Skip to playerSkip to main content
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E05 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:38Fiesta.
00:01:39I'll be right back to you.
00:01:43Wow.
00:01:45Ha ha.
00:01:47Ha ha.
00:01:51Give him so.
00:01:52That's how it worked.
00:01:53It's the same thing.
00:02:01Yeah.
00:02:03I mean, she's a green one.
00:02:06It's the same thing.
00:02:07Our house is still there.
00:02:11Please don't lie, Yejin.
00:02:14No lie?
00:02:19Oh, mom.
00:02:24Oh, yes.
00:02:25Mom, is there?
00:02:26Yes.
00:02:28Yes.
00:02:28There's a picture in the room.
00:02:30Oh, yes.
00:02:37Oh, oh...
00:02:39Oh, my.
00:02:41Oh, my.
00:02:45거짓말은 누가 하고 있는지 모르겠네.
00:02:48저걸 3억 주고 샀다고?
00:02:51너무 웃기다.
00:02:52야, 나 예전에 저거 벼룩식장 갔다가 10만 원 주고 샀어.
00:03:0010만 원?
00:03:02짝퉁이네.
00:03:04이 그림이 카피한 거.
00:03:07What?
00:03:08You could buy a piece of paper that was too old.
00:03:10It was a piece of paper.
00:03:11You see, it's a couple of years ago when it was a one-year-old, right?
00:03:18It was a couple of hours ago, and it was a little.
00:03:19But I'm going to use a picture that I bought.
00:03:24What?
00:03:26It's just like you have to be a little bit of a little.
00:03:32That was a good time.
00:03:33You're the only one who is with the contract.
00:03:37And you're the only one who is with the contract.
00:03:39You're you're the only one that like a contract or anyone who is with.
00:03:43Just asking me if you can, you're the contract.
00:03:46And it was so funny.
00:03:47You don't have to be on that.
00:03:50You've got a lot of money.
00:03:54You where you're not getting paid off because ничего is not.
00:03:57You know what you do.
00:03:59Where are you going to go?
00:04:02Lave.
00:04:04Got it?
00:04:06Yeah.
00:04:07What do you want to do?
00:04:09And what do you want to do?
00:04:12What do you want to do?
00:04:13But then...
00:04:17I'll show you.
00:04:20I'll show you.
00:04:23I'll show you.
00:04:24My friends, bitch.
00:04:25Or, Alex, speak your hands and legs.
00:04:25kommen dus here?
00:04:27Chak-chunk-man-ya.
00:04:31What?
00:04:32왜?
00:04:33자신 없어?
00:04:36아니.
00:04:38자신 있지.
00:04:40그래.
00:04:41그렇게 하자.
00:04:43들었어?
00:04:44It's okay.
00:05:04Inborn.
00:05:06It's a year ago.
00:05:07I'm sorry, I'm sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:15Sorry.
00:05:16You're sorry?
00:05:18Sorry.
00:05:18I'm sorry.
00:05:22I can't carry on you anymore.
00:05:26I can't carry on you anymore.
00:05:30You're sorry.
00:05:33That's what I have to say.
00:05:39That's true.
00:05:41You're not in your life.
00:05:44You're not in your life.
00:05:48You're not in your life now?
00:05:49It's not in your life.
00:05:50You're not in your life anymore.
00:05:51I don't have any other interests.
00:05:52It's not in your life anymore.
00:06:01You're a good father.
00:06:02You're a good father.
00:06:06If you're still my next to you, you'll have to get it.
00:06:14You're a good father.
00:06:21You're a good father.
00:06:26And I'm going to kick my dad's back to the situation.
00:06:29But I'm going to give him a little bit more.
00:06:35And I'm not going to give him a second.
00:06:37I'll give him another one.
00:06:40And I'll give him a little more.
00:06:42I'll give him another one.
00:06:59I'm going to try to figure out what's going on.
00:07:28What did he say to him?
00:07:34He was a part of the recording of the movie.
00:07:34He was a part of the movie.
00:07:34He was a part of the movie.
00:07:36He's not a part of the movie.
00:07:43The movie is the...
00:07:46This is a cannibalistic.
00:07:49I'm going to be able to do this.
00:07:57The action is all right.
00:08:01Yes.
00:08:03I'll go.
00:08:04No.
00:08:18So, you're not talking about this, but he's not talking about it.
00:08:24Oh, man.
00:08:28What are you taking place here?
00:08:29Boy, you're not talking to me.
00:08:30You're talking about this.
00:08:32Here is the scene right here. Where are you?
00:08:41The corner of the corner is there.
00:08:54Where are you?
00:08:55Where are you?
00:08:56Are you still there?
00:08:57Are you still there?
00:09:00Are you still there?
00:09:03No, no.
00:09:05What's it like?
00:09:07No, no, no.
00:09:08Why don't you learn to learn more?
00:09:13What?
00:09:23What?
00:09:24I'm going to read this book and learn about you.
00:09:28What?
00:09:30I'm going to read this book.
00:09:31I'm going to read this book.
00:09:32But?
00:09:33Why don't I?
00:09:35You'll read this book though.
00:09:36So I learned it out we were able to read.
00:09:39And that she played with her mother.
00:09:41So I learned about her.
00:09:43Are you reading?
00:09:51She's a good, her grandfather.
