Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 semaine

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:01Précédemment dans Heartland.
00:02Non mais Jack, Carland a envoyé un photographe pour prendre des photos de nous trois.
00:05Je sais.
00:06Alors peux-tu me dire pourquoi il n'y a que toi sur cette publicité ?
00:08Parce que c'est une excellente photo.
00:09Tu veux passer un été typique d'adolescente avec un emploi ordinaire ?
00:12Alors voilà.
00:13Travailler comme serveuse chez Maggie est un rite de passage pour les filles Flemming-Maurice.
00:17Dans huit mois, on sera une famille de trois.
00:22Regarde, les faits que je crois en toi ne devraient pas te mettre la pression.
00:25Ça devrait te rassurer.
00:26Et si jamais tu fais des erreurs, eh bien, je serai là.
00:30Je suis très occupée au travail et je sais que ce n'est pas tout de suite,
00:33mais il faut que je commence à réfléchir à ma campagne de réélection.
00:36Est-ce que tu crois que c'est le bon moment pour lui dire que je compte me présenter comme
00:39maire aux élections ?
00:40Non !
00:41Et je n'arrive pas à croire que tu l'envisages.
00:44Si tu te présentes contre Lou, ça va gâcher votre amitié et tu le sais bien.
00:46Il faut que je te dise quelque chose, Amy.
00:48Quand je vois comment tu élèves ta fille toute seule, avec tant de bienveillance,
00:53je me sens extrêmement fière.
01:11Regarde, celui-là, on dirait un éléphant.
01:15Tu trouves ?
01:16Oui, on voit sa trompe juste là.
01:19Ouais, t'as raison. Je le vois maintenant.
01:23Et lui, tu l'as vu ?
01:25Celui-là ressemble à Rémi !
01:35Salut Rémi !
01:52Tu veux bien aller à la maison et donner à manger à Rémi ?
01:57Allez, viens, Rémi !
02:00Salut !
02:00Salut !
02:01Comment ça se passe avec le nouveau cheval du centre équestre ?
02:04Plutôt bien.
02:05Il est très calme, très agréable à monter.
02:07Ça fait du bon travail.
02:08C'était un travail d'équipe avant tout.
02:10Pas vrai ?
02:11Au fait, il y a un nouveau cheval qui arrive cet après-midi.
02:14Splendeur.
02:16Oh, génial.
02:17Ils sont en avance.
02:47Quoi ?
02:48Price vendu exclusivement chez Krog.
02:51Ils ont volé notre idée.
02:55Une entreprise familiale.
03:09Valorie ?
03:10Salut, Rémi.
03:11Salut ?
03:11Mais qu'est-ce que tu fais là ?
03:13Ben, j'ai besoin de ton aide avec un cheval.
03:17Wow, est-ce que ça va ?
03:18Ça va ?
03:20Je pense qu'il faudrait m'amener à l'hôpital.
03:22Je crois que le travail a commencé.
03:24Ok, oui.
03:25Prenons ma camionnette.
04:07C'est pas possible, je dois accoucher dans deux semaines.
04:10Est-ce que tu veux que j'appelle Jake ?
04:11Non, non, pas la peine.
04:13Il est en train de déplacer du bétail.
04:14Il ne décrochera pas.
04:16Ok, est-ce que ce vieux taco va tenir ?
04:18Oui, crois-moi, il roule comme un charme.
04:21En même temps, c'est très bien, ça me rappelle des vieux sourires.
04:26Non, je crois que ça va.
04:28C'est sûrement une fausse alerte.
04:32Ok, ou pas.
04:33Ça va, ça va, respire.
04:34Respire, ça va aller.
04:39Désolée, je voulais pas provoquer toute cette panique.
04:44Malorie, surtout ne le prends pas mal, s'il te plaît, mais...
04:48Mais t'es folle ou quoi ?
04:50Pourquoi est-ce que t'es venue en voiture du Colorado à deux semaines de ton terme ?
04:54Pour rançon !
04:55Quoi ?
04:56Pour qu'ils puissent vivre chez vous avec les chevaux sauvages.
04:58Attends, c'est un cheval sauvage ?
05:00Oui, en grande partie, oui.
05:02Quoi ? Comment ça, en grande partie ?
05:04Est-ce qu'on peut en parler un peu plus tard ?
05:06Parce que là, je suis en train d'accoucher.
05:13Viens, mon grand.
05:25D'accord, merci encore pour votre soutien.
05:28Y'a pas de quoi, au revoir.
05:36Lou !
05:36Lou !
05:37Je suis content de te voir.
05:39Rick, salut.
05:40Comment ça se passe, le porte-à-porte ?
05:42Oh, ça se passe vraiment, vraiment bien.
05:43D'ailleurs, il faut, il faut que je m'y remette.
05:45Lou, attends.
05:46Je me disais qu'on pourrait manger ensemble, un de ces quatre.
05:49Je pourrais te montrer des photos de Maddie, j'en ai des tonnes.
05:52Si tu voyais comme elle a grandi.
05:53J'aimerais beaucoup, mais je suis un peu débordée.
05:56Mais après les élections, pourquoi pas ?
05:57Lou, pourquoi tu m'évites ?
05:59Je ne t'évite pas.
06:00Sois honnête.
06:01T'es fâchée par ce que je me présente contre toi.
06:03T'es restée souriante quand je te l'ai dit,
06:05mais depuis, tu ne m'adresses plus la parole.
06:08Rick, je ne peux que respecter ta décision de te présenter comme maire.
06:12C'est ton droit absolu de citoyen.
06:14Si tu veux bien m'excuser, j'ai une élection à gagner.
06:24Oh, Cathy, je m'en occupe.
06:30Ça fait plaisir de voir que vous arrivez à bien vous entendre au travail, toi et Cathy.
06:35Ouais, c'est chouette, hein ?
06:37Bon, je sais que c'est temporaire,
06:39mais je suis presque sûr qu'elle me trouve cool comme patron.
06:41Elle n'a pas encore levé les yeux au ciel aujourd'hui.
06:44Tu veux autre chose, Jack ?
06:45Non, juste l'addition, s'il te plaît.
06:47Tout de suite.
06:50Hé.
06:52Il faut que je te parle.
06:53La journée avait si bien commencé.
