Skip to playerSkip to main content
#♏ary.#Kills.#People.S01E02 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:05The best friend of mine is to meet the best friend of MBC.
00:00:09The best friend of mine is to meet the best friend of MBC.
00:00:16Now, we will be together with each other.
00:00:21Yes.
00:00:22Yuna, nice to meet you.
00:00:24Hi, my pleasure.
00:00:28Good?
00:00:28Yes, I'm sure you are.
00:00:30This is a good idea of taking place before I start again.
00:00:38First of all, you have a doctor for a doctor.
00:00:44You have to be able to avoid the injury.
00:00:47It's a good thing to do.
00:00:48And finally, it's a good thing to do with a drug.
00:00:54These three are the rules.
00:00:58Yes.
00:00:59Yes, I understand.
00:01:02I'm going to take a break.
00:01:03I'm going to be prepared for this.
00:01:06I'm going to be prepared for this.
00:01:10Yeah, we'll be able to get here.
00:01:15We'll be able to get here.
00:01:18Yeah, I'm going to be able to get here.
00:01:26I'm going to be able to get here.
00:01:35We'll see you next time.
00:02:10Oh, my God.
00:02:35공연 전까진 멀쩡했어요.
00:02:38근데 무대 오르자마자 갑자기.
00:02:40긴장해서 그런 걸 수도 있어요.
00:02:42눈 좀 확인하겠습니다.
00:02:55무슨 문제가 있나요?
00:02:57검사부터 할게요.
00:02:59잠깐 밖에서 기다리세요.
00:03:00검사 끝나면 말씀드리겠습니다.
00:03:02네.
00:03:10미드라야시스.
00:03:11검사 결과를 봐야 정확히 알겠지만 진정적 과다보게 한 것 같습니다.
00:03:27정신이 좀 드니?
00:03:28여기 병원이야.
00:03:32공연 중에 쓰러진 건 기억이 나니?
00:03:34혹시 그전에 무슨 약 먹었어?
00:03:42여기 내가 맡을게.
00:03:44네.
00:03:54보미야.
00:03:55긴장돼서 그러는 건 아는데 약에는 손대면 안 돼.
00:04:00무슨 약 먹었는지 얘기해줄 수 있어?
00:04:05어차피 검사 결과 나오면 다 알게 돼 있어.
00:04:08빨리 말해봐.
00:04:12엄마도 여기 있어요?
00:04:16아마 밖에 대기실에 계실 거야.
00:04:18불러줄까?
00:04:18엄마한텐 말하지 마세요.
00:04:21전 그냥 안정에 도움이 되는 약인 줄 알고 마셨어요.
00:04:27무슨 약인데?
00:04:33벤포나비털.
00:04:41아줌마의 집 창고에서 주웠어요.
00:04:45우연히.
00:04:53재현이도 알고 있어.
00:04:54거기 있는 건 같이 봤어요.
00:04:56제가 맛인 줄은 모르지만.
00:05:02저 사실 무대 공포증이 있어요.
00:05:05엄마한테 비밀로 해주세요.
00:05:07아시면
00:05:08외국 기숙사 학교로 보내버릴 거예요.
00:05:15이건 말씀드려야 돼.
00:05:16검사 결과도 나올 거고 거짓말할 수는 없어.
00:05:23환자의 증상은 비밀로 해주셔야죠.
00:05:27의사시잖아요.
00:05:31너 꼭 변호사 같구나.
00:05:33그게 어떤 약인지 잘은 모르지만
00:05:36엄마가 알면 가만 안 있을 거예요.
00:05:39저희 엄마
00:05:41유능한 변호사예요.
00:05:44유능하다는 게 어떤 의미인지 아시죠?
00:05:46아줌마도 저도 재현이도
00:05:48우리 모두 다 엄청 고달파질 거라고요.
00:05:59우소정이랑 최대현은 대학 동기고
00:06:01그럼 최애나는 어떻게 엮인 거야?
00:06:05최애나는 어렸을 때 어머니가 교통사고로 사망을 하고
00:06:08알코올 중독인 아버지 밑에서
00:06:10쌍둥이 오빠와 함께 자랐습니다.
00:06:13오빠인 최건수는 낭성 섬유증이라는 유전병을 갖고 있는데
00:06:16아버지가 가정폭력이 워낙 심해서
00:06:18거의 둘이 의지하면서 살았다고 합니다.
00:06:21어디 갔어?
00:06:21누구세요?
00:06:22여기 어디 갔어?
00:06:24누구시냐고요?
00:06:25꼬리 아프냐?
00:06:26아프면 안 되지.
00:06:27일단 나가서 얘기해요.
00:06:28나가서 얘기하자고.
00:06:29나와.
00:06:42최영상이 너간래.
00:06:44가까이 오지 마라.
00:06:45진짜 죽여버린다.
00:06:48아버지는 7년 전에 집을 나가서
00:06:50완전히 연락이 끊긴 상태입니다.
00:06:53오빠인 최건수가 이태현을 반복하니까
00:06:56최애나도 간병을 하면서
00:06:58자연스럽게 병원에서 살다시피 했는데
00:07:00그 기간 동안에 우소정하고
00:07:02친밀감이 쌓인 것으로 파악이 됩니다.
00:07:05현재는 대학을 졸업하고
00:07:07분석병원에서 간호사로 재직을 하고 있는데
00:07:09오빠의 병원비 때문에
00:07:11사체비지 상당한 것으로 파악이 됩니다.
