00:00The
00:02I
00:02I
00:09I
00:10I
00:13I
00:14I
00:14I
00:14I
00:15I
00:17I
00:20Take your face, face it out
00:22Stating your body count
00:24Oh, the bottom of the world is a red character
00:26Don't keep the light on the spot
00:28I give back the light and give me one
00:31I please you, yes, no, you are all
00:33Cause I'm back in this game, so let's go
00:37I'm in the same place, I know it's your hand
00:41Cause I'm back in this game, we need to survive
00:44Oh, dark, dark, it's bad, the hunt was fried
00:48Cause they're inside the house
00:50You'll never go
00:54So much in your, to you and your
00:56I'm in the back of the studio
00:57You're in the back of the studio
00:59You're in the back of the studio
01:00You're in the back of the studio
01:03Cause the bad kids are dead
01:05So let's go
01:07All right, hangin' down, down to the show
01:11Cause the bad kids are dead
01:13We can survive
01:14When that time I'm in the run
01:17It's high
01:18The day is silent
01:22Come and grab it
01:23Come and grab it
01:24Come and grab it
01:25Yeah, I'm the best
01:28Woof
01:34Woof
01:35I'm on the back of the studio
01:36The evil who's in the middle of the world
01:37It has to be connected
01:39It's not that...
01:43...
01:43...
01:44...
01:44...
01:44...
01:44...
01:44...
01:44...
01:45...
01:45...
01:45...
01:45...
01:47...
01:48...
01:48...
01:49...
01:49...
01:49Are you okay with me?
01:52...
01:53...
01:54...
01:55...
01:55...
01:56...
01:56....
02:11...
02:12...
02:14...
02:15...
02:29命の浸水はできただがこれで本当に母さんの溺水症を治すことができるのかアイアン珍しく気が利くな
02:46起きろ名前か
02:54カイセルリンカルカリンなんて名前だっけジヌ様は名前を覚えるの苦手なんですに
02:56まあいい お前はカイセルだこの子がいればすぐに帰れそう
03:21帰ったらうちでパーティーしましょう父もきっと喜びますすぐにでも帰って浸水の効果を試したいなそういえばクエスト方針のルーン石は
03:22違う これも違うえっとあ、あった影の交換
03:43影の交換これって影の兵士がどこにいても場所を入れ替えできるってことかそれなら
03:45え?え
03:47?エシル
03:47悪いけど家には一人で帰ってくれえ?パーティーは
04:02?ラディーステイは80階だからな寄って帰るにはちょっと遠いそんな機会があればまた会おう元気でなジヌ様
04:03!私!
04:21ええあほんとに見回りを命じたやつと入れ替わった
04:27最終話に3時間となると、ここからの移動は…
04:29カイセル!
04:34カイセル!
04:43ハンターの魔力を餌に、アリたちをおびき寄せ、特殊な妨害電波で奴らの意思疎通を遮断。
05:10その間に別動隊が手薄になった巣に侵入、情割を仕留めるか。問題は、妨害電波がうまく作用するかですが。ふむ。一末の不安もないと言えば嘘になるが、調査結果は正確、こちらの見解とも一致している。それに、作戦は電波が作用しなかった際の撤退まで考慮されている。
05:24我々がなすべきことは、万全の準備をして、ハンターたちを送り出すことだけだ。はい。それで、ソンハンターと連絡は
05:36?まだ取れておりません。ふむ。ユンホさん、せっかく飲んでるんですから、少しは笑ってくださいよ。今の話、めちゃくちゃ面白かったでしょ?
05:44ビョング、俺にはさっぱりわからん。眉間にシワ寄せてると老けますよ。大きなお世話だ
05:59!スキューヒーラー、ミン・ビョング。大きな不死をもせず、若いうちに現役を退いた数少ない例。そして、かつて共に戦った仲間。
06:08相変わらず、笑いのセンスも含めて、ほかしな野郎だ。気が利くな。ユンホさん。ん
06:10?本当に行くんですか
06:15?おう。
06:23ウンソクさんが死ぬところを見たのに。だから行くんだろ
06:33?アリをいつまでも好きにさせてると、そのうち国中がああなってしまう。いつからそんな愛国者になったんですか?
