:25I'm still living like that.
00:21:28I'm like a mom.
00:21:31It smells like it.
00:21:36그래도 아이가 아직 어려서
00:21:39엄마가 옆에 있다는 게
00:21:40심적으로 큰 위로가 될 거예요
00:21:45아이가 벌써 날 무서워해요
00:21:51어른들은
00:21:54죽기 전에 정떼는 거라고 위로하는데
00:21:59나는
00:22:04자신한테
00:22:07미움받으면서 죽고 싶지 않아요
00:22:21그러니까
00:22:22나 죽을 것 같은 순간 오면
00:22:27더 애쓰지 말아주세요
00:22:34죽여줄 수 있으면
00:22:36더 고맙고요
00:22:43전 의사예요
00:22:53위암 진단 받았는데
00:22:56치료비는 없고
00:22:58근데 애가 있으니까
00:23:01그냥 죽을 수는 없잖아요
00:23:04내가 어떻게든 살아야겠다 싶어서
00:23:09이리저리 알아보다가
00:23:13공짜라는 말에
00:23:15신약 개발하는 회사에서
00:23:18면역 항아 문제 치료받았어요
00:23:23그 약이
00:23:27당뇨병 고위험군한테
00:23:29더 나쁜 결과를 준 거군요
00:23:31그런가 봐요
00:23:32제 약사인 얘기해봤어요
00:23:36제가 동의한 거라
00:23:39자기는 잘못은 없대요
00:23:50저기
00:23:51미안한데
00:23:53내가
00:23:56죽으면
00:24:01아이를
00:24:05보육원에
00:24:07보내주실 수 있어요
00:24:12신부님이 좋은 곳
00:24:14알고 계실 거예요
00:24:15감사합니다
00:24:19감사합니다
00:24:21민...
00:24:46민선생
00:24:48뭐해요?
00:24:52I'm sorry.
00:24:53Are you okay?
00:24:55Are you okay?
00:24:58I'll do it again.
00:25:00Okay, I'll go.
00:25:03Are you okay?
00:25:09I'm sorry.
00:25:11I didn't know the situation.
00:25:13I didn't know the situation.
00:25:14I didn't know the situation.
00:25:16I didn't know the situation.
00:25:17Why don't you ask me?
00:25:20Yes?
00:25:22You're not a man.
00:25:23You're a man.
00:25:25You're a man.
00:25:30You're not a man's fault.
00:25:32I don't have a time.
00:25:35If I say you want to say it is just...
00:25:39If you're lying about it,
00:25:43you can't tell me anything.
00:25:43If I say it is,
00:25:44I'm going to ask you a question.
00:25:46What's your fault?
00:25:50I think that this person is going to kill someone.
00:25:59What a disease?
00:26:03If you want to answer your question,
00:26:08it's not a disease.
00:26:18In this episode, I will tell you that the heart is going to be difficult for you.
00:26:28Yes, you're not already in the last week.
00:26:31It's only the last time the most painful, but today I will be in the morning.
00:26:38I'm going to take care of him.
00:26:39I'm going to take care of him.
00:26:40I'll take care of him.
00:27:22I'll get...
00:27:24Hello, sir.
00:27:26Hello, sir.
00:27:26Sir, shut the door.
00:27:41What's up?
00:27:42I'm sorry.
00:27:44Why is it so bad?
00:27:46I'm sorry.
00:27:47You're sorry.
00:27:52It's a lie.
00:27:53What's up?
00:27:58Why is it so bad?
00:27:59You're not going to have to go.
00:28:00I can't do it.
00:28:23I'll have to go.
00:28:25There is no way to go.
00:28:27You want to go.
00:28:29I'm not going to be able to go.
00:28:34Then what will you do?
00:28:35If you're going to be a little more like this, it will be hard to go.
00:29:06I'm sorry.
00:29:07You're a little bit late.
00:29:08Why are you so so so slow?
00:29:11Who...
00:29:12I'll go.
00:29:15You're not a person.
00:29:17That's a police officer.
00:29:19Are you ready?
