Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E04 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:52CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:56CastingWords
00:02:18CastingWords
00:02:24CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:30CastingWords
00:02:33CastingWords
00:02:46CastingWords
00:02:57CastingWords
00:02:58Sanford무사님이 제 개인 선거 맡아주면 코모펀드의 SMR 전문 기업 투자권.
00:03:03Yuhenzer가 아닌 윤리매개 맡기죠.
00:03:08It won't be.
00:03:11Spray.아,
00:03:14that's fine.
00:03:17What?
00:03:21What's up?
00:03:23Why?
00:03:24What's it like?
00:03:25Yeah, I'm not sure.
00:03:30I'm not sure.
00:03:31I'm not sure.
00:03:31I'm not sure.
00:03:33I'm not sure.
00:03:35The word is just our brother's brother's brother.
00:03:38That's right.
00:03:39My brother, I think he said he'd better.
00:03:42But he said he'd better.
00:03:44Really?
00:03:44Yes.
00:03:46His brother, he's our brother's brother.
00:03:52Why are we having this?
00:04:03Oh, come on.
00:04:07Have you heard of us?
00:04:08We're here with the courteser.
00:04:11We're here with the courteser.
00:04:12We're not.
00:04:14We're going to help you.
00:04:15We're going to help you with the courteser.
00:04:16As you have sollen to work with the courteser.
00:04:20Known call nessa
00:04:21This is the founder of the KOMO Fund.
00:04:26And here is the KOMO team.
00:04:31I'm very proud of you.
00:04:36Yes, thank you.
00:04:40But KOMO Fund is not M&A team.
00:04:45Do you?
00:04:47You are a thinker.
00:04:47So, now we're at the beginning of the KOMO Fund.
00:04:51The KOMO Fund is a new project.
00:04:54The KOMO Fund is a new project.
00:04:58It's a new project.
00:05:00The KOMO Fund is a new project.
00:05:02Who?
00:05:05Our family.
00:05:09What?
00:05:10What?
00:05:14Just let me just say that.
00:05:18I'm sorry.
00:05:20I'm sorry.
00:05:22The police have been arrested and arrested.
00:05:25And it was hard to get out of here.
00:05:28But it's hard to get out of here.
00:05:32So, why are you going to stop?
00:05:34I don't know.
00:05:36I'd be afraid of just being able to get back, but in the case, I'm going to stop.
00:05:43It's like an act of act of act of act of act of act, or what kind of act of
00:05:47act will be solved.
00:05:48There's a lot of болots, like I don't think he's doing anything.
00:05:48He's going to take the right hand.
00:05:50I don't think that's a good idea.
00:05:52Do you think that's what he's going to do?
00:05:55I can see.
00:05:57Wow.
00:06:08Oh...
00:06:12This is what he sees.
00:06:13내가 어이터이 hablar, 제이?
00:06:13글쎄요.
00:06:15그 멍이나 상처 같은 건 분장으로 쉽게 만들 수 있잖아요.
00:06:18저는 바빠서 딸이랑 시간을 많이 못 보내지만
00:06:21그 사람은 내일 함께 하니 뭐든 꾸며낼 수 있지 않겠습니까?
00:06:26이런 상황에선
00:06:28결국 잃을 게 많은 쪽이 약자가 되는 법이죠.
00:06:31언론이 잘못 보도하기라도 하면
00:06:33그때부터는 진실이 중요하지 않거든요.
00:06:36기업 이미지가 손상되면
00:06:37저뿐만 아니라 투자자들까지 피해를 볼 테니
00:06:41신중할 수밖에 없네요.
00:06:43That's right, that's right.
00:06:45It's just like a drunk, right?
00:06:48I think it's going to end up on a bit.
00:06:51It's going to be that I've been able to prove it.
00:06:56It's not that way.
00:07:00There's a lot of funds there.
00:07:02There's a lot of people who have been in the past.
00:07:04There's a lot of people who have been in the past.
00:07:11It's not a good thing to see.
00:07:14It's not a good thing to see.
00:07:15It's a good thing to see.
00:07:17Anyway, if we're talking about it,
00:07:20we're going to kill someone and just kill someone.
00:07:21It's a good thing to see.
00:07:30Yes, the president.
00:07:32The CEO of the CEO's taxing 5억 is going to be able to pass.
00:07:37Ah, yes.
00:07:40Well, it's a bit of a bad price, but the CEO of the CEO's taxing that you would like to
00:07:44pass.
00:07:44How do you know?
00:07:46Yes, I will go ahead and continue.
00:07:48Yes.
00:07:52The company's taxing is a taxing, so you will go ahead.
00:07:56Really?
00:07:56Really?
00:08:00Really?
00:08:02Oh! No, that's not good!
00:08:05It's true!
00:08:07Right?
00:08:08If you're a child, a children's violence, a child, a child, a child, a child's death, a child's death!
00:08:14And then...
00:08:16You happen to this situation,
00:08:18then a company of the KOMOFOND-D is the client.
00:08:19And then a company of the KOMOFOND-D is the product.
00:08:22pulmonary pursuit 1위 찍을 텐데.
00:08:23아버지가 설립자에 그런 성격까지 올리면.
00:08:26대표 자리에 올라가겠지?
00:08:29우리는.
00:08:33야.