00:07:15벤포나비탈 공급책 김시현
00:07:17형, 밥 먹어요.
00:07:19이 최재현이 마약 복용 후에
00:07:21우려사고를 내고 수감 중일 때
00:07:23같은 방을 썼습니다.
00:07:26당시에는 잡범이었는데
00:07:28이후에 캄보디아 유통망을 확보하고
00:07:30어마어마한 거물이 됐죠.
00:07:34뒷배 분명히 있습니다.
00:07:36누군가의 비호를 받고 있는지 모르겠는데
00:07:38특수본에서 몇 년째 쫓고 있는데
00:07:40행적이 밟히지 않고 있습니다.
00:07:42김시현은 자기가 주는 약이
00:07:44안락사에 쓰인다는 걸 인지하고 있는 거야?
00:07:47확실하진 않지만
00:07:48김시현급이 보기에는
00:07:49벤포 거래량이 미미해서
00:07:50인지하지 못했을 가능성이 큽니다.
00:07:53뭐 거래도 부하들 시켜서
00:07:54거래하는 것만 봐도 그렇고요.
00:07:56근데 이제 우리 수사가 들어가면
00:07:57압박이 가해져서
00:07:58눈치 차이는 건 시간문제일 것 같습니다.
00:08:02자기 약이 이렇게 위험한 데 쓰이는 줄 알면
00:08:04김시현도 우소정 가만두지 않겠고
00:08:08김시현이 우소정 손대기 전에
00:08:10우리가 먼저 확보해.
00:08:11네.
00:08:13안락사 시킨 솜씨로 보면
00:08:15의료사고 낸 최대현이나
00:08:17아직은 경력 짧은 간호사 최혜나는
00:08:19그냥 돕는 수준일 거고
00:08:23핵심은 돈도 아니고
00:08:25미친 신념으로 일하는 우소정인데 말이야.
00:08:30우선 최대현
00:08:32나약 다시 하는지 잘 뒤져봐.
00:08:33아 저...
00:08:35그건 나중에 좀 문제가 될 것 같아.
00:08:37지금 수사 방식은 법적으로 문제없을 것 같아?
00:08:41아...
00:08:42최강윤 선수 부건 결과.
00:08:44그건 나올 겁니다.
00:08:46아 그래서 최강윤 선수 부인이 지금
00:08:48조사실에 와 있습니다.
00:08:50자료 잘 준비해.
00:08:52우소정 잡아놓으려면
00:08:53그 여자 협조가 중요하니까.
00:09:09이름은 조수영 남자아이예요.
00:09:12대장암 사귀고 아직 고등학생이에요.
00:09:15파일 보시면 아시겠지만
00:09:18시안부 판정 받았어요.
00:09:21부모님은요?
00:09:22가족들과 우리 상담에 동의했어요?
00:09:25아이가 먼저 원했는데
00:09:26어머님은 이혼 후 연락이 끊겼고
00:09:29아버님은 생각보다 설득이 쉽게 됐어요.
00:09:34앞으로 보름 정도 남았대요.
00:09:37시간이 촉박해요.
00:09:47듣자마자
00:09:49삼촌 생각이 났어요.
00:09:53뵌 적은 없지만
00:09:54할머니가 늘 얘기했거든요.
00:09:58고등학교 입학하자마자
00:09:59삼촌이 대장암으로
00:10:02보름도 안 돼서 죽었다.
00:10:05그러니까 건강 조심해라.
00:10:07진짜 지겨울 정도로 들었는데
00:10:10그 거지 같은 유전자가
00:10:13나한테서
00:10:14
00:10:22그럼 아프게 되면
00:10:23이런 상담을 받겠다고
00:10:26미리 생각해뒀던 거니?
00:10:28이런 거지 같은 걸
00:10:29미리 생각하는 사람이 어디 있어요?
00:10:31그것도 제 나이예요?
00:10:37의사가 그랬어요.
00:10:41보름 남았다는 건
00:10:43정리할 시간이 보름 남았다는 게 아니라고
00:10:46남은 기간 동안
00:10:49이제까지와는 레벨이 다른
00:10:52고통을 겪게 될 거란
00:10:54경고를 했어요.
00:10:57그러니까 빨리 죽고 싶어요.
00:11:00죽는 것도 억울한데
00:11:01그런 것까지 겪고 싶진 않아요.
00:11:09분성 종합병원에
00:11:11우소정 씨 아시죠?
00:11:14네.
00:11:15응급의학과 닥터시잖아요.
00:11:18응급시 통해서
00:11:19그 병원에 처음 들어갔으니까
00:11:20그때 만났던 것 같네요.
00:11:23근데 그분이
00:11:24제 남편 죽음이랑
00:11:25무슨 상관 있어요?
00:11:27혹시 남편분이
00:11:28이 우소정 씨랑
00:11:29따로 연락한 걸
00:11:30본 적 있습니까?
00:11:33두 사람만의 어떤
00:11:34메모나
00:11:35문자 같은 거
00:11:36아니면
00:11:36남편분이 못 보던
00:11:38폴더폰을 가지고 있다던가
00:11:39그렇게 의심스러우시면
00:11:40영장을 받아서
00:11:42압수수색하세요.
00:11:57기분 상하셨다면
00:11:59죄송합니다.
00:12:01제가 뭘 숨기고 있다고
00:12:03의심하시는 거예요?