00:29:23Yes.
00:29:25I know that you've been sleeping on the road.
00:29:29I started working for a long time, so I had a lot to sleep.
00:29:34I didn't have a problem, but I don't have a problem.
00:29:38No, I don't have a problem.
00:29:44But
00:29:45there is a drug cost.
00:29:49Let's go to the hospital with the hospital.
00:29:56What is this?
00:29:59I'm going to talk to you later.
00:30:01I'm sorry for you.
00:30:04You were going to talk to him?
00:30:08Yes.
00:30:09Why did you talk to him?
00:30:12I'm talking to him.
00:30:14I'm going to talk to him.
00:30:15I'm going to talk to him.
00:30:17No.
00:30:19No.
00:30:21No.
00:30:22No.
00:30:24No.
00:30:26I knew he was going to talk to him.
00:30:29What?
00:30:36You're going to talk to him.
00:30:39So you're going to talk to him?
00:30:45Yes.
00:30:46You're going to talk to him more of a lot.
00:30:48Filing him.
00:30:49You're going to talk to him.
00:30:51I'm going to ask you a question.
00:30:54I'll ask you.
00:30:56I'll ask you a question.
00:30:57I'll ask you a question.
00:30:59You're going to ask me a question.
00:31:05I'll ask you a question.
00:31:05If you're going to ask me,
00:31:07please tell me.
00:31:10Yes.
00:31:36I'll leave you alone.
00:31:52I don't want to be a mom.
00:31:57She doesn't want to have the same in the insuilina.
00:31:58She wants to share everything with the mom.
00:32:06Can I remember her father?
00:32:11What do you think?
00:32:14I've been in pain all the time.
00:32:20You've been in pain all the time.
00:32:25Yes.
00:32:26Then the pain of the pain is that someone is the victim?
00:32:37I don't know.
00:32:40I'm not sure.
00:32:40But I will tell you something in life is a role of sin.
00:32:47You're human.
00:32:49You're human.
00:32:52You're a human.
00:32:53You're a human.
00:32:54You're a human.
00:32:55You're a human.
00:32:56I'm a doctor, but I'm a good person.
00:32:59I'm a good person.
00:33:01I'm a good person.
00:33:05If it's hard to heal the patient,
00:33:14it's only a pain that can be done for the patient.
00:33:19If it's just a way of dying,
00:33:23it's not going to be done for the patient.
00:33:32I want you to know what happened to me.
00:33:35You know what happened to me?
00:33:38If I could have been a cure for a pain,
00:33:43I want you to give a cure for a cure.
00:33:48I want you to give a cure.
00:33:49It's not a cure.
00:33:51It's not anymore.
00:33:55It's not enough.
00:34:06Finally, I was looking for a judge.
00:34:11He came to the judge.
00:34:12Oh, he's a mother.
00:34:17If you saw a famous judge.
00:34:21I'll see you next time.
00:34:26She was a doctor.
00:34:30She had a famous person.
00:34:33She was a doctor.
00:34:35She was a doctor.
00:34:36She was a person.
00:34:43She was a doctor.
00:34:45She was a doctor.
00:34:48I have a hat.
00:34:50The patient has been doing a lot.
00:34:51She's been an Speaker.
00:34:56She won't be invited to be a doctor.
00:35:01She's been a doctor.
00:35:03She's been a doctor.
00:35:04She'll be out for a long time.
00:35:07She'll be a doctor.
00:35:08She's been an dentist.
00:35:09And she won't get you on the phone.
00:35:17She's been a doctor.
00:35:18I'm sorry, I'm sorry, but we've been looking for a few years now.
00:35:20It's so hard.
00:35:23It's so hard to get older than me.
00:35:27I think you're a good guy.
00:35:46It's a great guy.
00:35:49It's a great guy.
00:35:52That's right.
00:35:53Doctor who is right?
00:35:55Are you sure?
00:35:58Are you aware of it?
00:36:03Are you aware of it?
00:36:05Are you aware of it?
00:36:06No.
00:36:06It's all about it.
