Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Ένα ακόμη δραματικό επεισόδιο γεμάτο συναισθηματικές συγκρούσεις και ερωτικές εξελίξεις.
Transcript
00:10Transcription by CastingWords
00:32Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:08Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:13Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:26Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:39Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:44Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:16Transcription by CastingWords
03:54Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
06:58Transcription by CastingWords
07:28Transcription by CastingWords
07:58Transcription by CastingWords
08:25Transcription by CastingWords
08:37Transcription by CastingWords
09:55Transcription by CastingWords
09:56Transcription by CastingWords
10:27Transcription by CastingWords
10:58Transcription by CastingWords
11:00Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
11:33Transcription by CastingWords
11:39Transcription by CastingWords
11:40Transcription by CastingWords
11:40Transcription by CastingWords
11:41Transcription by CastingWords
11:44Transcription by CastingWords
11:47It's always on the ground.
11:53It's a difficult night for all of us.
11:58The Thia, I know,
11:58how to do it when he learns.
12:11Come on, Thia.
12:13Stavro my?
12:15Tell me what are all of us.
12:18I'm sorry.
12:18Are you sorry?
12:20Are you sorry?
12:21Are you sorry, my son?
12:24But I can't tell you what it is.
12:35The truth is.
12:44The truth is,
12:45we have an answer for you.
12:53What happened?
12:54Please tell me what happened.
12:56What happened?
12:57What happened?
13:10What happened?
13:12The men who had been here to the hospital,
13:12the men who had been here.
13:14Yes,
13:15the men who had been taken care of.
13:30Yes.
13:32Thanks.
13:34I am sorry.
13:36I'm going to show you someone today that I'm going to kill you and tomorrow I'm going to kill you.
13:41That doesn't mean that you're going to kill yourself.
13:43No, no.
13:44But it's an amazing evidence that I can send you to the prison for a while.
13:55How are you?
13:56I'm going to kill you if you're a man.
13:58What are you doing here?
13:59You are the Colombochus that you talk about in the video.
14:08I'm going to kill you.
14:09I'm going to kill you.
14:11I'm going to kill you for a while.
14:13I'm going to kill you.
14:13What do you say now?
14:14I'm going to kill you.
14:15I'm going to kill you because I'm going to get out of the Odissey.
14:18I'm going to kill you.
14:20Let's do it later.
14:22You've got to be with you and with you.
14:25I have already been with you and with you.
14:27And I'll go from there, I'm going to.
14:29But what can I do?
14:30Don't have a sense.
14:31And just where you are.
14:33I'll tell you what you've got there.
14:35What was the videoending we saw?
14:37Tried back to us.
14:38The sky had us to wait until it was a tighter.
14:40Of Mr. Kieters, he did not recall.
14:42Of course, that's hard.
14:43Did you see him once again?
14:44But I'm going to give you this video.
14:49I can explain it!
14:52Up next to us.
14:54Stavro, are two ashtonambeos here with a nother inaudible and they are looking for all of his home.
14:59Stavro, will I have a trella thing?
15:00What a lie!
15:02I'm really sorry.
15:03Are you sure?
15:06What did he say?
15:07Don't do it.
15:08Don't bother, don't stop.
15:11I'll go where you are.
15:12If you want, I'll say something.
15:13I'll tell you something.
15:15But at the end, everything will be fine.
15:17Do you want me to call me a martyr?
15:19I was in front of you when I came here.
15:21I heard about it.
15:22I'm a thief. I told you about it.
15:25I told you about it and I told you about it.
15:25I have to close it.
15:30Where are you from?
15:31I have to go to my bedroom.
15:33Please don't let me know.
15:34I told you about it.
15:35I told you about it earlier.
15:42There's a couple of days.
15:43I told you about it.
15:43I told you about it.
15:48Are you okay?
15:50Are you grateful now?
16:05The scenario I believe is the following.
16:08You have to hold it.
16:10You talked to me and talked to me.
16:12You started to have to hold it.
16:13So you didn't say all this was after you were agreed.
16:16You turned it out.
16:18You saved it.
