Skip to playerSkip to main content
#video #Love beyond the Grave Ep 13 ( Engsub )

Category

📺
TV
Transcript
00:05Thank you very much.
00:33Thank you very much.
01:09Thank you very much.
01:30Thank you very much.
06:42Well, welcome back to the story of the people who are here.
07:42彼岸
07:45永恒未伴
07:49万物流传箭
07:53去光流斗箭
07:55
08:00斯莫
08:02斯莫
08:10斯莫
08:17What is it?
08:21This is,
08:23L'oran,
08:27a woman,
08:28a woman,
08:28a girl,
08:29a girl,
08:32a girl.
08:32At our wedding,
08:38my girlfriend
08:39We were all learned in the day-to-day days.
08:43A flower...
08:45A flower...
08:47A flower...
08:48A flower...
08:49A flower...
08:49A flower...
08:50A flower...
08:50A flower...
08:52It's all good.
09:11虚火流都尖
09:39如果想學的話
09:42就先去調製我身上的味道
09:44為什麼非得是你身上的味道
09:48因為 因為你喜歡啊
09:51要學多久
09:53就學到
09:56我們交換期限的那天吧
09:59
10:01如果沒完成呢
10:04讀書還沒想好的
10:06先牽著吧
10:11也必就是你藥
10:20也必就是你藥
10:21你得來一碗
10:35以臉
10:37The law of the two months ago,
10:39has no further progress.
10:41Are you willing to take the law of the law of the law?
10:45This is a matter of the fact that the law of the law is not.
10:48The law of the law requires you to find a new situation to be replaced with the law.
10:53We will come back in a few weeks.
10:55I hope you will give a clear answer to the law of the law.
10:59You should be willing to take the law of the law.
11:03Yes.
11:03Yes, I will not be the king of the king.
11:33I'm sorry.
11:57Over the past few years,
11:59the U-州 has been such a long time.
12:01The army has been attacked.
12:02It's all over.
12:05She's not happy.
12:07She's not happy.
12:14Please, go ahead.
12:19Please, let me see.
12:20She has a good taste.
12:22How is it?
12:25It's so sweet.
12:27It's like this.
12:29You can choose this.
13:09Get out of here!
13:10Get out of here!
13:16Get out of here!
13:21You!
13:24Get out of here!
13:28Come on!
13:28Come on!
13:29Come on!
13:29Come on!
13:30This is the girl who just came to me.
13:37Come on!
13:39Come on!
13:42The girl is so cute!
13:45The girl is so cute!
13:46She's not able to hold her.
13:50Who are you?
13:51Who are you?
13:51Who are you?
13:54I'm sorry.
13:55I'm sorry.
13:57I'm sorry.
14:01It's okay.
14:02It's fine.
14:03It's fine.
14:04It's fine.
14:04Let me show you the situation.
14:07But...
14:09How did you do it?
14:10You used to be able to help people.
14:14I've been waiting for a long time.
14:17I've been waiting for a long time.
14:18I've been waiting for you.
14:22I've been waiting for a long time.
14:25I've been waiting for a long time.
14:27I've been waiting for a long time.
14:30I'm waiting for a long time.
14:31I don't know what I've been waiting for.
14:33I can't wait for a long time.
14:41My brother,
14:43you were just trying to get me.
14:46Yes.
14:48But don't call me a long time.
14:49I can't wait for a long time.
14:51I'm waiting for you.
14:52I'm sorry.
15:10I'll wait for you.
15:14这失忆的够彻底的
15:16行吧 看你怪可怜的 边走边说
15:20好不容易来凡间一趟 我可得玩够本才行
15:30我与此处等候公子的消息已久
15:32幽州如今是北重人的天下 言行虚格外谨慎
15:36还望姑娘无怪
15:42断下狐狸 这是早就在幽州安插了自己的眼线啊
15:46公子信上说姑娘想去治香
15:47嗯 但治香并非易事
15:55如若你能说出这瓶花露中的香材成分 奴家便可教你
16:09这花露的材料可都能在这些护架上找得到
16:13自然都在上面
16:20你们轻易不能来人间吗
16:21未经许可 虽然人间也是违反经历
16:24真是违反经历
16:30姑娘 看看
16:32老板
16:32叔叔
16:33不是这么拿的
16:34你直接拿人间的东西
16:36那在烦人眼里
16:37东西不就凌空飞起了吗
16:39你要像这样
16:40这个
16:41这没人注意是
16:43用盈利装东西包裹
16:45使其在人间隐身
16:47是吧
16:49是吧
16:49在哪里
17:05这三十二金闭法
17:07修回这三十二金闭法
17:09那是前领主和各店主约定的
17:11可也不知出了什么变故
17:13当时就没能推行下去
17:15搁置了
17:15直到这也连出继位
17:17做的第一件事
17:18就是继续推行进行
17:20I will not be able to do this, but I will not be able to do this.
