Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Abre Ojos Mi Marido Multimillonario - Doblado Completo en Español [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Uuuuuh!
00:00:01Here we go baby!
00:00:03Uuuuh!
00:00:03Up, up, up, up, up, up, up!
00:00:05Uuuuh!
00:00:06Toot, uuuuh!
00:00:08That was incredible!
00:00:10Ahhh!
00:00:11Here we go!
00:00:13Woohoo!
00:00:14Oh!
00:00:15Zoom!
00:00:31Why are you here?
00:00:32What is this?
00:00:34It's...
00:00:35The medical receipt of my mother.
00:00:37I asked if I could...
00:00:40$75,000?
00:00:42Are you crazy?
00:00:43I promise I will pay them!
00:00:45¿Por qué le daría un centavo a la ex esposa de tu padre?
00:00:48Preferiría echar ese dinero por el inodoro.
00:00:51No lo entiendes!
00:00:52Morirá si no lo haces!
00:00:56Y...
00:00:58Ups!
00:01:10Nunca me debí haber molestado en venir con estos desalmados.
00:01:13Hayley!
00:01:15Hayley!
00:01:15Espera!
00:01:16Yo pagaré los recibos médicos de tu madre.
00:01:18Si te casas con...
00:01:20...Samuel Trent.
00:01:23¿Eso no lo iba a hacer, Kylie?
00:01:25Sí!
00:01:25Bueno, eso fue antes del accidente que quedara como un perdedor en coma.
00:01:31¿Quieres que yo...
00:01:32Sí!
00:01:32Eres una Rockwell.
00:01:34Haz algo útil.
00:01:35Haz esto y tu madre seguirá respirando.
00:01:38Tú decides.
00:01:39Eso realmente no parece una opción.
00:01:41No.
00:01:42No lo es.
00:01:43¡Bien!
00:01:44¿Vieron eso, chicas?
00:01:45¡Le pegué a la paloma!
00:01:47¡Ja, ja, ja!
00:01:48¡Sí, papi!
00:01:49¡Ja, ja, ja, ja!
00:02:06Es el momento.
00:02:07Hoy conoceré al hombre con el que me casaré.
00:02:16¡Wow!
00:02:18No esperaba que fueras tan guapo.
00:02:23Señor Trent.
00:02:24Lo siento mucho.
00:02:26Tienes este accidente que casi te mata y estoy aquí.
00:02:29Intentando aprovecharme de ti.
00:02:32Casándome contigo sin siquiera conocerte primero.
00:02:35Desearía no tener que hacer esto.
00:02:36Es la única forma de que mi familia salve la vida de mi madre.
00:02:41Probablemente no puedas escucharme, pero...
00:02:43Creo que solo quería que supieras que ya no estás solo.
00:02:51No.
00:02:56No.
00:03:04No.
00:03:06No.
00:03:07No.
00:03:07No.
00:03:08No.
00:03:09No.
00:03:10No.
00:03:12No.
00:03:13No.
00:03:14No.
00:03:17No.
00:03:18No.
00:03:19No.
00:03:21No.
00:03:23No.
00:03:24No.
00:03:53Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:25Transcription by CastingWords
00:04:26Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:45Transcription by CastingWords
00:05:04Transcription by CastingWords
00:05:06Transcription by CastingWords
00:05:12Transcription by CastingWords
00:05:15Transcription by CastingWords
00:05:45Transcription by CastingWords
00:06:14Transcription by CastingWords
00:06:23Transcription by CastingWords
00:06:32Transcription by CastingWords
00:06:40Transcription by CastingWords
00:06:44Transcription by CastingWords
00:06:54Transcription by CastingWords
00:07:00Transcription by CastingWords
00:07:26Transcription by CastingWords
00:07:28Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29TranscriptionWords
00:08:30Transcription by CastingWords
00:08:36Transcription by CastingWords
00:08:41Transcription by CastingWords
00:08:47Transcription by CastingWords
00:09:22Transcription by CastingWords
00:09:53TranscriptionWords
00:10:15Transcription by CastingWords
00:10:20Transcription by CastingWords
00:10:54Transcription by CastingWords
00:11:09Transcription by CastingWords
00:11:35TranscriptionWords
00:11:58Transcription by CastingWords
00:12:11Transcription by CastingWords
00:12:42Transcription by CastingWords
00:12:43Transcription by CastingWords
00:13:02Transcription by CastingWords
00:13:10Transcription by CastingWords
00:13:23TranscriptionWords
00:13:43Transcription by CastingWords
00:14:14Transcription by CastingWords
00:14:24TranscriptionWords
00:14:25Transcription by CastingWords
00:14:42TranscriptionWords
00:14:45TranscriptionWords
00:14:55Transcription by CastingWords
00:14:58Transcription by CastingWords
00:15:03TranscriptionWords
00:15:07TranscriptionWords
00:15:16Transcription by CastingWords
00:15:19Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:30Transcription by CastingWords
00:15:34Transcription by CastingWords
00:15:38Transcription by CastingWords
00:15:39Transcription by CastingWords
00:15:48TranscriptionWords
00:15:50TranscriptionWords
00:15:50TranscriptionWords
00:15:51Lo que hiciste
00:15:56Me disculpo por mi hermano
00:15:58Es un imbécil
00:16:01Desafortunadamente no podemos escoger a nuestra familia
00:16:05Créeme
00:16:06Lo sé
00:16:10Lo siento
00:16:11Me disculpo de parte
00:16:15De mi hermano
00:16:17Lamento arrastrarte a este desastre
00:16:24Hasta que la muerte nos separe
00:16:25Señor Trent
00:16:28Preferiría que me llame Sam
00:16:32Sam
00:16:51Tres
00:16:52Más
00:16:52Más
00:16:52Más
00:17:24¿Ya le diste su masaje al señor Trent?