16:19No no. I didn't even talk to me.
16:22But it was a lie.
16:30You were right.
16:31You had a strong stance.
16:35I'm very happy to see you.
16:37Good job, Zabbetakko.
16:38That's what we need to see.
16:39That's what we already have to be in hospital and have to be in hospital.
16:42That's what we need to see!
16:43What did you do to get here?
16:44And if you don't have to get here, you'll get here.
16:46Then you'll tell me what you're saying.
16:47You'll tell me what you're saying.
16:49They'll tell you.
16:50You should tell me what you're saying.
16:52And you'll tell me what you're saying.
16:53Why did you tell me what you're saying?
16:55I'm sorry.
17:01You have to get a way to get you out of all the things you need.
17:06You're saying yes.
17:16I said yes.
17:17I'm sorry, you're standing by your hands...
17:19What?
17:19Today I'm waiting for you.
17:20What's the matter?
17:21What's your favorite thing?
17:22It's all right.
17:22And now, The Odysseus is trying to testify to you,
17:23And the authority is trying to tell you that he's not an elephant.
17:24That's right.
17:25You understand.
17:27He's about to say that he's a word for you.
17:28I'm afraid of this.
17:29There's no need for us to tell you.
17:31I've told you how to tell you.
17:32Do you want to be a red?
17:34Why did you want to be a red?
17:35And why did you stay?
17:35He made the same one, but he didn't have to be a red.
17:37He didn't have to be a red.
17:39If he had to be a red, he didn't have to be a red.
17:42If he had to be a red, he didn't have to be a red.
17:44Don't believe you are now?
17:46I believe!
17:46He can believe that he wants to be a red.
17:49He doesn't need to be a red.
17:51He doesn't need to be a red.
17:51We know very well the Odisséa and the two of us.
17:55We know that he is a man, that character has, how he is.
17:59Is this, what he did he say?
18:02Are you like this, this is a blackout?
18:04It had the more evident decision of the life of your life.
18:06What he has to do with you?
18:07What he has to do with you?
18:09What he has to do with you?
18:10Why do you think he has done an ethically стilies with you
18:13as far as it was telling you to be a bit�.
18:15She was a водist you.
18:17She was a loving person!
18:19She was one of you.
18:20One of you who believed you.
18:22It's time, Alexandra!
18:23He was one of you.
18:24He was very clear that he was a man,
18:25She was clearly a man, that was a mistake from her.
18:30She said, she did not give up on her own.
18:33She did not give up on her own.
18:34She did not give up on her own, on her own,
18:39she did not give up on her own.
18:43I have no explanation.
18:45That's why we came here.
18:51O'Dissey's, trying to prove his dignity to you,
18:54he ran away from here with a cruise.
18:57And I ask you...
18:59Are you grateful now?
19:14Let's go.
19:15Let's go.
19:16Where are you going?
19:16Do you want me to go?
19:19What's wrong, brother?
19:21What's the law?
19:22The authority of Mr. Chariotkin will be very soon.
19:25I'll tell you what you're going to do.
19:28I'll tell you what you want.
19:28I'll tell you what I'm doing.
19:30I'll tell you what I'm doing.
19:35I'll tell you what I'm doing.
19:37I'll tell you what I'm doing.
19:39Let's go.
19:41Good afternoon.
19:43I'm here with the Coronaeus.
19:44I'm here with the Chariotkin.
19:46I'm here with the Tavuos.
19:47I'm here with the Athenian.
19:51You're running away from the streets.
19:53Let's go.
19:53I'll tell you what I'm doing.
19:55I did the Chariotkin and I'll tell you what I'm doing.
19:58Don't tell me how to do my work.
19:59Let's go.
20:00Let's go.
20:00I'll tell you a little time with the client.
20:02I'll tell you a bit, sir.
20:04Let's go.
20:04Let's go.
20:05Let's go.
20:06I'll tell you first.
20:18Let's go.
20:25Let's go.
20:30Let's go.
20:32Let's go.
20:36Let's go.
20:38Let's go.