00:08:34걱정하지 마.
00:08:36윤변호사님 몰라?
00:08:39여기 계셨네요.
00:08:42왜요?
00:08:42김일성 변호사님이 회의실에 오시랍니다.
00:08:45오늘 회의 잡힌 거 없는데?
00:08:47내부 회의?
00:08:48아니요.
00:08:48I'm a new lawyer, but I'm a new lawyer.
00:08:49I'm a new lawyer, but I'm a new lawyer.
00:08:54Okay.
00:09:02I'm not going to worry about our company.
00:09:08Okay.
00:09:11Okay.
00:09:11You're a new lawyer.
00:09:13You're a new lawyer.
00:09:15You're a new lawyer.
00:09:15Yeah, I'm a new lawyer.
00:09:17You're always a new lawyer.
00:09:21Okay.
00:09:22Okay.
00:09:23What's so bad?
00:09:23What's that?
00:09:24You're a new lawyer, am I?
00:09:35What's that?
00:09:36What's this, honey?
00:09:39Who's the only person who's here to help you?
00:09:41What's this, my brother?
00:09:42Oh, I'm so sorry.
00:09:45Who is this?
00:09:47I'm your husband.
00:09:49I'm your husband.
00:09:51I'm your husband.
00:09:52I'm your husband.
00:09:55But who is this?
00:09:58I'm your husband.
00:10:01My husband was a good friend.
00:10:03My husband was a good friend.
00:10:05What?
00:10:06You're not a good friend.
00:10:08I'm so sorry he's not my husband.
00:10:09He's a good friend.
00:10:12He's a good friend.
00:10:12I'm not a good friend.
00:10:14What is it?
00:10:16I'm not a bad friend.
00:10:29How did you pick a friend in the next game?
00:10:34It is the first time he was expected to be ambitious, is that he has the first time in terms
00:10:35of the
00:10:35legalization of the generalization I just wanted to see.
00:10:36And the first time you are on the law.
00:10:38Um, what are you going to do when doing this, is that he scheduled to go?
00:10:39Well, if he does not have the details on it, he will talk a little more about him and
00:10:51Okay.
00:10:52Okay, so that is okay.
00:10:56Yeah.
00:10:57I don't want to work anymore.
00:10:57I don't want to work anymore.
00:10:58I don't want to work anymore.
00:10:59Yes.
00:11:01Then?
00:11:02Yes.
00:11:03Yes.
00:11:03Yes.
00:11:05Yes.
00:11:06Yes.
00:11:07Yes.
00:11:10Yes.
00:11:11그걸 어떻게 진행할까요.
00:11:15가정부 명담로 잡아봐주세요.
00:11:29강 변호사, 이거 최철민 대표 가정부 연락처랑 주소.
00:11:33전화를 계속 안 받네.
00:11:35I haven't been an accident.
00:11:36Let's go for 2 hours.
00:11:37I think it'll be the case.
00:11:39Yes.
00:11:41Then I will go after what I've said.
00:11:43You should have one to me.
00:11:43When I'm done, I want it to be important.
00:11:46Yes?
00:11:47You're from there.
00:11:48You're going to be a meeting tomorrow, so I'll do it for you, today.
00:11:53Yes?
00:12:16See you.
00:12:22Where are you going?
00:12:24I don't want to go.
00:12:27No you go ahead.
00:12:35I'll go.
00:12:39I'll go.
00:12:40Where is it?
00:12:42I'll go.
00:12:49Where are you?
00:12:55Who is it?
00:12:57Hello.
00:12:58안녕하세요.
00:13:01법무법인 윤림의 강효민 변호사입니다.
00:13:04김영숙식 댁 맞나요?
00:13:07왔는데 무슨 일이요?
00:13:09누구 왔어?
00:13:11뭔 변호사가 왔네.
00:13:14뭐?
00:13:15변호사?
00:13:17안녕하세요.
00:13:22아주 내 가슴이 찢어져 못살겠기에 그랬어.
00:13:26그 어린 것이 언젠가부터 집에 오면 애기 몸부터 살펴보게 되더라고.
00:13:37그놈한테 또 얼마나 맞았나.
00:13:39얼마나 아팠을까.
00:13:42얼마나 무서웠을까.
00:13:45가끔 청소하고 있다 보면 하도 조용해서 뭐하고 있나 이러고 보면 애기가 멍하니 창밖을 바라보고 있는데 6살 아기 표정이 아니야.
00:14:02사진 말고 다른 증거는 없는 건가요?
00:14:06몰래카메라 같은 거 달아서 증거라도 확보할까 했는데 당장 먹고 사는 게 힘드니까 그냥 애기 다친 것만 사진 찍어놨죠.
00:14:15사진 속 상처들이 최철민 씨가 때렸다는 직접적인 증거도 없는 건가요?
00:14:21그럼 애가 어디서 그렇게 다친대요.
00:14:24넘어지는 것도 한두 번이지.
00:14:26최철민 씨가 때린 걸 목격했다거나 그런 적은요?
00:14:32다루는 게 거칠긴 해도 내 앞에서 때린 적은 없어요.
00:14:36그런데 애기 반응을 보면 알지.
00:14:40애가 지 아빠 나타나면 얼굴이 하얗게 질려서 내 뒤에 숨는데.