17:26I will not be able to do this.
18:04I don't know.
18:20So, we can start learning how to do this work?
18:26I'm sure you're saying that
18:29you're pretty cool.
18:30That's right.
18:31I mean, it's a good thing.
18:33It's a good thing.
18:35After all, you can do this work.
18:36You can do this work.
18:36You can do this work.
18:37You can do this work.
18:38You can do this work.
18:41You can do this work.
18:44It's not a bad thing.
18:47You can do this work.
18:52He's a master of the house.
18:54He's a master of the house.
18:56What?
19:00Have you seen the current boss?
19:03I've never seen him.
19:05But I've heard that he was a master of the house.
19:08He was a master of the house.
19:11Don't you dare laugh.
19:13He's a master of the house.
19:14He's no longer than eight.
19:15He's done all the evil things.
19:17You were fully taken from me.
19:19But you're the only person who were going to die.
19:22Your father-in-law was the one who was the two who died.
19:25You must be the one who died, but you're not the one who died.
19:37You would go to my house for the place again.
19:38Today, you're the one who's been friends.
19:41I won't say anything about you.
19:44You're the one who's been the one who died for you.
19:46Ah!
19:48This is the ring, and I can't be with you.
19:52You won't have to do it.
19:54How can you do that?
19:55You're very close to the ring and the ring and the ring.
19:59Is that a ring and the ring?
20:02How did your ring ring reach us today?
20:05How do you learn today?
20:08I don't know.
20:10It's okay. We have time.
20:11Excuse me.
20:13Turn on your face.
20:14Come here.
20:16See your face.
20:18Hello, Lord.
20:20Here, Lord.
20:21Here, Lord.
20:25What do you got here?
20:27I am fine for you.
20:27Have a problem.
20:28Please let me check out.
20:32You're a boner.
20:33You won't be safe.
20:33Come here, Lord.
20:35Let's ride.
20:41Please let me know what happened.
20:53Please let me know what happened.
20:54He can see me.
20:54He is like a man.
20:56He is a man.
21:01What are you doing?
21:06He is a man.
21:06He is to give his attention.
21:08He is the man in the most famous one.
21:17I am a man.
21:19You will be a man.
21:25Let's go.
21:34He is the woman.
21:36He is the man.
21:38He is much more reserved.
21:40You are the one who is the man.
21:40What's your name?
21:46Give me your hand to the Elyar.
21:50The man is interested in the family.
21:52The Elyar's brother was born in the West.
21:56But the mother was not close.
21:57But the family of this family doesn't have any good.
21:59But in the Yosha village,
22:01he's not sure how to get married.
22:04He bought a mountain,
22:05and he found the money.
22:07He soon got enough money.
22:10He was also the teacher of the father
22:10who was the master of the king.
22:13I heard that
22:15He took a lot of the gifts of the king
22:17...
22:20...
22:20...
22:20...
22:21...
22:22...
22:22...
22:22...
22:23...
22:24...
22:24...
22:24...
22:24...
22:28You didn't say he got a gift of the king?
22:32...
22:32...
22:33...
22:33...
22:36...
22:36...
22:57Why?
22:59Two months ago, you still haven't responded to me.
23:02Oh,机灵店主!
23:27Yes!健保健保大会
23:41一定能够把你引出来啊那我换一个问题问你当然不错你猜她为何这样好运不断
23:49?我听说有人为了交好运得名利与林做交易难不成对伊利尔也在与林做交易呢
23:59?我将来店好好收藏你这个聪明的小头骨
24:07你夸人的方式还真品质姑娘想要哪款
24:08?可以尝尝
24:20这哪儿来的铜板?要是你快来看看这怎么了?
24:34突然掉下了一个铜板不知道从哪儿来的从哪儿来的怎么回事啊不知道啊这是刚才那姑娘留下的是不是
24:40?她能得好运是因为她跟林做了交易自然是要献宝物给那林
24:44莫非那林档是交易的证明
24:53?嗯人与林定了契约便可留下信物方便二者联系那店下可知那林是谁?