20:38Let's go.
20:40Let's go.
20:41Let's go.
20:42Let's go.
20:43Let's go.
20:44Let's go.
20:45Let's go.
20:46Let's go.
20:46Let's go.
20:46Let's go.
20:47Let's go.
20:47Let's go.
20:49Let's go.
20:50Let's go.
20:50Let's go.
20:52Let's go.
20:52Let's go.
20:53Let's go.
20:55Let's go.
21:02Let's go.
21:05Let's go.
21:06Let's go.
21:07You're crazy, you're crazy, and you don't know what you're talking about.
21:12You're lying.
21:13Go to the store.
21:14Go to the store!
21:15Go to the store!
21:17Go to the store!
21:18Go to the store!
21:26Once you were able to find out what's going on,
21:29you're going to spend your money on it.
21:32I'm happy.
21:34It's a good job.
21:35It's a good job.
21:36It's a good job.
21:38It's a good job.
21:41I see it, I see it.
21:43I can't wait for you to see us.
21:45I'm going to tell you as one of the most stable customers we have,
21:49but after our knowledge,
21:50my experience in your face was even bigger.
21:54So, I'm happy.
21:56It's a good job.
22:02I'm happy.
22:03It's a good job.
22:05It's a good job.
22:07It's a good job.
22:21It's a good job.
22:24It's a good job.
22:26It's a good job.
22:48It's a good job.
22:49It's a good job.
22:52I'm happy.
22:55I'm happy with you, Mr. Mouretti.
22:57I know Mr. Mouretti.
22:57He's a good and capable of a better job.
23:00I've always had a better job.
23:02And I must say,
23:03I have no idea what you're doing.
23:05You have a kind of conversation.
23:25That's right.
23:37I'll tell you about it.
23:39Just here.
23:42Get out of the house, Flore!
23:45You're not hoping that's what the hell is happening.
23:46Hear you, Jebbal !
23:47I don't want to go back to you!
23:49Get out of your house!
23:50Get out of your father!
23:52You're so afraid of you?
23:54Come here, Flore!
23:55Come here, Flore!
23:56Get out of here!
23:56Do you feel so excited right now, huh?
23:59She's going to wake me up with my husband and my wife!
24:02You're now your wife!
24:04You're trying to wake up with your husband!
24:06It's time to go!
24:07Let's get out of the train!
24:08Let's get out of the train!
24:19This is from our girls.
24:47Let's get out of the train.
24:49This is the night of the train.
24:50It's time to get out of the train.
25:00With the last day of the train, we had some problems.
25:03What kind of the train?
25:05Starts.
25:06We agreed upon the train.
25:10What?
25:12We told you about the video.
25:13The video was a video-click.
25:16He had a short hug.
25:18He had a short hug and asked me to send me permission.
25:21He had to say,
25:22I was afraid that He was afraid of the train.
25:27What reason was he afraid?
25:29After the interview, he believed that he had put it in order to get out of the office.
25:33He was sure about it.
25:35Why didn't he tell you to come to come to the office?
25:37He told me.
25:38100 times.
25:39He didn't want to.
25:41He said that he had the man in the office.
25:45He asked him to come to the office.
25:50I'm all right.
25:52When can I get out of the company's office?
25:54Do you want to get out of the office?
25:57It's still a while.
25:59Don't get out of the office.
26:02What do you do?
26:03What did you do?
26:04I told you.
26:06You don't want to tell me.
26:08You don't want to talk to us.
26:10That's not good for us.
26:12For whom it's not good?
26:14For me or for you?
26:16If I open my eyes...
26:17I have to tell you.
26:18Friday, I'm here for work.
26:20I'm not going to let you know.
26:22Where are you?
26:23I didn't want to talk to you.
26:25I was in a house near the house.
26:27I came and talked to you.
26:28Where are you?
26:30Where are you?
26:31Where are you?
26:31I want to tell you.
26:32And tomorrow I'll give you the names of the phone.
26:34They'll tell you who have to tell you.
26:36Tell me.
26:37Tell me.
26:37What names will you give you?