00:12:05솔직하게 말씀드리겠습니다.
00:12:07현 시점에선
00:12:08아내분은
00:12:10의심하고 있지 않습니다.
00:12:11저희는
00:12:12우소정을 주목하고 있습니다.
00:12:16유사한 사건과
00:12:17이미 관련된 적이 있었거든요.
00:12:27저는
00:12:29제 남편이 그분이랑
00:12:31따로 얼마나
00:12:33깊은 친분을 나눴는지에 대해서는
00:12:36모르겠습니다.
00:12:40그래요.
00:12:41그런데 안타깝게도
00:12:44우소정한테
00:12:46집중할 만한 증거가
00:12:47나오지 않으면
00:12:48그때
00:12:51아내분도
00:12:52용의선상에
00:12:53올릴 수밖에 없습니다.
00:12:55그러니까 최대한
00:12:57기억을
00:12:57잘 되살리고 오십시오.
00:13:01어, 나왔어?
00:13:04어.
00:13:05부근 결과
00:13:06나온답니다.
00:13:08그럼 전
00:13:09결과를 좀 확인하고
00:13:11오겠습니다.
00:13:30환자는 자기가 죽는다는 게 뭔지도 모르는 것 같고
00:13:33아버지는 죄책감 때문에 거의 죽은 사람 같은 얼굴이야.
00:13:36아, 근데 조현우 씨한테도 약속을 했다는 거지?
00:13:40응.
00:13:40근데 수영이가 우선이 되어야 될 것 같아.
00:13:44그래, 수영이는 고민할 시간도 없어.
00:13:47아, 참 어린애한테 이게 말이 되냐.
00:13:50아, 시간 되면 수영이 엄마 좀 찾아봐줘.
00:13:55아부지가 준 자료에서 힌트가 될 만한 정보가 좀 있을 거야.
00:13:58인터넷에 사람 찾는 거
00:13:59최선거 잘하잖아.
00:14:01나 되게 잘하지, 그런 거.
00:14:02시간이 촉박한데
00:14:03한번 해볼게.
00:14:06아, 그리고 뱀폰은
00:14:07양 신부님 병원으로 옮겼어.
00:14:09집에 두는 건
00:14:10애들도 있고 위험하고 그래서.
00:14:12응, 잘했어.
00:14:12뭐 그런 일도 있었으니까
00:14:14조심해야지.
00:14:15캐빈에서 잘 숨겨놨지?
00:14:17응.
00:14:18자물쌀 비번까지 걸어놨어.
00:14:20당부한 내가 관리할게.
00:14:21너무 잘했다.
00:14:21어, 알겠습니다.
00:14:26사인은
00:14:27지식사로 확인됐습니다.
00:14:28사체에서 뱀포나비탈 성분이 검출된 것도 사실이잖아.
00:14:31예, 복용한 거는 맞는데요.
00:14:34시사량은 전혀 아니랍니다.
00:14:37그럼
00:14:37최강윤 사망 사건은 수사로 전환할 수는 없다는 거야?
00:14:41예, 이번에는 다릅니다.
00:14:44우소정이라면 용량은 정확히 맞출 수 겁니다.
00:14:47지식사말 그것도 살인일 수 있잖아.
00:14:49와이프가 의심스럽다는 걸로 걸어서 수사 시작하면 되잖아.
00:14:53최선수 아내분 블랙박스 확인해봤는데
00:14:55장보고 도착하자마자 시신 확인하고 바로 119에 신고했습니다.
00:15:00시간상 불가능합니다.
00:15:02아내가 남편을 미리 죽이고 장을 보러 갔을 가능성은?
00:15:06아내가 마트에서 장보고 있는 동안 최선수가 서울에 있는 딸이랑 통화한 내역이 있습니다.
00:15:10그래, 지우야.
00:15:12유치원 잘 다니고
00:15:14할머니 말씀 잘 듣고
00:15:16잘 지내.
00:15:19아내가 마트에서 장보고 있는 동안 최선수 분명히 살아있었습니다.
00:15:27보시면 아시겠지만
00:15:30국과수에서는 다발성 장기 부전으로 인한 호흡 곤란으로 사망했을 가능성을 가장 크게 보고 있습니다.
00:15:36아쉽지만
00:15:37이번 최선수 사망 사건은 우소정이랑 연결시키기엔
00:15:40불가능할 것 같습니다.
00:15:52보내.
00:15:57아쉬운
00:16:05아쉬운
00:16:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:35What are you doing here?
00:16:40What are you doing here?
00:16:43You idiot!
00:16:44What a bitch!
00:16:55One day after the police, they can't get away from the police.
00:17:02They go to the police and they go to the police.
00:17:05They give you a bunch of people to get away from the police.
00:17:06They don't get away from the police.
00:17:07You're not going to die.
00:17:10You're not going to die.
00:17:13I'm sorry.
00:17:16Sorry, I'm sorry.
00:17:18I'm not going to die.
00:17:19I'm the one who's the one who's the one.
00:17:21I'll help you with the kids.
00:17:24What?
00:17:25Bang! Bang! Bang!
00:17:27What are you doing?
00:17:29What are you doing?
00:17:31What are you doing?
00:17:40How did you solve this?
00:17:42How did you solve this?
00:17:42What did you think?
00:17:43I don't know how to wait until you saw it.
00:17:49You don't know how to do this.
00:17:52You're not going to leave you alone.
