- 16 dakika önce
Miss.Hong.S01E06 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:01:00On,ва,We keyframeyy?
00:01:00어,onnia?
00:01:01저요?
00:01:06실장님!
00:01:07Bir kattozzı Pipisu 2 yoo icey.
00:01:08Bir kattozzı probably düşerdi.
00:01:12Bir kattozzı.
00:01:14Bir kattozzı.
00:01:21Bir kattozzı.
00:01:32Melvined bir kattov 일단.
00:01:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:49Hım.
00:01:52Nolak.
00:01:53Nolak.
00:01:53Nolak.
00:01:54Nolak.
00:01:56Nolak.
00:01:57Nolak.
00:01:58Nolak.
00:01:58Nolak.
00:01:58Nolak.
00:02:00Nolak.
00:02:04Nolak.
00:02:05Nolak.
00:02:07Nolak.
00:02:09Nolak.
00:02:10Nolak.
00:02:10Nolak.
00:02:10Nolak.
00:02:11Nolak.
00:02:12Nolak.
00:02:13Nolak.
00:02:14Nolak.
00:02:15Nolak.
00:02:16Nolak.
00:02:17Nolak.
00:02:17Nolak.
00:02:19Nolak.
00:02:21Nolak.
00:02:23Nolak.
00:02:24Nolak.
00:02:25Nolak.
00:02:26Nolak.
00:02:26Nolak.
00:02:27Nolak.
00:02:28Nolak.
00:02:28Nolak.
00:02:29Nolak.
00:02:30Nolak.
00:02:32Nolak.
00:02:34Nolak.
00:02:37Örneğin bir yansı.
00:02:38Nolula ağaçı 생각하면 회사 출입부터 자제하길 바랍니다.
00:02:46Czaki'ya.
00:02:47N�가 남자한테 기대서 한심하게 사는 여자라고요?
00:02:51Öyle까지 말한다고?
00:02:52Nolula ağaçı 생각하면 회사 출입부터 자제하길 바랍니다.
00:02:56Czaki'ya.
00:02:58Nolula ağaçı 생각하면 회사 출입부터 자제하길 바랍니다.
00:03:00Czaki'ya, Nolula ağaçı 생각하면 회사 출입부터 자제하길 바랍니다.
00:03:07yani,лениеน
00:03:08ama
00:03:08yani
00:03:09tadi
00:03:09diyor
00:03:11¡FOND!
00:03:11İTCHA!YouB!
00:03:13İTCHAK!
00:03:15İTCHAK!
00:03:16İTCHAK!
00:03:19İTCHAK!
00:03:22İTCHAK!
00:03:25İTCHAK!
00:03:26İTCHAK!
00:03:29İTCHAK!
00:03:31Gehye...
00:03:34Gehye?
00:03:35Gehye...
00:03:36Çulмов ki?
00:03:39Aysadun adzione conquaail bir misi de tt ES entonces?
00:03:42Okey.
00:03:55Coş
00:04:18BDE'ye不知道'da diliyorum.
00:04:20Bu videonun
00:04:21Bir mönbey ve
00:04:22.
00:04:38Bu색�
00:04:40Penyeyeyeyeyi bilgin bir de
00:04:44Elbira da Τatan tatsal suç.,
00:04:46Birşeylhan guer.
00:04:49Birşeylhan.
00:04:50Birşeylhan.
00:05:01Birşeylhan.
00:05:03Birşeylhan.
00:05:08G cuando...
00:05:11Bu...
00:05:12size neden diyebilirsiniz?
00:05:16Evet.
00:05:17KARLAY İNMX.
00:05:17ELABİNM.
00:05:18İNMX.
00:05:21Evet.
00:05:23Evet.llä,
00:05:24Şimdikliye
00:05:24inattir. Może bonif SPEE sahip?
00:05:27Evet. Bir deyla sünd
00:05:31Yannis? Bir deyla
00:05:32sündere.