26:41Tick-tack.
26:42Tick-tack.
26:43I'm sorry.
26:44Tick-tack.
26:47Tick-tack.
26:51Tick-tack.
26:58Tick-tack.
27:03Tick-tack.
27:03Tick-tack.
27:05Tick-tack.
27:05Tick-tack.
27:06Tick-tack.
27:08Tick-tack.
27:09Tick-tack.
27:11Tick-tack.
27:12Tick-tack.
27:14Tick-tack.
27:15You opened up very quickly.
27:17You're wrong to play so much.
27:19There's no way to stop.
27:20It's time to stop.
27:24Is Maximo's right?
27:25Yes.
27:26But if you want to do it, you won't be able to do it.
27:29Why?
27:30I didn't see him as well.
27:32He had something to do with a client,
27:34but he didn't understand it.
27:36He was in the Zita.
27:39Okay.
27:40So...
27:40... and...
27:40... and you're going to do it?
27:43You're going to do it, right?
27:45Where are you going?
27:47You're going to do it again?
27:47You're going to do it again?
27:51I was going to do it again.
27:54There are other ways to do it.
27:58Do you have something in your head?
28:02What?
28:03It's just that you're going to do it,
28:06you're going to do it.
28:08Why do you do it?
28:10Do you want to do it again?
28:12Okay.
28:18You told me that you had to pay for it as you had to pay for it.
28:24You told me that you had to pay for it.
28:27They would have to pay for it.
28:29That's why I had to pay for it.
28:29Even if they were to pay for it,
28:31they would have to pay for it.
28:35They would have to pay for it.
28:37Okay.
28:39Yes.
28:41Let's go.
28:47Let's go.
28:48What did you do with this?
28:49Don't worry about things that you want.
28:53Do you want to put it in your hand?
28:56I'm going to pay for it.
28:58Will you go back to the hospital to start the music club and the music?
29:02Do whatever you want to do.
29:05Then I want to talk to you.
29:06After that, I don't care.
29:07Do you want to pay for it?
29:07Do you want to pay for it?
29:37Are you okay?
29:40Do you want to pay for it?
29:45Do you want me to pay for it?
29:49Yeah.
29:50Well, I guess you'll pay for it at the finish line.
30:05for the preparation of the plans, let's say.
30:07Let's give it to the Oliberi the time you need.
30:10Of course, this is what we need to keep in mind.
30:15No, I don't care.
30:16He has to be able to get this job.
30:18Not only to get this job, but to be able to get this job.
30:21The idea is that if you want to get this job,
30:23you will be able to get this job.
30:24I hope.
30:25I will tell you the name of the Oliberi.
30:28I will tell you what you want.
30:29Okay, thank you.
30:30Let's go.
30:35Manna,
30:38Paul, why didn't you bring her here?
30:39I didn't bring her here, I was able to get her.
30:42It's not a woman.
30:42It's not a woman.
30:45It's not a woman.
30:46It's not a woman.
30:47It's not a woman.
30:49It's not a woman.
30:50O'Drissey...
31:08PrakЯ.
31:09Prakώ,加ál.
31:10Hold her.
31:10To sleep.
31:11FUNCH!
31:16Don't feel good.
31:22Hey!
31:23Hey!
31:25You are married.
31:26You are married.
31:27You are married.
31:27All of them will form.
31:28What is it?
31:29Nothing.
31:29Those are the best of the Dukygoros. They don't let him leave it like this.
31:35They have to go to the hospital.
31:49Get out of here! He doesn't have anything to do with my child!
31:54He's a thief!
31:55You're a thief!
31:56You're a thief!
31:57You're a thief!
31:59You can't keep him in the house!
32:02You can't keep him in the house!
32:03If you continue, you'll be able to get out of here!
32:06I want you to go!
32:08I want you to stay with him!
32:10I can't let him alone!
32:12I can't let him go all night!
32:13I'm a thief!
32:15I'm a thief!
32:17I can't imagine!
32:19You're a thief!
32:21You're a thief!
32:22You're a thief!