00:17:57What is that?
00:17:57You know what?
00:17:57You look at me.
00:18:00You're not going to die.
00:18:02What do I do with this?
00:18:03What a lot of do is you call a phone,
00:18:04You idiot?
00:18:05Are you crazy?
00:18:07If you want to use it, you want to use it?
00:18:09If you want to buy it, you want to buy it more expensive.
00:18:12I think the doctor is the best.
00:18:15You don't have to use it.
00:18:19Don't worry about it.
00:18:23What a great deal to do with the company.
00:18:28What a relationship?
00:18:36What?
00:18:38The message is not happening.
00:18:40I have no contact with you.
00:18:44I have no contact with you.
00:18:48I have no contact with you.
00:18:57I have no contact with you.
00:19:02Okay.
00:19:06What do you want to do here?
00:19:08Oh, wait a minute.
00:19:13What do you want to think about what you want to think about?
00:19:18I was thinking about it.
00:19:20I was trying to figure out what I want to do.
00:19:23I was going to need something to do.
00:19:27I was trying to figure out what I want to do.
00:19:31I was trying to figure out what it is, though.
00:19:34If you need somebody, you need something to find a place.
00:19:37You need somebody who wants to find the place.
00:19:39I need to figure out how to find the place.
00:19:44Obviously, I have to find somebody who is experiencing the place.
00:19:50I'll be happy.
00:19:51I'll be back.
00:19:52I'll be back.
00:19:57I'll be back.
00:19:58I'll be back.
00:20:00Let's go.
00:20:01Let's go.
00:20:37I'll be back.
00:20:38사건 TV가 막혀서 숨을 못 쉰 거예요.
00:20:40기관절개술 했으니까 이쪽으로 석션하시면 숨쉬기 편하실 거예요.
00:20:43아휴.
00:20:44한숨 돌렸습니다.
00:20:47선생님.
00:20:48이제 괜찮습니다.
00:20:50네.
00:20:55아휴.
00:20:58고맙습니다.
00:20:59오 선생님.
00:21:00이게 상주하는 선생님이 안 계시니까 늘 이 모양이네요.
00:21:04수녀님들이 하도 당황해가지고 오늘 봉사 오시는 날도 아닌데 그냥 무작정 전화드렸어요.
00:21:10안 그래도 드릴 게 있어서 오려고 그랬어요.
00:21:14받으세요.
00:21:15기부금이에요.
00:21:17아이고.
00:21:17또 뭘 이렇게.
00:21:32고맙습니다.
00:21:47감사의 받겠습니다.
00:21:49고맙습니다.
00:21:50너무 오랜만에 본 친구랑 와서 예전에 제가 일했던 보육원에 생활하던 친구인데.
00:21:55I was suddenly suddenly in my eyes.
00:21:58It was so nice to see you.
00:22:01It was so nice to see you.
00:22:03It's too much fun.
00:22:03It's been a long time for me.
00:22:05Is that your name?
00:22:11Yes, your name is your name.
00:22:13Your name is your name.
00:22:16You were a doctor at our hospital.
00:22:20So?
00:22:23Oh, yeah.
00:22:24Yeah, that's a good thing.
00:22:26Yeah, well, I...
00:22:31But...
00:22:33That's where...
00:22:36Where's the pain?
00:22:39It's a bit of pain.
00:22:43I'll wait for you to wait.
00:22:45Yes, thank you very much.
00:22:50Thank you very much.
00:23:08Ah, no.
00:23:10I've been so excited for you.
00:23:13I'm so excited for you, too.
00:23:16I've been so excited for you all in my family.
00:24:18왜 여기 앉아있어요?
00:24:22통증이 심해요?
00:24:24아니요. 통증은 이제 괜찮아요.
00:24:28여기 내려가는데 눈이 갑자기 흐려서.
00:24:31요즘 자주 일해요.
00:24:34조영희 씨 신경을 눌러서 그래요.
00:24:37들었어요.
00:24:39점점 더 안 보일 거라고.
00:24:41먼저 가보세요.
00:24:42전 시간이 좀 더 걸릴 거예요.
00:24:55같이 내려가요.
00:25:00남한테 의지하지 못하는 사람인 거 알아요.
00:25:04나도 비슷한 사람이지만 같이 내려가요.
00:25:23내 말씨은
00:25:24꿈같이 머리를 스우님.
00:25:25반대로 가르쳐어요.
00:25:25내 말씨은
00:25:26일행합니다.
00:25:36내 말씨은
00:25:38아니면
00:25:38날씨가
00:25:38Why are you doing this?
00:25:44I'm helping people.
00:25:50I think people can choose life and death.
00:25:56It's not a crime.
00:26:03My mom has to leave your life.
00:26:10I'm hoping for you.
00:26:15I'd like to share with you.
00:26:21I'll do it.
00:26:25I'll do it.
00:26:30You are black...
00:26:40Oh...
00:26:41Oh...
00:26:45Yeah...
00:26:46Oh...
00:26:46Oh, yeah...
00:26:47Oh...
00:26:48Oh!
00:26:48Oh, oh, oh, oh!
00:26:49No, no, no, no, no, no, no, no!
00:26:53But then, if your father bought a car on your vehicle, what?
00:26:58Yes, that's what...
00:27:01You can't get this much, it's a bit of a lot of pain!
00:27:09Just talk about something, and then I'll have to talk about it.
00:27:19Are you wearing your jacket?