06:55T'as vu ça ?
06:56Ouais, c'est difficile de le manquer.
06:59Ils nous ont copiés.
07:00Oh, tu sais ce qu'on dit.
07:02L'imitation est la forme la plus sincère de flattery.
07:05Ce n'est pas une imitation, c'est une provocation.
07:08Nathan Price veut juste nous montrer qu'il veut prendre tous nos clients.
07:11Price a les épiceries Crown et nous, on a les épiceries Garland.
07:14Je suis convaincu qu'il y a de la place pour tout le monde.
07:16Crown n'est pas une petite épicerie quartier,
07:18c'est une chaîne nationale des supermarchés qui vendent tout à rabeille.
07:21Est-ce que t'as vu la taille de l'entrepôt qu'ils construisent près de l'autoroute ?
07:24Oui, je l'ai vu, oui.
07:25Ils en ont construit un, à Spencerville.
07:27Et ça a tué l'épicerie Garland de la ville.
07:28Ça peut très bien nous arriver.
07:29Oh, tu t'inquiètes beaucoup trop, Tim.
07:32Et moi, je trouve que tu ne t'inquiètes pas assez.
07:35J'ai failli perdre mon école de rodéo en ne prenant pas au sérieux la concurrence.
07:39Je ne vais pas faire deux fois la même erreur.
07:44Je suis vraiment désolée, Amy.
07:46J'en reviens pas que c'était une fausse alerte.
07:48Ça va, t'as pas à t'excuser.
07:50Moi aussi, j'ai eu des contractions de Braxtonix avec Lindy.
07:52Ça fait très peur.
07:54T'es sûre que ça te dérange pas que je prenne la chambre de Lindy ?
07:56Bien sûr que non.
07:57T'as besoin d'être ici s'il arrive quoi que ce soit.
08:00Faut que tu te reposes.
08:01Ordre du médecin.
08:04Amy, tu pourras faire quelque chose pour Ransan, hein ?
08:06Je savais pas où aller.
08:09Qu'est-ce que tu peux me raconter sur Ransan ?
08:12C'était un cheval de Henry, l'oncle de Jake, celui qui nous a légué le domaine.
08:16Il y a huit ans, il y a eu une énorme tempête.
08:19Et donc, Henry a sorti tous les chevaux de l'écurie
08:21et plus personne n'a jamais revu Ransan jusqu'à tout récemment.
08:24Elle a rejoint une harde de chevaux.
08:26Oui.
08:27Et la semaine dernière, ils ont attrapé toute la harde.
08:30Et ils l'ont reconnue grâce à son pédigree,
08:32donc ils l'ont ramenée au ranch.
08:33Et moi, j'aimerais le relâcher.
08:35Mais j'ai peur qu'il se fasse à nouveau attraper.
08:37Et c'est pour ça que j'aimerais qu'ils vivent ici avec vous,
08:39dans un cadre protégé.
08:44Mallory, quelle est la véritable raison qui t'a poussée à venir ici ?
08:48Avec Ransan ?
08:49Et sans Jake ?
08:52Je t'ai dit que Jake travaillait.
08:53Je vais très bien.
08:54Oui, tout va bien.
08:55C'est à toi qu'il faut demander ça.
08:57Qu'est-ce qui s'est passé avec Finn ?
08:58Eh bien, Finn est maintenant mariée à une femme extraordinaire.
09:04Bon, eh bien, encore une fois,
09:07je vais faire appel à mes talents d'entremetteuse
09:09pour te trouver l'homme parfait.
09:11Non, te donne pas cette peine.
09:13Ma vie est déjà bien remplie.
09:14J'ai un super boulot, une fille que j'adore.
09:17J'ai pas besoin d'un homme en plus.
09:18Eh bien, c'est justement quand on ne cherche pas
09:20qu'on rencontre l'amour.
09:28Tu crois que Kaz va l'accepter dans la harde ?
09:31Je sais pas.
09:32Kaz n'est pas vraiment du genre à accepter d'autres chevaux.
09:36Ransan vivait dans un ranch.
09:38C'est pas parce qu'il a passé huit ans
09:39avec des chevaux sauvages
09:40qu'il est forcément sauvage.
09:43Je vais essayer quelque chose.
09:46D'accord.
09:56Prends son.
09:58Eh, regarde.
10:01Qu'est-ce que c'est ?
10:03Ouais, c'est bien.
10:06C'est bien, mon grand.
10:08Tu connais ça, hein ?
10:11C'est bien.
10:13J'ai jamais vu un cheval sauvage faire ça.
10:21Apparemment, Rick avance dans les sondages.
10:23Oui, j'ai lu l'article, moi aussi.
10:25Alors, qu'est-ce que tu comptes faire ?
10:27J'ai convaincu Gail Wexford
10:28de m'inviter à son émission.
10:29La dernière fois que j'y suis allée,
10:31j'ai gagné en popularité auprès des électeurs.
10:32Ah oui, ça, c'est une excellente idée.
10:34Ça sera une bonne occasion de dire aux auditeurs
10:35que Rick ne ferait pas un très bon maire.
10:37Quoi ?
10:38Je ne vais certainement pas faire ça.
10:39Pourquoi ?
10:40Parce que c'est ton ami ?
10:41Non, ce n'est pas mon ami.
10:43Plus maintenant.
10:45Tu as quelque chose sur lui ?
10:46Je ne suis pas ce genre de politicienne.
10:49D'accord.
10:50Très bien.
10:51Alors, dis la vérité.
10:52Dis qu'il n'a aucune expérience en politique,
10:54qu'il est rigide.
10:55Demande aux auditeurs
10:56s'ils préfèrent un administrateur coincé
10:57ou une femme proche de ses citoyens
10:59pour diriger la ville.
11:00Ouais, tu pourrais dire un truc du genre
11:02il se contente de surfer
11:04sur la vague de ton succès à la mairie.
11:06C'est un bon conseiller,
11:07mais il ne sera jamais un bon maire.
11:08Tu peux dire ça aussi.
11:09Non, je ne m'abaisserai pas à faire ça.
11:11C'est sournois.
11:11Je vais me contenter de rappeler
11:12les grandes lignes de mon programme.
11:13Tu veux la gagner, cette élection ?