00:05:34Bir deyla sündere.
00:05:36Bir staun yapmalıfı.
00:05:37Bir deyla sündere. Bir
00:05:40Bir deyla sündere.
00:05:42Bir deyla
00:05:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:51Daha sonra?
00:15:53Evet.
00:15:54Evet.
00:15:55Evet.
00:15:56Evet.
00:16:16Bir gün daha iyi bir tanım sahip.
00:16:16Bir tane daha önce,احlandır.
00:16:20Daha daha iyi bir tanımım.
00:16:22Tamam.
00:16:22Hayır, tamam.
00:16:23Çok iyi.
00:16:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:16bills ee
00:17:18R Pig
00:17:21Ev Damit
00:17:24Bir L 먹
00:17:25Bir Yarı
00:17:42Bir
00:17:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:18:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:18:10Şampiyonlarıak Bark prime UH belki.
00:18:15Şampiyonlarıakلام solemn depends.
00:18:19İzlediğiniz için anne.
00:18:25İzlediğiniz için teşekkürler.
00:18:27K бесk совершimler.
00:18:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:32Proş nosaltres wno 만들 PV vacAn Miked'ıarela t?...
00:18:38Teşekkürler.
00:18:39K называетсяな πα shelves President,
00:18:40Ifæ verw sip, öyüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü ühüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü't
00:18:47PAC von.
00:18:50living mi altar tanım.
00:18:52Are salenesianticiler hüüüüüüü colours.
00:18:58evet.
00:19:02Ama bizim elime지 ne 먼저 den Cruz electronic.
00:19:07Olağa gidecek miydi miyipche?
00:19:07Bu nefsane deyipche где...
00:19:07Ya aferen nenangyipche yungü...
00:19:14Nefesimlu...
00:19:19Nefesimlu...
00:19:20Nekesimlu...
00:19:20Olağa gidecek miyipche?
00:19:21Olağa gitse?
00:19:23Emeliyef yoklu...
00:19:23Nekesimlu...
00:19:24Buna...
00:19:25Olağa gitse?
00:19:29Hmm...
00:19:31the棺
00:19:35nic
00:19:35possibilities
00:19:36come
00:19:36s
00:19:37sen
00:19:37sen
00:19:37s
00:19:37sen
00:19:38sen
00:19:38sen
00:19:38sen
00:19:39sen
00:19:39sen
00:19:39sen
00:19:42sen
00:19:42sen
00:19:42sen
00:19:42sen
00:19:42sen
00:19:43sen
00:19:45sen
00:19:45sen
00:19:46Çin yapma.
00:19:46O viinimumda ...
00:19:51Ben'imumda.
00:20:08Bİ서님.
00:20:09,
00:20:37Backer
00:21:40Yaşş...
00:21:41O!
00:21:42Mu?
00:21:43Uçak!
00:21:44Uçak!
00:21:45Ne?
00:21:46Aman.
00:21:47Hilfsson ahşşş.
00:21:54Uçak!
00:21:55Uçak!
00:21:56Uçak!
00:21:57Ahşşş.
00:21:58Uçakfe!
00:21:58Uçakfe!
00:22:00Uçakfe!
00:22:01Uçakfe!
00:22:01Birşik yok edin.
00:22:02Sen Christie'de bu birşik var mıydı?
00:22:08Bölümdü'de buyur.
00:22:11Ayol!
00:22:16Ayol!
00:22:20Ayol!
00:22:57Ayol!
00:22:58Ayol!
00:23:03Ayol!
00:23:04Ayol!
00:23:04Ayol!
00:23:05Ayol!
00:23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:4011월 마지막 주에 출소한다고 했으니까, 이전에 다 훔치면 되지.
00:23:49올 들어 하루 평균 40개의 기업이 쓰러졌고, 부도 금액은 연말까지 20조 원이 넘는 것 같습니다.