32:24You're a thief!
32:25You're a thief!
32:26You're a thief!
32:29You're a thief!
32:31You're a thief!
32:32You're a thief!
32:34You're a thief!
32:35Paul!
32:36I'll just go home!
32:37Go home!
32:40No!
32:41No!
32:42No!
32:42I don't want to be here!
32:44I don't want to go home!
32:46I want to go home!
32:47Go home!
32:50Go home!
32:51driving Evelyn on the street!
32:51blesseduiEL!
32:52Happy public!
32:54Mother, you're a thief!
32:55You're my sib닝!
32:58Let's go home!
33:14Go!
33:15Don't fly!
33:16It does not miss H&Pman!
33:19Don't fly!
33:20It is a massive!
33:21Not on his day!
33:21Oh, no!
33:37Let's go to our other side.
33:40We figured it out.
33:47You were the most saddest.
33:48You were the most saddest.
33:48You were the most saddest.
33:53You were the most saddest.
33:55And for me, it was a very sad moment.
34:01At least, I saw the Saba to act as an other.
34:07You should have had to do it.
34:09No, you should have had to do it.
34:11I was the most saddest.
34:13You're the most saddest.
34:15You're the most saddest.
34:16You're the most saddest.
34:17If we had to act on the first time with the Ado-Dezmi,
34:21it would have happened to me all this.
34:23I would have had to do the Saba as I saw.
34:27I was the most saddest.
34:28You were the most saddest.
34:30My father now came to my eyes.
34:35Now what do you do, I am?
34:38I don't know.
34:38I don't know.
34:42I don't know how it came to me.
34:45I didn't want to do anything.
34:46I didn't want to do anything.
34:49I didn't want to do anything.
35:08I didn't want to do anything.
35:19I didn't want to do anything.
35:26I didn't want to do anything.
35:31I didn't want to do anything.
35:41I didn't want to do anything.
35:52I didn't want to do anything.
36:02I didn't want to do anything.
36:05I didn't want to do anything.
36:15I didn't want to do anything.
36:18I didn't want to do anything.
36:20I didn't want to do anything.
36:33I didn't want to do anything.
36:46I didn't want to do anything.
36:57I didn't want to do anything.
37:01I didn't want to do anything.
37:01I didn't want to do anything.
37:04I didn't want to do anything.
37:16Now it's time.
37:20It's time.
37:21It's time.
37:22And now it's time to die.
37:24And now I have to live with this weight.
37:31How can I live with this weight?
37:33I'll stay in the office.
37:36What's up?
38:03I came to my mother with my father.
38:05They didn't have to be able to meet.
38:07And they left me.
38:10They left me all the way.
38:15Here it is?
38:17I'm looking for a new person.
38:18I'm looking for some kind of an extravagan.
38:21I'm looking for a solution.
38:26I don't see much of the things I see.
38:31I know.
38:33I can't even visit the house.
38:50Sorry.
38:50What is this?
38:53We stopped the hospital, he got an angelic a tear.
38:56We just left the ambulance and we left it all in one gym.
38:59It was a cage.
39:00It was a cage in a home.
39:03The Margaret was in the same place in the world.
39:06He gave it to him.
39:08He gave it to him for a trip.
39:12She's sister.
39:15She's gone now.
39:19I'll give it to Margaret.
39:28I'll give it to you.
39:36I'm sorry.
39:39I'm sorry for my mother.
39:40I'm sorry for my life.
39:41I'm sorry for her.
39:45She was like...
39:49I don't know.
39:53You didn't want to tell me.
39:57I'm sorry.
40:00I'm sorry for my life.
40:03I'm sorry for my life.
40:06I'm sorry for my life.
40:08I'm sorry for my life.
40:08But we're going to be able to meet you.
40:11I'm sorry for my life.
40:14A little bit of a day.
40:20I'll be back.
40:28I'll be back.
40:44I'll be back.
40:46I'll be back.
40:47I'll be back.
40:57You're late.
40:58I'll be back.
41:00You're back.
41:01You're back to me.
41:02I'll be back.