11:15Évidemment. Quelle question ?
11:16Alors, ne parle pas de ton programme.
11:17Tu dois confronter Rick.
11:18Sinon, tu peux déjà commencer
11:19à vider ton bureau.
11:20Est-ce que quelqu'un a vu
11:21le grand panneau publicitaire
11:23en allant en ville ?
11:23Celui avec Nathan Price ?
11:25On l'a tous vu, je pense.
11:27Grand-père,
11:28tu es beaucoup plus beau que Nathan.
11:29Ne te fais pas de soucis.
11:30Ce bon vieux Nathan donne l'impression
11:32qu'il va s'endormir sur son cheval.
11:33Vous ne trouvez pas ?
11:34Il a peut-être oublié de faire la sieste.
11:36T'as peut-être raison, ma puce.
11:38Non, je connais Nathan depuis bien longtemps
11:41et c'est quelqu'un de bien, de très gentil.
11:44Je lui souhaite tout le bonheur du monde.
11:47J'espère que je n'arrive pas trop tard ?
11:49Oh, mais je connais cette voix.
11:51C'est notre petite Malorie.
11:54Toi ici, regardez-moi ça.
11:56Oui, je sais.
11:57Je suis énorme.
11:58J'arrive même plus à attacher mes lacets.
12:00Non, tu es resplendissante.
12:02Comment tu te sens ?
12:03Je me sens mieux.
12:04Le médecin avait raison.
12:05J'avais besoin de repos.
12:06Ok, alors assieds-toi ici
12:08et fais comme chez toi.
12:10Merci, je meurs de faim.
12:13Amy m'a raconté ce qui est arrivé à ton cheval.
12:16On a vécu la même chose avec Champion
12:17après une tempête.
12:18Ouais, sauf que nous,
12:19on l'a retrouvée avec les chevaux sauvages
12:21au bout de deux jours.
12:22Ouais, ben, je crois qu'en fait,
12:25Champion cherchait surtout à éviter Tim
12:28comme nous tous.
12:29Et on le comprend.
12:30Papa.
12:32Et on le comprend.
12:33Ça va, arrête, grand-père.
12:35Je plaisantais.
12:35C'était une plaisanterie.
12:36Oui, bien sûr, tu plaisantais.
12:38J'adore.
12:39J'adore être ici.
12:40Ça me donne l'impression
12:41de faire partie de cette belle et grande famille.
12:43Mais Malorie, tu fais partie de la famille.
12:45Jake est le bébé aussi.
12:47Ouais, Lou a raison.
12:49Il y aura toujours de la place pour vous
12:51à cette table.
12:56Malorie ?
12:57Ça va ?
13:02Ça va, je crois que ce sont les hormones.
13:06Si vous voulez bien m'excuser, merci.
13:09Oui, bien sûr.
13:19Oui ?
13:21Comme je ne savais pas ce que tu voulais,
13:23je t'ai apporté un peu de tout.
13:24Oh, mes goûts avec la nourriture
13:26sont très étranges en ce moment.
13:27J'ai trempé des cornichons
13:28dans mon yogourt fraise l'autre jour.
13:30Parfois, on a des envies bizarres.
13:33Est-ce que tu veux bien
13:35m'aider à placer les oreillers ?
13:36Je n'arrive pas à trouver
13:38une position confortable.
13:41Attends.
13:42Il faut mettre celui-là en bas
13:44et celui-là en haut.
13:46Super.
13:47C'est mieux ?
13:49Oh, c'est beaucoup mieux.
13:50Merci.
13:52Alors ?
13:54Je suis assez sûr que les larmes
13:56qu'on a vues à table
13:57n'étaient pas uniquement dues aux hormones.
14:00Non, pas uniquement.
14:04Quand j'étais chez moi,
14:05je voulais être ici.
14:08Et maintenant que je suis là,
14:10je crois que je suis un peu triste.
14:12Qu'est-ce qui te rend triste ?
14:18Cette maison est pleine de vie et de rire
14:21alors qu'au Colorado,
14:23il n'y a que Jake et moi
14:24et essentiellement moi en ce moment
14:27car Jake travaille tout le temps.
14:29Alors, je pense que je me sens un peu seule.
14:33J'ai réalisé que je veux que mon fils grandisse
14:36entouré d'une grande famille et d'amis
14:38comme je l'ai été.
14:40Alors, je me disais que peut-être que Jake et moi
14:43on pourrait revenir à Hudson.
14:47Ce n'est pas à moi de te dire ce que tu dois faire,
14:49mais je serais extrêmement heureux si tu revenais.
14:55Mais même si tu décides de rester au Colorado,
15:01sache que des familles,
15:04il y en a de toutes sortes et de toutes tailles.
15:08Peu importe le nombre de personnes
15:09qu'il y a dans ta maison,
15:11tant qu'il y a de l'amour.
15:14Je suis convaincu que Jake et toi,
15:16vous serez des parents formidables
15:17et que votre bébé sera comblé d'amour
15:19tout au long de sa vie.
15:21Et c'est tout ce qui compte.
15:27Ah là là, ces hormones.
15:31Bon, qu'est-ce que tu dirais ?
15:34D'un cornichon dans un yogourt aux fraises
15:38pour ton dessert.
15:40Ça me paraît bien.
15:43Je reviens tout de suite.
15:45Merci, Jake.
15:53C'est bien.
16:22Sous-titrage Société Radio-Canada
16:40C'est pas nouveau pour toi.
16:50D'accord ?
16:52Sois gentil.
16:56Oh.
16:58Oh, ça va.
17:00C'est bien.
17:09Tout doux.
17:11C'est bien.
17:12Tout doux.
17:13Voilà.
17:15C'est excellent.
17:17Je vais en rester là pour aujourd'hui.
17:19Je vais pas insister.
17:20Ouais.
17:23Amy.
17:25Qu'est-ce que tu fais ?
17:26Est-ce que t'essaies de l'apprivoiser ?
17:27Il est déjà dressé.
17:29Je fais que lui rafraîchir la mémoire.
17:31C'est pas ce que je t'ai demandé.
17:32Je t'ai demandé de l'intégrer
17:34avec les autres chevaux sauvages.
17:35Malorie,
17:36s'il était vraiment sauvage,
17:37il m'aurait pas laissé lui mettre
17:38une selle aussi rapidement.