00:36:10If you don't want to be aware of it,
00:36:13it's illegal.
00:36:17I'm aware of it.
00:36:19You're not going to be aware of it.
00:36:22Your lawyer isn't the case.
00:36:24Her court is so accurate.
00:36:26Why do you want to do this?
00:36:28Well, it's a crime.
00:36:30It's not a crime.
00:36:32It's been a crime crime.
00:36:33I'm going to go back.
00:36:36Not a crime crime.
00:36:37You're going to tell me it's a crime.
00:36:43I'm going to make a real life.
00:36:46I'm going to take out a crime crime.
00:36:51What are you doing?
00:36:53If you're a victim, you're going to know exactly what you're doing, right?
00:36:59You're right now.
00:37:01You're right now.
00:37:02You're right now.
00:37:02You're right now.
00:37:03You're right now.
00:37:03You're right now.
00:37:04I think it's Receive worried.кой호인에서
00:37:04당연히 알아야 되는 겁니다. 저희는 운성병원의
00:37:15우소정이라는 의사를 안락사로 빙자한 살인사건의 범인으로 보고 있습니다.
00:37:22I'm going to go to the next one.
00:37:23And I'm going to go to the next one.
00:37:41Why did you go to the next one?
00:37:44Why did you go to the next one?
00:37:53He had a bit of fun.
00:37:54He had a good day.
00:37:54he wanted to go out to the show.
00:37:55He wanted to go out to the show.
00:37:56He wanted to go out to the show.
00:37:57I wanted to talk to him because he had to go out with the show.
00:37:59It wasn't the only thing I had to do.
00:38:07I have to bring him back to the show.
00:38:15I don't know.
00:38:17He didn't want to be a big fan for me.
00:38:18I'm on a big fan of my mom.
00:38:20I'm not sure what he is.
00:38:21I'm an old man.
00:38:23What happened?
00:38:25No, you're not.
00:38:25You're not?
00:38:29You're not.
00:38:29I'm a child.
00:38:30You're not.
00:38:30You're not.
00:38:31You're not.
00:38:32You don't have to take it away.
00:38:33You're too grateful.
00:38:36You're hiding that when you're in your mom.
00:38:44I'm looking for you.
00:38:45You're hiding in your mom's-s têm my leg and my adelant.
00:38:48You're hiding to me,
00:38:49looking for them.
00:38:51I knew you were doing it.
00:38:53I know you're supposed to lie down.
00:38:55You know what I'm saying?
00:39:00I don't believe you.
00:39:30I don't believe you.
00:40:08He's coming to his father and he's moving.
00:40:16Your father.
00:40:19Your father.
00:40:21Your father..
00:40:22Your father.
00:40:22Please, please, please, please, please, please, please, please
00:40:39I'm not going to do this
00:40:40I'm still in the temple
00:40:42I'm Michael
00:40:43I'm going to save you
00:40:52Are you eating the food?
00:40:56Is it a taste of it?
00:40:58Excuse me.
00:41:06I'm going to go to the hospital.
00:41:07I'll wait for you.
00:41:10Don't eat it.
00:41:24Don't you stay safe?
00:41:28You must see me...
00:41:29And you're a poor man,
00:41:31and a woman who is good.
00:41:34I'll see you...
00:41:41Your mother,
00:41:42You're right.
00:41:45Your husband is a witness.
00:41:47You're right.
00:41:49You're right.
00:41:49It's been a long time to talk about the crime.
00:41:52I'll tell you about it.
00:41:56If you tell me your brother would be able to help you,
00:41:58I would have to get you more than that.
00:42:00I would have to get you more than that.
00:42:02Not that he would have been a lawyer.
00:42:05If you don't have to contact me with the 우.
00:42:08We'll never talk about it.
00:42:11If you want to go to a visit, I'll have to contact you.
00:42:13I tell you I'm not a lawyer.
00:42:16I'm not a lawyer.
00:42:25I'm not going to get married.
00:42:29If you want to keep the secret, I'll just say that.
00:42:34I'll just say that I'm not going to be the same way.