00:09:53I'm going to meet you, too.
00:09:54When I meet you, I meet you.
00:09:58It's a ia way.
00:10:31Oh, no.
00:10:34You're right.
00:10:35You're right.
00:10:36I don't know what you're saying.
00:10:38No, you're right.
00:10:43You're right.
00:10:47I'm the one.
00:10:52I'm the one who knows.
00:10:56Oh, really?
00:10:58I know that I knew it was a lot.
00:11:01I'm not sure if it was a good sign, but it wasn't.
00:11:05I didn't know the sign, the sign, the sign was either.
00:11:08The sign was what?
00:11:10The sign of the lips of the speech is to read the way to understand the way.
00:11:14Ah, right?
00:11:51What are you doing?
00:11:51It's... It's... It's... It's... It's...
00:11:55I'm...
00:11:56I...
00:11:57I'm not a friend.
00:11:58I'm a friend.
00:11:59I'm a friend.
00:12:02I'm a friend.
00:12:05I'll read it.
00:12:07Okay, I'll read it later.
00:12:23I'll read it later.
00:12:28I have a question.
00:12:30I think he's a famous writer.
00:12:32I know that he was a writer.
00:12:33He's a writer named the writer.
00:12:35Why did he leave the writer?
00:12:40I've been a writer.
00:12:42I've been there for you, too.
00:12:43He's a writer that I know to find you.
00:12:54I'm not sure.
00:12:54I'll be right back.
00:12:55I'll be right back.
00:13:05I'll be right back.
00:13:07I'll be right back.
00:13:08It's now 2 o'clock.
00:13:11What is it?
00:13:11It's now 2 o'clock.
00:13:12It's now 3-4 days.
00:13:15It's now 3-4 days.
00:13:18This is now 3-4 days.
00:13:19It's now 3-4 days.
00:13:22You're not here, 8th.
00:13:25I haven't been down with 4 one.
00:13:25You're not coming down with 4 one.
00:13:28This is now 3 days.
00:13:31That's right.
00:13:36It's not well, it's ok.
00:13:39I'll be right back.
00:13:39You need to go over your last year.
00:13:42I can't wait for your last year.
00:13:43I need to be right back.
00:13:45I can't wait to get you to because you are a silly.
00:13:48Then, we'll give you some friends.
00:13:51You can't get them.
00:13:53You can't get them.
00:13:56We'll get them.
00:14:01We'll get them.
00:14:02We'll get them.
00:14:04We'll get them.
00:14:05Yes, thanks.
00:14:09But...
00:14:11...
00:14:11...
00:14:12...
00:14:13...
00:14:14...
00:14:14...
00:14:15...
00:14:16...
00:14:18일주일 내로 서명 제출하시고 기한 준수해 주세요.
00:14:23일주일이요?
00:14:25아, 네.
00:14:28잘 알겠습니다.
00:14:40Yes?
00:14:45But...
00:14:46Why?
00:14:53It's what?
00:14:55What is it?
00:14:58You're a man.
00:15:02You're a man.
00:15:03You're a man.
00:15:04You're a man.
00:15:04I'm a man.
00:15:06I'm a man.
00:15:06I'm a man.
00:15:07You were a man.
00:15:09I have no time.
00:15:11You're a man.
00:15:14I have no time.
00:15:19I don't want this to happen.
00:15:22Man, what's the difference?
00:15:26No, it's not hard.
00:15:27Just let's say a little, huh?
00:15:30Do you see any type of data?
00:15:31About a week ago, when you were in a job?
00:15:32I was just the last one.
00:15:37Okay, so.
00:15:38I can't wait to see it.
00:15:38In a time for you to add up.
00:15:41I'm not a...
00:15:43Yeah, I don't have it.
00:15:46It's a thing, I don't have it.
00:15:48Oh, wait a minute.
00:15:52You're going to be a mentor.
00:15:55Yes?
00:15:57I'm going to be a mentor.
00:15:58I'm going to be a mentor.
00:16:03I'm going to be a mentor.
00:16:05I'm going to go.
00:16:06Yes.
00:16:12So, it's when?
00:16:13It's when?
00:16:14It's when it's Tuesday.
00:16:15You have to be patient.
00:16:19Sorry.
00:16:23Hey, this is also an issue.
00:16:27Is there a few weeks?
00:16:28No.
00:16:30No, no.
00:16:32No.
00:16:32No.
00:16:32No.
00:16:32The manager of the company is...
00:16:33No.
00:16:36Not.
00:16:36No, it is definitely an answer to your question.
00:16:42Yes.
00:16:43No, no.
00:16:44Partner had a good job.
00:16:50I'll go.
00:16:51He'll be like, no, no?
00:16:53No, he'll be like.
00:16:53He'll be like, no, no, no.
00:16:55He'll be like, no, no.
00:16:56He'll be like, no.
00:16:57I'll have to go.
00:17:00Yes.
00:17:01I can't wait for him to get his job.
00:17:08He'll be like, yeah.
00:17:12Let's do it.
00:17:13Let's do training session for a little bit of an answer.
00:17:16I'm going to do that.
00:17:18I'm going to be the judge of the judge.
00:17:21But if you're a little bit of a little, you'll be the judge.
00:17:26And I can't remember that.
00:17:29Oh, that was really...
