Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Solo Leveling S01E10 SUBBED [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:04I don't think I'm going to do anything.
00:07I don't think I'm going to change anything.
00:10There's been a lot of things.
00:12I'm going to take a look at people from each other.
00:16That's right.
00:19I think I'm too sick to do a hunt for a hunter.
00:23I didn't want to do anything.
00:30If you'd like to participate in A and B,
00:32I'd like to participate in C and E.
00:34I'd like to participate in D and E.
00:40So I got to meet with you.
00:42I always felt like I had to take care of you.
00:47At first, I was hurt.
00:52But I was always alive.
00:59I was alive.
01:10I was alive.
01:18I was alive.
01:49I was alive.
01:50I was alive.
01:51That's enough for you to be able to get back to the first time.
01:56I'll tell you that I'll give you a moment.
01:59If you don't want to take care of yourself, please.
02:02What does that mean?
02:04This time, the Fandonsor攻撃隊 is dead.
02:08The living is DQ Hunter and you are only here.
02:11The Fandonsor's brother, Fandonsor Hunter,
02:14might be a threat to you.
02:18The Fandonsor's brother, Fandonsor?
02:21That's me?
02:22Yes.
02:23What was the difference between the Fandonsor and Fandonsor?
02:26It's important that Fandonsor is dead,
02:28and you are alive and back to it.
02:32If you're the Fandonsor's brother,
02:34you can't control it.
02:37They are a miracle at the same time,
02:39and they are similar to the Fandonsor.
02:40That's why we're not afraid of a creature of aliens,
02:44that might be likely to be a影響.
02:49I hope so,
02:51if you can take care of your family,
02:52if you've got to the side of this country,
02:53it'll be better to be a good character.
02:57The reason for being the best to become more powerful is.
03:02The reason for being the best to become more powerful,
03:04is that you cannot become more powerful.
03:12Can you remember to forget, little boy who lost the path
03:16Now I'm racking up the cues, I got to pay the bills
03:21Don't believe it, pray for what you get, it's a way to hit reset
03:25Give it more than just a lick, up the hook, up the level
03:30Feeling, feeling, all those things are dead
03:33There's no railing, ceiling
03:37Let's get in, so give in yourself, you're giving yourself the best shot
03:43You're giving yourself, you're giving yourself the best shot
03:47What you gotta get, solo, what you gonna get, swear it, won't you gotta forget, solo
03:53You're giving your best shot
03:55Go reach out and get ya, gotta go reach out and get ya
03:59Just go reach out and get ya, get up, reach out for it
04:04Go reach out and get ya, gotta go reach out and get ya, just go reach out and get ya,
04:10just go reach out and get ya, just get it
04:11Get out, get on, do it
04:15Game over but they give him all the street codes
04:17Little kitty in the gutter with the bloody nose
04:19Undercover but he doesn't even be gross
04:21The head lines, the head burns
04:23So nobody hasn't got an ankle
04:25Look up, boy, and you're coming from a zip row
04:27Everybody with the bunch of miles, the power grows and grows
04:30Let's get in
04:39Eh,っと…神保
04:42?これって何の集まり
04:57?何の集まりって決まってるじゃないですかうちの攻撃隊ですハンターの資格はあるけど事情があって活動できない人たちや生活に困っている人を優先的に集めてみました
05:02怪我人に酔っ払え…その方が都合いいでしょ
05:17?C級ゲートには最低8人必要ですからなあ、子供が紛れ込んでるけど一応未成年者でも覚醒していれば法的に問題はありませんちょっとん
05:25?失礼じゃないですか私も劣気としたハンターなんですけどでも高校生だろレイド経験は
05:29お、おりませんランクはE級
05:30?だから何ですか?まあいいどうせ外で待っててもらうだけだダンジョンには俺と神保の2人で潜るあの…本当に2人だけで行くんですか
05:51?それに外で待ってるだけで300万って…はいレイド1回につき300万
05:52戦わずにもらえるなんて美味しいでしょ?ふぅ…ただし、公害禁止です漏洩が発覚した場合は契約通り報酬金額の10倍を支払っていただきます
06:11カンテシクを倒して手に入れた…隠密のルーン石…さっそく使ってみるか…
06:35よし、うまくいったみたいだな…お待たせしました…な…なんだよその格好…イタリアの工房で作られた強化鎧フルセットです
06:58兄貴と僕2人でダンジョンを回るんですから…これぐらいの備えは必要でしょ…悪いことは言わないから早く脱いで来い…はい……兄貴…手を貸していただけませんか?