00:17:28No, aún no. No hemos tenido.
00:17:30Te pedí que le dieras un masaje médico.
00:17:33No que te babearas por él.
00:17:36Tengo una sugerencia para ti.
00:17:39Bueno, ¿cuál es?
00:17:52¿Estás segura?
00:17:53Claro.
00:17:56Está bien.
00:18:02Claro que va a echarte después de esto.
00:18:06El señor Trent odia que la gente invada su privacidad.
00:18:21¡Un momento!
00:18:24Solo un momento.
00:18:29Quería ver si querías un masaje.
00:18:32He estado practicando masajes y quería ver si los masajes que he aprendido harían que tus piernas sanaran más rápido.
00:18:40Oh.
00:18:44Oh.
00:18:45Dios mío.
00:18:46Lo siento mucho.
00:18:48Ni siquiera debería estar molestándote con esto ahora.
00:18:51¿Sabes qué?
00:18:52Me iré.
00:18:53Y te dejaré en paz.
00:18:54Tú pasa buenas noches.
00:19:00¿Estás bien?
00:19:25Ah, espera.
00:19:25Quédate.
00:19:43¿Qué haces?
00:19:47¿Qué haces?
00:19:49En serio hizo lo que le dije.
00:19:53Lo siento.
00:19:54Yo hice algo mal.
00:19:59¿Estás provocándome, señorita Haley?
00:20:05¿Aquí estás?
00:20:06No logro decidir si eres naturalmente inocente o te haces la sida.
00:20:14¡Esto aún acaba!
00:20:21Lo siento si te lastimé.
00:20:29Eres diferente, ¿lo sabías?
00:20:37¿Estás horneando galletas?
00:20:40Sí, pensé que algo dulce podría animarte.
00:20:47Disculpa.
00:20:49¿Qué?
00:20:50¿Quieres probar algunas?
00:20:53Se supone que esperes hasta que estén listas.
00:20:58Anda, agarra unas.
00:21:00¿Qué?
00:21:01¡Para!
00:21:02Oh, espera.
00:21:04No.
00:21:05Sí.
00:21:05¡No!
00:21:06¡No!
00:21:07¡Sí!
00:21:08¡Ah, para!
00:21:26Se te prohíbe la entrada a la cocina.
00:21:28Tengo que empezar todo de nuevo.
00:21:30Muchas gracias.
00:21:32Muchas gracias.
00:21:33Muchas gracias.
00:22:04Están increíbles.
00:22:06Están increíbles.
00:22:06Tienes...
00:22:07Tienes talento.
00:22:09Mías.
00:22:10Oye, yo las hice.
00:22:12Estas son mías.
00:22:23¿Por qué tan saladas?
00:22:25De lo que estás hablando.
00:22:26Están increíbles.
00:22:30Sam, no tienes que comértelas.
00:22:32¿De qué estás hablando?
00:22:34No.
00:22:35Sam, está bien.
00:22:36Estás son mías.
00:22:37Deja de robarte mis galletas, ladrona.
00:22:39Sam, para, no.
00:22:42Ay, te odio.
00:22:53Está bien.
00:22:55Ah, sí.
00:22:57Puede que esas hayan sido las peores galletas que he probado en toda mi vida.
00:23:02¡Uy!
00:23:03¡Esa perra!
00:23:05Está bien.
00:23:38Adelante.
00:23:39Lo siento.
00:23:41No quise echar harina en tu cama.
00:23:44¿Y?
00:23:45Y...
00:23:46Lamento cambiar el azúcar de tus galletas por sal.
00:23:52¿Le echaste sal a mis galletas?
00:23:56¿Y te las comiste todas?
00:24:00¿Hay algo más?
00:24:02Y...
00:24:03Por intentar hacerte ver mal...
00:24:07Frente a Sam, mentí...
00:24:10Sobre la técnica de masajes.
00:24:13Puedes hacer lo que quieras con ella.
00:24:20Lo siento.
00:24:21De verdad, lamento mucho.
00:24:24No me di cuenta de que te molestaría tanto.
00:24:27Todo fue una broma.
00:24:29Una broma inofensiva.
00:24:31Por favor, juro que no te haré nada más así nunca más.
00:24:34Está bien, está bien.
00:24:35Por favor, necesito este trabajo.
00:24:36Solo no hagas eso de nuevo.
00:24:47Eres muy dulce, ¿lo sabías?
00:24:49No terminará muy bien para ti.
00:24:51Todos merecen una segunda oportunidad.
00:24:59Eres diferente, Hailey.
00:25:05Ella es la hija legítima de la familia Rockwell.
00:25:08Bueno, Danny Rockwell es un zorro muy astuto.
00:25:11Él no quiso que se casara con Hailey Rockwell, así que usó a Hailey como engaño.
00:25:16Lo pensó que despertaría.
00:25:18Qué mal.
00:25:19Porque ahora tendrá que aprender su lección.
00:25:25Entendido, señor.
00:25:38¡No!
00:25:49¿Dónde podrá estar ella tan temprano en la mañana?
00:26:03Hailey.
00:26:07Hailey.
00:26:19¿Dónde podrá estar ella tan temprano en la mañana?
00:26:21¿No?