00:17:34I'll do it.
00:17:36I'll do it.
00:17:38I'll do it.
00:17:39Yes, I'll do it.
00:17:40Okay, now I'll do it.
00:17:49Okay.
00:17:50Yes, I'll do it.
00:17:51Sticker판, I'll do it.
00:17:52The sticker on the first person is
00:17:56the training session.
00:18:00Today's training session is
00:18:01a debate.
00:18:03We'll do it.
00:18:05It's very useful to you.
00:18:08And we'll do it.
00:18:10And we'll do it.
00:18:12We'll do it.
00:18:16We'll do it.
00:18:18It's a little bit more.
00:18:19It's a little bit more.
00:18:20It's a little bit more.
00:18:21Yeah, she is a little bit more...
00:18:25Yes, she's a little bit more.
00:18:27Yes, she's a little bit more.
00:18:31Yes, she's a little bit more...
00:18:32Yes.
00:18:33It's an injury we've done.
00:18:35Around the show.
00:18:37She's going to be a later?
00:18:47Anyway...
00:18:50Yes.
00:18:51It's not just a new job.
00:18:52The FIIs, as a result, has been a direct result of the FIIs.
00:18:56It's a real problem.
00:18:59It's the age of the FIIs, but the FIIs,
00:19:03and then the FIIs,
00:19:04and the FIIs.
00:19:05and the first time of the race.
00:19:07The final race, the final race, the final race.
00:19:16And the final race, the final race.
00:19:20The final race.
00:19:23I'm sorry.
00:19:24It's a fact that you've been a good one.
00:19:26But the other race, the other race is better.
00:19:31The next question is the KKK.
00:19:35The legal law is a legal law.
00:19:41The legal law is a legal law.
00:19:48The legal law is a legal law.
00:20:02The second player is a champion.
00:20:04It's a champion.
00:20:04And the player is the champion.
00:20:06We've seen the player in the middle of the game.
00:20:07The player will be reduced.
00:20:10And the player is…
00:20:14Let's go ahead.
00:20:22It's a CD that puts it all over the last time.
00:20:23This match will be the last match.
00:20:27This match will be the last match and the last match.
00:20:30This match is what's going on with the first match.
00:20:33This match will be the last match.
00:20:35Let's see this.
00:20:37Sorry, everyone.
00:21:07The fact is that the person is not a lie.
00:21:13It's not a lie.
00:21:23We're going to go and win the winner.
00:21:25The winner of the winner is the winner.
00:21:27Oh, wow!
00:21:30Well, I'll come back.
00:21:32I'll do it, too.
00:21:36Yes, I'll make it.
00:21:38Yeah, I'll do it.
00:21:39Thank you so much.
00:21:40Okay, good job.
00:21:41All right.
00:21:43I've been working on the last one.
00:21:46Yeah, I'm going to take a break.
00:21:50Oh, wow.
00:21:52Yeah, I'm going to take a break.
00:21:53Good morning.
00:21:54Do you want to get a new job?
00:21:55Thanks for that.
00:21:57Well, great.
00:21:59Well, you've got a new job.
00:22:01Okay.
00:22:02I'm so good.
00:22:06I've got a new job.
00:22:08He's a new job.
00:22:09He's a new job.
00:22:10Yes.
00:22:11He's a new job.
00:22:12He's a new job.
00:22:14He's a new job.
00:22:15He's a new job.
00:22:17He's a new job.
00:22:17He's a new job.
00:22:18Yeah?
00:22:20He's a new job.
00:22:21I'll give you a deal, I'll give you guys.
00:22:23I'll give you a brief job.
00:22:25This one will be a direct job.
00:22:27I'll give you a brief job.
00:22:27Then one year new one, they will.
00:22:30Yes.
00:22:31You're doing it, I don't get it.
00:22:32No, I'm going to get that point.
00:22:35I'll do that now.
00:22:38Yes.
00:22:39But you're...
00:22:41You're one guy who's on your list.
00:22:42It's who?
00:22:42It's who?
00:22:44Yes.
00:22:46You are.
00:22:49I'm not going to be able to win, but I'm not going to win, but I'm not going to win,
00:22:52but I'm going to win.
00:22:54Yes.
00:23:26I'm going to win.
00:23:30I guess my body is all over, but my body is already better.
00:23:34My body is also a very useful and functional, but it's a good thing.
00:23:39I think you can understand that your body is not super.
00:23:41I'm just going to bloom in the middle of the dark side of my body.
00:23:47It's important that I feel like I'm doing something in my body.
00:23:50I'm going to go back to school.
00:23:50How about the Day Day?
00:23:52I am so happy.
00:23:55I will be able to actually bring my body to the body.
00:23:59It's probably because I have to go back to school.
00:24:11He's such a good guy.
00:24:15Oh!
00:24:30Oh!
00:24:30Oh!
00:24:30절대 감예민, 정신 차려.
00:24:32감예민.
00:24:35Coffee Savannah.
00:24:39이게 있었구만.
00:24:49음!
00:24:51This is so wacky!
00:25:06Oh, I can't.
00:25:12I don't think I'll leave.
00:25:14I can't.
00:25:16You can't leave me alone.
00:25:17I can't leave.
00:25:18I'm sorry.
00:25:19I can't leave.