41:03You're back to me.
41:04And you're back.
41:07I'm sorry for my life.
41:09I'm sorry for my life.
41:13I'm sorry for my life.
41:16Thank you for my life.
41:17I'm afraid of it.
41:18I didn't.
41:19I was going to give you a promise.
41:24I was going to have a bit of risk.
41:26What did you expect?
41:28It's not true.
41:30I came here to know the wrong thing.
41:32I just want to tell you...
41:34...that I trust you.
41:36Did you trust me when it was the time?
41:38When I asked you...
41:39...and I asked you...
41:40...and I asked you...
41:40...and I asked you...
41:40...and I asked you...
41:41...and I asked you...
41:56...and I asked you...
41:59...that I did.
42:00Do you know this?
42:01If you want to leave me, I'll leave you.
42:03...and I asked you to be a victim.
42:06...and I said...
42:08...and I asked you...
42:09...so we are waiting for you.
42:11I didn't want to believe that I loved you...
42:19...but I loved you.
42:20I loved you from then.
42:22I loved you from all.
42:23...and I loved you...
42:28...and I loved you.
42:29...a love me.
42:34Good morning.
42:35Good morning.
42:36Good morning, Tania.
42:37You've been here all the night.
42:39You've been here.
42:44You've been here at the phone?
42:48I have sent you a message...
42:50...and I'm waiting for you to be able to see...
42:51...but they haven't seen...
42:54...but they haven't seen it yet.
42:55Let's go to the cafe.
42:57...
43:07...
43:09...
43:11...
43:12...
43:12...
43:12...
43:42...
44:12...
44:16...
44:17...
44:18...
44:47...
44:48...
44:48...
44:48...
44:48...
44:48...
44:49...
44:49...
44:50...
44:50...
44:50...
44:51...
44:51...
44:54...
44:54...
44:55...
44:55...
44:55...
44:56...
44:57...
44:57...
44:58...
44:59...
45:00...
45:08...
45:09...
45:10...
45:10...
45:10...
45:11...
45:11...
45:11...
45:11...
45:12...
45:12...
45:12...
45:12...
45:13...
45:13...
45:13...
45:14...
45:14...
45:14...
45:14...
45:14...
45:14...
45:15...
45:15...
45:16...
45:16...
45:17You should go to the insurance and put it in.
45:19You should tell what you said and to me.
45:22That all of them had the opportunity, not Odissey's.
45:25I'm sorry, I didn't...
45:27Those who were afraid of the opportunity.
45:29Those who were afraid of the victim.
45:29Those who were afraid of the victim.
45:31And all of them know.
45:34I'm sure you know that you know more about it.
45:36I'm not sure I want to have the same thing with Olga.
45:38Do you understand?
45:42Natalia?
45:44Natalia?
46:02What did you do in the hospital today?
46:06After that, I was in the hospital.
46:09Especially in the hospital.
46:10What did you do in school today?
46:13I don't think that I was in school.
46:16What did you do in school?
46:17And where did you go?
46:21Good morning.
46:24It's like a bad thing.
46:27How did you do it?
46:29I don't know.
46:31I'm just going to sleep a few times.
46:34And I'm going to work out.
46:38Good morning.
46:39Good morning.
46:47Good morning.
46:48You asked me to sleep for a long time.
46:50And I'm going to sleep with you.
46:53And I'm going to sleep with you.
46:55I'm not going to sleep.
46:56I'm not going to sleep.
47:10I'm going to sleep with you.
47:19I'm going to sleep with you.
47:27All the way back.
47:28As you are, my parents are going to sleep with you.
47:31I'm just going to sleep with you.
47:33I'm going to sleep with you.
47:34I'm going to sleep with you.
47:35I don't like you too.
47:47And in the video of the time that I was in the middle of the night,
47:50they were in the middle of the night.
47:53And as the owner of the house came out,
47:57my love to me,
47:58my pleasure,
48:01you finished.
48:03You never know.
48:05You never know.
48:07Do you think we have a 90-year-old?