17:44Il t'aime bien.
17:46Peut-être que Jake et toi,
17:47vous êtes sa nouvelle hard.
17:50Ransom a été un cheval sauvage
17:51pendant huit ans.
17:52Je pense pas que ce soit bien
17:53de le forcer à redevenir
17:54un cheval de ranch
17:55après toutes ces années.
17:55Je ne le force pas
17:56à faire quoi que ce soit.
17:57Je ferai jamais ça, crois-moi.
17:59Si tu veux que je l'intègre
18:00dans la hard,
18:01je le ferai cet après-midi.
18:02Mais par contre,
18:03je peux pas te garantir
18:03que Kaz va l'accepter.
18:05Allez, essaie au moins.
18:06Je suis certaine que sa place
18:08est avec les autres chevaux sauvages.
18:13Mais c'est qui ?
18:14C'est Sam, notre voisin.
18:17Il est célibataire ?
18:18Malorie, ne commence pas, d'accord ?
18:21C'est ton ami.
18:27Alors, on a hâte de savoir
18:30pourquoi tu souhaitais nous rencontrer.
18:34Eh bien, je mets en vente
18:36une parcelle de Big River.
18:38Ah oui ?
18:38Quelle parcelle ?
18:39Celle qui longe Heartland.
18:43Sam, celle-là, c'est la parcelle
18:44qu'on te loue pour faire paître
18:46notre bétail.
18:47C'est pour ça que je tenais
18:49à ce que vous soyez
18:49les premiers à le savoir.
18:51Si vous me faites une offre acceptable,
18:52elle est à vous.
18:56OK, on va prendre un peu de temps
18:58pour y réfléchir.
18:59Ne prenez pas trop de temps.
19:00Mon agent semble dire
19:01qu'une fois que ce sera sur le marché,
19:02je vais crouler sous les offres.
19:03Donc, si vous n'êtes pas intéressé...
19:05Non, on est intéressé, Sam.
19:07En tenant juste 24 heures,
19:09le temps de faire les comptes.
19:11Merci pour l'info.
19:12C'est normal.
19:14Est-ce qu'on peut se le permettre ?
19:17Je ne sais pas.
19:19Mais ce que je sais,
19:19c'est qu'on ne peut pas se permettre
19:20de perdre ce terrain.
19:22Et si c'est quelqu'un d'autre
19:23qui l'achète,
19:23rien ne garantit qu'il va nous le louer.
19:26OK, bon, eh bien,
19:27je vais prendre rendez-vous
19:28avec la banque.
19:28Mais d'abord,
19:29on doit aller à cette vente aux enchères.
19:32Je suis vraiment désolée
19:33pour l'attente.
19:37La voilà.
19:38Salut.
19:40Eh, qu'est-ce qui se passe ?
19:42Tout va bien ?
19:44Une des serveuses
19:44est arrivée en retard ce matin.
19:46Le cuisinier aussi.
19:48Ce n'est pas la première fois
19:48qu'ils sont en retard.
19:49D'accord.
19:51Alors, les commandes s'accumulent,
19:53les clients se plaignent
19:54et personne ne laisse de pourboire.
19:56Eh bien, ça va mal.
19:59Écoute, c'est bien
20:00que tu ne sois pas trop imposé,
20:01mais je crois que tu as été trop gentil.
20:04OK, d'accord.
20:07Je fais parler aux employés, d'accord ?
20:08D'accord, merci.
20:09Ouais, ne t'inquiète pas.
20:11Mais sinon, à part ça,
20:12c'est plutôt chouette, non ?
20:13Toi et moi qui travaillons ensemble.
20:14Ouais, c'est super.
20:16Ouais, les deux partenaires
20:17qui mènent la barque.
20:18Papa.
20:20Quoi ?
20:22Salut, chérie.
20:25Salut.
20:26Comment ça se passe
20:27pour mon patron intérinaire ?
20:28Eh bien, ça fait exactement
20:30une seconde que ta fille
20:32m'a regardée en levant
20:33les yeux au ciel.
20:33OK, ben, si ça peut te consoler,
20:36elle m'a regardée
20:36en levant les yeux au ciel
20:37à la seconde où elle est sortie
20:38de sa chambre.
20:39Donc, t'as tenu jusqu'à midi.
20:41En fait, je crois qu'il faut
20:42que j'arrête de jouer
20:43les gentils patrons.
20:43J'ai quelques idées
20:44pour améliorer la qualité
20:45du service au restaurant.
20:46Donc, si tu as une seconde
20:47pour qu'on en parle.
20:48Mais, tu sais, chérie,
20:49c'est toi le patron
20:50pendant ma compagne
20:51et je te fais entièrement confiance.
20:53Ah oui, t'es sûre ?
20:53Oui.
20:54C'est toi la gentille patronne.
20:58Quoi ?
20:58Franchement ?
21:02Qu'est-ce qu'on disait ?
21:30Cass a l'air calme aujourd'hui.
21:31Il est peut-être de bonne humeur.
21:32Je ne suis pas sûre
21:32d'avoir déjà vu Cass de bonne humeur.
21:34Mais, on va relâcher Rançon ici
21:36et c'est lui qui décidera
21:37où il veut aller.
21:40Vas-y.
21:43Où est-ce qu'il va ?
21:45Je ne sais pas.
21:48Il a l'air plus intéressé
21:49par les vaches.
21:51Ouais, t'as raison.
21:54Je vais le ramener au ranch.
21:56Je vais essayer quelque chose.
22:05Jake.
22:11Je suis désolée d'avoir disparu
22:13sans prévenir.
22:15Comment était ton vol ?
22:17Ça a été.
22:18Tu sais,
22:20pour un sang,
22:21on aurait très bien pu attendre
22:22que le bébé soit né.
22:24C'est pas que pour ça
22:25que je suis venue ici.
22:27Quand t'es partie
22:28pour le travail,
22:30j'ai réalisé
22:31à quel point
22:32on était seuls.
22:33Et je pouvais pas m'empêcher
22:35de penser à nos amis
22:36et à la famille.
22:38Tu connais l'expression
22:39« il faut tout un village » ?
22:40Eh bien,
22:41j'ai pris une décision.
