00:02Epi-4-X
00:13What is this black army?
00:30Epi-4-X
00:43What is this black army?
00:49Epi-4-X
00:52Epi-4-X
00:52What is this black army?
00:55Why is this black army?
00:57Epi-5-X
00:58E-P-4-X
00:59Epi-4-X
00:59Epi-5-X
01:10Epi-4-X
01:14Hmm. What's going on, what's going on?
01:22It's okay. We're still in trouble.
01:24We're going to do the best of the hunters.
01:28Let's go.
01:30Yes.
01:32Director!
01:34We're talking about the phone call.
01:37Hurry up!
01:39I'm doing it!
01:41I'm doing it!
01:42I don't have any contact information from the place.
01:46If the SQ Hunters were killed, how do you do it?
01:53Hey!
01:54What's going on?
01:55What's going on?
01:58The camera...
02:00At this time...
02:02Iron!
02:12I'll be dando.
02:24Not really.
02:26What's going on?
02:29Hot water mushrooms?
02:30Why are you here?
02:35Son, Hunter! When are you at this island?
02:39How do you...
02:40The explanation is after.
02:42Let's take a look at all of you.
02:44What is this?
02:47That's right.
02:49You can't do it.
02:52Is it a drug?
02:53Is it a drug?
02:55It's a drug.
02:56Please open your mouth.
02:59Ah...
03:04This is...
03:06...
03:06...
03:07...
03:08...
03:10...
03:12...
03:12...
03:13...
03:14...
03:19...
03:19...
03:21...
03:21...
03:21...
03:23...
03:23...
03:23...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:31...
03:31...
03:38...
03:39...
03:45...
03:46...
03:50...
03:51...
03:52...
03:54...
03:54...
03:55...
03:55...
03:57...
03:57...
03:57...
03:57...
03:58...
03:58...
04:01...
04:01...
04:01...
04:04...
04:06...
04:06...
04:12...
04:16...
04:17...
04:19...
04:20...
04:20...
04:21...
04:23...
04:23...
04:24...
04:26...
04:30...
04:31...
04:33...
04:33...
04:35...
04:35...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40...
04:43...
04:44...
04:45...
04:45...
04:45...
04:45...
04:46...
04:47How
04:47...
04:47...
04:47...
04:47...
04:47...
04:48...
04:48...
04:48...
04:48I don't think it's going to be destroyed on TV.
04:52I can't do that.
04:54I'm going to look at the room.
04:57I might have some information on the phone.
05:03I don't know.
05:07What is that?
05:08Explain.
05:14I can't do it.
05:39Okay, I understand.
05:39I can't believe it. What are you doing now?
05:52The Ugrid and the Iron Class are still there.
05:56The soldiers are still there.
05:59I want to make the power of strength.
06:02I don't know how many people are in this situation.
06:05I'm not sure.
06:06No.
06:07You're not sure.
06:09I'm not sure.
06:11I'm going to go to the door.
06:14You're going to get the door.
06:15Please come back from the back of the other black people.
06:22I'm going to protect the enemy from the enemy.
06:24I'm going to take a look at the enemy.
06:26I understand.
06:28Please take a look at that.
06:29Yes.
06:30That's it.
06:32I'd like to ask you something like this.
06:36That's it!
07:00He came back...
07:02What is that...
07:04...Ghutong was killed?
07:06He was not there...
07:29何を見るのか。
07:36ゴトウにつけた影の信号が途切れたろう。
07:39あいつのせいか。
07:39No!
07:40Hey!
08:01You...
08:03You're the king of human...
08:09Hey...
08:10A蟲-of-the-art language...
08:13You're the man of human...
08:16You're the king of human...
08:19A year of other...
08:21You're the king of human...
08:29Whatever that is, he supports the man...
08:32Who is the king of your opponent?
08:37I don't know what to do.
08:39Director, the camera is back.
08:43This is...
08:44It's going to be a good time.
08:46It's going to start now.
08:47It's going to be a real time.
08:50I don't have to do anything.
08:53I don't want to stop it.
08:55It's going to be a bad thing.
08:57Yes.
08:57Yes!
09:00I'm...
09:00I'm...
09:01I'm...
09:02I'm...
09:02I'm...
09:03I'm...
09:05What is this?
09:18Why?
09:19What?
09:22What?
09:25What?!
09:29What?
09:30Come should I come to see?
09:31Son Hunter!
09:33But...
09:35What kind of ship is...
09:37This is not true.
09:39Now let's go.
10:09I'll trust him.
10:31I don't know.
10:41It's a lot of strength, isn't it?
11:03What a fight!
11:05It's been a long time since I've been here!
11:36I'm going to lose my mind.
11:37What are you doing?
12:34This is what you can do.
13:05何か目的があるのか。
13:33傷ついて巣に戻ったか。向こうのハンターたちの生存は未確認。だが、生きていれば鉢合わせる。古塔でも仕留められなかったのだ。消耗した奴らでは敵うまい。アリの方も連戦で弱っているはず。我々がそいつを仕留めれば、あとは雑魚の殲滅だけ。まだ称賛はある。生き残りの3名をお急ぎ回収しろ!
13:44海上の第二次攻撃隊と合流したり、出撃せよ!という事だ。直に迎えるヘリが到着する。了解。
13:58作戦がプラン9に移った。行くよ。ダメだ。我は怪物だ。俺らじゃ立ち打ちできない。
14:10しっかりしな。振るけてんじゃないよ。あんなのに勝てるわけがない。逃げないと、逃げないと殺される。情けない。
14:15やるしかないんだよ。私ら。
14:22逃げない。
14:35I don't know.
14:53But, I think that he's going to be able to read his feelings.
15:00There's a lot of焦り.
15:02That's what he's going to do.
15:06I'm going to end it soon.
15:15Shit!
15:21I don't know how it's going to be done, but I don't know how it's going to be done.
15:30I don't know how it's going to be done.
15:46Get out of here!
15:49Get out of here!
15:50I can't go!
15:52Get out of here!
16:26I don't know.
16:40I don't know how much speed is going to happen.
16:44But it's getting faster.
16:47Why are you doing this?
17:01Let's go.
17:33Let's go.
18:04Let's go.
18:09Let's go.
18:14Let's go.
18:17Let's go.
18:18Let's go.
18:18Let's go.
18:29Let's go.
18:54Let's go.
19:20Let's go.
19:41Let's go.
20:09Let's go.
20:38Let's go.
20:50Let's go.
21:21Let's go.
21:49Let's go.
22:19Let's go.
22:28Let's go.
22:53Let's go.
22:57Let's go.
23:04Let's go.
23:05Let's go.
23:36Let's go.
Comments