00:26:31¿No te acuerdas?
00:26:32¿No te acuerdas?
00:26:34¿No te acuerdas?
00:27:00Mr. Trent wants to see her in his room.
00:27:09Mr. Trent wants to see her in his room.
00:27:12Mr. Trent wants to see her in his room?
00:27:19Mr. Trent, can you help me to vest?
00:27:23Mr. Trent, I really don't know how to... I mean, I don't...
00:27:30Mr. Trent, really?
00:27:32Mr. Trent, I've never helped a man before.
00:27:36Mr. Trent, it's your day of suave.
00:27:39Mr. Trent, you'll learn.
00:27:43Mr. Trent, you'll learn.
00:27:50Mr. Trent...
00:27:52Mr. Trent...
00:27:53Mr. Trent...
00:27:54Mr. Trent...
00:27:57Mr. Trent...
00:28:01Mr. Trent...
00:28:03Mr. Trent...
00:28:03Mr. Trent...
00:28:08Mr. Trent...
00:28:18Mr. Trent...
00:28:18Mr. Trent...
00:28:19Mr. Trent...
00:28:20Mr. Trent...
00:28:20Mr. Trent...
00:28:20Mr. Trent...
00:28:21Mr. Trent...
00:28:21Mr. Trent...
00:28:22Mr. Trent...
00:28:22Mr. Trent...
00:28:33Samuel, just a time, as always. How do you feel?
00:28:38Every day I feel better.
00:28:41Good. I'm worried about you. Let's start. Your servant will help you.
00:28:50She is my wife, Hailey. Hailey? She is my physical therapist, Blair. She is a friend of a long time
00:28:57ago.
00:28:57Un placer conocerte. Bueno, ¿tu esposa puede pasarte a la camilla para yo poder hacer mi trabajo? ¿Puede hacerlo?
00:29:13Tengo unos asuntos privados que hablar con Samuel de doctora paciente. Así que, si nos permites.
00:29:23Está bien.
00:29:26Ok.
00:29:34¿Tu hermano sospecha algo?
00:29:36No. Porque estoy en silla de ruedas y vengo a terapia física.
00:29:41Bien.
00:29:43¿Tu esposa sabe la verdad?
00:29:47No. Todavía no.
00:29:51Bien.
00:29:53Me gusta guardar secretos contigo.
00:29:58Bien.
00:29:59Me gusta guardar secretos contigo.
00:30:02Te pago para que seas discreta.
00:30:04Lo digo en serio.
00:30:05Ni una palabra sobre que puedo caminar a nadie, bajo ninguna circunstancia.
00:30:10¿No soy lo suficiente discreta para ti?
00:30:13Confío en que mantendrás esto entre nosotros hasta que haga mi trabajo.
00:30:18¿Está bien?
00:30:19Claro.
00:30:21No queremos que tu secreto salga a la luz.
00:30:23Además, me gusta que me visites todas las semanas.
00:30:27Hailey, ya puedes entrar.
00:30:30Hailey.
00:30:32¿Olvidaste algo?
00:30:42¿Tú regresaste a la silla? ¿Cómo sucedió eso?
00:30:46Ah, la doctora Blair me ayudó.
00:30:49Bueno, hablando de eso, Blair, comunícate con mi esposa para agendar las sesiones de terapia física.
00:30:57Y si no puedes hacer eso, entonces me molestaré mucho.
00:31:05Te hablo a ti, Blair.
00:31:24¡Mierda! ¿Habrá visto eso?
00:31:27¡Oh, Dios mío! Lo siento, ¿estás bien?
00:31:29Ah, sí.
00:31:33Oh, bien. Ella no vio.
00:31:37Sí, sí estoy bien.
00:31:41¿Estás bien?
00:31:42Sí, yo solo tengo que visitar a mi familia para recoger unas cosas.
00:31:46¿Quieres que vaya contigo?
00:31:51Yo solo voy y vengo rápido, es todo.
00:31:54Está bien.
00:32:07Tardaste bastante.
00:32:10Llegué.
00:32:11¿Qué quieres?
00:32:15Bien.
00:32:16Si no vas a decirme, entonces buscaré las cosas de mi madre.
00:32:20¡Ew!
00:32:21¿Quién dejó entrar al perro a la casa?
00:32:26¡Ew!
00:32:27¿Quién dejó entrar al perro a la casa?
00:32:30¿Cuál es el apuro?
00:32:32Solo buscaré las cosas de mi madre.
00:32:34Oh, ¿te los daremos?
00:32:36Sí.
00:32:38Nos das el dinero de tu esposo.
00:32:41¿Por qué haría eso?
00:32:43Porque si no, destruiremos todas las cosas de tu madre.
00:32:52No lo harían.
00:32:53Oh, no creas que no lo haremos.
00:32:55Si no nos das lo que queremos, podrás despedirte de esta basura.
00:33:01Bye, bye.
00:33:02Solo dámelo.
00:33:03Oh, no.
00:33:04No hasta que nos des lo que queremos.
00:33:08Te odio.
00:33:10Oh, y cuidado.
00:33:12No querrás que hagamos algo de lo que nos arrepintamos, ¿cierto?
00:33:19¿Por qué?
00:33:20Kai, por favor no lo hagas.
00:33:21Oh, ¿qué?
00:33:23Estamos siendo suaves contigo.
00:33:25Podríamos hacer algo mucho peor que esto.
00:33:28¿Cómo parar el tratamiento de tu madre, por ejemplo?
00:33:35Eres una perra malagradecida.