22:42Et je veux qu'on vienne vivre
22:44à Hudson.
22:47Je suis ravie de vous avoir rencontrées.
22:49Moi aussi,
22:49je suis ravie de vous avoir rencontrées.
22:51Ça m'a fait plaisir.
22:52Émission de radio
22:53de Gail Wexford
22:54m'a abordée sur Rick.
22:55D'accord.
22:56Merci.
22:57Rick est rigide
22:58et il travaille mal
22:59sous pression.
23:00Oh, merci de m'avoir resservie,
23:02mais j'ai déjà bu
23:03quatre cafés aujourd'hui.
23:04Je ferai mieux d'arrêter
23:05si je ne veux pas
23:05me cogner contre les murs.
23:08Tu vas vraiment dire
23:09toutes ces choses
23:10sur Rick à l'antenne ?
23:12Je ne sais pas encore.
23:14Mais ce sont
23:15des mensonges.
23:15Je veux dire,
23:16Rick n'est pas rigide.
23:17Ce n'est pas un administrateur
23:18coincé qui ne sait pas
23:19gérer la pression.
23:20C'est tout simplement faux.
23:22Cathy,
23:22ce n'est pas entièrement faux.
23:23Je veux dire,
23:24il a pu sembler
23:25en parfaite maîtrise
23:25lorsqu'il a fait son discours
23:26à la télé,
23:27mais il a dû beaucoup
23:28se préparer pour en arriver là.
23:31Ouais,
23:31mais Rick n'a rien
23:32dit de négatif sur toi.
23:34Non,
23:34pas encore,
23:35mais critiquer son adversaire
23:37en pleine campagne,
23:37ça fait partie du jeu.
23:39Rick fera certainement
23:40la même chose
23:40lorsqu'il aura entendu
23:41cette entrevue.
23:42C'est ça,
23:42la politique.
23:54Tu vas rester sans rien dire ?
23:56Qu'avais-tu que je te dise ?
23:58Le taureau vient
23:59de nous passer sous le nez
24:00à cause de Nathan Price
24:01alors qu'il n'était même pas là.
24:03Il a renchiré par téléphone.
24:04Ben,
24:05s'il avait été là,
24:06il se serait rendu compte
24:07qu'il a payé
24:08le double de sa valeur.
24:09Non,
24:10il savait très bien
24:10ce qu'il faisait.
24:11Il l'a fait exprès,
24:12il savait qu'on le voulait
24:13ce taureau,
24:14alors il a fait monter
24:16les enchères.
24:17Je pense que tu es paranoïaque.
24:23Qu'est-ce que tu fais ?
24:26Sors.
24:34T'as vu ?
24:36Cette affiche,
24:38le taureau,
24:40tu veux me faire croire
24:40que ça n'a rien de personnel ?
24:42On trouvera un autre taureau,
24:43on a des choses
24:44bien plus importantes
24:45à régler.
24:50On ne peut pas se permettre
24:51de perdre cette parcelle,
24:52on doit faire une offre
24:53solitaire de Sam.
25:21Je ne peux pas croire
25:22que c'est le même cheval.
25:24Ouais,
25:24il revient de loin.
25:25Mon oncle l'a toujours dit,
25:27Ranson est un des meilleurs
25:27chevaux qu'il ait jamais eu.
25:29Tu veux essayer
25:29de le monter ?
25:38Aller, vas-y.
25:49Aller, vas-y.
25:49Jake ?
25:51Qu'est-ce que tu fais ?
25:52Pourquoi tu es sur Ranson ?
25:53C'est moi qui lui ai demandé.
25:55Pourquoi ?
25:55Kaz l'a rejetée ?
25:56Pas exactement, non.
25:57Est-ce que tu as au moins
25:59essayé de l'intégrer
25:59dans la harde ?
26:01Il s'est mis à chasser
26:02les vaches avant que j'aie
26:03eu le temps de le mettre
26:04avec les autres chevaux.
26:05Il va nous être très utile
26:06au ranch quand on va
26:06le ramener à la maison.
26:08À la maison ?
26:09Est-ce que tu as entendu
26:10ce que je t'ai dit tout à l'heure ?
26:11Mais pourquoi personne
26:13veut me prendre au sérieux ?
26:14Ranson se promenait en liberté
26:16avec sa harde
26:17et il avait une grande famille
26:19et maintenant il est tout seul.
26:20C'est pas juste.
26:22Sa place n'est plus au Colorado.
26:24Dorénavant,
26:25c'est ici sa place.
26:28Est-ce que ça va ?
26:29Eh, ok,
26:31amenons-la à l'intérieur.
26:32Ou à l'hôpital.
26:33Non, ça va.
26:35C'est sûrement encore
26:37une autre fausse alerte.
26:38D'accord ?
26:39Je vais juste m'allonger un peu.
26:40Viens, suis-moi.
26:41Non, ça va.
26:42Laisse-moi tranquille.
26:43Je suis enceinte.
26:44Je suis pas une petite chose fragile.
26:46Va plutôt monter
26:47ton nouveau cheval.
27:01Surprise !
27:02Qu'est-ce que c'est ?
27:03On n'avait pas eu l'occasion
27:04de fêter l'arrivée du bébé.
27:06Oh, vous n'étiez pas obligés.
27:08C'est pour moi, ces gâteaux ?
27:10Ouais, fais maison,
27:11ce que tu préfères.
27:12Mais avant que tu te plonges
27:14dans les gâteaux,
27:15on doit te parler
27:16de quelque chose.
27:18Écoute,
27:18toi aussi,
27:19tu as bien vu que Ransan
27:20ne veut pas être
27:21un cheval sauvage.
27:22Et je veux comprendre
27:23ce qui se passe.
27:27Eh bien, la vérité,
27:29c'est que c'est moi
27:31qui veux rester ici,
27:33à Heartland.
27:34C'est moi qui veux
27:35se sentir en sécurité
27:36dans la Ard.
27:37Et pas Ransan.
27:38D'accord.
27:40Explique-nous.
27:42Je suis sur le point
27:44de donner naissance
27:45à un être humain.
27:46et au Colorado,
27:48il n'y a que Jake et moi.
27:50On est tout seuls.
27:51Imaginez qu'on soit
27:52des parents nuls.