25:17是我归宿失踪多年的吉林店主的宋新宇你今日遇到的那个林差便是吉林也就是小儿林他们虽然已经花龄几百年但是看起来依然还是少年的模样今日那林差有没有问你要东西啊
25:19?她想要我的破王剑
25:48吉林大多设施未深所以他们的欲望便是市场的一切什么都想要得到之后又很快失去兴趣永远都在追寻下一个欲望之中所以他们最容易被煽动不长记性被人当强势你说的吉林店主也是这样她更深三百年前有平乱之时宋新宇她掏出林近
25:58偷走了法器琉璃塔和店主令两个月前我遇自知之时见到了宋新宇的独门傀儡处于是我便来了此处你想收回琉璃塔和店主令
25:59?嗯
26:20等下你可要寻找一个地方避雨嗯我现在虽然没有味觉但我有嗅觉
26:21跳过去嗯俺就想乘处
26:41就怎么样的味道走我也是走傘
26:52The smell of the sky will come out of the sky, and the smell of the sea will come out
26:57of the sea, and the smell of the sea will come out of the sea.
27:00So, look, look, even if you can't feel it, you can feel the weather.
27:21Just how?
27:24You're so good.
30:38Let's go.
30:39You're not going to get out.
30:40I'm so upset.
30:41You're so upset.
30:44I can't be upset.
30:47I'm sorry.
30:47I'm so upset you.
30:52I'm so upset.
30:55I don't know.
31:25I don't know.
32:06I don't know.
32:19I don't know.
32:23I don't know.
32:28I don't know.
32:44I don't know.
32:48I don't know.
33:18I don't know.
33:19I don't know.
33:46I don't know.
33:56I don't know.
33:57I don't know.
34:10I don't know.
34:25I don't know.
34:42I don't know.
34:44I don't know.
34:44I don't know.
34:50I don't know.
34:57I don't know.
35:05I don't know.
35:08I don't know.
35:09I don't know.
35:14I don't know.
35:17I don't know.
35:20I don't know.
35:22I don't know.
35:35I don't know.
35:40I don't know.
35:59I don't know.
36:00I don't know.
36:03I don't know.
36:08I don't know.
36:09I don't know.
36:10I don't know.
36:11I don't know.
36:12I don't know.
36:13I don't know.
36:22I don't know.
36:23I don't know.
36:27I don't know.
36:35I don't know.
36:48No, I don't know.
36:49I don't know.
36:56There's these days.
36:57We'll go with the lados.
36:58I don't know.
36:58We'll do this for you next time.
37:00Super mom.
37:01It should have been anal bias.
37:02It should be weird.
37:05There he is.
37:13Let's go.
38:05让姑娘受惊了没照顾好我看您照顾的倒是挺好的大半年还送来了这么多人来陪我着实让我惊喜姑娘与林同行那些人怎么伤得了你呢是吗我看老爷您的意思应该是说他们如果伤了我
38:14不过就是杀了个平民百姓而已您不愁摆不平这事但如果他们伤不了我您正好可以探探我的底
38:36是我自不量力还望姑娘海涵我只是很好奇
38:41姑娘是如何令这恶灵听话的
38:56你的灵不听话愿文奇象
39:14今夜唐突了明日我将在我的宅里的后花园举办游园会还望姑娘赏脸来府上做客交个朋友
39:23我不交朋友我不交朋友但是这府邸倒是可以去
39:52我会有什么情意我对我未经许
39:59麒麟店主,本尊想见你一次,真不容。
40:26撕裂光影,种不妥的宿命,无声裂醒。
40:48黑白之间,越过漫影,千极周边幻影。
40:59冲锋黑夜,撕裂光影,种不妥的宿命,无声裂醒。
41:13听,换来鸿铭,路寒冰化作潮汐,百年不尽。
41:24楼花了梦境,随命运指引,冥冥终交换瞬息注定。
41:32心,狂然初心,看,烟火追星。
41:39这丁愿,痴蝉,成千人间到底。
41:44摇摇花眼睛,见,一瞬心底。
41:50游望如凡尘,似不成瘾。
41:55心,狂然初心。
42:22心,狂然初心。
42:25Oh, oh, oh, oh, oh
Comments

Recommended