07:01どうせ行くしかないなら、それっぽいこと言っといたほうが格好がつく。同じようなこと言ってましたね。あの人も。俺は行きません。絶対に。説得しに来たのなら諦めてくれ。挨拶に来ただけだ。もう会えないかもしれないからな。俺、公務員試験を受けるんです。
07:03公務員試験?もう、ダメなんですよ。死とか、そういうの。だから公務員になるんです。歴史くらいしか自信ないから、やばいですけどね。歴史が得意だったのか
07:29?俺って、時代劇とか好きじゃないですか。なんだそれ。でも、これが普通ですよ。争い事は歴史の中だけで十分です。
07:45そうだな。その通りだ。普通じゃないのは、ハンターのほうだ。考えてみれば、モンスターと戦うのを嫌うハンターは、あまり見たことがないかもしれない。戦うことが日常になっている。それを好むものさえ。
07:59もしかして、それが覚醒の条件。ユンホさん、眉間にシワ。また吹けましたよ。黙って飲め。お主も悪よの。ん?
08:05ふん。ふん。なんだそれ。
08:29やっぱり。悪よ。つもり。お前に、カスト1大命難しい。俺のせいで、やけどしたまう。
08:42I don't know if I'm going to drink it, but I don't know if I'm going to drink it, but
08:50I don't know if I'm going to drink it.
08:55I don't know if I'm going to drink it, but I don't know if I'm going to drink it.
09:37I don't know if I'm going to drink it, but I don't know if I'm going to drink it, but
09:50I don't know if I'm going to drink it.
09:55...
10:00...
10:02...
10:03...
10:04...
10:08...
10:10...
10:11You're going to wake me up.
10:13I'm going to fight for a reason for my strength.
10:19I'm going to wake you up, my mother.
10:27I'm not going to be able to do this today.
10:30What am I going to do?
10:41The wind is warm.
11:11You're late.
11:14You're good.
11:20You've only been sleeping for a reason.
11:25You've been sleeping for a long time.
11:28You've been feeling well.
11:32You're a good one.
11:36Thanks.
11:38Thank you, Jin. You made a promise, right?
11:45You became a big face.
11:48I was like, I'm going to have a lot of pain.
11:58It was hard, right?
12:09I'm sorry. I'm sorry.
12:24I'm sorry.
12:27Thank you, Jin.
12:38Yes.
12:41The patient's sick.
12:43Yes, I can't believe.
12:46There's no problem with the patient's body.
12:50They're waiting for the patient's body.
12:59Jin, I'm sorry, Jin.
13:04Xin, Jin.
13:08Xin, Jin.
13:11Xin!
13:12Xin...
13:13Xin...
13:13Xin...
13:16Xin!
13:26Xin...
13:28As you can see, the fact that the J-Juton is now on the island of the J-Juton,
13:34is starting to see the damage of the J-Juton-Lade.
13:37This is the case for the J-Juton-Lade.
13:41The J-Juton-Lade will be completed in the 4th season.
13:45This is the battle for the J-Juton-Lade.
13:47The J-Juton-Lade will be out of the S-Juton-Lade.
13:49The J-Juton-Lade will be out of the J-Juton-Lade.
13:55And even those people who are ahead of the base of the hunters are supporting the crew and the crew
13:59of the crew and the crew.
14:01We will help you to safety of all of us.
14:07I am ready to win this we will be doing our best.
14:16Amen, I'm serious.
14:20It's me too.
14:22...
14:24...
14:24...
14:27...
14:34I don't want...
14:41...
14:44...
14:45Yunho-san is a problem with his personality, and with his ability to help him, he will be able to
14:51help him with me and you.
15:02Hey, when you start talking to me, I'm just going to...
15:15《さて4年ぶりの家事はお掃除からかしら3人で片づけようか》
15:33この家もだいぶ古くなったわね汚れもなかなか落ちないわそりゃあ私が生まれた頃から住んでるんだもんそうね俺がずっと望んできたものだけど不安がつきまとう
15:42《ハンターとして活動しているうちに足を踏み入れてはいけない領域まで来てしまったのでは》
15:45ジーヌ。
15:46何?
15:51お父さんから何か連絡はなかった?
16:01そういえばニュース見たわ。ハンターになったのね。
16:09お父さん、ハンターになる前は消防士だったじゃない?世のため人のために頑張る姿がかっこよくて結婚したの。
16:13あなたはその血をしっかり受け継いだのね。
16:19私だって医者になって人のために頑張るよ。
16:22ええ、そうね。ジナもしっかり受け継いでる。
16:23わーい、でしょ?
16:26はい。
16:30会見、お疲れ様でした。
16:32うん。
16:33君も同席ありがとう。
16:39いえ、それにしても会見直後に訪ねてくるとは。
16:40トーマス・アンドル。
16:44アメリカ所属の国家権力級SQハンター。
16:48自分は淡い期待をしてしまいました。
16:51このタイミングだ。無理もない。
16:59だが、一国家の軍事力と同等の力を持つと認められたものが、早々他国に介入することはあるまい。
17:01ええ。
17:04ですが、それならなぜ?