27:53Vous comprenez ?
27:54Je suis morte de peur.
27:55Je comprends ce que tu vis.
27:57Moi aussi.
27:58Et je ne sais pas
28:00si ce sentiment
28:00partirait un jour.
28:01Elle a raison.
28:03La question qu'il faut
28:03que tu te poses,
28:04c'est est-ce que Jake et toi
28:05vous aimez la vie
28:06que vous avez bâtie
28:07tous les deux ?
28:08Oui.
28:10Oui, on est heureux.
28:11Alors fais-toi confiance.
28:13Ayez confiance en vous
28:14et dis-toi que vous prenez
28:16les bonnes décisions
28:17pour votre famille.
28:19Et t'auras beau lire
28:20tous les livres
28:20d'éducation du monde,
28:22ce qui compte le plus,
28:23c'est que tu décides
28:24ce qui est bien ou pas.
28:25Mais si tu t'intéresses
28:26à l'éducation des enfants,
28:27je te recommande fortement
28:29blog d'une maman
28:30de ton noble serviteur.
28:31Attends,
28:31qu'est-ce que je vois ?
28:32T'as vu ça ?
28:34Waouh !
28:35T'es trop belle !
28:38Merci.
28:39Et souviens-toi
28:40que tu n'es pas seule,
28:41d'accord ?
28:42Tu peux nous appeler
28:43n'importe quand,
28:44Amy et moi.
28:46Merci, les filles.
28:50Santé ?
28:51Santé.
28:54On t'aime, tu sais.
28:55Moi aussi, je vous aime.
29:02Bon.
29:03Voilà.
29:04Alors,
29:05commençons cette réunion.
29:06Tout d'abord,
29:07merci beaucoup d'être venu.
29:08Donc, nous avons
29:09quelques petits problèmes
29:10de ponctualité.
29:12Et à partir de maintenant,
29:13vous devrez pointer
29:14en arrivant
29:15et en repartant.
29:16C'est très simple.
29:17Et c'est la même chose
29:18pour les pauses.
29:18Il suffit de pointer
29:19avant et après.
29:21Et c'est tout.
29:22Alors,
29:22si vous avez des questions
29:23sur ça
29:24ou sur le nouveau règlement,
29:25vous trouverez
29:26toutes les réponses
29:27dans votre exemplaire
29:28du nouveau règlement
29:29de Maggie.
29:30Voilà.
29:31Ramenez-le chez vous.
29:32Familiarisez-vous
29:33avec les nouvelles règles
29:33et faites-vous plaisir.
29:35Bon, ben voilà.
29:36Si vous avez des questions...
29:37C'est quoi ça ?
29:38Oui, je sais.
29:40Non,
29:40ils vont croire
29:41que tu leur fais pas confiance.
29:44Quoi ?
29:44D'accord,
29:45tu...
29:46tu as une meilleure idée ?
29:48À vrai dire,
29:49oui.
29:50Vraiment ?
29:51Et c'est quoi ?
29:53Tu veux vraiment savoir
29:54ou c'est pour me faire plaisir ?
29:55Non,
29:56je veux vraiment savoir.
29:57Je suis pas...
29:58Je suis peut-être plus
29:59le...
30:00le gentil patron,
30:01mais je veux au moins être juste.
30:02Alors,
30:03si tu as la moindre suggestion
30:04ou qu'un des employés
30:05a une suggestion,
30:06je suis ouvert à toute proposition.
30:07Alors,
30:07vas-y,
30:08je t'écoute.
30:08D'accord.
30:09Je leur ai parlé
30:10et ils sont plusieurs
30:12à avoir des problèmes de garderie.
30:14Alors,
30:15on pourrait peut-être
30:16ouvrir une demi-heure plus tard ?
30:21Hop, hop, hop !
30:24Allez, les vaches !
30:25Allez, allez !
30:30Allez !
30:32Allez, allez !
30:35Hop, hop !
30:39Allez, Macron !
30:41Hop !
30:49Bien joué, Jake.
30:50Ton cheval est très efficace
30:52avec le bétail.
30:53Oui.
30:57Merci encore.
30:58Je vous souhaite
30:59une excellente journée.
31:00Merci.
31:01À bientôt.
31:03À bientôt.
31:04Oh, bonjour.
31:05Est-ce que je peux...
31:05Lou,
31:07j'ai appris
31:07que tu allais passer
31:08à l'émission
31:09de Gayle Wexford aujourd'hui.
31:10Je voulais t'apporter
31:11une tasse de camomille.
31:13Je sais que ces entrevues
31:15te stressent un peu.
31:17Rick,
31:17tu n'étais pas obligé.
31:19Je veux dire,
31:19tu ne travailles plus
31:20pour moi, non ?
31:21Ce n'est pas parce que
31:22je travaillais pour toi
31:23que je t'apportais du thé.
31:24Je le faisais
31:25parce que je suis ton ami.
31:28Écoute,
31:29je sais que la situation
31:30est compliquée
31:31et je ne t'en veux pas
31:32d'être fâché contre moi.
31:35Ce n'est pas parce que
31:35tu te présentes à la mairie
31:36que je suis fâchée.
31:38Je suis fâchée
31:39parce que
31:39tu ne m'en as pas parlé
31:41plus tôt.
31:41Je te connais.
31:42Tu n'as pas pris
31:43cette décision
31:43sur un coup de tête.
31:45Ça fait sûrement
31:46des années
31:46que tu aies réfléchi.
31:50Tu as raison.
31:53J'aurais dû être
31:53plus honnête avec toi.
31:55C'est vrai,
31:56être bras droit,
31:57c'est un rôle
31:58qui ne me convient plus.
32:00Et ça fait longtemps
32:01que ça ne me convient plus.
32:04j'aurais dû m'en douter.
32:07Être candidat à la mairie,
32:08c'est la prochaine étape.
32:10Je dois me donner
32:11une chance,
32:11mais ce que je ne voulais
32:14surtout pas,
32:14c'était de faire de la peine.
32:18Ça va bien se passer.
32:27Malorie,
32:28Jake est parti
32:28avec mon père
32:29et mon grand-père
32:30pour voir comment
32:30Rançon s'en sort
32:31avec le bétail.
32:35Est-ce que tout va bien ?