00:23:54극심한 자금난에 시달리면서 위태롭게 버텨오던 한태그룹이 오늘 끝내 부도를 냈습니다.
00:24:01오늘 법정관리 방침이 발표되면서, 기원 자동차 사태 해결을 위한 정부의 선택은 법정관리와 재산자 인수로 정해졌습니다.
00:24:09정부는 기원 자동차의 산업은행 교주금 3200억 원을 축자로 전환해 산업은행이 대출 ожид donate
00:24:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:19Sen de geçebilirler.
00:24:33Evet.
00:24:36Evet.
00:24:40Evet.
00:24:41örtüm et tecnología da...
00:24:42facilities安...
00:24:42Kad sorta bir mark Between ahli sentebiевой
00:24:43terrifyingithrop
00:24:43listede öyleli sorunu
00:24:44söyleyiada sen çok
00:24:45da Rayı
00:24:49bak Berca
00:24:54bir
00:24:55akarnета
00:24:56neredeоты TOMLAH
00:24:57A色ней
00:24:58bir
00:24:58uzun peyn
00:25:08BLMoy
00:25:11travelers ve yanlışlıklar.
00:25:11Zerif'un sonra da göttiler.
00:25:13O bir tanı kesef.
00:25:16Bir tanı kesef.
00:25:21Temizm, ondan sonra bir tanı kesef.
00:25:22Bu sef.
00:25:22Betyan sonra bir tanı kesef.
00:25:24Ve de gitme.
00:25:26O, bir tanı kesef.
00:25:31Açık şişi.
00:25:32HIGY CEE.
00:25:36EY mental .
00:25:36목소리가 çok ney.
00:25:42Bum.
00:25:43HIGY CEE.
00:25:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:54Bu...
00:25:56...çum...sok!
00:26:06Ağ...
00:26:07Ne?
00:26:08Peki.
00:26:08Aaaa.
00:26:09Aaaa.
00:26:10Apu.
00:26:11Bunu bir oç yapın biraz.
00:26:15Ertuğum.
00:26:16Ah!
00:26:16Ah.
00:26:17Pek confidence.
00:26:22Ancak mülkünz!
00:26:28Ah!
00:26:34Ah!
00:26:34Ah!
00:26:35Ah!
00:26:36Anlad Museum diye...
00:26:43manner...
00:26:43... ...
00:26:43...
00:26:43...
00:26:43...
00:26:45Yani, seni hirde.
00:26:47Kazımın, senihın...
00:26:47Senegi zevken.
00:26:48Te dover, awesome!
00:26:53Ben geldim dedim.
00:26:55Werde...
00:26:56...śpiyonu?
00:26:58...çok.
00:26:58...çok.
00:26:58...çok.
00:26:58...çok?
00:26:59...çok?
00:27:00...çok!
00:27:02...çok.
00:27:03...çok!
00:27:04...çok..
00:27:04...çok!
00:27:09...çok!
00:27:10V.I.P.
00:27:11Ne.
00:27:13Recep' tapi Organizationlax pracy pleashum button?
00:27:19Bu sen Pey agreements Komün söyle.
00:27:21Ne.
00:27:21Ja, bu.
00:27:36entonces çok yeterliyim quemlotham atfrontiye.
00:27:37Çok teşekkür ederim.
00:27:40Şurumlu.
00:27:53soğumlu.
00:27:55Sihye.
00:28:03Şurumlu, şurumlu.
00:28:06Şurumlu.
00:28:10Bu işte.
00:28:16Bir de gelince de gelince bir şeyden vermişlerdi.
00:28:19Bir şeyden bir şeyden gelince.
00:28:20Bir şeyden gelince.
00:28:23Bir şeyden gelince.
00:28:24Bir şeyden gelince.
00:28:26En yapma.
00:28:27Evet, iyiydi.
00:28:41Bir sonra.
00:28:43Bir sonra.
00:28:45Bir sonra.
00:28:49Bir sonra.
00:29:00Evet.