00:27:22It's my jacket.
00:27:25It's my hat.
00:27:27It's my jacket.
00:27:27But who has a jacket?
00:27:29He is afraid of it.
00:27:32You're wearing a jacket because I'm wearing a jacket.
00:27:35Right?
00:27:36Well, I'm not your jacket, but I'm wearing a jacket.
00:27:39But then have a jacket on my jacket.
00:27:43Then, I'm wearing it.
00:27:45I'm wearing it forقتunned.
00:27:50You're going to be a little old.
00:27:50I was going to be on a plane and I was going to get my bike back.
00:27:54I had a bike to go home and I was going to get my bike back.
00:28:03That's why you did it.
00:28:04I'm going to get my bike back.
00:28:07It's like a big lease.
00:28:11I'm not sure you're going to be able to get to you.
00:28:17I'm not sure.
00:28:21You're going to be able to get to you, but you have to be able to get your car.
00:28:22I've been able to get to you.
00:28:24You can get to you, but you're going to be able to get to you.
00:28:28So I can't really get.
00:28:30I was able to get.
00:28:30You have to be a girl who's now ready to go.
00:28:33I don't know why this is so funny.
00:28:35So, he's not saying something?
00:28:36He doesn't have to talk?
00:28:38He's just saying he's going to help me.
00:28:41You're saying he's going to talk to me.
00:28:44You're going to talk to me when he comes home.
00:28:47I'll just have to go.
00:28:48I can't stay?
00:28:49I can't stay with you anymore?
00:28:54Just let's go.
00:29:00I'm sorry.
00:29:03I'm sorry.
00:29:05But you're not a bad thing.
00:29:07You're not a bad thing.
00:29:10You're not a bad thing?
00:29:12I'm sorry.
00:29:22You're not a bad thing.
00:29:26What?
00:29:26Kiss or not?
00:29:30You were your hip with the stomach, and then you couldn't be able to ride?
00:29:34I wanted to do something like that but...
00:29:36You are a young man.
00:29:37You are a young man.
00:29:38No, no, no, he's not a kid.
00:29:40He's a young man.
00:29:41I don't want to die.
00:29:42I don't want to die.
00:29:44You're going to die from the next day.
00:29:46And you'll come through the next day.
00:29:47Why don't you go?
00:29:48I'm going to have time to answer.
00:29:49That's why I don't have time to answer that.
00:29:51You can tell me you'll get married and you can say anything about it.
00:29:57So...
00:29:58Oh, no, no?
00:30:01There's a woman who has to say,
00:30:03she's a woman.
00:30:05She's a woman.
00:30:09She's my college degree,
00:30:10but she's a woman because she's a woman.
00:30:16She's a woman.
00:30:19She's a woman.
00:30:20I'll tell you, I'll tell you.
00:30:25Go.
00:30:26Where do you go?
00:30:27I'll tell you.
00:30:29I'll tell you what you're doing.
00:30:30I'm not going to tell you the situation.
00:30:32I'm like, I'm like, I'm going to kill you.
00:30:38It's really going to be out.
00:30:40No, don't you.
00:30:41I don't think you're going to be a man's question.
00:30:43Then I'll tell you.
00:30:44I'll tell you, I'll tell you.
00:30:46I'll tell you.
00:30:48I'll tell you.
00:30:49I'll tell you.
00:30:50I'll tell you.
00:30:57I'll tell you.
00:30:58I'll tell you.
00:30:59I'll tell you.
00:30:59I'll tell you.
00:30:59I'll tell you.
00:30:59I'll tell you.
00:31:00I'll tell you.
00:31:00I'll tell you.
00:31:00I'll tell you.
00:31:02I'll tell you.
00:31:06I'll tell you.
00:31:08I'll tell you.
00:31:15I'll tell you.
00:31:16I'm going to go to the gym.
00:31:21I'm going to go to the gym.
00:31:29I'm happy when I was here.
00:31:37I was going to go to the gym to the gym.
00:31:41I was at the hospital.
00:31:43I was sleeping at night and I know it was sad.
00:31:49It was weird, I was alone.
00:31:52But I was really sad to be at home as a parent.
00:31:56I was also worried about it.
00:32:22I was thinking about the most happy place, but I don't know if that's what I was going to do.
00:32:28When I was young, there was a place where my parents lived.
00:32:31There was a place where my parents lived.
00:32:33There was a place where they lived.
00:32:36There was a place where they lived.
00:32:37I can't wait for a month.
00:32:41I want to go there?
00:32:50You know, you didn't know what to say.
00:32:54I said I was talking about the same thing.
00:32:57I'm not a guy.
00:32:58I'm learning well.
00:33:01I'm trying to do something different.
00:33:06I'm not a guy.
00:33:08I'm not a guy.
00:33:12You didn't have a big deal of fun.
00:33:16I didn't have a lot of fun.
00:33:19I was a friend of mine.
00:33:21I didn't have a lot of fun.
00:33:23I didn't have a lot of fun.
00:33:26I was talking about the best.
00:33:28I was trying to tell him.
00:33:29I know when I was already dead.
00:33:32So he's going to die.
00:33:32So I'm going to die.
00:33:33That's why I don't want to die and die.
00:33:35He's going to die.
00:33:39He's going to die a bit,
00:33:40but he's trying to get the job out.
00:33:41He's starting a lot.
00:33:45I don't know.
00:33:47He's going to PARA.