00:33:38¿Malagradecida?
00:33:39¿Por qué debería estar agradecida?
00:33:41¡Me vendieron a la familia Trent!
00:33:43Ahora se niegan a pagar el tratamiento médico de mi madre.
00:33:46Deberías estar agradecida que Samuel Trent se casara contigo.
00:33:50Si él no estuviera en coma, entonces una escoria como tú nunca hubiera entrado a la familia Trent.
00:33:58¿Por qué no te casaste con Samuel cuando tuviste la oportunidad?
00:34:05Cuida lo que dices, chica, o vendrán cosas mucho peores que eso.
00:34:09¿Papá?
00:34:12Cuida lo que dices, chica, o vendrán cosas mucho peores que eso.
00:34:15¿Papá?
00:34:16No me llames así.
00:34:17Y si no quieres que te golpee de nuevo, hay algo más que quiero que hagas por mí.
00:34:22Si no es el dinero, no.
00:34:24Hay un proyecto liderado por la comunidad.
00:34:29...ese proyecto con nosotros.
00:34:31¡No!
00:34:34¿No?
00:34:35No le pediré a Samuel que te dé sobra solo porque estás desesperado.
00:34:39No digas que no te lo advirti.
00:35:11Hailey, what do you do when you wake up so...
00:35:17Hailey, what do you do when you wake up so...
00:35:21What the hell has just happened?
00:35:23No, not, no, no, no.
00:35:24¿Cómo que nada?
00:35:26¿Quién te hizo esto, Hailey?
00:35:30¿Fue tu familia?
00:35:38No dejaré que se salgan con la suya.
00:35:41Estoy bien.
00:35:42Está bien, lo prometo.
00:35:44Se arrepentirán de ponerte un dedo encima, Hailey.
00:35:55Mr. Trent, what a nice surprise. I didn't expect your company.
00:36:04Can't stop.
00:36:06You've got to my wife, so now you're going to pay her.
00:36:11Any last word?
00:36:13Dummy?
00:36:13Dummy?
00:36:16Lo siento, lo siento.
00:36:20Asegúrate que hagan un video de disculpas para mi esposa.
00:36:23Y que nunca digan nada sobre mi secreto a nadie.
00:36:26O si no...
00:36:29Danny Rockwell, ponte hielo en las pelotas.
00:36:48Escuché lo que hiciste.
00:36:51Gracias por defenderme.
00:36:54Nadie lo había hecho.
00:36:56Solo no entiendo cómo pueden ser tan crueles con alguien como tú.
00:37:01¿Alguien como yo?
00:37:03¿Alguien que no tiene poder, sin dinero?
00:37:06Pero es casi como si fuera mi culpa, como si mereciera que me trataran así.
00:37:11Hayley, eso no es cierto.
00:37:15¿Está bien?
00:37:16Mereces las mejores cosas.
00:37:18Y voy a dártelas porque eres mi esposa.
00:37:22Pero apenas te conozco.
00:37:29Una mujer valiente una vez tomó mi mano y dijo que yo nunca estaría solo de nuevo.
00:37:37Hayley, si puedo hacerte una promesa es esta.
00:37:43Nunca estarás sola.
00:37:49Nunca estarás sola.
00:38:12Sam, desearía que pudieras...
00:38:15¿Levantarme?
00:38:18Cariño, hay muchas más cosas que puedo hacer.
00:38:43¿De nuevo?
00:38:44¿En serio?
00:38:45Oh, Dios.
00:38:46Por la Virgen de Guadalupe.
00:38:48Oh, Dios mío, Gabe.
00:38:50¿Qué estás haciendo aquí?
00:38:51No deberías estar aquí.
00:38:52Bueno, vi que mi hermano estaba en la oficina y pensé en venir a verte.
00:38:59En serio, estás llena de sorpresas.
00:39:01No es que eso me quite las ganas ni nada.
00:39:05Ya sabes, mi querida cuñadita.
00:39:08Todo en la familia Trent me pertenece.
00:39:12Tú incluida, pequeña Hayley.
00:39:15¿Sabes que soy Hayley?
00:39:17No es tan difícil averiguar que eres una novia de reemplazo.
00:39:20Un tonto lo notaría.
00:39:22Mejor vete.
00:39:24Ay, no seas tan fría.
00:39:27Creo que empiezas a gustarme.
00:39:29Soy tu cuñada.
00:39:30Ve a que te guste otra.
00:39:32No puedo.
00:39:34Estos últimos días solo pienso en ti.
00:39:37En cuatro.
00:39:39Asqueroso.
00:39:40¿Crees que eso es asqueroso?
00:39:42Debiste haber visto a Samuel antes de quedar lisiado.
00:39:45¿Por qué eres así con tu propio hermano?
00:39:47O sea, ¿cómo?
00:39:48Como si fueran enemigos mortales.
00:39:50Lo somos, cariño.
00:39:53Pero...
00:39:53Ambos son hijos de los mismos padres.
00:39:56No es mi jodido hermano.
00:40:01No es mi jodido hermano.
00:40:04¿A qué te refieres?
00:40:05Tenemos la misma madre, pero su padre no es mi padre.
00:40:09Las noticias...
00:40:10¿Qué se jodan las noticias?
00:40:11No sabes un carajo.
00:40:13Mi madre ya estaba embarazada de mí cuando conoció al padre de Samuel.
00:40:19Lo que sea.
00:40:20Ni lo conocí.
00:40:24Pero...
00:40:24El padre de Samuel no quería que los medios supieran, así que el público piensa que...