00:14:45아유, 아유, 아유.
00:14:47정말 내가 애기 데리고 그 집을 뛰쳐나가 버릴까 몇 번이나 생각했는지 몰라.
00:14:55하루는 출근했는데 애가 안 보이는 거야.
00:14:59어디 갔나 싶어.
00:15:00찾다 아빠랑 어디 갔나 했는데 애가 옷장 안에 숨어 있더라고.
00:15:05그런데 그 놈한테 얼마나 맞았는지 애 끌어안고 우는데 애가 떨더라고.
00:15:15그때 몸이 심상치 않았어요.
00:15:20그래서 병원 데려가려고 나서는데 그 악마 같은 놈이 남자 하나랑 들어오더라고.
00:15:26심상했어요.
00:15:27병원에 가면 지가 한 일 드러날까 봐 의사를 집에 들여서 치료를 받게 하더라고.
00:15:37아, 네, 선생님.
00:15:39제가 미리 말씀을 못해.
00:15:40그 후로도 그 의사놈이 종종 집에 와서 애 치료해 주고 갔어요.
00:15:45아, 네, 네.
00:15:47다 나을 때까지 어린이집도 안 보내고.
00:15:55그래서 병원 기록도 없고 어린이집에서도 몰랐군요.
00:15:59악마 같은 놈, 응?
00:16:01때려죽여도 시연찮을 놈.
00:16:05경찰 신고는 반려죽은 됐던데.
00:16:08다 한통속이에요.
00:16:10경찰이 내가 신고한 것까지 얘기해서 이제는 인형이 얼굴도 못 보고 그 집 일 그만두고부터 계속 악몽에 시달려.
00:16:22전화가 울리면 인형이 잘못됐다는 소식일까 봐 이 심장이 두근거리고 그래서 생각하다 언론에 제보했는데 묵살됐어요.
00:16:41여하간 가정돈 말이 다 사실인 것 같았어요.
00:16:43아직 속단하기는 일러.
00:16:45지금으로서는 김영숙 씨 말이랑 사진 몇 장이 전부잖아.
00:16:47진실을 말하는 눈빛이었어요.
00:16:49눈빛으로 진협을 가리자는 거야?
00:16:51우리가 왜 진협으로 가려요?
00:16:52의심스러우면 일단 신고부터 하고 법의 판단에 맡기면 되는 거죠.
00:16:56자기 의뢰인을 신고하는 변호사가 어딨어?
00:16:58비밀 유지 의무 위반이고 변호사 징계 사유에 해당하는 거 몰라?
00:17:02선배는 지금 그게 중요해요?
00:17:03변호사법에 위반이 걸리는 거면 신고는 제가 할게요.
00:17:07위반으로 처벌받는다고 해도.
00:17:08경솔하게 굴지 마세요.
00:17:10응?
00:17:11나가세요.
00:17:13변호사님.
00:17:15사무실 돌아오는 내내 변호사님한테 최철민이 한 짓 말씀드리려고 마음이 얼마나 바빴는지 알아요?
00:17:22말씀드리면 변호사님이 가만 안 둘 거니까.
00:17:25바로 조치 취해줄 거니까.
00:17:27내가 검사입니까?
00:17:29판사예요?
00:17:30무슨 조치?
00:17:31경솔하게 굴지 말고 주어진 일이나 잘하세요.
00:17:47마, 강요미!
00:17:52피딱지도 안 말은 1년차 주제에 네가 뭔데 나서 나서길!
00:17:56아, 나 뭐 이런 게 기어들어가지고 사람 속을 뒤집지?
00:18:01저, 무슨 일이신지.
00:18:02너도 그래 인마.
00:18:04너 신입 관리 어떻게 하는 거야?
00:18:05최철민 가정 보러 강요민이 혼자 만나러 갔다며!
00:18:10예.
00:18:11아니, 1년차 나보레기가 뭘 할 줄 아는 게 있어서 거길 혼자 보내, 이 생...
00:18:16뭐 때문에 그러세요?
00:18:17너 이거 봐.
00:18:18봐!
00:18:23아까 당신 변호사 왔다 갔는데 당신 이제 끝났어.
00:18:29내가 그 변호사한테 다 말했고 그 변호사가 인형이 구해주고 너 혼내준다고 약속하고 갔어.
00:18:35나 끝까지 갈 거야.
00:18:37지금 당장 돈 보내!
00:18:39아니, 돈 때문에 이런 여자한테 의뢰인 뒤통수나 치면서 구실 제공이라고 참, 참!
00:18:47참 잘 쳐들어간다, 어?
00:18:52아이고!
00:18:52뭐야.
00:18:52어이씨?
00:19:10어이구, 바보야.
00:19:12뭐 이런 걸로 풀이 죽어 있어.
00:19:16선배.
00:19:16He's been a man of his job, and he was able to get him a little bit.
00:19:23But the CEO of his wife, he was able to get him a good job and go to his wife.
00:19:28He was able to get him a little bit.
00:19:31He said, he's not going to be able to get him a little bit.
00:19:34He was able to get him a little bit.
00:19:40This is what I want to do.
00:19:45It's been a long time for me to check out the results of Kim Young-suk's test.
00:19:50It's been a long time for me.
00:19:53It's hard, it's hard.
00:19:55It's been a long time for me.