07:01Okay, let's go.
07:04I'm getting nervous.
07:06No, I'm still thinking about it.
07:09I'll just take care of it.
07:11Okay, okay, okay.
07:14Let's go.
07:15Yes.
07:17Really?
07:18Are you okay?
07:20I'm sorry.
07:21The contract is already paid for it.
07:23It doesn't matter.
07:24Are you two of them in C級 and D級 and E級?
07:30You're so stupid.
07:32You're so stupid.
07:34You're so stupid.
07:44You're so stupid.
07:46You're so stupid.
07:47How long have you been?
07:48It's about one hour.
07:50It's about two hours.
07:52You can't take care of it.
07:53Let's keep it up.
07:56You've been able to take care of this.
07:59No!
08:00You won't run away.
08:03You won't run away.
08:05You won't run away.
08:07You won't run away again.
08:08You won't run away.
08:10You'll run away from 1 hour.
08:12It's about one hour.
08:13Let's go to the airport.
08:16I'll be able to move it.
08:17Today, we're going to go to the airport.
08:19There's a chance to earn $900,000 a day to earn $900,000.
08:22Can't you go?
08:24These guys...
08:26What are you doing?
08:34I've got my採掘!
08:36I've got my採掘!
08:37I've got my採掘!
08:46I'll go!
08:47I'll go!
08:48Hey, today is the job?
08:50I'm gonna go over it.
08:52No!
09:22What kind of skill was I was hiding?
09:24My brother, I was strong again.
09:28The skill of a隠蔽.
09:29I don't have to worry about it.
09:31It's a good skill.
09:33It's the ability to fight against the姿 and fight.
09:40The level of the疾走 skill was up.
09:49The skill of a隠蔽.
09:51The skill of a隠蔽.
09:52The skill of a隠蔽 skill.
09:54It's hard to use.
09:58It's hard to use.
10:00If you have the skill of a隠蔽,
10:02you can relax a little.
10:04Yes, I asked.
10:07The skill of an interesting skill has increased.
10:09But if you use it,
10:11there's no longer enough.
10:15I'll never break the skill of a隠蔽.
10:19Now, I'll have to go ahead and break the skill of a隠蔽.
10:20I'll be fine, but I'll go to the devil's castle.
10:26No, I'll be able to do it.
10:30I'll be able to do it.
10:31I'll be able to do it.
10:32I'll be able to do it.
10:37I'll be able to do it.
10:38I'll be able to do it.
10:38I'm at the level of a隠蔽.
10:43The skill of a隠蔽.
10:46The skill of a隠蔽.
10:47Is this a sequel?
10:48Check this out.
10:48Mr. Anka-cho.
10:50Well, what's wrong?
10:51Mr. Gijule.
10:53The skill of a隠蔽.
10:54It's about 1,500,000,000.
10:58The skill of a隠蔽.
10:59You can use 1,500,000,000.
11:03I can use them to be used to be used,
11:08I don't know what the name is.
11:10The leader is...
11:11Yuzin Ho?
11:13I don't know what the name is.
11:16Yuzin建設 chairman of the Ji-nan.
11:19Yuzin建設?
11:20That's what I mean.
11:23I don't know what the fuck is going on.
11:25I don't know what the fuck is going on.
11:28Sonji-Nu E-Q?
11:30Yes.
11:31The members are all together.
11:33What are you doing?
11:38The members are all together.
11:40I don't know what the fuck is going on.
11:41I don't know what the fuck is going on.
11:43It's a mess.
11:48I don't know what the fuck is going on.
11:50Maybe I'll be in trouble.
11:51I'm sorry.
11:52I'm not sure.
11:54I'm not sure.
11:55I'm not sure what the fuck is going on.
11:56I think it's too late.
11:59Let's go.
12:01I'm tired.
12:04I'll be going on.
12:06I don't have any time.
12:08I don't have any time.