00:40:30Tenemos los mismos padres.
00:40:32¿Y el padre de Samuel tenía un favorito?
00:40:34¿Tú qué sabes?
00:40:37Me...
00:40:40Paso lo mismo.
00:40:41Tengo una media hermana.
00:40:44Sí.
00:40:45Esa fea.
00:40:48Mira...
00:40:49Mira...
00:40:49Creo que de verdad no me quieres a mí.
00:40:51Creo que quieres lo que tienes, Samuel.
00:40:55Es un consejo.
00:40:56Quizá tú y Samuel solo tengan un malentendido.
00:41:01No lo estás haciendo más fácil para mí.
00:41:04¿Haciendo más sencillo que...?
00:41:06El no querer...
00:41:07Lo que tiene mi hermano.
00:41:18¿Tú?
00:41:20¿Tú?
00:41:23¿Tú?
00:41:32Oh, my God.
00:41:55No, no, no, no, no.
00:41:58No, no, no, no, no.
00:42:07¿Estás bien?
00:42:09Ah, Dios mío.
00:42:13¡Ah, Dios mío! ¡Oh, Dios mío! ¡No mires!
00:42:17¡No lo hago!
00:42:18Solo regrésame mi toalla.
00:42:20¡Está bien!
00:42:21¡Apúrale!
00:42:22¡Lo estoy intentando!
00:42:25¡Oh!
00:42:30Oye, pediré comida esta noche.
00:42:32Por cierto, cocinas horrible, ¿lo sabías?
00:42:43Estás mirando.
00:42:45¿Tú crees?
00:42:46¡Sí!
00:42:48Oye, lo siento, no me di cuenta.
00:42:51¡Para!
00:42:53Oblígame.
00:42:55¿Te da pena que te haya visto desnuda?
00:43:00No, claro que no.
00:43:02¿Te harías sentir mejor si me vieras desnudo?
00:43:04Estaríamos a mano.
00:43:05¿Quién dice que quiero verte desnudo?
00:43:07Soy tu esposo, ¿no quieres verme desnudo?
00:43:10Eres gracioso.
00:43:12Esa no es una respuesta.
00:43:18Hayley.
00:43:21¿Sabes, Hayley?
00:43:22Acabo de darme cuenta que no te di una noche de bodas apropiada.
00:43:26¿Qué te parece esta noche?
00:43:30¿Qué te parece esta noche?
00:43:32Ah, iré a terminar de desempacar mis cosas ahora.
00:43:38Bueno, si me disculpas.
00:43:40No te olvides del masaje en mi pierna más tarde.
00:43:43Sí, sí.
00:43:55¿Viste eso?
00:43:56Tu pierna acaba de moverse.
00:43:58Sí, he estado recuperando algo de sensación.
00:44:02¿Esto significa que mis masajes están funcionando?
00:44:05Ah, así parece.
00:44:08Oye, quizás eso significa que volverás a caminar.
00:44:32Lo sé, bebé.
00:44:35Te he dicho lo mucho que me gustas.
00:44:43Dime cómo me quieres, amor.
00:44:45Te quiero a ti.
00:44:48Yo...
00:44:49Puede que mis piernas no sirvan, pero...
00:44:52Esto funciona bastante bien.
00:45:17Yo...
00:45:18Lo siento, es Tyler.
00:45:20Yo tengo que irme.
00:45:25¿Quién es Tyler?
00:45:33Hayley.
00:45:35Hayley.
00:45:36Siéntate, por favor.
00:45:38Te extrañé.
00:45:39¿Un Roshan Mool?
00:45:41Es tu favorito.
00:45:42Ah, las cosas en el hospital han sido una locura y tengo que hacer dos tesis.
00:45:46Pero, ah, suficiente sobre mí.
00:45:48¿Cómo estás, bombón?
00:45:49Oh, bueno.
00:45:51Quería comunicarme contigo sobre algunas opciones de tratamiento médico.
00:45:55Mi esposo estuvo en coma recientemente.
00:45:58Así que los rumores son ciertos.
00:45:59Si te casaste con el señor Samuel Trent.
00:46:03Sí, yo solo...
00:46:04Quería saber, ya que tienes bastante...
00:46:07Experiencia en esta área.
00:46:08Tu especialidad.
00:46:09Si conocías algún tratamiento u...
00:46:12Opciones.
00:46:13¿Por qué te casarías con un tipo así?
00:46:15Digo, he escuchado que no es un buen tipo.
00:46:18¿El dinero es algún problema en esto?
00:46:21¿Crees que soy una casa fortunas?
00:46:25¿Crees que soy una casa fortunas?
00:46:27No, no, claro que no.
00:46:28Creo que se escuchó mal.
00:46:29Solo digo, estás en una situación difícil con tu madre.
00:46:33Mira, yo no estaría aquí si de verdad no pensara que él fuera una buena persona.
00:46:39Cierto.
00:46:39Pero, si no te agrada, entonces no debemos tener esta conversación.
00:46:44No, no, no, por supuesto.
00:46:46Yo, en realidad, hay una medicina que el hospital está trabajando que podría ayudar.
00:46:54¿En serio?
00:46:55Sí, sí.
00:46:57Deberías venir a mi casa y te mostraré.
00:46:59Ah, gracias.
00:47:01Eres el mejor.
00:47:02Brindemos por eso.
00:47:27Vamos andando.
00:47:38¿Cómo estás, florecita?
00:47:43¿A qué?
00:47:44Yo...