32:36Je viens de perdre les eaux.
32:39OK.
32:41OK.
32:41OK.
32:46Ça va aller,
32:47t'inquiète pas.
32:48On va bientôt arriver
32:49à l'hôpital.
32:49Respire profondément.
32:51Je ne vais pas tenir.
32:52Bien sûr que oui.
32:54Respire calmement
32:54et tout va bien se passer.
32:55Non, je veux dire,
32:56je ne vais pas tenir.
32:57Jusqu'à l'hôpital,
32:58le bébé est en train
32:59d'arriver maintenant.
33:00Pourquoi ?
33:00T'es sérieuse ?
33:00Amy, arrête cette camionnette.
33:02D'accord, d'accord, d'accord.
33:11Des nouvelles de Sam ?
33:12Pas de pic,
33:13tu me l'as demandé
33:13il y a cinq minutes.
33:14Pourquoi il met
33:15autant de temps à répondre ?
33:16On lui a fait une bonne offre.
33:17Je ne vois pas
33:18pourquoi il la refuserait.
33:19J'espère que t'as raison.
33:20Ce serait bien
33:21d'avoir une bonne nouvelle
33:22pour une fois.
33:26Je...
33:27Je...
33:28Ça va comme tu veux, Jake ?
33:30Mallory est en train
33:31d'accoucher.
33:33Oh !
33:35Félicitations !
33:36Mais qu'est-ce que t'attends ?
33:37Fiche le camp.
33:56Je ne peux pas.
33:57Mallory,
33:58où est-ce que tu vas, là ?
33:59Attends,
33:59je viens t'appeler
34:00une ambulance.
34:01Ils sont en route.
34:01Attends.
34:02J'ai besoin d'air,
34:03je ne peux pas respirer.
34:04Ok, ok.
34:05J'ai besoin de marcher.
34:07D'accord,
34:07on va marcher ensemble,
34:08tout va bien.
34:09Ça va aller,
34:09ça va aller.
34:10Faut que je m'allonge.
34:12Ok, ok,
34:13on va remonter
34:13dans la camionnette
34:14que je t'emmènerai
34:14à l'hôpital.
34:15C'est pas très loin.
34:16Je ne vais pas accoucher
34:17dans une camionnette.
34:18Ça va abîmer le cuir.
34:19Mais je m'en fiche
34:20totalement des sièges.
34:21T'as pas les idées claires ?
34:22Non, non,
34:22ne me force pas
34:23à me rasseoir là-dedans,
34:24je ne peux pas respirer.
34:27Rick Adderley,
34:28votre ancien bras droit
34:29à la mairie
34:30est en train de monter
34:31dans les sondages.
34:32Qu'est-ce que ça vous fait ?
34:34Écoutez,
34:34Rick était un bras droit
34:36dévoué
34:36qui ne ménageait pas
34:37ses efforts,
34:38mais pour endosser
34:39le rôle de maire.
34:41Je crois que...
34:51Je crois que Rick
34:52servirait bien
34:53les habitants
34:54de cette ville.
34:56Je sais que ça peut paraître
34:57un peu fou de dire ça
34:58sur mon adversaire,
34:59mais ma fille m'a dit
35:02que la politique,
35:02c'était nul.
35:04Et elle a raison.
35:06Mais ça ne devrait pas
35:07être le cas.
35:08Quand on m'a élue
35:09mais reste de la ville,
35:10je me suis engagée
35:11à faire de Hudson
35:12pas uniquement
35:12une étape touristique
35:13sur la route des Rocheuses,
35:15mais une communauté
35:15où nous...
35:16où nous célébrons
35:17les forces de chacun,
35:18où nous nous soutenons
35:19au lieu de nous rabaisser,
35:22comme on traite
35:22les membres d'une famille.
35:25C'est ce que j'ai fait
35:26et c'est ce que je continuerai
35:27à faire
35:28si je suis réélue
35:29pour un second mandat.
35:32Rick est mon ami.
35:35On est une famille.
35:37Et ce sera toujours le cas
35:39quel que soit
35:39l'issue du scrutin.
35:45Poussez encore, madame.
35:46Vous y êtes prête.
35:48Oh, mon Dieu !
35:49Ça va.
35:49Allez, une dernière fois.
35:50Poussez très fort,
35:51une dernière fois.
35:52Allez-y.
35:52Je ne peux pas.
35:53Je ne peux pas.
35:54Le cordon ombilical
35:54est autour du cou du bébé.
35:56Il faudrait vraiment pousser maintenant.
35:58Est-ce que le bébé va bien ?
35:59Oui, ça va très bien.
36:00Mais vous devez pousser.
36:01OK.
36:02Il faut que tu pousses, Mallory.
36:03Tu vas y arriver.
36:04Je ne peux pas.
36:05Je suis désolée.
36:05Je ne peux pas.
36:06Je ne peux pas.
36:07Mallory !
36:08Allez, allez.
36:10Jake !
36:11Je suis là !
36:12Je suis là, Mallory !
36:18Il faut la convaincre de pousser.
36:20Il faut le faire tout de suite.
36:21Jake t'as pu venir.
36:22Vas-y, ma chérie.
36:23Il faut que tu pousses une dernière fois.
36:25Je ne sais pas si je peux.
36:28Tu vas y arriver.
36:30Tu te souviens
36:31quand on s'est rencontrés
36:31au concours d'automne ?
36:32J'ai essayé de te prendre
36:33dans mes bras
36:34et tu m'as poussée ?
36:35Oui, je me souviens.
36:36Personne ne m'avait poussée
36:36aussi fort, Mallory Wells.
36:38Alors pousse une dernière fois, d'accord ?
36:42Voilà, c'est ça.
36:43C'est ça.
36:44Vas-y, ma chérie.
36:45Merci.
36:51T'as réussi.
36:53T'as réussi.
37:02Je vous présente,
37:04votre petit garçon.
37:05Vous me tenez.
37:07Mon bébé.
37:08Oh, ma bébé.
37:11Bonjour.
37:11Félicitations.
37:13Oh, je vous présente.
37:17Tout va bien, mon bébé.
37:27Salut tout le monde.
37:29Oh, wow.
37:30Oh, regardez-moi ce magnifique petit bébé.
37:35Félicitations à tous les deux.