12:09I don't know.
12:10I don't know.
12:11What?
12:12I don't have any time.
12:14I don't have any time.
12:16What?
12:17Sonji-Nu E-Q?
12:18He's a new hunter?
12:19Yes.
12:21What?
12:23The purpose of the son-Nu E-Q?
12:24Son-Nu E-Q?
12:26He was not alone.
12:27He was not alone.
12:28The first one is a new angel.
12:31The first one is a random attack attack.
12:35The second one is a Nazi-Nu E-Q.
12:40The Ji-Nu E-Q.
12:42I know he died for the members.
12:43He died forever.
12:45He died for them.
12:46I don't have any time to explain it.
12:49That's right.
12:49That's right.
12:50That's right.
12:53Where are you going?
12:55It's ready, right?
12:58I'm going to go to the new people.
13:04What's that?
13:07It's like a break, isn't it?
13:10Mr.
13:11Mr.
13:13It's a place to go.
13:15Sorry, sorry.
13:17I'm going to go.
13:19I'm going to go.
13:21That's the gate, right?
13:23Are you okay with me?
13:24I don't care.
13:27I'm also a hunter.
13:28What?
13:29Are you still here?
13:34Yes.
13:38But...
13:39Son, Hunter!
13:41You just left me alone.
13:43I'm going to go to the sea.
13:43If I'm looking for myself, it's been a big thing.
13:46It's a big thing.
13:49That's right.
13:50I was bad at it.
13:52So, please keep it.
13:54What are you going to do?
13:57What is it, sir?
13:58We're going to get ready!
13:59We're going to get ready!
14:04What do you think of tomorrow?
14:06I thought I was thinking about it.
14:08I'm going to rest.
14:10Is it tomorrow?
14:12I'm going to get to the gate, but...
14:15Can I cancel it?
14:16I don't need to do that.
14:18I don't have enough money.
14:20I'll take it for 2 days.
14:21I'll take it to the gate.
14:24Then, I'll take it to the gate.
14:27Okay.
14:28Thanks, everyone!
14:31Let's go next!
15:06For 10 days...
15:08I'll take this time...
15:10And the power...
15:11And...
15:11...
15:11...
15:12...
15:12...
15:12...
15:18It's time to go.
15:23Then, I'll take care of you.
15:30I don't have any questions, SON HUNTER.
15:35Hello.
15:36My name is SON HUNTER.
16:01I'll take care of you.
16:08希望に添えるように致します。
16:11どうだ。
16:13ついこの間までE級だったあんたにとっては、
16:15またどないチャンス。
16:16必ずイエスと言わせる。
16:20ビャッコギルドのビルって、
16:21いったいいくらなんですか?
16:23はい?
16:25あ、えっと、
16:26大体500億ほどでしょうか。
16:29ってことは、
16:30それを下さるってことですかね。
16:33と、申しますと。
16:40さ、300億!?
16:47友人建設が報酬として提示してきたのは、
16:48300億のビルです。
16:50その2倍とおっしゃったので、
16:54500億のビルをいただけるのかと思いましたが、
16:55信じられないのでしたら、
16:57ここに証拠もあります。
17:00し、しかし、それは、
17:01そこまでの額になりますと、
17:03私一人では、
17:05上の人間と話し合ってから。
17:07それじゃあ、
17:08お話は以上ですね。
17:09え?
17:10ああ!
17:11ああ!
17:12焦りすぎたか。
17:13友人建設での対応を、
17:15調べてから来るべきだった。
17:17そうだ、それより。
17:19僕のことは、
17:20誰からお聞きになったんですか。
17:22まさか、
17:25隠れて調べたんじゃないでしょうね。
17:26えっ!
17:27あ、あれ?
17:30あぁ…
17:32あっ…
17:34あっ!
17:35こ、これは、
17:37隠密スキル。
17:38隠密までも、
17:40再覚醒者だったのか。
17:41誰か?
17:44それなら、有人検察が提示した金額にも納得が行く!
17:48無、無断で調査したことは申し訳ありません。
17:51ですが、悪気があったわけではないのです。
17:53振り返らない。
17:58あ、ダンジョンの買い占めによって、新人の訓練が行えず、
18:01社の規定で彼らを実践投入できません。
18:07そこでゲートの売買交渉をしようと、買い占めた人物を調べていくうちに、
18:09ソン・ハンターのことを知りました。
18:13僕のことを知っている人は他にどれくらいいますか?