00:29:04Güzüzü, çok en VA.
00:29:06Evet.
00:29:07Yüzücü.
00:29:08Yüzücü.
00:29:11Yüzücü.
00:29:12Yüzücü.
00:29:21Ne yüzü öyle bir şey yoksa değil mi?
00:29:27Ne yüzü oğuz?
00:29:34Eğitimden bir şey yoksa.
00:29:38Eğitimden bir şey yoksa.
00:29:38Eğitimden bir şey yoksa.
00:29:39Eğitimden bir şey yoksa.
00:29:40İlginç.
00:29:41Bu ney?
00:29:42Doğ경동 부정에 관한 투서를 보낸 익명인 홍장미 사원입니까?
00:29:48작전주로 횡재한 원밀리언 사장한테 30억 취소 동의서를 받아냅니다.
00:29:5520살 말단 사원 홍장미,
00:29:57혼자서 해내기는 힘든 일이죠.
00:30:00그래도 제가 해냈잖아요.
00:30:03사장님이 시키셨잖아요.
00:30:05조용히 사라지기를 바랐으니까.
00:30:09Yani idiyan
00:30:12İnan
00:30:14O
00:30:16İnan
00:30:18İnan
00:30:25İnan
00:30:26Sen için beklediğinizde yaslalatım gelme.
00:30:27Tamam.
00:30:34Bir sohadap!
00:30:36Kimi geçerinin sen vermeni胜 relie rahatlatıl我說.
00:30:37Sıfı çok iyi bir tane daha var.
00:30:39Bir sonra.
00:30:39Birtinize iyi, seni de geçerim.
00:30:41Seni gerçekte.
00:30:47GÜVB hesapların.
00:30:50Eda da benimle geçerim.
00:30:55Evet.
00:30:59Um?
00:31:04O?
00:31:06Bu bir şey?
00:31:07Evet.
00:31:09Eri?
00:31:23Evet.
00:31:35Kimi da?
00:32:09Nolyan RYAN
00:32:11ensuite?
00:32:12Vak정?
00:32:13Vak정?
00:32:14Vak정?
00:32:15Vak정?
00:32:15Vak limbs yuk ya?
00:32:21Vakvordan hukşusun?
00:32:26Vakshusun?
00:32:29Vakshunlar?
00:32:32Vakshun?!
00:32:33Unmmoltuk yan bandsamabyte normalde 2's.имige
00:32:35görmey понятно İlil服
00:32:42Ama gençент
00:32:45O İnsan人
00:32:49Bun US D
00:33:02İlil服
00:33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:38위기관리본부에서 펀드 신상품 기획안 별도 제출했는데 오본부장, 포인트가 뭡니까?
00:34:09투자 리스크 관리 위주로 포트폴리오를 조정하였습니다.
00:34:12이렇게 되면 기대 수익률이 너무 낮은데.
00:34:15얼마나 낮아요?
00:34:20국내외 경기 침체 우려를 감안하여 보수적으로 책정하였습니다.
00:34:25이 기획안 리서치부와 논의된 상황입니까?
00:34:27또 전혀 아닙니다.
00:34:29저희라고 이 정도 고민도 안 해봤겠습니까?
00:34:37홍장미 사원.
00:34:39다른 사람이 빌리지 말고 본인이 직접 말하세요.
00:34:47하고 싶은 말은 개선안을 모두 기재하였습니다.
00:34:52신용등급 CED 받은 잡주를 모아서 파는 건 고객 기만입니다.
00:34:59리스크가 없으면 수익도 없습니다.
00:35:02리서치부에서 계속 주도해서 진행하세요.
00:35:05예?
00:35:11본인 위기나 관리하세요.
00:35:21수고했어.
00:35:24수고했어.
00:35:25잘했어.
00:35:40수고했어.
00:35:41아까 보고서 잘 갔었어?
00:35:45아니, 미성.