00:42:36I can't hear you.
00:42:42I'll be with you.
00:42:42But if you're talking about the case, I'll tell you not.
00:42:46If you're talking to me, I'll tell you you will not.
00:42:50I'll tell you you don't want to be clear.
00:42:53I have no idea.
00:42:54Instead, I'll tell you that you're talking about the case.
00:42:58I'll tell you what you're talking about.
00:43:16I love you.
00:43:20You liked me.
00:43:22But I'm so sorry.
00:43:25You're not your partner.
00:43:27You're not your partner.
00:43:42Yeah, it hurts me.
00:43:45It's so bad!
00:43:48What the hell!
00:43:51What the hell?
00:43:53Why not so bad?
00:43:54What the hell?
00:43:55Why not so bad?
00:43:58Why didn't I stop you...
00:44:00Why didn't I stop you?
00:44:02Because otherwise...
00:44:05Why'd I stop you?
00:44:07I'm sorry.
00:44:21Yes, Mr. Kroon.
00:44:22You were talking about the Ewingi?
00:44:24I was talking about the Ewingi.
00:44:30Ewingi, I was a good place to go.
00:44:40I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:44:43No, I'm fine.
00:44:45I'm going to work with you.
00:44:48I'm going to work with you.
00:44:49And then I'm going to go to my wife's home.
00:44:52Hey, I'm going to have a lot.
00:44:57Now, don't worry about it.
00:45:00I'm going to rest.
00:45:17I'm going to check it out.
00:45:18CCTV is not recorded.
00:45:21I'm going to find out more of the patients in the hospital.
00:45:26Yes.
00:45:32When was it?
00:45:33Did you go to school outside?
00:45:34Because my parents didn't go to school outside?
00:45:35You're not going to go to school outside, but that's not cute.
00:45:40I think there will be a place in front of my family to help.
00:45:43where is it?
00:45:46What will you go to school outside?
00:45:49What is your own?
00:45:49What're your own things?
00:45:51What's your own.
00:45:51What's your own.
00:45:51What's your own.
00:45:55What's your own.
00:46:02What are you doing now?
00:46:05I'm going to go.
00:46:06Go ahead, go ahead.
00:46:20Are you really?
00:46:21Do you like this?
00:46:22Then, I'll go.
00:46:23Are you really a girl?
00:46:38I was going to let you know how to put it in.
00:46:39Oh, yeah.
00:46:49I'm sorry.
00:46:49I'm sorry.
00:46:49Oh, yeah.
00:46:49Oh, yeah.
00:46:49Oh, yeah.
00:46:52Oh, yeah.
00:46:54Oh, yeah.
00:47:13Sorry.
00:47:15I'm so late.
00:47:17I'm sorry.
00:47:19I'm sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:24I'm sorry.
00:47:40I'm sorry.
00:47:41오늘 고마웠어요.
00:47:43아니요.
00:47:45찾아서 다행이죠.
00:47:50그때 그 경련이 심하던 환자는 어떻게 해?
00:47:57이윤희씨
00:48:00돌아가셨어요.
00:48:02네.
00:48:23이인의 진짜 번호예요.
00:48:25혹시 아이들 때문에 급한 일 생기면 연락하라고요.
00:48:30경찰로서 이런 건 도울 수 있으니까.
00:48:39고맙습니다.
00:48:43반지윤이에요.
00:48:44내 이름.
00:48:46우린 이미 당신을 범죄자로 단정 직구 수사하고 있어요.
00:48:53당신도 날 그렇게 생각하고 있잖아요.
00:48:57난 당신 무조건 잡을 거예요.
00:49:00그래서 당신이 죄 지은 만큼만
00:49:04다 그만큼만 처벌 받게 할 거예요.
00:49:11당신은 다른 사람 구하려고 스스로를 망치고 있어요.
00:49:14경찰로서 다 그만큼만 점 가요.
00:49:16제의 믿 Semana를,
00:49:18내가idan 엄마의orrow rehber mixes 시간이라.тов 여러분께
00:49:35신남은
00:49:37저희 의사님을 한 그 왼쪽으로 받을 거예요.