18:18私と部下の一人だけです
18:22このことはあまり人に知られたくないんですよ
18:27僕の噂が聞こえてくればアンさんたちを真っ先に疑うことになるでしょう
18:31形式上ギルド長に報告する義務がありますが
18:33私も死にたくはありません
18:35部下にもしっかり口止めしておきます
18:38ありがとうございます
18:43うちがC級を独占しご迷惑をおかけしていたんですね
18:47でも申し訳ありませんがしばらくは続けるつもりです
18:52困りましたねこのままだと新人の活動が立ち行かない
18:54それなら取引をしませんか
18:56取引ですか
19:01こちらが予約しているC級ゲートを3つお売りします
19:06これを逃せばしばらくC級には参加できないとお考えください
19:07まるで煽り文句だな
19:09だが分かりました
19:12おいくらですか
19:14一つあたり3億で
19:163億
19:17くっ
19:24C級ゲートで手に入るマナ鉱石と魔宝石はせいぜい2億相当です
19:28せめて2億まで下げていただけませんでしょう
19:29いいでしょう
19:30えっ
19:32商談成立です
19:36それでは3つ譲っていただけるんですね
19:38はい C級ゲート3つ合計6億で
19:43ああではそれで
19:47振り込みは本日中にこちらへ
19:50ああそれとこちらを差し上げます
19:51目を閉じて口を開けていただけますか
19:54えっ
19:55大丈夫危害は加えません
20:07嘘だろ傷が消えた
20:09では
20:14ここまで見せてくださったということは
20:18信頼していただけていると考えてよろしいでしょうか
20:21秘密を公害しない限りは
20:22ですけどね
20:27か、課長
20:29どうだったんですか
20:30スカウトは
20:31おい
20:32ギチョル
20:33えっ
20:36彼は思っていた以上の大物かもしれないぞ
20:42アニキ
20:43入金が確認できました
20:45本当に6億入ってきてます
20:48キャンセルしようとしてたゲートを
20:50一体どうやってこんな高値で
20:52どこに売ったんですか
20:54企業秘密だ
20:58えっ
21:01うちの区域でC級ゲートが余っている
21:02はい
21:03あの3件以外
21:04友人建設は入札してません
21:08入札価格も7000万以下ばかりです
21:09騙されてたんですよ
21:11ああ
21:13スカウトに失敗しただけでなく
21:15詐欺にまで会うとは
21:17何たる失態
21:21強気りゃ何しても怖がないってか
21:23メッセージ
21:25誰から
21:27損じぬです
21:28隠れて調査されたことは
21:30これで水に流しましょう
21:33ああ
21:34なるほど
21:35そうきたか
21:38こりゃ私が一本取られたよ
21:39ああ
21:40侮れない人だ
21:41もしかして
21:43ソンハンターから
21:44ああ
21:45今回は一杯食わされたが
21:50ソンハンターの連絡先が手に入ったんだ
21:53今回はこれでよしとしよう
21:58転職クエスト
22:00
22:01楽しみだ
22:13笑われ続ける密閉感
22:16慣れすぎた歯医者の隠蔽感
22:18あと少し
22:20惑う精神
22:23私は最低の革命人
22:27教えた何が足りないか
22:30空の最後が足りないか
22:34鏡にも映せない自分を
22:37狩り取ってみる
22:41本当の声よ
22:42本当の声よ
22:44強き心よ
22:46呼び覚ませる
22:47飛び込め
22:48一元一部
22:49鏡よ
22:51鏡よ 鏡よ
22:54お前は真実か
22:58私は私よ
23:01掴め覚醒を
23:05絶望の内を彩る
23:08強さを塗りつぶして
23:10見比べる
23:12どんな夢が
23:15抜け出せない誕生で
23:19私が私を壊して
23:21掴み取ったものの
23:25終わりなきクリスチャップ
23:26負けなきクリスチャップ
23:29テッシュ・ファリークリスチャップ
23:30もうストレイナイ
Comments

Recommended