00:25:21I can't leave.
00:25:22I can't leave.
00:25:27I can't leave.
00:25:30Um, well, it's been written well.
00:25:33It's a good thing.
00:25:36It's a good thing.
00:25:40It's a good thing.
00:25:42It's a good thing.
00:25:44What's the problem?
00:25:47It's a good thing.
00:25:53Well, let's see.
00:25:54anh재 기사 한번 해보세요.
00:25:57Yeah?
00:25:57내가 봐줄 테니까 한번 해보라고요.
00:26:02그게...
00:26:02재판 내 일 아니에요?
00:26:04네.
00:26:05내fen에서도 못하면 법정 reminder 어떻게 서랄고?
00:26:08해보세요.
00:26:14I don't know.
00:26:39오히려 피고 작품이 동일한 기법을 사용했다는 점은 원고 측이 피고 작품을 모방했을 가능성을 뒷받침하는 정황입니다.
00:27:09저한테 진 줄 알아요?
00:27:12그 서면 내용 어땠는지 말해 보세요.
00:27:18괜찮으니까 말해 보세요.
00:27:21여러 로지컬 패러시가 있었습니다.
00:27:24어떤?
00:27:24전권부정의 오류, 매개념 부주연의 오류 그리고...
00:27:28순환놈법도 있었죠.
00:27:31맞습니다.
00:27:32그중 전권부정이 여러 번 나왔던 것 같습니다.
00:27:35맞아요.
00:27:37필요 조건과 충분 조건을 혼동해서 언뜻 듣기에는 논리적이나 오류였죠.
00:27:44그리고 그걸 강요민 씨는 읽자마자 파악했고 오상철 씨는 그러지 못했어요.
00:27:49오상철 씨는 내가 썼다는 얘기를 듣고 그 서면이 완벽하게 쓰여 있을 거라고 생각했겠죠.
00:27:56그래서 자신감 있게 변론을 할 수 있었던 거예요.
00:27:59오상철 씨의 그 자신감이 그 오류 가득한 주장을 꽤나 합리적이고 논리적으로 들리게 만들었어요.
00:28:06그런데 강요민 씨는 본인 스스로도 납득할 수 없는 주장을 해야 했기 때문에 누가 들어도 거짓말을 잘 못하는 사람이 거짓말을 하는
00:28:14것처럼 들렸고 설득력이라고는 없었죠.
00:28:20지금도 마찬가지예요.
00:28:22강요민 씨는 이미 의뢰인이 그 그림을 카피했다고 생각하는 거예요.
00:28:26류 감모는 미국 명문대 출신의 세계적으로 주목받는 전두 유망한 아티스트고 의뢰인은 그냥 초라한 아마추어니까.
00:28:41선입견을 걷어내고 본질을 봐요.
00:28:46선입견을 보러 왔어요.
00:28:59선입견을 보러 왔어요.
00:29:02선입견을 보러 왔어요.
00:29:05선입견을 보러 왔어요.
00:29:07선입견을 보러 왔어요.
00:29:09선입견을 보러 왔어요.
00:29:11선입견을 보러 왔어요.
00:29:12선입견을 보러 왔어요.
00:29:12선입견을 보러 왔어요.
00:29:13선입견을 보러 왔어요.
00:29:14선입견을 보러 왔어요.
00:29:17Please stand up in front of the room.
00:29:19Please stand up in front of the room.
00:29:39Please stand up in front of the room.
00:30:10Please stand up in front of the room.
00:30:25Please stand up in front of the room.
00:30:30Please stand up in front of the room.
00:30:35Yes.
00:30:38Yes.
00:30:40Yes.
00:30:43Yes.
00:30:46Yes.
00:30:47Yes.
00:30:52Yes.
00:30:54Yes.
00:30:56Yes.
00:30:57Yes.
00:30:59Yes.
00:31:01It's a pal fulfill.
00:31:04lassen.
00:31:19No more dowards.
00:31:23Yes.
00:31:27It's not an unknown
00:31:27SAIC Chicago Artists.
00:31:32You know, you're a scientist.
00:31:35You know, it's a world-class artist.
00:31:38It's a kind of thing, isn't it?
00:31:46Well, art is not true.
00:31:48So, I'll be there for you.
00:31:52I'm not going to be able to say that.
00:31:54I'm not going to be able to say that.
00:31:56You can't get to it.
00:31:58I'm going to be able to answer that, I'm going to ask you.
00:32:00I will ask you to ask you a new idea.
00:32:03So, what do you think about the work that you've done to do with your work?
00:32:04Explain.
00:32:07I'm going to explain how you've done this work.
00:32:16I've been working on my own.
00:32:20I've been working on my own.
00:32:22When I was born with my child, the joy, joy, and the human, the new emotion of my work had
00:32:37a huge impact.
00:32:40My favorite art is my favorite art.
00:32:43I'm a very tall artist.
00:32:44His original art is a very important, very important part of it.
00:32:46My favorite art is the Fiesta, which is the first part of the artist's art.
00:32:52It's a very important魅力.
00:32:59La Fiesta.
00:33:03Spanish look.
00:33:11The first step of my life, the beginning of my life, is a huge part.
00:33:14The first step of my life is a huge part.
00:33:18It's a huge part of this.