00:20:02It's been a long time for me.
00:20:04I've got a lot of money for him.
00:20:07I've got a lot of money for him.
00:20:10I'm sorry for him.
00:20:11You're very happy to go.
00:20:13Yes.
00:20:26Thank you very much.
00:20:38Yes.
00:20:39It's a real test from the report.
00:20:43Sorry.
00:20:45I had no feeling so much.
00:20:48But I'll be sure to keep going.
00:20:52If she was a real test, she would have to get her to do it in a way that she
00:20:57was trying to kill her.
00:20:57Is it a mistake to be worse?
00:20:59That's the damage I believe is, not too bad.
00:21:00You will love anything from it.
00:21:04You will be able to make a good person.
00:21:07I can't believe you.
00:21:12Yes, I can.
00:21:15Let's go.
00:21:17Yes.
00:21:42I don't know what to do.
00:21:44They're not going to have their own thing.
00:21:48They need a house.
00:21:50It's going to take you back to me.
00:21:52Well, he's done that.
00:21:55I'm going to have a knife and a knife.
00:21:57He is a monster and will do it.
00:21:59We've got a knife.
00:22:01You're a bit safe, He has a bunch of money, and he's going to take care of it.
00:22:03Thanks.
00:22:04And you know, I think you're fine, but you know what's going on here?
00:22:05I believe that it's a good thing.
00:22:10It's a good thing.
00:22:14It's a good thing.
00:22:15It's a good thing.
00:22:16I'm not sure.
00:22:16I'm going to have a gift, but I will be happy to have some money.
00:22:19Oh, my daughter.
00:22:24Hwang 여사님?
00:22:27Hwang 여사님!
00:22:29Ah!
00:22:29Yes!
00:22:32Yes!
00:22:33Yes!
00:22:34Yes!
00:22:35What are you doing now?
00:22:36Oh...
00:22:37He's going to be there.
00:23:01I'm so sorry.
00:23:02I'm so sorry.
00:23:05What do you do?
00:23:06What do you do?
00:23:08I'm so sorry.
00:23:16Hi, Hwang.
00:23:22Hello, Hwang.
00:23:23Hi, Hwang.
00:23:24Hi, Hwang.
00:23:39It's a gift.
00:23:44It's a gift.
00:23:45What do you do?
00:23:47Thank you, Hwang.
00:23:52I love you, Hwang.
00:23:53I love you, Hwang.
00:23:54Yeah, I love you, Hwang.
00:23:56Hwang, Hwang.
00:23:57stamp it.
00:23:57g
00:24:18I don't know if it's in my father.
00:24:21I'm not sure if he had a job yet.
00:24:21He told me he'd be very happy.
00:24:23He said if we had a job at the same time.
00:24:29I'm not sure if I had a job at the same time.
00:24:30I see him, he said if I could do the same time.
00:24:35He's going to be a nervous beast.
00:24:37But I'll be fine.
00:24:38Yes, please.
00:24:41Yes, please.
00:24:42Please.
00:24:43Please.
00:24:44Please.
00:24:44Yes.
00:24:50Yes.
00:24:59Yes.
00:25:00변호사님.
00:25:03오셨어요?
00:25:04네.
00:25:05여기 찾느라 욕봤네요.
00:25:07내가 이런 복잡한 데는 잘 안 와봐서.
00:25:10네.
00:25:11여기 오면 차비는 준다 했는데.
00:25:13끝나면 드릴 겁니다.
00:25:20무슨 일 있어요?
00:25:22김영숙 씨가 어떤 분인지 솔직히 혼란스러워서요.
00:25:29내가 도둑놈의 정과자라고 그놈이 그렇게 말하던가요?
00:25:35그래요.
00:25:36내가 부모 잘못 만나고 남편 잘못 만나서 사기도 치고 도둑질도 하고 그랬어요.
00:25:42하지만 비 맞고 굶은 길고양이를 그냥 지나치지 못하는 사람도 저예요.
00:25:49난 그냥 그 악마 같은 놈한테서 인형회를 구하려고 할 뿐입니다.
00:25:56돈이 목적이 아니다.
00:26:01가정부 일은 어떻게 그만두셨죠?
00:26:03그건...
00:26:04최철민 씨 집에서 5천만 원 상당의 현금을 훔쳐 도망치려다.
00:26:08경찰한테 붙들려 잘리신 거 아닙니까?
00:26:11그건 함정이었어요.
00:26:12학대 신고가 반려됐다는 얘기를 듣는 순간 그냥 애기 데리고 도망쳐야겠다 싶었어요.
00:26:19근데...
00:26:21가진 돈도...
00:26:23모아둔 돈도 없고...
00:26:26그때 금고가 눈에 들어왔어요.
00:26:28평소에는 늘 닫혀 있었는데 조금 열려 있는 게 보이더라고요.
00:26:34그렇게 돈 챙겨서 아기랑 나서는데 앞에 경찰이 있었어요.
00:26:40그 후로도 학대 핑계로 협박하면서 돈 요구하셨잖아요.
00:26:45협박받은 건 나예요.
00:26:47하루 벌어 하루 먹고 사는 사람한테 한 달 치 월급도 안 주고 퇴직금도 안 주고 받아야 할 돈을 요구했을 뿐인데
00:26:55이 일로 돈 못 주겠다고 내 숨통을 조인 건...