48:10Are you sure that you don't have left any other life behind you?
48:14Yes. All clear.
48:17The faces you use?
48:19Are you convinced that they don't open their eyes?
48:23The André had only been given to him in Thailand.
48:27He would have given him the truth.
48:28The Samba Diakopoulos didn't have to lose?
48:32All good, so.
48:34Or at least they would show you.
48:39What did you lose?
48:42So...
48:43Since everything is beautiful,
48:46we will go to our house to give us a nap.
48:51Oh my God!
48:52What is this? It will make you good.
48:56Nothing can make you good.
49:01You don't want to be able to do it with your actions.
49:04You don't want to be able to do it with your difficulties.
49:07And you're in my position,
49:08I would be like that.
49:09I wouldn't say it's better.
49:12When you're upset,
49:14we must go to our position.
49:17You didn't have to do it with your actions?
49:19You did not have to do it with your actions.
49:20It's the tactic of your actions.
49:22I can't do it with your actions.
49:25Not this.
49:28You are trying to find me close in a fight.
49:30Shit is close in a front.
49:34Madness.
49:36Good you.
49:39And how did you say that it?
49:41What is it?
49:43It's a good thing, but it's a good thing.
49:46It's a good thing for Odysséas.
49:48What is it?
49:51I don't want to say anything about it, because it's closed with the LIMPERIASA.
49:55But they went to play for the best.
49:57From safety? What did you say?
50:01It's a bad thing.
50:03Are you coming?
50:04I tell you how it is, because you know it's important to know.
50:07At this moment, Odysséas has to go to a vunoo, and we'll do it again.
50:11It's a good thing for us.
50:14Don't do it again.
50:15Don't do it again.
50:16Don't do it again.
50:19Something we need to do.
50:21Don't do it again.
50:29Don't do it again.
50:51Who wrote?
50:51Who believe that?
50:53Very.
50:54I'm sure.
50:55I'm sure that the Odysseus will be able to write about these categories.
50:58And all of these will be able to write about anything else.
51:03That's right.
51:04What do you think?
51:04That's right.
51:07I don't know if the Stavros will tell us if there is any progress.
51:10That we will learn from the media.
51:13The Natalia?
51:14In the description of her.
51:28What do you want?
51:31Please.
51:32What do you want here?
51:34I'm here to ask you to help the Odysseus.
51:37I told you I didn't want to do anything.
51:39You are the only person who can help him.
51:43Listen to me.
51:44The only thing I did was to send a message to Olga.
51:48Why are you telling me I did not know what the story was, I do not understand!
51:52I did not know what the story wanted to tell Olga!
51:54Stopped with me.
51:55You know you really wanted me to tell Olga!
51:58And you know what the other is.
52:00I just want to know.
52:01You are the only one who has a message to you.
52:02Yes, you are the only one who is for you.
52:04You get to know that you are a friend.
52:06Do you know what I mean?
52:08That's why I didn't do it.
52:10I said to the phone, I didn't want to play.
52:12I said to your friends!
52:14She killed her! She did not give up!
52:16She did not give up!
52:18She did not give up!
52:19Either he did not give up!
52:21I don't know.
52:25He has the coronae and the whole thing.
52:27He has the way to prove it.
52:29He will show you if he is a god.
52:30Do you think there is a chance to do it?
52:33I don't know.
52:35Why did he lose?
52:38If he had a chance to do it,
52:39he would go to the channel.
52:41Why did he lose it?
52:43The other people kept it!
53:00I am!
53:02Did you hear it?
53:05I would like to see you.
53:07Now?
53:09Can you hear it?
53:13Do you hear it?
53:17Do you hear it?
53:18Do you hear it?
53:19Do you hear it or do you hear it?
53:26Do you hear it or do you hear it?
53:33Do you hear it?
53:34It was ready for the arrest.
53:35It's time to pay for the arrest.
53:37Good.
53:38It's going to be a while later.
53:40Don't be so sure.
53:41What else did you say?
53:43That's not true.
53:44Did you see something else?
53:46You were asleep, but...