00:33:19The birth of the Mautile, the birth of the Mautile, which was a very unique part.
00:33:22This is a huge part of my life.
00:33:28The birth of the Mautile, which is a very unique part of my life.
00:33:33I know it's a good idea.
00:33:34I'm going to see the figure of the picture.
00:33:36I'm going to see the picture of the picture.
00:33:46I'm going to see it.
00:33:48I can't.
00:33:51Yes.
00:33:54Who's what he looks like.
00:33:56He looks like he's new.
00:34:10Yes, he looks like he looks like he's a new one.
00:34:15I'm so happy to see what I've made.
00:34:16I'm so happy to see what I've seen before.
00:34:17I'm so happy to see what I've made.
00:34:21So, I'm so happy to see what I've made.
00:34:26So, for example, I've made a lot of different works.
00:34:31There's a lot of different works.
00:34:33I'm thinking of making a lot of different works.
00:34:35But how do you use this?
00:34:38Can you tell us what's going on in the future?
00:34:41Yes, that's...
00:34:48That...
00:34:50That...
00:34:52That...
00:34:53That...
00:34:54What, that's what...
00:34:57그냥 그랬어요.
00:35:02작가님께서 어릴 때 아빠와 함께 간 노래동산에서 본 화려한 퍼레이드를...
00:35:07재판장님, 비고 대리인은 지금 유도신문을 하고 있습니다.
00:35:11비고직 대리인, 비고직이 신청한 증인에 대한 유도신문은 금지되어 있습니다.
00:35:18But you know it's not just that you know it's not just that, like, you know?
00:35:32It's not just that you know it's just that you know it's just that you know it's just a lot
00:35:36of stuff like that.
00:35:36I think he's been able to tell you something like that.
00:35:39I don't know.
00:35:42Okay.
00:35:45Okay.
00:35:48Do you think you've written all the different colors?
00:35:56I don't know.
00:35:59I don't know.
00:35:59It's a lot.
00:36:04I don't know.
00:36:08No, you're not.
00:36:18What do you mean?
00:36:21That's not what you're doing.
00:36:33Don't you normally wear a mask?
00:36:35You're not wearing a mask?
00:36:35You're not wearing a mask mask?
00:36:38No, no, no.
00:36:48I'llIT?
00:36:52Yeah.
00:36:54What's wrong with the conflict?
00:36:56You really hate me.
00:37:26Uh...
00:37:31Oh, I'm a 20-year-old.
00:37:36I'm a 20-year-old.
00:37:37I'm a 21-year-old.
00:37:38I'm a 21-year-old.
00:37:43I'm a 21-year-old.
00:37:44It's impossible for me to be a person.
00:37:46All right.
00:37:50All right.
00:37:56I'm going to stay here.
00:38:00I'm going to stay here.
00:38:07I'm going to stay here.
00:38:09So if you're going to stay away from the wrong side of the law, you can stop going to stay
00:38:11away from the wrong side of the law.
00:38:13So if you're going to stay away from the wrong side of the law, then you can have some two
00:38:19mistakes and then you'll have to be the wrong side of the law.
00:38:30So, it's not that I'm not going to be able to do something to do.
00:38:32So, I'm going to try to make it.
00:38:35You're not going to do something.
00:38:41You're not going to do anything.
00:38:48Well, you're not going to be able to get your mastermind.
00:38:56So, you've got a job that you can't even take, you know, and get a job?
00:38:57You're going to have a job like that.
00:38:59You're going to have to have a job to do this, and you're going to have a job, isn't it?
00:39:04If not, then you'll have a job.
00:39:08How much do you do?
00:39:11Let's go.
00:39:13You can't be a job for me.
00:39:16You can't be a job for me.
00:39:18You're going to be a job for me.
00:39:19It's because you're worried about what you're doing.
00:39:21What, 챙기는 게 눈물겹네.
00:39:26똑바로 합시다!
00:39:36죄송합니다.
00:39:39I can't see you.
00:39:39I'm sorry to meet you.
00:39:39I don't know.
00:39:40I don't know.
00:39:42I don't know.
00:39:44I don't know if you've ever met him.
00:39:48I don't know.
00:39:55I don't know.
00:39:57I don't know.
00:40:01I don't know if you're in a way.
00:40:04It's a bit more complicated than I think it would be.
00:40:09And I think the thing is really important.
00:40:10She's been able to develop a lot of things like this.
00:40:15I've been able to do this because it's a lot of difficult.
00:40:21But the situation is very difficult for her to get through.
00:40:28Yes, I think it's very easy.
00:40:30What?
00:40:34In fact, in a way?
00:40:35Yes.
00:40:38It's funny.
00:40:40It's funny.
00:40:42It's funny.
00:40:47Yes.
00:40:51It's funny.
00:40:53Go.
00:40:54I think it's really hard to do that видео now.
00:40:57Actually, it's hard to produce a documentary book.
00:40:57I have a lot to do with that.
00:40:58I think it's hard for JCPK's to do it.
00:41:01And then there will be the right number of pieces here.
00:41:06That's for everything I've ever seen.
00:41:14If you're not going to be a case, if you're not going to be a case, you'll need to be
00:41:18a case.
00:41:21But...
00:41:22First, if you're a case, you'll be able to do it.
00:41:28If you're not going to be a case, you'll be able to do it.