00:33:48He's going to tell you a lot of time.
00:33:49He's going to go ahead and be the time.
00:33:50He's going to tell you he's very good at me.
00:33:56I was wrong.
00:33:57I didn't have to say anything.
00:34:00I didn't have to say anything.
00:34:00It was so long.
00:34:04I'm going to die.
00:34:05I'm so sorry.
00:34:06I'm going to die.
00:34:09I'm going to die.
00:34:15I'm not going to die.
00:34:18I'm sorry.
00:34:19I'm going to go back to the hotel.
00:34:21There's a lot of people here.
00:34:35Hey, hey!
00:34:36Hey, hey!
00:34:38Hey, hey!
00:34:40Hey, hey!
00:34:42Hey, hey!
00:34:43Hey, hey!
00:34:43Hey, hey!
00:34:45Hey, hey!
00:34:50Yeah, I got it.
00:34:52Yeah, I got it.
00:34:53Where are you?
00:34:54I can't believe it.
00:34:58It's not enough.
00:35:01You guys are also looking at me.
00:35:03I have nothing to understand.
00:35:09When they go,
00:35:15you've never crossed the river.
00:35:15Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:35:16So why?
00:35:17Let's get!
00:35:18Oh!
00:35:19Oh?
00:35:32You want to come and see my mom?
00:35:35I can't participate.
00:35:37I'm sad and I'm going to take my mom here.
00:35:40I'll go?
00:35:41Do you want me to find out?
00:35:42Okay.
00:35:44I can't remember when I was young.
00:36:22I don't know if we can.
00:36:26Yeah.
00:36:29Yeah.
00:36:31I bet you'll keep it there every time we work for the room.
00:36:38I'm fine, My teacher.
00:36:40I Etc.
00:36:40It's okay.
00:36:46I've seen you before before.
00:36:50No.
00:36:53I think it's over.
00:36:56I feel comfortable.
00:37:00If you don't care, don't care.
00:37:04Yes.
00:37:10I've seen you before.
00:37:13I've spent a lot of time working with him.
00:37:21I've spent a lot of time working on him.
00:37:24Why did he want to go to the hospital?
00:37:30I've done it.
00:37:34I've done it.
00:37:35I've done it.
00:37:40I've done it.
00:37:42I can't do it.
00:37:45I can't do it.
00:38:00Eat it.
00:38:19I can't do it.
00:38:23I can't do it.
00:38:24I can't do it.
00:38:26But I can't do it.
00:38:27I can't do it.
00:38:28Can't do it anymore?
00:38:28Can I see you finally here?
00:38:29He�uencia, you know.
00:38:30He�uencia, you know.
00:38:30But you've already been doing this.
00:38:32You've been a member.
00:38:34You've already done.
00:38:36You're not going to leave me alone.
00:38:38You're not going to leave me alone.
00:38:42I'm going to leave you alone so I don't want to leave you alone.
00:38:48It's just that I'm going to leave you alone.
00:39:15I don't know what to do with my life.
00:39:18I don't know what to do with my life.
00:39:20I don't know what to do with my life.
00:39:21It's not the first time.
00:39:38It's not the first time to do it with my life.
00:39:39It's not the first time to do it with my life.
00:39:40It's the first time to do it with my life.
00:40:08Okay, let's go.
00:40:09Oh, you've received a lot of research, and a lot of research, and a lot of research.
00:40:13You've received a lot of research.
00:40:15You can't do it.
00:40:17You've received a lot of research in the last three months.
00:40:19Then you can do it again.
00:40:22You don't have to do it again?
00:40:23You don't have to do it yet.
00:40:31One day living and living in the future.
00:40:34If you live, it will be very good.
00:40:36That's it?
00:40:37Yes.
00:40:45Yes, that's it.
00:40:46This one is why you were supposed to use it?
00:40:48Well, it's good.
00:40:50This food is a lot of a taste of the temperature.
00:40:53Just a day when you have a dinner, you've got time to eat your food.
00:40:57This is a lot of bread.
00:40:59You can also buy in the U.S. of the U.S. of the U.S. of the U.S.
00:41:00of the U.S. of the U.S. of the U.S. of the U.S. of the U.S.
00:41:01of the U.S. of the U.S.
00:41:03You're so young, I'm so young.
00:41:05I had to eat nots the meat, until you get the nut we will have to eat.
00:41:13I found a long time when I eat the bread.
00:41:14I can't eat something, but I can eat bread like these guys.
00:41:17I was expecting you to eat the bread.
00:41:18That's it?
00:41:19I know you're not gonna do that.
00:41:21You're so nice.
00:41:24Really?
00:41:24I am not going to talk about this.
00:41:27So, what do you want to eat?
00:41:28I need to get some hard parts to deal with it.
00:41:34Did you see some fish in it's not too bad?
00:41:40I don't know if you want to see an animal.
00:41:41I'm going to go to the cabs and the top of my head.
00:41:42I'm going to go to the cabs and I'm going to go to the cabs and the cabs.
00:41:43But when you go to the cabs, our head is coming to the cabs.
00:41:47It's not a cab.
00:41:49Your hair?
00:41:50You haven't seen a cab?
00:41:50It's a cabs and they don't know where they're going.
00:41:54They're not going to go.
00:41:56It's interesting about the jump to a little bit.
00:41:59Definitely, with no thought back,
00:42:01we'll just turn after a little bit.