00:47:45No recuerdo subirme al carro.
00:47:47No te preocupes.
00:47:48Casi llegamos a mi casa.
00:47:50Y tengo justo lo que te hará sentir mejor.
00:48:03Jefe, parece que Tyler llevó a Helia a su casa.
00:48:05Creo que le echó algo a su bebida.
00:48:07¿Qué?
00:48:08Pero, la silla...
00:48:09Déjala, no hay tiempo para eso.
00:48:12Necesito toda la unidad.
00:48:13Vámonos.
00:48:13Vamos.
00:48:15¡Vamos!
00:48:15¡Sí, señor!
00:48:17¡Vamos!
00:48:22Dios, eres muy hermosa.
00:48:25No entiendo por qué te casarías con un hombre así.
00:48:28Digo, ni siquiera puede caminar.
00:48:30Te voy a mostrar lo que te estás perdiendo.
00:48:35¡Au!
00:48:37¿Qué carajos?
00:48:38¿Acabas de morderme?
00:48:39Me dijiste que tenías la medicina.
00:48:42Sí, bueno, mentí.
00:48:43¿Está bien?
00:48:44Tu esposo es una causa perdida.
00:48:46Esperaba que te dieras cuenta de eso.
00:48:50Mejor tarde que nunca.
00:48:52¡Suéltala!
00:48:58¡Suéltala!
00:48:59¿Quién carajos eres tú?
00:49:01¿Su esposo?
00:49:02Oh, sí, claro.
00:49:04Por favor, no eres el multimillonario, señor Trent.
00:49:06Eso ya lo veremos.
00:49:08Está bien, escucha, lindura.
00:49:09Ella es mía.
00:49:11¿Quieres pelear adelante?
00:49:12No te atreves.
00:49:14Te voy a acomodar esa nariz, imbécil.
00:49:17Quiero ver que lo intentes.
00:49:19Ja, ja.
00:49:19Está bien, amigo.
00:49:20Te lo advertí.
00:49:21¡Oh!
00:49:22¡Au!
00:49:24¿Quién carajos es este?
00:49:25No ganarás esta pelea.
00:49:26Me llevaré a mi esposa a casa ahora.
00:49:28¡Guardias!
00:49:29¿Qué?
00:49:30Oye, no, tú eres...
00:49:32Espera, ¿qué carajos?
00:49:34No, oye.
00:49:35No puede ser, Samuel Trent.
00:49:36Tú no eres...
00:49:37¡Cállate!
00:49:38¡No!
00:49:38¡Cállate!
00:49:39¡Esto no era parte del trato!
00:49:41¿Alguien te envió?
00:49:44¿Alguien te envió?
00:49:45No, ¿qué?
00:49:49¡No!
00:49:50¿Quién te envió?
00:49:51Nadie.
00:49:52Me estás mintiendo.
00:49:53No te miento.
00:49:53¿Quién carajos te envió?
00:49:54No lo sé.
00:49:55¿Quién carajos te envió?
00:49:56Nadie.
00:49:57Lo juro, lo juro, lo juro.
00:49:59Nadie me envió.
00:50:00Con que así será.
00:50:00Ah, llévenselo.
00:50:03Vamos.
00:50:03¡No, ey!
00:50:04Ven de una vez, hijo de puta.
00:50:06¡Avanza!
00:50:07No, no, no.
00:50:09Espera, espera.
00:50:10¡Ey, está bien!
00:50:13Ok, ok.
00:50:14Te diré, te diré, te diré.
00:50:17¡Dime!
00:50:18Kylie.
00:50:20Fue Kylie Rockwell.
00:50:21¿La hermana de Hailey te envió?
00:50:24Sí, sí.
00:50:25Es todo tuyo.
00:50:27No, no.
00:50:29Por favor, señor.
00:50:30¡Ah!
00:50:31¡Ah!
00:50:32Parece que Hailey fue a ver este Tyler Cramon.
00:50:35Porque es un doctor especialista en parálisis.
00:50:40Revisamos su historial.
00:50:42Fueron a la universidad juntos.
00:50:49Buenos días.
00:50:51¿Cómo te sientes?
00:50:53¿Qué?
00:50:54¿Qué sucedió?
00:50:55Te emborrachaste.
00:50:58Golpeaste a un tipo.
00:50:59Te desmayaste.
00:51:01Y luego te dio fiebre.
00:51:04Ni siquiera recuerdo nada de eso.
00:51:06Solo me tomé un trago.
00:51:07No te preocupes.
00:51:09Ya le di una paliza a Tyler.
00:51:11Lo siento.
00:51:12No debí haberte preocupado.
00:51:14Oye.
00:51:14No te preocupes por eso.
00:51:16¿Está bien?
00:51:16No te preocupes por eso.
00:51:19¿Qué?
00:51:19¿Sabes?
00:51:20Soñé...
00:51:21Que tus piernas se recuperaban totalmente.
00:51:24Me cargabas como una novia.
00:51:26¿O en serio?
00:51:29¿Hay algo más que recuerde sobre este sueño?
00:51:33Déjame refrescar mi memoria.
00:51:47Doctora Blair, pase
00:51:49Buenos días
00:51:51Me informaron que alguien tuvo una noche difícil y no se sentía bien
00:51:56Le pedí a la doctora que viniera a revisarte
00:51:59Me siento mejor
00:52:01Tenías fiebre anoche, ¿está bien?
00:52:04Tengo que hacer algo hoy, necesito que alguien te cuide
00:52:07La cuidaré bien
00:52:14Ella es alérgica a los frutos secos
00:52:17¿Estás segura?