00:26:58저 사람이라고요!
00:27:08이게 뭐죠?
00:27:10피고소인 김영숙의 명예훼손 범죄 사실 및 무고 범죄 사실이 담겨있는 고소장입니다.
00:27:19네?
00:27:23피고소인 김영숙은 최철민으로부터 금품을 갈취할 목적으로 고소인이 딸 최인영을 학대한 사실이 존재하지 않음에도 불구하고 학대하였다는 등의 허위 사실을 신고함으로써 최철민을
00:27:35무고하였다.
00:27:36피고소인 김영숙은 문진신문 기자에게 최철민이 딸 최인영을 학대하였다는 등의 허위 사실을 제보하여 명예훼손 범죄를 저질렀다.
00:27:47형법은 사람을 비방할 목적으로 언론의 허위 사실을 적시함으로써 명예훼손죄를 범한 자를 7년 이하의 징역 또는 1,500만 원 이하의 벌금에
00:27:57처하도록 규정한다.
00:27:58이 악마 같은 놈이 진짜 인형을 때렸다고!
00:28:02이 쓰레기 같은 새끼 개만도 못한 놈 찢어진 년도 모자랄 놈!
00:28:10형법에 따라 공연히 사람을 모욕한 자는 1년 이하의 징역이나 금고 또는 200만 원 이하의 벌금에 처한다.
00:28:18모욕죄도 추가해드리죠.
00:28:25민사소송도 진행할 겁니다.
00:28:26남편 빚값느라 빠듯하신데 벌금에 손해배상까지 더 빠듯해지시겠어요.
00:28:33변호사 선임할 비용은 있습니까?
00:28:42그럼 법원에서 보죠.
00:28:45원하는 게 뭐예요?
00:28:49뭐일 것 같아요?
00:28:55그만 설쳐요.
00:28:57다시 한 번 설치면 그때는 이렇게 안 넘어갑니다.
00:29:01금품 갈치를 목적으로 한 공갈 협박으로 감빵에 쳐넣겠습니다.
00:29:15이게 뭐죠?
00:29:18서약서입니다.
00:29:20민영사 소송을 취하해주는 대신 다신 딸 학대 등의 허위 신고 제보 등을 하지 않겠다는 서약서.
00:29:27이를 위반해 손해를 끼쳤을 경우 손해의 세배를 배상하도록 되어 있습니다.
00:29:32읽어보시고 제작 찍으시죠.
00:30:02거짓말이 뭔지 모르겠어요.
00:30:03네, 그럼요.
00:30:03네, 그럼요.
00:30:08Oh, my God.
00:30:33카리스마.
00:30:36진짜 멋있어요?
00:30:38앞으로 종종 일 맡겨야겠다.
00:30:41일이 왜 이렇게 깔끔하게 처리하네.
00:30:44내가 안 그래도 골치 아픈 일이 몇 개 더 있는데.
00:30:47다음 주에 한번 연락드릴게요.
00:30:49네.
00:30:54들어가시죠.
00:31:09안녕하십니까.
00:31:33I don't know.
00:31:57저한테는 김영숙 씨 과거 범죄 사실 확대 해석하지 말라고 해놓고선 변호사님은 왜 하십니까?
00:32:04약한 사람 괴롭히고 힘 있는 사람 뒤봐주려고 합니까?
00:32:10아무 말씀이라도 해보세요.
00:32:13무슨 말?
00:32:14변명이라도 해보시라고요.
00:32:16내가 왜?
00:32:32뭡니까?
00:32:33최철민 신고할 겁니다.
00:32:37신고하면 경찰이 다 해결해 줍니까?
00:32:41무혐의로 사건 종결시키면.
00:32:44우리가 가진 건 사진뿐이에요.
00:32:47의사까지 지배드리고 가정부도 혐의 씌워서 쫓아내는 치밀한 놈이라고요.
00:32:51고모펀드에 들어간 돈 대부분이 최고 권력증 주머니에서 나왔어요.
00:32:56그 돈 세탁해 주고 합법적으로 불려주는 놈입니다.
00:33:00지 딸 좀 때렸다고 그 새끼 감옥에 절대 못 보내요.
00:33:02그렇게 둘 쑤셔놓고 그 새끼 다시 집으로 돌아가면 애는, 애는 어떻게 됩니까?
00:33:10이 논란이는 어떻게 되실까요?
00:33:11고모펀드.
00:33:14다행이.
00:33:23아...
00:33:32가끔은 너 여기로 정란이 되었지요?
00:33:34고모펀드.
00:33:34고모펀드.
00:33:35고모펀드.
00:33:35고모펀드.
00:33:39고모펀드.
00:33:39고모펀드.
00:33:50Let's go.
00:33:51It's not a lie.
00:33:57It's not a lie.
00:34:16Good morning.
00:34:17Good morning.
00:34:39Good morning.
00:34:48Good morning.
00:35:21Good morning.
00:35:49Good morning.
00:36:23Good morning.
00:36:26뭐 하시는 듯 저렇게 먹으시지?
00:36:44Good morning.
00:36:45Good morning.
00:36:46Good morning.
00:36:47Good morning.
00:37:13Good morning.
00:37:14네?
00:37:15혹시 저분들 누구세요?