00:42:04Just like something I can do,
00:42:07we're going to take care of the jump
00:42:09I can't get a puss with my parents
00:42:09and I'm going to take care of being meditated.
00:42:12I can't do well with my parents,
00:42:14so please,
00:42:15let's have a lot of help.
00:42:16I just want to go.
00:42:23Are you able to research a particular question?
00:42:24Well, I'm there.
00:42:26I'm back at the study, but I'm looking for you now.
00:42:29I'm sure I've spent a few days at best.
00:42:32So?
00:42:33After all, it's gonna start?
00:42:35I'm going to review it for me so I can take a look at the study base on the tasks
00:42:38I will begin with.
00:42:39Okay.
00:42:41I'm going to go to the school tomorrow.
00:42:45Sorry, I'm just a little bit of a problem.
00:42:47I'm so happy.
00:42:48Sorry, sir.
00:42:49Sir, sir.
00:42:51No.
00:43:01Yes, sir?
00:43:02I was just a date.
00:43:05Then I'll go.
00:43:19Where are you going now?
00:43:21I know a person who was in the hospital.
00:43:25I'm sorry.
00:43:27I didn't have time to talk to you and I didn't have time to talk to you.
00:43:30I found a new hospital in the U.S.
00:43:32I'm looking for a new hospital in the U.S.
00:43:35and I have to pay for the U.S.
00:43:37So, let's go and talk to you.
00:43:39I'm going to see you again?
00:43:40When you go to cover the U.S.
00:43:44I can't allow you.
00:43:51But this is what I felt like.
00:43:53I can't do it.
00:43:54I can't breathe.
00:43:56I can't breathe.
00:44:00I know you can't become sad for me.
00:44:01You get a lot of pain anyway.
00:44:04Don't you know, please?
00:44:10I'm sorry.
00:44:10You're all my bad.
00:44:15I can't see you.
00:44:31It's hard to think about it, but I think it's hard to think about it.
00:44:33You're the same as a doctor.
00:44:35You're the same as a doctor.
00:44:37You're the same as a doctor.
00:44:38I'm going to take care of it.
00:44:41I'm going to take care of it.
00:44:41You're the same.
00:44:42I'll take care of it.
00:44:44You're going to take care of it.
00:44:48I'm going to take care of it.
00:44:50I'm going to take care of it.
00:44:51I'm going to take care of it.
00:44:53But I'm not.
00:45:27I'm looking for the cake.
00:45:30I'm going to eat a little.
00:45:34I'm going to eat some food.
00:45:34I'll have to eat some food.
00:45:35Yeah.
00:46:06Oh, my God.
00:46:40지금 고객님께서 전화를 받을...
00:46:48선생님, T.O. 환자입니다.
00:46:52또 배달 오토바디예요. B.O.M.입니다.
00:46:54혹시 몰라서 최소 30분씩 폐하를 봤는데 변화 없습니다.
00:47:28김현준 환자, 20시 32분 사망하셨습니다.
00:47:37조현우 씨는 응급실 들어올 때 배달업체 사장님이 보호자로 기입됐네요?
00:47:54전화로 그만둔다고 연락 온 게 다예요.
00:47:57일 시작할 때 주소를 적어놓은 게 있긴 한데 거기에 사는지는 모르겠네요.
00:48:02아휴, 말도 없이 갑자기 사라져서 방을 아직 비워두긴 했는데.
00:48:09무슨 일 있어요? 들어가세요.
00:48:13들어가세요.
00:48:54I remember at the time I came to sleep with a doctor and I have a allergy and said,
00:49:01that he had an allergy to the acid-aminofene and the ibuprofene.
00:49:07And I hadn't heard much detail about that.
00:49:09I remember that you were not sure about it.
00:49:12Oh, the car was on the bus?
00:49:15Yes.
00:49:16You just before you went to the hospital?
00:49:44I don't want to eat it right.
00:49:48I can't eat it right.
00:49:52What's this?
00:49:53I don't want to eat it.
00:49:56Have you ever seen the hair?
00:49:59It's a good morning.
00:50:01This is really nice.
00:50:04Oh, look.
00:50:06I'm pretty.
00:50:07I'm so cute.
00:50:07I'm so cute.
00:50:13Come on.
00:50:22If you're not going to be a little bit,
00:50:24If you're not going to be a little bit easier,
00:50:27it will be a little bit easier.
00:50:33I'll be able to do this.
00:50:33If you do this, you will be able to do it.
00:50:37I'll be able to see you again.
00:50:48Yes, I'll be back.
00:50:50I'll be back.
00:50:58U先生.
00:51:01혹시 현우 요즘 어떤지
00:51:04아십니까?
00:51:09Apsin't know you.
00:51:16뭐 주구입형 같은 건 아니죠?
00:51:21뇌종양이에요.
00:51:23많이 안 좋아요.
00:51:30아직 젊어서 설마였는데 참.
00:51:36혹시 현우 씨 사는 곳 아세요?
00:51:39지금 저도 연락이 안 돼서요.
00:51:43한번 알아봐 주세요.
00:51:46지금 혼자 지내기 위험한 상태예요.
00:51:49네 알겠습니다.
00:51:59밀린 방세 계산해 주시고요.
00:52:03물건들 있죠.
00:52:04다 버려주세요.
00:52:05근데 진짜 며칠만 늦었어도 큰일 날 뻔했어요.