00:52:18Oh, claro
00:52:20Me lo dijo cuando se mudó
00:52:23Gracias, Poppy
00:52:24Un placer
00:52:34Toma
00:52:35Un batido
00:52:37Te ayudará a mejorarte
00:52:39¿De qué es?
00:52:42Vitaminas
00:52:44Tómalo
00:53:01Tómalo
00:53:02Entonces, dime
00:53:06¿Cómo una chica como tú puede estar con un hombre tan genial como Samuel Trent?
00:53:12¿Disculpa?
00:53:12¿No me escuchaste?
00:53:14Te escuché, solo que quedé en shock
00:53:18Bueno, ya somos dos
00:53:22Creo que tú entiendes tu posición aquí, ¿no es así?
00:53:26Creo que solo eres una casa fortunas acabada
00:53:30No creo que importe lo que pienses
00:53:33Creo que solo importa lo que pienses, Samuel
00:53:36Vaya que no tienes vergüenza
00:53:38¿De qué debería avergonzarme?
00:53:41Soy la esposa de Samuel
00:53:42Tú, por el contrario
00:53:44Deberías aprender a apartarte
00:53:46De un hombre casado
00:53:56Oye
00:54:10Fue Kylie Rockwell
00:54:11¿La hermana de Hailey te envió?
00:54:13
00:54:15¿Entonces él decía la verdad?
00:54:16Tampoco pensé que la hermana de Hailey sería capaz de esto
00:54:18Pero el mismo Tyler lo dijo
00:54:20Kylie fue quien lo convenció
00:54:21¿Quiere que me encargue de ella?
00:54:25No
00:54:27Tenemos que pensar a futuro
00:54:30Haz que pare
00:54:34Haz que pare
00:54:37Deja de rascuñar
00:54:39Solo te pondrás más fea
00:54:40¿Qué pasa?
00:54:42Hailey, ¿estás bien?
00:54:43Solo me da este tipo de reacción con los frutos secos
00:54:46Pero no comí ninguno
00:54:47La gente desarrolla alergias todo el tiempo
00:54:51Deberías venir al hospital
00:54:52Podemos hacer un examen de alergias completo
00:54:55Si me lo permites
00:54:56Iré a darme una ducha fría
00:55:11Samuel
00:55:12¿A qué debo el honor?
00:55:14Te traje un regalo
00:55:15Es lo menos que puedo hacer por ayudar a mi esposa
00:55:18No tenías que preparar nada para mí
00:55:20Pudimos haber ido a un buen restaurante juntos
00:55:23Pero
00:55:24Tu consideración siempre es apreciada
00:55:28Gracias
00:55:34¿Qué es esto?
00:55:35Acabo de cortarlas para ti
00:55:38Sam
00:55:39Soy alérgica a las fresas
00:55:41Y Kylie es alérgica a los frutos secos
00:55:47Cómelas
00:55:48Cómelas
00:55:49No voy a repetirlo
00:55:52No voy a repetirlo
00:55:57No voy a repetirlo
00:56:09No voy a repetirlo
00:56:13No voy a repetirlo
00:56:13No voy a repetirlo
00:56:13No voy a repetirlo
00:56:13No voy a repetirlo
00:56:13No voy a repetirlo
00:56:15No voy a repetirlo
00:56:15No voy a repetirlo
00:56:18No voy a repetirlo
00:56:20No voy a repetirlo
00:56:44How can you do this?
00:56:46Te conozco desde que somos niños, y así es como me tratas, por una tipa que acabas de conocer
00:56:53Confía en ti, te convertí en mi doctora, si alguna vez vuelves a lastimar a Hailey o hacerle algo así
00:57:00a ella, no tendré piedad contigo, ¿entendido?
00:57:04Sam
00:57:05Y una cosa más, ya no serás mi doctora
00:57:09Me estás despidiendo, no puedes deshacerte de mí, sé todo sobre tus piernas, le diré a todos
00:57:18Sé todo sobre tus piernas, le diré a todos
00:57:30¿Me estás amenazando?
00:57:36Tengo cero tolerancia en lo que respecta a lastimar a Hailey, y no le dirás a nadie sobre mis piernas
00:57:41hasta que se lleve a cabo mi plan, o te destruiré yo mismo
00:57:49Ahora apártate de mi vista, terminamos aquí
00:58:16Poppy, qué bueno que nos acompañas, dile a Hailey lo que le hiciste
00:58:20¡Ah, lo siento mucho!
00:58:23¿Por qué? ¿Qué hizo ella?
00:58:25Le dije a la doctora que eras alérgica a los frutos secos, y no debía haber aceptado el soborno que
00:58:31me dio, pero estaba desesperada
00:58:33¿Qué quieres hacer con ella? Puedo tirar su cuerpo en el lago detrás de la mansión
00:58:37No, no, no, no, por favor, madame, perdóneme por favor, no, no pasará de nuevo, lo juro, por mi vida,
00:58:45por la vida de mis hijos, solo intento que vayan a la escuela
00:58:51Sé que no te agrado, pero yo no merecía lo que hiciste
00:58:55Lo sé, lo sé, me equivoqué, fue un grave error, puse su vida en riesgo, pero por favor, lo siento
00:59:03mucho
00:59:08Está bien, solo, solo, no lo hagas de nuevo
00:59:13Porque la próxima vez perderás más que solo un trabajo
00:59:15Sí, gracias, muchas gracias, gracias, madame
00:59:27Eres muy buena
00:59:28¿Me rascas la espalda?