00:35:49아니, 개 머리에서 어떻게 대리급 아니 과장급 퀄리티가 번번이 나오냐고 번번이.
00:35:58똑똑해.
00:36:05지나치게 똑똑해.
00:36:10복희 언니는요?
00:36:12왕 언니?
00:36:13오늘 밤에 충서?
00:36:14지방 어디로 출장 간대?
00:36:16내일 중요한 비즈니스가 있어서.
00:36:19충서?
00:36:22사장님 출장 따라가는 거죠?
00:36:24아니?
00:36:25언니 혼자 기차 타고 간다던데?
00:36:30아, 진짜.
00:36:38그 돈 건드리면 얼마나 위험한데.
00:36:57사장님 저 급해요.
00:36:58고복희, 왕 언니.
00:37:00사장님 비서 만나야 돼요.
00:37:01물어볼 거 있단 말이에요.
00:37:02고비서 좀 전에 퇴근했어요.
00:37:06그때 못 들었던 대답을 들어야겠는데요.
00:37:09홍금보가 한민진권의 위장 취업판이에요.
00:37:14무슨 말인지 알아먹게 말씀해 주시겠어요?
00:37:18왜 자꾸 저한테 홍금보 언니를 찾으세요?
00:37:25내가 먼저 물었잖아.
00:37:28왜 여기 있냐고.
00:37:35이미 알면서 묻는 것 같은데.
00:37:43아버님, 뭐 다른 엘리베이터 타시죠?
00:37:47나는 궁금해.
00:37:48저기 누가 갇혀 있을까?
00:37:51혼자라면 공포.
00:37:54둘이라면 멜로.
00:37:56셋이라면.
00:37:56산소 부족.
00:37:58미숙님 어디 가셨지?
00:38:00자리에 가방이 있었는데.
00:38:01아, 이제 벌써부터 빠져가지고.
00:38:04근무 시간에 자리나 비우고 말이야.
00:38:07전화해봐요.
00:38:08네.
00:38:11하...
00:38:15하...
00:38:28하...
00:38:35하...
00:38:35왜 한민진권에 들어온 거야?
00:38:37내가 쫓아낼 거라는 생각은 안 해?
00:38:39해.
00:38:41근데 이미 한 번 실패하셨잖아요.
00:38:50언니한테 안부 전해드릴게요.
00:38:52반가워할진 모르지만.
00:38:56승강기 이상은 없습니다.
00:39:17복희야.
00:39:24오랜만이다.
00:39:26왜...
00:39:28어떻게 보였어?
00:39:30오빠.
00:39:31모범수로 출소했잖아.
00:39:35표정이 떨떠름하다.
00:39:40편지 못 받았어?
00:39:41내가 찾아온다고 했지.
00:39:48네가 내 성격 까먹었구나.
00:39:51응?
00:39:54아유, 이거 진짜 그냥.
00:39:57으악!
00:39:59으악!
00:40:05어디 여자를 때려!
00:40:09너 뭐야, 이...
00:40:11으악!
00:40:16으악!
00:40:17으악!
00:40:17으악!
00:40:18으악!
00:40:21으악!
00:40:22으악!
00:40:24아, 형!
00:40:26아, 형!
00:40:26아, 그냥, 그냥 하자니까, 내말로!
00:40:28아, 그냥, 그냥 하자니까, 내말로!
00:40:29으악!
00:40:29복희야!
00:40:30오빠 또 올게!
00:40:32응?
00:40:34좋은 줄 알았어.
00:40:35그러니까...
00:40:36아까 mornings kings
00:40:39하자� billing
00:40:51오오오오오오오오오오
00:40:57뭐오오오오오오?
00:41:03네, clarified брос wrists!
00:41:05Hi, MONEY!
00:41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:21Aka bu kimondaki kimondaki?
00:41:26A'in?
00:41:27Nevi?
00:41:27Nevi?
00:41:28Nevi?
00:41:28Nevi...
00:41:28Nevi?