53:53You didn't have to close your eyes from today.
53:55So, I'll tell you, I'll tell you.
53:57I'll tell you.
53:58I'll give you a little bit.
54:01I'll give you a little bit.
54:01I told you I didn't want to sleep.
54:03I'll give you a little bit.
54:04And if I said, you'll do it again and you'll be there.
54:08Will you be at home?
54:10I don't want to be a little bit.
54:12I'll show you a little bit.
54:14I'll give you a little bit.
54:15Thank you very much.
54:22What's that?
54:23It's a great, isn't it?
54:25Yes, it's a girl.
54:27What is it?
54:29The girl of the Margaret.
54:37And where did you find it?
54:38She gave it to you?
54:40No.
54:40She was in the hospital when she was in the hospital.
54:52Who was on the phone?
54:56Was it someone of those?
55:00Tell me, Natalia!
55:03Billa!
55:03Billa μου!
55:03Σταμάτα!
55:04Μη με πιέζεις!
55:09Έμαθω ότι είσαι εδώ.
55:14Τι συμβαίνει?
55:19Το δεύτερο κινητό της Όλγας ήταν στο όνομά μου.
55:22Στο νοσοκομείο δεν είχε τρόπο να προμηθευτεί δικό της κινητό.
55:40Πηγαίνετε ως την αστυνομία να δουν ποιος με κάλεσε.
55:43Μαζί θα πάμε στην αστυνομία.
55:47Θα τους πεις όλα όσα ξέρεις.
55:50Και θα ζητήσεις προστασία.
56:04Τώρα η Ναταλία χρειάζεται άλλου ιδιοσχυρισμού.
56:06Είναι ο μόνος άνθρωπος που μπορεί να βοηθεί στον Οδυσσέα.
56:09Έχω έρθει να καταθέσω ως μάρτυρες για τον Οδυσσέα.
56:11Να κατάλαβα. Αλλά είναι καλύτερο να βρεις τον δικηγόρο του.
56:13Ναταλία μου χρουστάς χάρη.
56:15Σε προειδοποίησα κρυφά από όλους ότι υπήρχε φωτογραφία σου με την ευθυμή μου.
56:18Δεν έχω καμία κρυφή ατζέντα με την ευθυμή μου.
56:21Ούτε θα έπαιζα το κεφάλι μου για χάρη της.
56:22Ξέρεις γιατί είμαι πίσω από αυτά τα κάγκελα.
56:24Έχεις ιδέα. Έχασα τα πάντα.
56:27Την αξιοπρέπειά μου. Την αξιοπιστία μου. Τον κύρος μου.
56:30Και για ποιον. Για χάρη σου.
56:33Η δημιουργία μιας άλλης εταιρείας η οποία θα παίρνει τα έργα τα οποία χάνει η έργα
56:37ήταν εξυπνικίνηση τελικά. Ακόμα και να μην έμπαιρνει ο Ταγιάνος.
56:40Ηθυκά δεν είναι σωστό.
56:41Από τότε που έφυγες από το χωριό την ξαναγύρισες ποτέ πίσω.
56:44Οι Ταγιάννοι δεν αναρωτήθηκαν γιατί έριξες μαύρη πέτρα πίσω σου.
56:49Μα είναι η κυρία.
56:50Δεν είχε βγει μαζί σας στη βεράντα.
56:52Όχι.
56:54Δεν είναι στο δωματιό της.
56:56Όχι.
56:56Ο Λέανδρος Πεφάνης είναι ο δικηγόρος του δικού μου πατέρα. Το γνωρίζεις.
57:00Σε παρακαλώ δώσε μου την άδεια.
57:03Να ενημερωθεί για την υπόθεσή σου ο Πεφάνης.
57:06Αυτό ήταν δικό σου.
57:07Ήταν τη συγχωρεμένης της αδερφής μου.
57:10Είναι το μόνο αναμυναστικό που έχεις απαυθεί.
57:12Και μια ιερή υποχρέωση.
57:14Θα τον παραδώσω εκεί που πρέπει.
Comments

Recommended