00:41:44The word is a story.
00:41:45You can't tell me in your head.
00:41:45There's something you can do to me.
00:41:48What about you?
00:41:49What about you?
00:41:50Where about you?
00:41:51What about you?
00:41:53Yes.
00:41:53Okay.
00:41:53Speaking of studies.
00:41:54Yes, it's a story.
00:41:57Yes.
00:41:58Yes.
00:42:02Yes.
00:42:05Yes.
00:42:06Yes.
00:42:07You know what I'm saying?
00:42:08Yes.
00:42:09Yes.
00:42:11Yes.
00:42:13Yes.
00:42:15Yes.
00:42:15Yes.
00:42:23Yes.
00:42:24Yes.
00:42:38Yes.
00:42:41Yes.
00:42:43Yes.
00:42:43No.
00:42:46Yes.
00:42:47He's got a sketchbook.
00:42:49He's got a sketchbook from the front.
00:42:52He's been found out here.
00:42:54In fact, he's got a sketchbook from the front.
00:43:00He's got a sketchbook from the front.
00:43:02He's got a sketchbook, right?
00:43:05He's got a sketchbook.
00:43:14There's a lot of work that's going on in the U.G.A.M.O.
00:43:17I'm there for the new art.
00:43:19Yes.
00:43:20It's a bit strange.
00:43:22That was...
00:43:24That...
00:43:24That's a...
00:43:25The past year was a statement.
00:43:27It was a statement.
00:43:28The past year was a lot of students who can't go to the U.G.A.M.O.
00:43:35and the past year was a movie that was a movie that was a movie that was a movie that
00:43:38was a movie that was a movie.
00:43:39Game over.
00:43:48Yes, sir.
00:43:49Yes, sir.
00:43:53So, can we see you in the same place as to see the person who is in the same place?
00:44:01It's not...
00:44:02That...
00:44:03It's not...
00:44:04It's a crime.
00:44:04It's a crime.
00:44:06And it was a crime.
00:44:07And it is a crime.
00:44:11What do you want to do?
00:44:12What is it?
00:44:12What do you want to do?
00:44:13I want to ask you to figure it out.
00:44:19What are you doing?
00:44:19What do you want to do?
00:44:19I want to ask you to go to the show.
00:44:23What do you want to do with you?
00:44:24And when you're watching him with me, he has a good chance to have a good chance.
00:44:30What do you want to do?
00:44:31How long ago?
00:44:33Yes!
00:44:34Yes!
00:44:35Yes!
00:44:40What's wrong?
00:44:41What's wrong?
00:44:42What's wrong?
00:45:08What's wrong?
00:45:10비고 대리엔, 안 가시면 하시겠습니까?
00:45:17선입견을 걷어내고 본질을 봐요.
00:45:23비고 대리엔, 비고 대리엔 괜찮으십니까?
00:45:31제 반장님, 잠시 효정해도 될까요?
00:45:38그래, 그래. 네가 그래 봤자 신입이지.
00:45:46잘난 척은 혼자 다 하더니 어떻게 해?
00:45:49지금이라도 내가 수습해줘?
00:45:51도와주세요 선배님 해봐.
00:45:53도와줄게.
00:45:54아니요, 제가 합니다.
00:45:56끝까지 잘난 척이구나.
00:45:59최악의 상황은 막아야 될 거 아니야.
00:46:02그냥 카피했다고 인정해.
00:46:06제 의뢰인입니다.
00:46:08제가 알아서 합니다.
00:46:11아, 이게 또 까부네.
00:46:13왜 이렇게 까불어.
00:46:18막내가.
00:46:21아니요, 그냥 가요 그냥.
00:46:23아이씨.
00:46:29왜 이래.
00:46:30아이씨.
00:46:47아이씨.
00:46:52정혜 씨.
00:46:53네, 잘못했습니다.
00:46:57제가 잘못했어요.
00:47:06정혜 씨.
00:47:07나는 정혜 씨 변호사예요.
00:47:11그게 무슨 말이냐면 나는 완벽히 정혜 씨 편이에요.
00:47:19그리고 정혜 씨가 나한테 어떤 말을 해도 난 누구한테도 말하지 않아요.
00:47:32나한테 그림 얘기해 줄 수 있어요?
00:47:41네.
00:47:44네.
00:47:46네.
00:47:47네.
00:47:48네.
00:47:48네.
00:48:15What's the name of Fiesta?
00:48:16What's your name?
00:48:19What's your name?
00:48:24What's your name?
00:48:26I was born before I was born.
00:48:31I was born before I was born.
00:48:32I was born before I was born before I was born before.
00:48:32I was born after the spring and Spain.
00:48:34It was a sort of a song that was born before I was born.
00:48:39I think it's a different kind of emotion that we can see in the event.
00:48:44It's a different kind of emotion that we can see in the event.
00:48:49It's a different kind of emotion.
00:49:06Yes, sir.
00:49:08Yes, sir.
00:49:09Yes, sir.
00:49:13Yes.
00:49:14네.
00:49:15이상입니다.
00:49:28정혜 씨.
00:49:32저 그림 뭘 그린 그림이에요?
00:49:35어.
00:49:51아빠 얼굴이요.
00:49:54아, 아빠 얼굴이요?
00:49:59아빠 얼굴 기억해요?