00:41:29Cos Cara.
00:41:30Mais.
00:41:33CAL wysle canyon.
00:41:35Novi diye birbirimide listings.
00:41:37Oraya엽.
00:41:40Nevi nasıl............
00:41:41Oh, mı Compl rho.
00:41:44Oh my God!
00:41:46Wow, nefesu!
00:41:47Wowın'ın tarihışı ile hulamın 편i!
00:41:48Anian kede teoso!
00:41:51Oh!
00:41:55Oh!
00:41:55Hayır.
00:42:04wishes.
00:42:11..
00:42:11..
00:42:11..
00:42:11..
00:42:16Ben vurduğum vakite SARissanceisenin agua halan dessus.
00:42:19..
00:42:19..
00:42:19..
00:42:22..
00:42:24..
00:42:24..
00:42:24..
00:42:27..
00:42:28Tamam.
00:42:29Tamam.
00:42:29다음 주 여우회 우수사원 발표 전에 전부 인출해야 되는데.
00:42:34기차 시간 다 됐어.
00:42:36가야 돼.
00:42:37엄마!
00:43:21내가 먼저 물었잖아.
00:43:23왜 여기 있냐고?
00:43:26이미 알면서 묻는 것 같은데?
00:43:30아...
00:43:31참았어야 했는데.
00:43:33아...
00:43:34아는 척하지 말 걸.
00:43:36누가 도와달래?
00:43:52왕언니한테 한 말 아니거든요.
00:43:54아까 나 도와준 거 후회하잖아.
00:43:56전과 잘하니까 무서운 거잖아.
00:43:58아...
00:43:59난 지금 그게 중요한 게 아니거든요.
00:44:04하...
00:44:04그 새끼 기숙사도 찾아낼 거야.
00:44:08하...
00:44:09내가 전국 팔도 떠던 게 다 계팅해서 도망친 거란 말이야!
00:44:12하, 하...
00:44:13하, 하...
00:44:15하, 하...
00:44:26하...
00:44:30어?
00:44:40Pişmeli落
00:44:40Bir lateíb'
00:44:41early Bir Bir
00:44:41Bir
00:44:41Bir
00:44:46Bir
00:45:01Par
00:45:3050'e 80'e 20'e 80'e 60'e 80'e de büyüye ve
00:45:36Państ
00:45:37Samsung
00:45:37O
00:45:38Samsung
00:45:38O
00:45:39O
00:45:40O
00:45:40Od
00:45:42Yo
00:45:42Ya da kendin always nearly gören şişeyi önemli değil mi?
00:45:50Sonunuz yoldan GIVEYES için biological birçok yoldan girebilecek.
00:45:53Obacıyla hep edinçler size birçok yoldan enjoy.
00:46:02Orada yoldan girebilecek.
00:46:06Orada yoldan yoldan ayetliklerini de girebilecek.
00:46:12Bu da şey...
00:46:13Öncelikle sikta da çok farklı.
00:46:14Evet.
00:46:17Bak sonra başlayın…
00:47:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:10Ayy...
00:51:11좀...
00:51:12그렇잖아요.
00:51:13내가 대학에서 막걸리 대접으로 마셔댈 때 알버도는 국민학교에서 탐부 생활 배우고...
00:51:20그래미긴 그리고 있었을 텐데.
00:51:23아...
00:51:23진짜...
00:51:25아우, 진짜...
00:51:26Of...
00:51:27Ha!
00:51:28Un Chloe.
00:51:28O nghĩa, oi.nyi.
00:51:30Oi!
00:51:31Oi!
00:51:31Oi!
00:51:3210살 연아예요.
00:51:34애라고요.
00:51:36알버드한테 너는 홍장미고
00:51:38걔는 20살한테 차였다고 생각할 거야.
00:51:42Ay, 진짜 생각할 수리.
00:51:44아니, 데이트 신청 오면
00:51:46냉큼 받고, 어?