00:37:18아, 금융자문사라는데요?
00:37:55고맙습니다.
00:38:04고맙습니다.
00:38:05저 윤변호사님 어디 가셨어요?
00:38:10네.
00:38:10며칠 자리 비우신다고 하셨습니다.
00:38:18고맙습니다.
00:38:22뭐야?
00:38:23내일 먹게?
00:38:24말해.
00:38:26윤변호사님.
00:38:27응.
00:38:29며칠째 사무실에 안 나오셔.
00:38:32근데?
00:38:32출장까지는 안 오지?
00:38:34출장 아니래.
00:38:35외부 일정이라는데.
00:38:38왜 안 오시지?
00:38:39어?
00:38:39무슨 일 있나?
00:38:41뭐야?
00:38:42버스 안 나오면 땡기지.
00:38:43뭔 걱정.
00:38:44얼마 전에 내가 윤변호사님한테 들이받았거든.
00:38:48그것 때문에 마음 상해서 안 오시는 건가 싶어서.
00:38:50저기요.
00:38:52신입이 되겠다고 그분이 포기나 그러시겠다.
00:38:54그래.
00:38:55그건 좀 어마다.
00:38:56근데 뭘 그렇게 신경 써?
00:38:59너 설마?
00:39:02설마 뭐?
00:39:03아니지?
00:39:05당연히 아니지.
00:39:07야, 유부남 직장 상사한테.
00:39:08그것도 애 딸 남자한테?
00:39:10그치?
00:39:11난 또 네가 한성찬 때문에 충격받아서 감정이 혼탁해져서 그런가 싶어서.
00:39:17한성찬 씨.
00:39:18어떻게 걔는 제대로 헤어지기도 전에 맛살 볼 수가 있냐?
00:39:22에헤이!
00:39:22이 소중한 저녁 시간에 그 똥차에게 필요 있다, 없다?
00:39:27없다.
00:39:30어디 계신 거야?
00:39:48다행히.
00:39:56여러 가지 중 하나에서.
00:40:02아침.
00:40:05한성.
00:40:05아침.
00:40:09오늘 밤?
00:40:10아침.
00:40:13아침.
00:40:14아침.
00:40:15아침.
00:40:15아침.
00:40:29Where are you going?
00:40:48I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:40:51I don't know what to do with my wife.
00:41:13You're not going to change the situation.
00:41:14Why are you so afraid of being open?
00:41:19Sir, you are lying here.
00:41:23Why are you lying here?
00:41:25Why are you lying here?
00:41:26Are you lying here?
00:41:27No...
00:41:29I'm not sure...
00:41:31You should go to my mom.
00:41:34No.
00:41:36I'll go.
00:41:39Yes.
00:41:41I'm sorry.
00:41:42Yes.
00:41:57The house is quiet.
00:41:58They're all in the hotel room.
00:42:06Let's go.
00:42:08Ah, yes.
00:42:35Yes, I can't wait to see you.
00:42:40Yes.
00:42:42Yes.
00:42:44Yes.
00:42:47Yes.
00:42:49Yes.
00:42:50Yes.
00:42:50Yes.
00:42:52Yes.
00:42:55그런데 그걸 보고 누가 또 신고를 했는지 경찰이 문 앞에 와 있네.
00:43:01아, 참...
00:43:04곤란하네, 진짜.
00:43:08때렸어요?
00:43:11알면서 뭘 물어요?
00:43:13지난번에 눈치챌 것 같던데.
00:43:16알면서도 수임료랑 큰 건 주겠다니까 처리해 준 거 아니야?
00:43:21Okay, I'm sorry.
00:43:22But the situation is okay.
00:43:24I'm sorry.
00:43:26I'm sorry.
00:43:27I'm sorry for that.
00:43:29So, I'm sorry.
00:43:34Why?
00:43:39Thank you very much.
00:43:49I'm going to go to the hospital.
00:43:52I'm going to go to the hospital.
00:43:54What is it?
00:43:55I can drive.
00:43:58I'll go.
00:43:59I'll take care of you.
00:44:01Okay.
00:44:19Here we go.
00:44:20Here we go.
00:44:23Here we go.
00:44:33밥은?
00:44:34먹었어요?
00:44:36경찰은?
00:44:37아, 그냥 갔네?
00:44:40별 몇 번 누르다 인기척 없는 것 같으니까 그냥 가던데?
00:44:44어우, 난 죄 지은 것도 없는데.
00:44:47경찰만 하면 왜 이렇게 가슴이 철렁대지?
00:44:51아, 괜히 오라고 했네.
00:44:55깔끔히 처리하시죠.
00:44:57어?
00:44:58경찰이 또 올 수도 있으니까.
00:45:00이 집에 그냥 둘 순 없고.
00:45:02애 자체가 증거니까 증거인멸해야죠.
00:45:08뭐?
00:45:10내 딸 죽이라도 하라고?
00:45:12의사 섭외에 넣습니다.
00:45:15치료 끝나면 보내드리죠.
00:45:18와...
00:45:19우리 신병.
00:45:21일 잘하네.
00:45:22깔끔해 아주.
00:45:25어디 있죠?
00:45:26어, 방에.
00:45:27헷.
00:45:32Records
00:46:16이리 와.
00:46:18여기서 나가자.