00:52:09딱 보니까 여기 살던 사람 빚지고 여기저기 돌아다니는 것 같은데.
00:52:14얼마 전에도 누가 그 찾아왔었어요.
00:52:16엄청 미인이던데.
00:52:18예쁘고 부티라는 여자가 어떻게 이런 곳을 찾아왔는지 몰라.
00:52:21혹시 이 여자 맞죠?
00:52:28맞아요 이 여자.
00:52:30꼬박 이쁘잖아.
00:52:33얼굴은 이쁘죠.
00:52:49여기.
00:52:50여기 휘기라고요.
00:52:51아무도 없다고요.
00:52:52저기 장기.
00:52:54장기한 데 밖에 없을 때 빨리 나갔어요.
00:52:56휘기라고 하시라고요.
00:52:57나갔어요.
00:52:58나갔어요.
00:53:03There is no one here.
00:53:04Here you go.
00:53:06Where are you? Where are you?
00:53:08I don't want to go.
00:53:08Here you go.
00:53:09I'm not going to go.
00:53:16Where are you?
00:53:17Where are you?
00:53:21Here you go.
00:53:22You're an idiot, this beast.
00:53:23Get me out of here.
00:53:24I'm out for that.
00:53:28vertically, what's last?
00:53:29I'm put my son on my stomach.
00:53:40Hwości!
00:53:42Ready to suck your maholes!
00:53:42Then, come on!essions!
00:53:45Bring on!
00:53:46Let's take
00:53:47it home! Put it away!
00:53:47Put it in the
00:53:48bag.
00:53:52Don't die!
00:53:53All right!
00:53:55Everybody...
00:53:56Everybody...
00:53:57If you don't, don't die...
00:54:00You died!
00:54:02I didn't kill you!
00:54:02You died!
00:54:03You died!
00:54:05Yeah!
00:54:06You died!
00:54:08You died!
00:54:10You're dead!
00:54:10You're dead!
00:54:13I'm dead!
00:54:15I did not stop him!
00:54:16Everything's wrong.
00:54:16Let's kill him!
00:54:18Everything's wrong!
00:54:19Don't leave him!
00:54:20No, I'm sorry!
00:54:30So, let's go.
00:54:31Why are you here?
00:54:33I'm not going to go.
00:54:34Go ahead.
00:54:37We are going to go.
00:54:38Go ahead.
00:54:42Yes, I will go.
00:54:44I'll go.
00:54:45Yes.
00:54:49You're going to go.
00:54:51It's okay.
00:54:54You're going to go there?
00:55:05Yes.
00:55:07You're going to pay for it?
00:55:13You're going to go.
00:55:13You're going to go down the road.
00:55:18You're going to go down the road.
00:55:20Well, I used to go down the road.
00:55:21I'm going down the road.
00:55:22There's no other way to go down the road.
00:55:27I don't think so much later,
00:55:28I managed to go down the road.
00:55:31It's okay.
00:55:35I'm sorry.
00:55:38I'm not sure how to do it.
00:55:40I'm not sure how to do it.
00:55:44I'm not sure how to do it.
00:55:51I'm sorry.
00:55:53I'm sorry.
00:55:54I'm sorry.
00:55:54Thank you so much.
00:55:57But...
00:55:59I'm not going to be a dangerous situation.
00:56:03You're trying to book your own life.
00:56:04I'm not sure how I do it.
00:56:08You cannot make any ideas.
00:56:21You're all about to make them up.
00:56:23You're not saying you're going to have to move on your talents.
00:56:25I'm not sure of...
00:56:27It's not worth it.
00:56:27I'm not looking for you.
00:56:30You're not looking for me.
00:56:30I'll see you later.
00:56:49I want you to finish it?
00:56:55I'm not sure.
00:56:57You're not a doctor.
00:56:58You're not a doctor.
00:57:02No.
00:57:05I'm not a doctor.
00:57:10I've received a doctor's doctor's doctor's doctor.
00:57:13I have no mental health,
00:57:17and I have no pain.
00:57:21I have no pain.
00:57:26But why are you still trying to get out of it?
00:57:33These values are all you have to do, but
00:57:45I think I can live in your life.
00:57:51I had to die before you were here.
00:57:54I can't afford you anymore.
00:57:56But I can't feel you, without a compromise.
00:58:02I can't feel you.
00:58:18Oh, yeah, Hyeon.
00:58:22Yeah, Jo Hyeon.
00:58:23Oh, sorry.
00:58:58Jo Hyeon.
00:59:01Jo Hyeon.
00:59:24Jo Hyeon.
00:59:42최강인 선수 아내가 날 찾아왔었어.
00:59:44뭐?
00:59:44당분간 조심해야 될 것 같아.
00:59:46약도 하나밖에 남지 않았고.
00:59:48그년이 약 가져오면
00:59:49제일 먼저 안락사 과정부터 꼭 물어봐.
00:59:52호스피스 병원에 입원시켜놨던 조혜모가 사라졌습니다.
00:59:55나 그냥 오늘 죽고 싶어요.
00:59:57지금 당장 뱀포나비탈이 꼭 필요해요.
01:00:01Hyeon 씨 보내는 거 나 혼자 하고 싶어.
01:00:03그래 뭐 둘이서 마지막 정리도 필요하겠지.
01:00:06보내줄게요. 당신이 원하는 곳으로.
01:00:09이제 뭐부터 하면 될까요?
01:00:15뱀포나
Comments

Recommended