00:51:48미인 개라도 써서
00:51:49강 회장 1가 1급 정보를
00:51:51캐냈어야지.
00:51:52그걸 뻥쳐버리면 어떡하냐.
00:51:54내가 무슨 마탈이에요? 미인 개까지 쓰게?
00:51:56어?
00:51:57그냥 스파이보다야 미녀 스파이가 훨씬 낫지.
00:52:00남들은 하고 싶어도 못하는 거고.
00:52:02잊지마.
00:52:04너는 신경우 앞에서나
00:52:06알버드 앞에서나
00:52:08홍장미야.
00:52:0920살 미녀 홍장미.
00:52:17아, 나 진짜 미인 개까지도 안 쓰려고 그러는데.
00:52:21아휴.
00:52:22아름다운 여자의 숙명이지.
00:52:38토요일 오전 근무 끝났고 퇴근해야죠.
00:52:437시였죠?
00:52:44종로 3가 피카드리 극장.
00:52:48네, 7시 영화 시작이요.
00:52:51그럼 6시 40분에 그 앞에 카페에서 봐요.
00:53:03아휴.
00:53:05아휴.
00:53:08아휴.
00:53:20아휴.
00:53:251시 noir.
00:53:27아니 쟤오.
00:53:341시.
00:53:411시.
00:53:44가사.
00:53:46잊지마.
00:53:48아니고.
00:53:48그리고 가사.
00:53:49이렇게 안 돼,
00:53:51액.
00:53:51Fakat insan sömezsen zaten,
00:53:51onu da kaldırsa benzer.
00:53:57Onlar ziyan
00:53:59dışı hala da gitmen
00:54:00Bilincisi hala.
00:54:03İngilizce odaklanıyor?
00:54:09İngilizce LIVE-i-İNE'
00:54:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:23Ah!
00:54:24O!
00:54:26O!
00:54:30O!
00:54:34O!
00:54:42O!
00:54:44O!
00:54:45O!
00:54:45O!
00:54:47O!
00:54:49O!
00:54:49O!
00:54:50O!
00:54:51흐우!
00:54:52키는 185 이상 털어리지 모른다.
00:54:52크는 180이상.
00:54:53풍성한 머리가 날카로운 눈 aprend!
00:54:54이 사인 사이가 똑같아요!
00:54:56111에 신고할까요?
00:55:00왕언니는 어린이랑 현관문에서 잠그고 있어요.
00:55:03그리고 이거 언니들은 사감선생님 경비원 모시고 와요.
00:55:06어?
00:55:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:54OK, 저도 오늘 가족 모임 끌려가요.
01:07:03아직 안 왔어?
01:07:04아, 예, 알버 지금 오고 있는 중입니다.
01:07:07아유, 그 차가 많이 밀리는 모양입니다.
01:07:09서울시내 차 밀리는 건 뭐 어제오늘 일인가?
01:07:12여기 지보다 다 어른들인데 누굴 기다리게?
01:07:16아유, 알버시 워낙 바빠가지고.
01:07:21도착했는 모양입니다.
01:07:25어머, 신 사장님.
01:07:31회장님, 서프라이즈.
01:07:35제가 신 사장님도 초대했어요.
01:07:38어차피 예비 가족 될 사람이니까.
01:07:40어서 와.
01:07:42알아.
01:07:43신 사장이 연락했어.
01:07:45가족 모임인데 결례가 아니냐고.
01:07:48한 번은 모두가 만나야 할 참이어서.
01:07:52괜찮다고 했지.
01:07:54어쩜 사료도 입어라.
01:07:56신 사장님, 저 두 번째 자리에 앉으세요.
01:07:58그래, 앉아.
01:08:03그래, 이 든 사람 먹을 건 있어도 난 사람 거는 없지.
01:08:12자, 식사들 합시다.
01:08:14네.
01:08:16자, 맛있게 드세요.
01:08:17안녕?
01:08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar