Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Transcript
00:10I'm sorry.
00:26I'm a half-time husband.
00:30You will be surprised.
00:31Let me explain.
00:34I'll come back to you.
00:34I'll come back to you.
00:35You'll be prepared.
00:38I'll come back with you.
00:41That's it.
01:31I don't know what the hell is going to do.
01:36Well, I was the one who did it.
01:38But what happened?
01:39You didn't even have any evil, but you don't have a fright.
01:43I will lose my life now.
01:44I will lose my life now.
01:46Her şeyim aldı benden.
01:48Artık kaybedecek hiçbir şeyim yok benim.
02:02Hah Zayed Hanım...
02:04...Şimdi size mail attın.
02:06Başka bir şey var mıydı?
02:09Tamam.
02:11Ben toplantı saatini belirler...
02:13...ten mesaj atarım.
02:15Okay, we'll see you soon.
02:43Baba, baba teslim ol. Bak teslim ol diyorum sana.
02:48Ateş ölmeden bana rahat yok. Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek.
02:52Alıyor musun?
02:54Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum.
02:57Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
03:00Mercan!
03:17Ateş!
03:18Mercan!
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:33Bırak!
03:34Bırak!
03:35Ateş sakın gelme!
03:36Bırak!
03:36Bırak Mercan!
03:38Mercan!
03:39Bırak dedim!
03:40Bırak!
03:53Bırak!
03:56Bırak!
03:57Bırak!
03:59Ateş!
03:59Bırak!
04:01Bırak!
04:02Bırak!为uvalat!
04:02B ca! Ve
04:02dk! Her
04:03şeyleri duyurdu
04:03ki sen de yok!
04:04Neyebiniz? Neyebiniz sen de
04:08yok. Tepk!
04:08Neyebiniz sen de yok.
04:11crying. Khow tengan en büyük.
04:21I think this isn't the one who is going to do this right e.
04:27We were going to work.
04:32I don't know if we are going to do this right now.
04:40But I don't know if this has come.
04:41I don't know if this has come.
04:41What happened?
04:42What happened?
04:52Burek, Mercan'ı da alın.
04:54Herkesi alın, konağa gidin.
04:56Sakın, sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın, tamam mı?
04:59Berat, Binnaz ablaları söyle, sakın evden çıkmasın.
05:02Koş, koş.
05:03Siz eve girin, çabuk.
05:05Hadi, çabuk.
05:06Hadi gidelim.
05:06Hadi kızım.
05:07Ateş.
05:08Ne olur gitme.
05:10Enişelenme.
05:12Bana hiçbir şey olmayacak.
05:14Seni yalnız bırakmayacağım, söz veriyorum.
05:16Hadi, hadi.
05:18Hadi gidiyoruz.
05:19Nercan.
05:20Nercan hadi.
05:21Hadi kızım gidelim.
05:22Gidelim.
05:22Nercan.
05:23Hüseyin Hanım.
05:25Hadi.
05:25Aslı hadi.
05:27Hadi.
05:35Ya anacığım çıkın da.
05:36İçeri, içeri.
05:38İçeri, içeri, içeri.
05:38Ne olmuş?
05:40Ha?
05:41Haydar Bey gelmiş Ateş Bey'i vurmaya.
05:44Ne?
05:45Ne?
05:45Evet.
05:46Oğlum sen ne diyorsun?
05:48Vay benim başıma gelin.
05:49Haydi içeri anacığım.
05:50Oğlum gitme Berat, kurban olayım sen de gitme.
05:52Ya anacığım siz girin içeri, haydi.
05:54Ateş Bey'e bir şey olmuş mu?
05:56Ya herkes iyi anacığım herkes.
05:57Ateş Bey diye herkes iyi.
05:58Haydi içeri girin de.
05:59Nasıl geldi ki bu adam oralardan?
06:01Necim tuğbeler olsun.
06:03Dikkat et tamam mı?
06:04Tamam merak etme.
06:05Lan bakıp geleceğim haydi.
06:06Abi dikkat et ha.
06:07Tamam merak etmeyin.
06:12Hadi.
06:12Ver can, it canım bunu.
06:15Sağ ol canım.
06:21Ver bana.
06:22.
06:31.
06:31.
06:31.
06:32.
06:32.
06:36No no no no no no no no no no no no no no no no no no no no
06:40no no no no no no Nermin Hanım.
06:45Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:50Ya Sabır.
06:54Benim zaten aklım başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:02How did you get into it?
07:06How did you get into it?
07:08Why didn't you get into it?
07:09I'm not a member of my son.