00:50:01사진 있어요.
00:50:03사진 있어요?
00:50:04보여줄 수 있어요?
00:50:06네.
00:50:21피구 부친의 사진을 증거로 제출합니다.
00:50:39그런데 제 눈에는 정혜 씨 그림에서 아빠 얼굴이 안 보이는데요?
00:50:48엄마가 아빠 그림 그리면 슬퍼할까 봐 숨겨놨어요.
00:50:55어디예요?
00:50:57어떻게 하면 볼 수 있어요?
00:50:59어두운 데서 빛을 비추면 보여요.
00:51:05제가 한번 확인해도 돼요?
00:51:11법정원 조명을 어둡게 해 주길 요청드립니다.
00:51:20알겠습니다.
00:51:35간다.
00:51:39하게 됩니다.
00:51:41응, 해.
00:51:42감사합니다.
00:51:44고맙습니다.
00:51:49I could have been a joke here.
00:51:53Okay.
00:51:59So, how did you think?
00:52:03Yeah.
00:52:05It's something to think.
00:52:07I don't know.
00:52:09He's just a little bit.
00:52:09He's just a little bit.
00:52:12What's he doing?
00:52:13He doesn't look like it.
00:52:15And...
00:52:17Ah, my dad's face.
00:52:18I'm happy to see him.
00:52:19I'm happy.
00:52:22He's happy.
00:52:26And I am so happy until my parents are playing.
00:52:26I'm happy.
00:52:26Because I'm happy.
00:52:29After you have a picture of me, I can see it and I'm happy.
00:52:40I'm happy when you're drawing pictures, you can see.
00:52:49He's a special person.
00:53:15The life of his father's father, he's a big dream in his home.
00:53:20He's a big dream.
00:53:29He was a 12-year-old with his father.
00:53:33He was a father and his mom were killed and he was a kid.
00:53:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:54:10But he loved my mom, he was so sad to see him,
00:54:16but he was so sad to see him.
00:54:21It was a great time to see him.
00:54:30The image of the picture is so beautiful when the picture is so beautiful, but the dark side of the
00:54:36picture is so beautiful.
00:54:38The image of the character's father is so beautiful.
00:54:43but he also has a structure of the building that's just the form of a tree.
00:54:45He's just a bit more than a bit.
00:54:47He has two different colors.
00:54:53He has a different color.
00:54:54He has one different color.
00:54:55He has two color colors.
00:54:56He has two colors.
00:55:00He is a different color.
00:55:01He has a picture of the character.
00:55:03It's a picture for me.
00:55:06It's about a picture.
00:55:07I'm going to take a few minutes to bring it back.
00:55:14And then...
00:55:45Oh, my son, I'm sorry.
00:56:00Oh, my son.
00:56:07I'm sorry.
00:56:08I'm sorry.
00:56:12I'm sorry.
00:56:13My father...
00:56:23I'm sorry.
00:56:25I'm sorry.
00:56:25I'm sorry.
00:56:29So that's what I was saying.
00:56:31So I drew it by an eye,
00:56:36and so I drew everything that I've done.
00:56:38That's what I've done.
00:56:43He's everything that I drew,
00:56:47but he's also his wife's daughter.
00:56:51And, and we're all good to see him!
00:57:01I don't know.
00:57:05She's like, I'm sorry.
00:57:08I'm sorry.
00:57:08I'm sorry.
00:57:10I'm sorry, I'm sorry.
00:57:15Don't worry.
00:57:21She's like, I'm sorry.
00:57:27I don't know if I can't.
00:57:27I don't know if I can't.
00:57:31Yeah.
00:57:34I have no idea how I can.
00:57:48Then the Fiesta can also see the same way.
00:58:32What is that?
00:58:34Do you know it was not that the image was found?
00:58:44He didn't know that.
00:58:47He was not a man that was the one that was not a guy.
00:58:52The person who's been the one who's been the one who's been the one who's been the one who's been
00:58:56the one who's been the one who's been in it.
00:59:00You're going to have to be honest with you, right?
00:59:01Because you're not sure, you're not sure.
00:59:05You're going to have a hidden picture?
00:59:09That's correct.
00:59:14You're not sure.
00:59:14What about you?
00:59:21Yes, I'm sure.
00:59:21It's okay.
00:59:22Så c'mon says can't.
00:59:28DETECTIVEMINE.
00:59:29I'm not saying what's going on.
00:59:32It's okay.
00:59:33I.
00:59:35What's wrong?
00:59:36What's wrong with me?
00:59:41What's wrong with me?
00:59:43Right at me.
00:59:43But honestly, you didn't take the same for me.
00:59:47I should take a shortback of your love.
00:59:50You didn't have any me.
00:59:53I need you.
00:59:54Thank you, brother.
01:00:00We are.
01:00:03There are a lot of amazing stuff.
01:00:05I'm gonna bring you out of the star.
01:00:07I'm going to make a new character.
01:00:09I'm going to make a new character.
01:00:14I'm going to make a new character.
01:00:18I'm going to make a new character.
01:00:24It's a very powerful character.
01:00:29He's the one who's a master of the world.
01:00:35You can take a more time, just 정신없이, cersei.
01:00:40You can take a more time.
01:00:42And you can take a more time to save you.