37:37Merci.
37:38Est-ce que vous avez choisi un prénom ?
37:41Oui.
37:42Laissez-moi vous présenter
37:45Solly Jack Anderson.
37:48Oh, je ne sais pas quoi dire.
37:51Je suis, je suis très touché.
37:54Est-ce que tu veux le prendre ?
37:55Oh, oui, bien sûr.
37:59Salut, toi.
38:01Oh, mon Dieu.
38:03Oui.
38:05Oh.
38:07Comment ?
38:08Comment on dit déjà ?
38:10Il y a deux types de familles,
38:12celle dans laquelle on est
38:13et celle qu'on choisit.
38:17On a beaucoup de chance
38:18que vous nous ayez choisi
38:20pour faire partie de la vôtre.
38:23Alors,
38:25Solly Jack Anderson,
38:28bienvenue dans notre famille.
38:32J'ai écouté
38:33l'émission de Galeux-Exford l'autre jour.
38:36Ah, oui ?
38:36Je suis fière de toi.
38:38T'as mon vote.
38:39Enfin, si je pouvais voter.
38:40Merci.
38:42Moi aussi, je suis très fière de toi.
38:44Ah bon ?
38:44Pourquoi ?
38:45Tu ne l'as pas dit ?
38:46Non, non, non, pas encore.
38:47Je t'attendais.
38:47Super.
38:48Mais dire quoi ?
38:50Eh bien,
38:51comme tu as eu une idée lumineuse
38:53et élégante
38:54pour régler les problèmes de ponctualité,
38:56je propose que tu aies une promotion.
38:59Directrice adjointe.
38:59Je suis totalement d'accord.
39:01Et voilà.
39:02Vous êtes sérieux ?
39:03C'est trop cool.
39:04Merci.
39:05Non, ça fait plaisir.
39:07Tu l'as mérité, ma vie.
39:08Je vais le dire à grand-père.
39:09D'accord.
39:09On est fière de toi.
39:10Ouais.
39:12C'était une bonne idée.
39:14Cool.
39:14Tu l'as entendue ?
39:15Elle me trouve cool.
39:15Oh, profites-en.
39:16Ça ne va pas durer.
39:17Désolée.
39:23Allez, viens, Ranson.
39:26T'es sûre que ça ne te dérange pas que Ranson soit un cheval d'orange ?
39:28Oui.
39:29Il fait partie de la famille maintenant.
39:32Surtout depuis qu'il a fait en sorte que Jake arrive à temps pour la naissance de notre bébé.
39:37Qu'est-ce que tu comptes faire ?
39:39Tu songes toujours à revenir à Hudson ?
39:41Non, plus vraiment.
39:43Je pense que manger chez moi, c'est là où se trouvent Jake et Soli.
39:47Et on ne sait jamais.
39:49Il y a peut-être une famille sympathique qui vit dans le ranch d'à côté.
39:52Peut-être qu'un jour, Soli passera tout son temps chez eux à monter leurs chevaux et à manger leur
39:58nourriture.
40:00Ils auront beaucoup de chance.
40:05Je t'aime aussi, je t'aime.
40:07Merci.
40:08De rien.
40:17J'ai installé Splendor dans sa stalle.
40:19Tu sais, la nouvelle venue.
40:20Tu veux aller la voir ?
40:22Ouais, j'aimerais bien.
40:23C'est une championne de la prise au lasso en équipe.
40:25Elle a tout remporté l'an dernier au Stampede de Calgary.
40:28Mais le problème, c'est qu'elle a très peur des drapeaux.
40:30J'ai déjà essayé de la travailler à la longe.
40:33Je suis contente que tu aies commencé à travailler avec elle.
40:35Salut, ma belle.
40:36Je veux que tu continues.
40:38Tout seul.
40:39Qu'est-ce que tu veux dire ?
40:42C'est toi qui va travailler, Splendor.
40:47Attends, quoi ?
40:48Mais Splendor est super célèbre.
40:50C'est une très grosse responsabilité et je ne suis pas encore prêt.
40:53T'es prêt, Logan.
40:54T'es même plus que prêt.
41:05Je te décevrai pas.
41:09Ouais, je sais.
41:20Hé, attendez.
41:28Va droit au bus, Sam.
41:29Est-ce que tu acceptes notre offre ?
41:32Quelqu'un, mais on a fait une autre beaucoup plus généreuse.
41:35Eh ben, on va l'égaler.
41:36Non, c'est le genre d'offre qu'on ne peut pas refuser.
41:39T'avais dit que la parcelle n'était pas encore sur le marché.
41:41Elle n'y était pas, mais mon courtier avait un client
41:43qui voulait développer son activité d'élevage.
41:47Et c'est qui ?
41:49Je ne suis pas censé le dire.
41:50Sam, tu nous dois au moins ça.
41:53Ok, je ne l'ai jamais rencontré,
41:54mais je suis sûr que vous avez vu ces panneaux publicitaires sur la route.
41:59Nathan Presse.
42:24Celui-là ressemble à un gros gâteau.
42:27Lequel ?
42:28Celui-là.
42:29Regarde.
42:29Hein ? Ouais.
42:31Et ça, c'est la cerise sur le gâteau.
42:33Je la vois.
42:36Qu'est-ce que tu fais ici, à regarder les nuages toute seule ?
42:41J'ai beaucoup de choses qui trottent dans ma tête.
42:46Mallory tenait absolument à me trouver l'homme parfait.
42:49Et je lui ai dit que j'étais très heureuse comme ça.
42:52Ce qui est vrai.
42:54Mais en voyant Jake être présent pour Mallory
42:57quand elle en avait le plus besoin,
42:59je me suis dit que ce serait bien si j'avais quelqu'un sur qui compter.
43:05La cerise sur le gâteau.
43:10Donc tu pars alors et cherches ton amoureux ?
43:13Non, dis pas ça, ça sonne bizarre.
43:15On dirait qu'on est de retour à l'adolescence.
43:17Tu sais ce qu'il faudrait ?
43:18C'est que tu changes de style.
43:20Quoi ?
43:21Tu crois ?
43:22Oui, de nouveaux vêtements, de nouveaux papillages.
43:51Oui, de nouveaux vêtements.
Commentaires

Recommandations