07:10You're not a member of my son.
07:13You're not a member of my son.
07:17You're not a member of my son.
07:19You're not a member of my son.
07:23There may be a team of people who have been in the world.
07:25But you can't get into it.
07:27Let's go!
07:45Don't stop it.
07:48I'm not a member of my son.
07:50I'm not a member of my son.
07:51Don't go away from me.
07:51I'm not a member of my son.
07:53Do you know what I'm sorry?
07:53You're not a member of my son.
07:55I don't know.
08:25You don't have to wait a minute.
08:26No?
08:39Yes.
08:39Can I go to the house when I'm stuck?
08:41They're gone.
08:42They're not going to leave him.
08:43I'll leave him alone.
08:54I'll leave this place.
08:55Anyways, thank you.
09:13Thank you very much.
09:28Thank you very much.
09:56Thank you very much.
10:31Thank you very much.
10:34Thank you very much.
10:37Thank you very much.
10:59Sen nasılsın?
11:03Seni de merak ettim.
11:05Can sıkıntısı o kadar.
11:07Başka bir şey yok.
11:09Bir türlü rahat durmuyorlar ki.
11:13Ben gitsem iyi olacak.
11:24İşte ona izin veremem Demet.
11:25Neden?
11:28Abinin aydar dışarıdayken olmaz.
11:30Güvenli değil.
11:31Çok kötü hissediyorum Cemal.
11:34Abimin yaptıklarına ben katlanamazken...
11:37Ateşle Mercan nasıl dayanabilirim?
11:40Ateşle Mercan nasıl dayanabilir bilmiyorum.
11:42İkisine de her baktığında çok utanıyorum.
11:47Hem...
11:48Gidersem belki nerede olduğuna dair bir şeyler bulabilirim.
11:51Bu konu tartışmaya kapalı demet.
11:54Bu konu tartışmaya kapalı demet.
11:54Dışarı çıkman senin için güvenli olmaz.
11:57Abinin sana bile zarar vereceğinden korkuyorum.
12:28Altyazı M.K.
12:30Altyazı M.K.
13:14İyisin değil mi bir şeyin yok.
13:16Doğruyu söyle.
13:17Bak istiyorsan hastaneye gidelim.
13:19Gerek yok.
13:20İyiyim ben.
13:25Seni babanın yanında görünce aklım çıktı.
13:28Sana zarar verecek sandım.
13:31Ben de sana bir şey olacak diye çok korktum.
13:38Babanı gördüğünle neden hemen bağırmadın?
13:41Neden yardım istemedin?
13:43Belki konuşursam...
13:45...sakinleşir diye düşündüm.
13:48Ama gözü dönmüştü.
13:52Bir daha lütfen yapma.
13:55Duydun mu sakın yapma.
13:57Ya sana bir şey olsaydı?
13:59Ya vursaydı seni?
14:05Zarar vermek isteseydi verirdi.
14:08Ama yapmadı.
14:11Sadece onunla ihanet ettiğimi düşünüyor.
14:18Geçti artık.
14:21Hepsi geçti.
14:22Unutmaya çalış.
14:25Biz unutsak da onlar unutmuyor ki.
14:29Ne onun ne de Müzey Hanım'ın öfkesi bitecek gibi değil.
14:33Ya niye yapıyorlar bunu?
14:34Niye durmuyorlar?
14:41Seni...
14:42Seni öldüreceğini söyleyip durdu.
14:46Benim bu hayattaki en büyük korkum sana bir şey olması.
14:53Bazen seni herkesten...
14:56...her şeyden saklamak istiyorum.
15:03Bugünkü bakışları...
15:05...sözleri...
15:08...sanki babam değildi karşımdaki.
15:12Yabancı bir varmış gibiydi.
15:16Ama...
15:17Ama o benim babam.
15:25Keşke böyle olmasaydı.
15:34Ağlama.
15:37Sıza dayanamam biliyorsun.
15:47Ağlama.
15:53Sıza dayanamam biliyorsun.
16:04Ne an obrigado.
16:05Ne?
16:05Ne bende hale?
16:06Ne benden habersiz iş yapmayacaksın.
16:07Ne benden habersiz iş yapmayacaksın demeni mi ben?
16:08Ne?
16:09Ne?
16:09What seems to say, do you get rid of your children?
16:13Or would you say, are you okay?
16:16To me that you get rid of your children?
16:22The girl is dying!
16:26You're too tired of your children !
16:27This is my baby boy here.
16:29Then, you've got a dog 3,000 more times.
16:31If you've ever beenOR enough!