00:46:45가보겠습니다.
00:46:47아, 수고.
00:46:51잠깐.
00:47:05우리 딸, 말썽 피우지 말고 아저씨 말 잘 들어.
00:47:11아빠 말해, 네 하고 대답해야지.
00:47:15네 하라고, 네!
00:47:16네.
00:47:17그래, 그래야지.
00:47:20우리 딸!
00:47:28가봐.
00:47:32정리되면 연락드리죠.
00:48:04괜찮아, 괜찮아.
00:48:17우리 딸이.
00:48:31우리 딸이.
00:48:33출발해.
00:48:34빨리 출발해!
00:48:36우리 딸이.
00:49:00우리 딸이.
00:49:01수준이.
00:49:05왜요?
00:49:06장갑막 치료기 있는 것 같아.
00:49:09우리 딸이.
00:49:24우리 딸이.
00:49:38우리 딸이.
00:49:39어떻게 됐어요?
00:49:40봉합 잘 됐어.
00:49:41조금만 늦었으면 큰일 날 뻔했어.
00:49:43어떻게 해, 우리 아기.
00:49:46내가 이럴 줄 알았어.
00:49:54여긴 어떡해.
00:49:57저분 연락받고.
00:49:59윤변호사님이요?
00:50:01그 서약서 도장 찍은 날 찾아왔어요.
00:50:06최철민 어설프게 건드리면 인영이가 더 안 좋을 거라고 도와달라고 최철민에 대해 여러 가지 물어보고 가셨어요.
00:50:40앞에서 따라가주세요.
00:51:00이 사건에가 더 안아찰라, 이가 더 나아찰라.
00:51:14제거는 불구하고 공격으로 이해하기 바랍니다.
00:51:15제거는 안 af깁니다.
00:51:16아아악!
00:51:17이 사건들에 따라가시피ign기.
00:51:18나의 것gu loại.
00:51:18이 탑mez함을 입혀준다.
00:51:18그리스마가 비하겠지 않습니다.
00:51:20아따위나?
00:51:24이 사건들에게 가사로 clique.
00:51:26이러면서 내 인쇄지 Bak자.
00:51:41What the hell is that?
00:51:44What the hell is that?
00:52:04You're not a kid.
00:52:05You're not a kid.
00:52:10You're not a kid.
00:52:11Get out of here!
00:52:15Get out of here, get out of here.
00:52:17Come on, come on.
00:52:25You're not a kid.
00:52:28You're not a kid.
00:52:30What a kid.
00:52:36You're a kid.
00:52:38What a kid.
00:52:39He's fucking crazy.
00:52:41He's fucking crazy.
00:52:44You're an idiot.
00:52:53I'm so sorry, fucking crazy.
00:52:56He's fucking crazy.
00:52:57He's fucking crazy.
00:52:59He's pretty easy to put his hand away.
00:53:01You're not me.
00:53:02You don't have to leave your life.
00:53:05Do you want your life?
00:53:13You're not going to leave the blood.
00:53:17You're not going to leave it.
00:53:20You're not going to leave a couple of days.
00:53:24The life has been there.
00:53:27But then...
00:53:27..
00:53:28...
00:53:28...
00:53:28...
00:53:28...
00:53:30...
00:53:31...
00:53:31What's the name of K-man line?
00:53:32You get it.
00:53:38You get it.
00:53:39I know.
00:53:40It's funny.
00:53:43I've got to say that a lot of times.
00:53:47We're going to be a judge, but we're not going to be a judge.
00:53:50We're going to be a judge, but we're not going to be a judge.
00:53:55But it's not going to be a good thing.
00:53:58What is it?
00:54:03She's a daughter.
00:54:066 years old.
00:54:16What's up?
00:54:16최철민이 그런 거야?
00:54:18외부에 들키지 않으려고 의사까지 집으로 불러 치료받게 했어요.
00:54:29눈눈이 정의 실현해 주시죠.
00:54:32그럼 최철민이 헤쳐먹은 돈 다 찾아드리죠.
00:54:49저게?
00:54:50정보사님, 피!
00:55:20Oh, my God!
00:59:21Come on, come on, come on.
00:59:22I'm going to be here.
00:59:54최철민은 그렇게 그들에게 시달렸다.
01:00:15주위에선 아무도 눈치채지 못했다.
01:00:22자기 딸에게 했던 그대로.
01:00:26렉스 탈리오니스.
01:00:29눈에는 눈, 이에는 이.
01:00:41최철민이 지급한 수임료는
01:00:43인영이의 신탁 계좌로 옮겨졌다.
01:00:48최철민은 외상 후 스트레스와 불안장애로 병원을 찾았고
01:00:52그러는 사이 윤석훈 변호사님은 황태성과의 약속대로 최철민이 빼돌린 돈을 찾아주었다.
01:00:59그 계기로 다른 투자자들 역시 소송을 제기했고 최철민은 파산했다.
01:01:05그 후 최철민은 사기, 불법 횡령으로 교도소에 수감되었다.
01:01:15양육권은 최철민의 가정폭력에 시달리다 이혼을 선택한 인영이의 엄마에게 넘어갔다.
01:01:27피는 물보다 진하다는 믿음에 혈연 공동체에서 이루어지는 악행에 눈이 멀고 귀가 다칠 때가 있다.