17:09本人の言う通り、単に旅行の途中に立ち寄っただけか。
17:13もしくは、ファンハンターの件に釘を刺しに来たか。
17:18あるいは、別の何かを確認しに来たのか。
17:21ところで、ソンハンターとはまだ?
17:22いえ、先ほどようやく。
17:27もう間もなく来るかどうか。
17:29出発は4日後。
17:32今回のレイドは我々の悲願です。
17:35力を貸していただけませんか。
17:39レベルアップにはもってこいの機会だ。
17:40逃すのは惜しい。
17:42今までならそう考えていた。
17:49俺は…
17:52魔力の波長?
17:58さすがです。この距離で感じ取るとは。
18:03今、体育館でS級ハンターたちが体をほぐしているんですよ。
18:06興味があるようでしたら、ご覧になっていきますか。
18:08興味があるようでしたら、ご覧になっていきますか。
18:26レクシアン。まだ若いんだから、もう少し足腰を鍛え直したほうがいいんじゃないか?
18:30今は、ただの回線員ですよ。マシハン!
18:36エスキューハンターが一箇所に集まることは滅多にありません。
18:41先ほどの魔力の波長は、おそらく彼らから発せられたものでしょう。
18:43ベクハンターが押されてますね。
18:49それでも、ベク社長が本気を出せば、マハンターじゃ叶いませんよ。
18:51どうも。
18:58あの道着を着た人は、明星ギルドの魔道学さんです。
19:02手加減をするような相手ではないと思うのです。
19:06人前では全力を出すことができないんですよ。
19:10全力の戦いをするとき、彼は怪物と勝つんです。
19:12変身系だって噂は本当だったのか。
19:18それから、あちらにいる方々は、騎士団ギルドの…。
19:23おや、お見えになりましたか。
19:30日本のエスキューハンターたち、そして、ギルドマスターの後藤龍司です。
19:31えっ?誰あれ?
19:38あ、最近エスキューになった、ソン・ジヌというハンターです。
19:39やり手の暗殺者のようだな。
19:44いえ、あの人は魔法系です。
19:45ふん。
19:48あれか。
19:54あ、ありゃあ、うちのミンソンの晴れ舞台をめちゃくちゃにしてくれたソンじゃないか。
19:57どうりで空気が変わったと。
20:08俺がこの国のトップだなんて、ちょっとがっかりですね。
20:14お父さんの戦う姿をいつも見ているからか、エスキューがエスキューに見えません。
20:15そうでもないと思うぞ。
20:17引き捨てならんな。
20:22ついえくさん、今うちのことバカにしてたやろ。
20:23言葉ちゃうからってわかんねんぞ。
20:25さすがでスマスター!
20:27どなたは?
20:32このお方は、騎士団ギルドのギルドマスター、パク・ジョンスさんや。
20:33パク・ジョンス?初めて聞きますけど。
20:40マスターはエスキューやなくてエイキューやから、聞いたことないかもしらんけど。
20:44それともうちは国内の五大ギルドの一つや。
20:45今回のレイドでも守備…
20:46何してんだ。
20:49余計な波風は立てないほうがいいですよ。
20:53ちゃうちゃう。こいつらが俺らのことめっちゃ弱い言うてたんや。
20:54いいから落ち着け。
20:56ちょうどいい。
21:01せっかくなので神前試合をしました。エスキューハンターだけで。
21:02俺はカヤの外なるかい!
21:07詳細はそちらで決めていただいて結構です。
21:08いいですね。
21:16ですが、勝負をつけるのが難しい魔法系と非戦闘系は不参加がいいでしょう。
21:17構いません。
21:21では、参加するのは戦闘系のみ。
21:24手首をつかまれる、背中をタッチされる。
21:25または体を床につけられたら負け。
21:31そして試合形式は、1対1ではなく、一度に全員で勝負。
21:37現地ではほぼ確実に乱戦になることが予想されますから。
21:43分かりました。そうしましょう。
21:51こちらからは、チャ、イム、マ、ベクハンターの4人。
21:54こちらはタワタ、熊本、ホッシノ、
21:56ホッシノ、タナカハンターの4人です。
22:02では、親善試合を始めましょう。
22:23ホッシノ、タナカハンターの4人です。
22:51ホッシノを dreてて下さい。
22:54Could find my weakness, find my world
22:58And let most of the world and I collide
23:01Look at my heart, make up in the woods
23:08And all my pain, this wise of us
23:12It's getting no risk, it's a failure
23:15Give me a moment, love, love, love
23:22I hide myself, I hide yourself, I hide myself
23:28I hide myself, I hide myself
Comments