16:34Or if you don't kill me!
16:36The secret is a bit of a lot of tension to me.
16:38Get out!
16:39Let's go!
16:52Let's go!
16:53Let's go!
16:54Find out what can't you do!
16:58Let's go!
16:58I'll be here.
16:59I'll be here.
17:04You can't get your hands.
17:08You're my friend.
17:13Okay?
17:14I'll be here.
17:39Look at that.
17:39What are you doing?
17:55Look at him.
17:57You can see him.
17:59You can see him.
18:09It's like an eye on the other side.
18:21You scared me?
18:43I don't know.
19:15I don't know.
19:41I don't know.
19:42Ben toplarım.
19:55Oyunun kızarmış.
19:59Hiç.
20:00Düşmeli olmaz bu Mercan.
20:02O adam sana zarar mı verdi?
20:04Ben silahı almaya çalışırken o itiş-kakış esnasında oldu herhalde.
20:10Ona bunun bedelini ödeteceğim.
20:12Ona var ya öyle ya da böyle ona bunun bedelini ödeteceğim.
20:17Lütfen sakin ol.
20:19Ne kadar öfkeli olursa olsun babam bana zarar vermez.
20:22O adam çıkarları için herkese ateşe atar Mercan.
20:34Acıyor mu çok?
20:35Yok.
20:36Yok ya sen söylemesen ben farkında bile olmazdım.
20:40Doğruyu söylüyorum inan bana.
20:42Dur.
20:43Gel.
20:44Ben.
20:56Ben.
21:15Sen benim en güzel duamsın.
21:21Benim için hayat senin dualarına yer aldığım gün başladı.
21:26Ben.
21:53Hallettin mi?
21:58Güzel.
21:59Bak hiçbir eksik istemiyorum.
22:02Ama dikkatli olun bak sakın bir aksilik olmasın.
22:12Çok güzel bir gün değil mi Haydar?
22:16Bakıyorum keyfin yerinde.
22:18Niye olmasın?
22:20Çok param var Haydar çok.
22:25Ayrıca para insanın başını her türlü dertten kurtarıyor.
22:32Hatta bomba gibi bir gün.
22:42Evet.
22:52Çok yayınca.
22:54Gördüğünüz。
22:59Çıldır deutskını her zaman bugün.
23:01Başka şunu yapıyorum isожетắp.
23:01Hangi нап?
23:01Ayrıca oda worship ne yoksa?
23:02Biraz kayfort ediyor.
23:19I don't know.
23:45Düğün hatırası için zeytin fidanını düşünün.
23:49Bugün şirkete gitmeden uğrar konuşuruz.
24:02Ateş!
24:06Ateş!
24:08Ateş!
24:11Ateş!
24:13Ateş!
24:24Ateş!
24:30Ateş!
24:32Ateş!
24:33Ateş!
24:59Ateş!
25:08Ateş!
25:20Ateş!
25:27Ateş!
25:54Ateş!
26:24Ateş!
26:25Ateş!
26:30Ateş!
26:31Ateş!
26:51Ateş!
26:54Ateş!
27:08Ateş!
27:12Ateş!
27:19Ateş!
27:22Ateş!
27:45Ateş!
27:49Ateş!
27:52Ateş!
27:53Ateş!
28:22Ateş!
28:25Ateş!
28:31Ateş!
28:32Ateş!
28:33Ateş!
28:39Ateş!
28:48Ateş!
28:55Ateş!
28:56Ateş!
28:57Ateş!
29:19Ateş!
29:20Ateş!
29:21Ateş!
29:21Ateş!
29:22Ateş!
29:24Ateş!
29:25Ateş!
29:26Ateş!
29:27Ateş!
29:27Ateş!
29:28Ateş!
29:29Ateş!
29:30Ateş!
29:30Ateş!
29:31Ateş!
29:35Ateş!
29:37Ateş!
29:38Ateş!
29:39Ateş!
29:39Ateş!
29:41Ateş!
29:41Ateş!
29:42Ateş!
29:43Ateş!
29:44Ateş!
29:45Ateş!
29:45Ateş!
29:45Ateş!
29:47Ateş!
29:49Ateş!
29:50Oh, oh, oh, oh.
30:20You're gonna go let me go
30:21I'll be quiet
30:25I'll be quiet
30:27I'll be quiet
30:28I'll be quiet
30:28I'll be quiet
30:29I can make a wedding
30:30I get a fun
30:32I'll be quiet
30:33I'll be quiet
30:35I'm quiet
30:36I'll be quiet
30:38I'm busy
30:39I don't care
30:39You have to find a
30:40I don'tけれ
30:42I don't care
30:43You have to sell
30:46I'll be quiet
30:47I don't care
30:47We will stay
30:47What is your mind?