01:01:36때로는 타인의 사랑이 혈연 보다 더 깊고 강할 수 있다.
01:01:44피는 물보다 더 깊고 강할 수 있다.
01:01:59고맙습니다.
01:02:03안녕하세요.
01:02:05안녕하세요.
01:02:14모닝.
01:02:16선배.
01:02:17뭐야 이 반응은?
01:02:18되게 반갑나보네.
01:02:20언제 신행했어?
01:02:21호황 날씨 어땠어요?
01:02:23뭐 날씨가 어땠는지 알 수가 있나?
01:02:25내내 일만 했는데.
01:02:27뭐 별일 없었지?
01:02:28별일.
01:02:28What's up?
01:02:31I don't know.
01:02:32I'm sorry.
01:02:33I'm sorry.
01:02:35What's up?
01:02:39What's up?
01:02:42You're welcome.
01:02:44I'm sorry.
01:02:46How are you?
01:02:47I'm sorry.
01:02:57How are you?
01:02:58I'm sorry.
01:02:59Uh, we're all up.
01:03:00Oh, it's been a while.
01:03:02You talk about it.
01:03:05I'll, I'll stop.
01:03:06Oh, it's been a while for you.
01:03:18I'm sorry, everyone.
01:03:19We'll see you.
01:03:22I'll stop.
01:03:27Why did you leave me in front of my window?
01:03:28There's no way.
01:03:43I'm going to get a little bit more on the safety device.
01:03:52I'm going to get a little more clean.
01:04:02No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:04:15아, 진짜 감기인가?
01:04:39네, 윤석훈입니다.
01:04:43네.
01:04:51어, 변호사님!
01:04:53나중에!
01:05:11어떻게 된 거야?
01:05:14아, 그냥 좀 체했대.
01:05:15아니, 뭘 목욕길래 체해!
01:05:20저, 아까 주사 맞아서 괜찮아질 거예요.
01:05:25해시야!
01:05:26해시야!
01:05:27아이, 좀 오바 좀 하지 마.
01:05:29오바?
01:05:30너 말 다 했어?
01:05:32그래, 다 했어.
01:05:33저기, 저, 목소리 좀.
01:05:35저, 해시가 아직.
01:05:38너 따라놔 봐.
01:05:46왜?
01:05:47뭐?
01:05:50너 뭐야?
01:05:52똑바로 안 해?
01:05:52너나 똑바로 해.
01:05:54너, 내가 지켜보고 있어.
01:05:55나도 너 지켜보고 있어.
01:05:56내 말 따라하지 마.
01:05:57네 말 안 따라했는데?
01:05:59유치한 새끼.
01:06:00유치한 새끼.
01:06:01너 진짜?
01:06:02너 진짜?
01:06:03아유 씨.
01:06:04왜, 왜?
01:06:05왜 또 때리려고?
01:06:06그래, 때려.
01:06:08너는 나한테 미안하지도 않냐?
01:06:10뭐가 미안해?
01:06:11고맙지.
01:06:12연아 놔줘서.
01:06:13이 새끼가 진짜.
01:06:14끝맺음 제대로 하고 시작된 관계야.
01:06:16너한테 왜 미안해야 되는데?
01:06:18후시탐탐 노렸잖아.
01:06:19야, 억지 좀 부리지 마.
01:06:22니네 이혼하고 2년이나 지나 우연한 자리에서 만난 거 너도 알잖아.
01:06:25그렇다고 고등학교 친구 전부인이랑 결혼을 해?
01:06:27말은 좀 제대로 하자.
01:06:29나 너랑 친구하기 전부터 이미 연아랑 친구였고.
01:06:32굳이 따지자면 나 연아 친구진 네 친구 아니야.
01:06:34나랑 더 친했잖아.
01:06:36중요하냐?
01:06:38정원준.
01:06:41그만해.
01:06:42아니, 윤석훈이가 계속 난...
01:06:45씨...
01:07:12아, 그때마다 내 마음은 속상하기도 해.
01:07:21미안하다 하고 나면 고쳐질지 몰라.
01:07:27잘 해보려고 했었던 말 버렸나.
01:07:31난 아무것도 없이 널 사랑하는 일은 버겁기만 해.
01:07:41흠흠흠흠흠.
01:07:41음, 음.
01:07:45우스에이.
01:07:46다해.
01:07:47저한 dein일.
01:07:48오, 유어.
01:07:50온전.
01:07:51엣.
01:07:51웅만.
01:07:52애브로어.
01:07:55우스에이.
01:07:57아, 오.
01:08:00우스에이.
01:08:06이.
01:08:09히히.
01:08:10How do you think you'll be a little bit later?
01:08:14How do you think you're going to be a court.
01:08:15I've got to think about the court and the judge's job.
01:08:20I'm not sure we've done the court.
01:08:21I've got a job over here.
01:08:21I'm gonna get him to come back.
01:08:22You're so serious.
01:08:23A lot of fun.
01:08:23If you don't have a court, you'll be a court, right?
01:08:26What do you think?
01:08:26What do you think you're going to be doing?
01:08:29See you soon.
01:08:31Make a court right now!
01:08:33The court!
01:08:35Please help me.
01:08:40I can't, yeah.
01:09:10I can't, yeah.
Comments

Recommended