01:00:44Do you have to go there?
01:00:51I'm not even...
01:00:51I'm not even doing this right now.
01:00:57I'm not just a person who's going to face it.
01:00:58I can't wait for you anymore.
01:01:07I don't want to wait.
01:01:10Yeah!
01:01:11Onego, do you want to?
01:01:13If I'm not a person, I can't find this one!
01:01:18If I'm not a person, I'll just...
01:01:20Spree Market...
01:01:21Onego, do you want to?
01:01:22If I'm not a person, I'll just...
01:01:25Onego!
01:01:26Yes, sit down.
01:01:32Onego!
01:01:33What are you doing?
01:01:34What?
01:01:36What?!
01:01:36강요민, 내가 그동안 본 모습 중에 제일 멋있었다?
01:01:40진짜?
01:01:42데미 축하해요.
01:01:44아, 부럽다.
01:01:46아니 근데 홍도연 변호사님이 안 보이네.
01:01:49아니 아까 휘정하고 개정할 때부터 안 보이시던데.
01:01:52아, 보니까.
01:01:53한방 날리는 거 보셨겠는데.
01:01:54강요민 씨!
01:01:56아, 오늘 아주 당력 있게 그냥 탁!
01:01:58강요민 변호사!
01:02:07Kitting?
01:02:09저...
01:02:09부르셨어요?
01:02:14Kitting dogatesse.
01:02:17어.
01:02:21사무실에서 봅시다.
01:02:29열심히 하겠습니다, 선배님!
01:02:34Oh my god.
01:02:35Stop talking to you.
01:02:37I'm not a young man.
01:02:41Like I was almost able to tell you.
01:02:43No!
01:02:47You're an unknown man.
01:02:49He's an unknown man.
01:02:49You're an unknown man.
01:02:50You're an unknown man.
01:02:51He looks like he was born in an attorney.
01:02:52You're a so-so, he looks like he did.
01:02:57Call.
01:02:58Call.
01:03:23Thank you, Humin.
01:03:26It's so fortunate to be here.
01:03:29Um, 정혜 그림에는 늘 행복이 배어있어서 그런 그리움을 품고 사는 줄 몰랐네.
01:03:35응.
01:03:37언니는 정혜 씨가 미술 천재라는 거 알고 있었어?
01:03:43아니?
01:03:45나도 정혜처럼 천재였다면 장혜가 있더라도 이모가 키워졌을까?
01:03:53미안해, 언니.
01:04:04엄마도 언니를 보낸 거 후회해.
01:04:14이모 근래 사진 있어?
01:04:19왜?
01:04:21엄마 보고 싶어?
01:04:24응.
01:04:25보고 싶지.
01:04:26나아주신 분이니까.
01:04:29근데 왜 보러 와나?
01:04:34아마 정혜가 아빠 얼굴을 그림에 숨겨놓은 거랑 비슷한 이유겠지?
01:04:40내가 이모 보고 싶은 것보다 우리 엄마 서운할까 봐.
01:04:44그게 마음에 걸려서.
01:04:45우리 엄마 아빠는 수어를 쓰시는데 나만 구화를 써.
01:04:51이모랑 이모부 만나게 되면 건청인처럼 보이라고.
01:04:56정혜 씨 어머니도 그랬던 것 같아.
01:04:59그런 게 부모 마음인가?
01:05:18오늘 뭐 중대 발표가 있다는데.
01:05:33네임드다.
01:05:35누구?
01:05:37울림이 신코인 김이잖아.
01:05:39신혜 신미현진 대표님.
01:05:42고해 고승철 대표님.
01:05:44김혜 김일성 대표님.
01:05:47아 여기 뭐 다 시간이 돈인 분들이니까 짧게 하겠습니다.
01:05:52중대한 발표가 있어서 이렇게 모이라고 했습니다.
01:05:55저는 오늘부로 은퇴하고 고문으로 남게 됐습니다.
01:06:01형님에게 무슨 소리니까.
01:06:02그리고 제 뒤를 이어 신임 등기 대표 변호사 되실 분을 소개합니다.
01:06:10권나연 변호사입니다.
01:06:12올라오세요.
01:06:13이름 자체가 브랜드 잉크.
01:06:41남한 사이 부족한 사이 부족한NI.
01:06:46이렇게 가입한거에요.
01:06:52화이트 동일이 모아집니다.
01:06:55에파라인 erreichen.
01:06:59이곳에 공유하시다면,
01:07:00그곳이 발표지에요.
01:07:00항상 인기한척 kg을 몰래,
01:07:00그곳을 1976도의 생일과 잘하고 있습니다.
01:07:01그래서 아침에는 grek하지 것이�existing 말입니다.
01:07:06그곳에서 지키는 바람에 부족해온을 재롱합니다.
01:07:08이곳에 대해 공유하시나요.
01:07:24I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:07:39I can't remember what you mean.
01:07:42I'll buy one of the same things.
01:07:44Oh my god.
01:07:46I was a judge of the judge.
01:07:48Are you a judge of the judge?
01:07:51The judge of the judge and the judge of the judge is a duty duty.
01:07:55How do you get a judge of the judge?
01:07:58The judge is a possibility.
01:07:58The judge has a chance to get a chance to get the judge.
01:08:09you
01:08:56you
Comments

Recommended