30:53No, I've been in the middle of the road.
30:56Look, I've been in the middle of the road.
30:58I've been hard for now.
31:02We've been in trouble with a problem.
31:05We are not waiting for you.
31:19We are waiting for you.
31:21We are waiting for you.
31:37Get me, Feth.
31:52Ateş! Ateş!
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok.
32:00Şirkete gidip döneceğim hemen.
32:02Geç kalmam, merak etme.
32:05Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim.
32:12Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:18Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
32:21Merak etme, geç kalmam.
32:24Hayatım, bak tamam.
32:26Çok haklısın, çok doğru konuşuyorsun.
32:29Ama dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam.
32:33Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet.
32:41Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun, ne zaman söz dinlemedim.
33:00Tamam, tamam.
33:01Söz dinleyeceğim.
33:02στο bilimi bırakılıyorum.
33:06... escreleren de reklam 하면, gel.
33:13Ben de yanarım...
33:56Rastgele.
33:58Freddy.
34:01You didn't get me in about this.
34:03We're getting to the house in the house.
34:07I think we're going to find it.
34:09We're gonna keep working.
34:11We're waiting to get to get you.
34:14I'm hoping that you're waiting for him.
34:15Let's get to the house.
34:16Let's go first and see you.
34:26You're not a man.
34:27i love you.
34:30You're not a man.
34:31I have no doubt.
34:32I'm sorry.
34:34I have no way to but you do.
34:35You're not a man.
34:48Let's go.
35:18It's not that you are a doctor to our village but wouldn't have to go for it.
35:21You are a kid.
35:24You are not saying that you are a kid?
35:25Yes, you are a kid.
35:28You are a kid, you are a kid.
35:34Have a quiet talk.
35:35If you want to talk about it you just do this.
35:38If you had to stay on me, I will not stand away.
35:42What are you doing you do?
35:48Oh!
35:51I love the wind!
35:53I love the wind!
35:54OK, not my fault, I love the wind!
35:57Ok, ok!
35:59It's ok, ok!
36:01Ok, ok!
36:06Ok, ok, ok!
36:07Please help me!
36:09Please help me!
36:10I love you!
36:18Come on!
36:20What's that?
36:38It's Ateş Bey.
36:41Oh, what's that?
36:43I don't know, it's a house.
36:45My parents, you all know I can't hide.
36:47Yeah, I'll try it out to get to stay.
36:50Take me.
36:53You should be able to find me.
36:54Why not to choose?
37:00I don't think that was a house for my house.
37:03I can't believe it!
37:06I can't believe it.
38:41Beni nasıl yalnız bırakır anlamıyorum.
38:48Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet.
38:57Ben...
39:03Efendim...
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor mu?
39:12Tamam kapat ben hallediyorum.
39:15Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda!
39:20Ateşle.
39:21Ateşle.
39:22Ateşle.
39:24Ateşle.
39:27Ateşle.
39:46Senin başanın beladan kolay kolay kurtulmaz söyleyeyim.
39:50Sizi burada daha çok görürüz.
40:04Ne oldu üşüdün mü?
40:06Alışık değilsinir sen.
40:12Sayende nezarete düşmedikçe demeyiz artık ha?
40:16Kadın yardım istedi.
40:17Ben de yardım ettim.
40:19Ne yardımı?
40:21Ben görmedim de.
40:23Bunu yaptı.
40:25Bu yardım istiyorum demek.
40:30Gerçekten yaptın mı bunu?
40:31Evet.
40:33Kadın bir ortaya çıktı.
40:35O kargaşa da korkutan kaçmış yazık.
40:38Ne yapsın?
40:41Polis olur nasılsa.
40:45Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
40:48O adamların işi bitti bence artık.
40:51Bitti bitti.
40:53Bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:57Ne yapsaydım?
40:59Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:02Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa...
41:09Alacağı karşılık o olur.
41:18Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
41:22Boş yere suçlu olduk.
41:24Kadın bir konuşsun.
41:25Kim suçlu göreceğiz?
41:33Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
41:38Bıraksaydın da bana ben temiz temiz dövseydim adamları.
41:41Daha iyi olmaz mıydı?
41:42Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
41:44Ne yapsaydım?
41:45Köşede durup izleyecek miydim?
41:47Sen laf attığın için kavga başladı.
41:49Kadın yardım istedi diyorum.
41:51Gördüm.
41:59Müzik
42:00Müzik
42:02Müzik
42:13Oh, my God.