00:49:42.
00:49:42.
00:49:42.
00:49:42Good up, tens of seconds!
00:49:44This is a small step, a small step.
00:49:49You're ready to grow up here.
00:49:51You're ready to grow up here!
00:49:51Look at that.
00:49:56You're ready to grow up here.
00:54:06I was crying and crying.
00:54:09My mom said that she was not a good time.
00:54:14She said that she was not a good time.
00:54:20My mom said that she was a good time.
00:54:30Then...
00:54:34Do you want me to give it to my mom?
00:55:02I need a drug.
00:55:03What the fuck?
00:55:08Doctor, you're not a doctor.
00:55:16I need a doctor.
00:55:16Don't worry.
00:55:17I need a doctor.
00:55:31What the hell should I do now?
00:55:33I just missed this to you.
00:55:36If I'm a big and big doe, I can't take it out.
00:55:41I can't take it anymore.
00:55:43Stop it over.
00:55:44I don't want to go.
00:55:48There is no pain to suffer from people.
00:55:54It is impossible, but there is no way of thinking.
00:55:57If it's time to take time,
00:55:59It's a choice.
00:56:01It's a choice.
00:56:02It's a choice.
00:56:05It's a choice.
00:56:07It's a choice.
00:56:08Who's that?
00:56:09It's a choice.
00:56:12I'll tell you later.
00:56:13Hey!
00:56:15You're listening to me.
00:56:18You're still doing my work.
00:56:22You're going to be a need for me.
00:56:28I know I'm leaving you.
00:56:32I can't do anything in order.
00:56:34No way, you're still a soul.
00:56:36I'm so sick.
00:56:39You need to take care of me.
00:56:39I'm sorry.
00:56:39I'll tell you about her.
00:56:40I'll tell you.
00:56:44I can't wait for her to tell her.
00:56:54I can't wait for myself.
00:56:56What's happening with her?
00:56:57What is, what's, what's going on?
00:57:12You're not going to die.
00:57:14I'm going to kill you.
00:57:16I'm going to see you.
00:57:18You're going to get your money.
00:57:22You're not going to decide.
00:57:30I am.
00:57:31Oh, thank you guys.
00:57:33No, thank you for being here.
00:57:34See you here?
00:57:36I'm going to follow when I got my phone off.
00:57:38So I need to move out of my phone off.
00:57:40I was talking about Raul Tiecheon who came to paper.
00:57:43And I go to Laul Home to Laul Home .
00:57:52Why?
00:57:53The mother of her mother was 16 years old.
00:57:56I'm sorry.
00:57:57I'm sorry.
00:57:58The mother of U.S.O.J. was the case of the mother's murder.
00:58:04It was a case of murder.
00:58:05It was the case of murder.
00:58:09How did you get to murder?
00:58:12U.S.O.J. where is it?
00:58:14What is it?
00:58:15U.S.O.J. went home.
00:58:18U.S.O.J. went home.
00:58:21U.S.O.J. went home.
00:58:22U.S.O.J. came home.
00:58:33U.S.O.J. came home.
00:58:34I was in a day-to-day life.
00:58:35U.S.O.J. left hand in front.
00:58:42I failed.
00:58:44I failed.
00:58:49I wanted to kill you.
00:58:53Then, how did you get out of the water?
00:58:58Yes.
00:59:00You got out of the way.
00:59:01You got out of the way.
00:59:03How did you get out of the way?
00:59:09You got out of the way.
00:59:13It's hard.
00:59:13I'm going to find out my mom.
00:59:18I will find out my mom.
00:59:18You got out of my life.
00:59:20How was you?
00:59:27I'm taking care of me.
00:59:28I was going to find out my mom and dad.
00:59:29I was going to take care of me.
00:59:32I was going to rather.
00:59:49I don't know.
01:00:02I'm going to leave you alone.
01:00:03I will not be able to take care of the U.S.
01:00:07I will be in a hurry to get you with the U.N.C.
Comments