42:34Ne oldu Haydar?
42:40Rahatsız gibisin.
42:45Boyuna kıpraşıp duruyorsun.
42:48Niye bağladın beni?
42:50Niye yapıyorsun bunu? Manyak mısın sen?
42:57Manyağım.
42:59Hastayım tamam mı?
43:00Mercan'ın hastasıyım.
43:05Sen beni kaçırdım sanıyorsun?
43:07Kare kaşını kara gözüne mi?
43:10Sen benim için çok değerlisin şu anda.
43:14Her şeyimin anahtarısın.
43:29Tamam.
43:47Bakalım o teşprizim beğenecek mi?
44:07Ateş.
44:18Ateş.
44:19Çıkarız herhalde.
44:21Herhalde mi?
44:24Ya sendeki bu rahatlık ne böyle ya?
44:28Ne yapmamı bekliyorsun?
44:30Adamları dövmeden düşünecektin onu.
44:33Eğer dediğin gibiyse iyi oldu gerçi de.
44:36İyi oldu tabii.
44:37Az bile dayak yediler bizden.
44:39Böyle Allah yarattı demeden evir atabilirim.
44:42Şşşş.
44:45Sakin.
44:51Atarlı prenses.
44:54Tamam yana.
44:56Tamam sakinim ben.
44:59Ya kadını bulamazlarsa?
45:02Ya o adamlar ona zarar verirse?
45:05Hiçbir şey olmaz merak etme.
45:09Dediğin gibiyse barındırmam onları.
45:11Ama bak sürekli dediğin gibiyse deyip duruyorsun.
45:14Olmuyor böyle.
45:15Gördüm diyorum.
45:16Tamam haklısın.
45:18Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
45:21O zaman çıkarız herhalde değil mi birazdan?
45:30Belli olmaz.
45:32Belki çıkamayabiliriz.
45:36Yok.
45:38Yok sen mahsus yapıyorsun.
45:44Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun bunu.
45:47E bence de dövme.
45:49Sen hanım hanımcık dursan.
45:51Ben dövsem böyle temiz temiz.
45:54Daha iyi olmaz mı?
45:54Olmaz efendim.
45:56Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
46:04Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
46:09Adamları fena benzettik.
46:15Şikayetlerini çekmezlerse...
46:18Önce buradan mahkemeyi sevk ederler.
46:21Oradan da ceza öğüne.
46:22Ya volta atmayı öğrendin zaten.
46:25İçeride bağlama çalmayı da öğrenirsin.
46:30Gerçekten mi?
46:32Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz?
46:36Düğün ne olacak?
46:38Düğün ne olacak?
46:43Ne yaparız biliyor musun?
46:45Nikah memurunu içeriye çağırırız.
46:47Orada mahkum düğünü yaparız.
46:50Talka geçiyorsun benimle.
46:52Ya birazcık.
46:54Aşk olsun ama Ateş.
46:57Olsun olsun.
47:00Aşk olsun.
47:15Hadi çıkıyorsunuz.
47:18Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:23Demiştim sana.
47:29Altyazı M.K.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet bir maceranın daha sonuna geldik.
48:11Ev iyi geçen herkese canın önünden tebrik ediyorum.
48:14Ha unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezatenlığınızı anlatırken sallarsınız.
48:26Mercan Hanım böyle uslu durmadığı sürece...
48:29...daha çok macera yaşarız biz.
48:31Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:47Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:54Kadın yardım istiyormuş.
48:58Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış gibi ya.
49:03Seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:07O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:14Ve kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adama.
49:24Ben de o iş.
49:25Siz merak etmeyin.
49:25Bırakın o adam bu saatten sonra kadının yanına yanaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Hallediyoruz.
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama şimdi sormayacağım.
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:48Kardeş ben sana söyleyeyim mi?
49:49Bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence de hiç girmeyeyim.
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:57Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:09Bu neydi yardım iş sistemi hareketimi onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:12Şöyle bir şey yaptı ama.
50:14Hadi.
50:31Bu neymiş böyle?
50:44Bu ne?
50:57Tüğününüz hayırlı olsun.
51:02Hediyem ulaşmış size.
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:10Size gün yüzü yok.
51:13İkinize de bir nefes kadar yakınım.
51:25Mercan?
51:26Mercan?
51:38Altyazı M.K.
51:38I don't know.
51:56Mershan!
52:12Masha.
52:28Gemma.
52:42Okay, okay.
52:43Okay, okay, okay.
52:48Okay, okay.
52:57Okay, okay.
Comments

Recommended