00:59:35Sí, solo ve y pon los papeles, yo...
00:59:39Gabe
00:59:41¿Qué estás haciendo aquí?
00:59:50Escuché lo que pasó con Hailey
00:59:52Ya veo
00:59:56Sabes, sabía que eras un idiota
00:59:58Pero no me di cuenta de lo inútil que también eres
01:00:02Dejar que un hombre cualquiera acose a tu esposa
01:00:04Qué irónico, viniendo de ti
01:00:07Vas a querer que te ayude o no
01:00:10¿Quieres ayudarme?
01:00:15Quiero deshacerme de...
01:00:16La plaga de los Rockwell
01:00:18Además, no es como que tú puedas hacer mucho en tu condición
01:00:24Claro
01:00:26Puedes hacer mi trabajo sucio mientras yo paso el tiempo en casa con mi esposa
01:00:33Baboso
01:00:41El pez mordió el anzuelo
01:00:44Vigila, Gabe
01:01:06¿Quieres un toque?
01:01:07Gabe Trent
01:01:09¿Qué te trae por aquí hoy?
01:01:12Sabes, escuché que Hailey tenía una hermana hermosa
01:01:15Pero no pensé que serías tan... deslumbrante
01:01:21Alagador
01:01:25Dulce
01:01:32¿No se supone que te casarías con mi hermano?
01:01:35¿Y por qué me casaría con el lisiado?
01:01:39Cuando el hermano está mucho mejor
01:01:46Bueno, pienso que...
01:01:49Deberíamos conocernos mejor
01:01:50¿No te parece?
01:01:55Y...
01:01:56Exactamente...
01:01:57¿Cómo te gustaría conocerme?
01:01:59Bueno, reservé un restaurante con tres estrellas Michelin en el puerto para mañana
01:02:03¿Quieres venir?
01:02:06Un hombre con estilo
01:02:07Me interesa
01:02:09Entonces...
01:02:11Pensaba que podría mostrarte una pequeña...
01:02:15Sorpresa
01:02:16En el Ritz Carton
01:02:21Ahí estaré
01:02:34¡Maldición!
01:02:35¡Maldición!
01:02:36¡Maldición!
01:02:37¡Todos cancelaron!
01:02:38¡Maldición!
01:02:40Dios, papá...
01:02:42¡Apestas!
01:02:43¿Qué sucede?
01:02:44Las compañías están cancelando sus contratos
01:02:47Están cancelando a diestra y siniestra
01:02:49Los Cohen, los Clark, los Johnson
01:02:51Todos están cancelando al mismo día
01:02:56¿A quién hiciste molestar?
01:02:58¡A nadie!
01:03:00¡Yo no hice nada!
01:03:06¿Qué vamos a hacer sobre la compañía?
01:03:09Bueno...
01:03:10Tengo que irme
01:03:11Cita para el cabello
01:03:14¿En serio?
01:03:16¿Ahora?
01:03:16Me reuniré con alguien importante
01:03:19Que nos ayudará a arreglar el negocio
01:03:21¿Está bien?
01:03:26Chao
01:03:36Sí, eso suena como algo que haría mi hermano
01:03:38Digo, llevarle una cita
01:03:40Conociéndolo tiene algo bajo la manga
01:03:42
01:03:45Necesito que lo sigas
01:03:47Vigílalo
01:03:48Documenta todo, ¿está bien?
01:03:49Sí, señor
01:04:02Gabe
01:04:04¿Estás aquí?
01:04:13¿Estás aquí?
01:04:35En los titulares de hoy
01:04:37Kylie Rockwell de la compañía Rockwell
01:04:40Fue atrapada en la cama
01:04:41Con un hombre
01:04:42Que resultó
01:04:42Ser su primo
01:04:43Parece que quieren expandir
01:04:45El negocio familiar
01:04:49Kylie, ¿qué carajos?
01:04:50¿Te acostaste con Will?
01:04:52¿Por qué harías eso?
01:04:54No sé qué sucedió
01:04:55Lo juro
01:04:56Está bien
01:04:57Fui al Ritz a ver a Gabe
01:04:59Porque él dijo
01:05:00Que me tenía una sorpresa
01:05:01Pero enseguida
01:05:02Me desmayé
01:05:04¿Gabe?
01:05:04¿Gabe Trent?
01:05:05¿En qué estabas pensando
01:05:07Reunirte con ese tipo?
01:05:09Él solo trae problemas
01:05:14Ahora, ¿quién carajos es?
01:05:22¿Quién es?
01:05:29Para Kylie
01:05:34Este tipo
01:05:36¿Cómo es que Gabe
01:05:37Está intentando hacer algo así?
01:05:38Es asqueroso
01:05:39¿Y cómo logró meter
01:05:40A Kylie Rockwell
01:05:41En la cama
01:05:42Con su propio primo?
01:05:43Él es asqueroso
01:05:44Claro que lo haría
01:05:46No esperaría nada menos
01:05:50¿Y ahora qué?
01:05:53Es hora del remate
01:05:55Para que termine este juego
01:06:10Madame
01:06:10¿Puedo pasar?
01:06:13
01:06:14Sí, sí puedes
01:06:14El señor Trent
01:06:15Me pidió que le trajera estos
01:06:17Madame
01:06:19¿Qué son estos?
01:06:20Su piel
01:06:22Sigue recuperándose
01:06:23Del zarpullido
01:06:24Su piel
01:06:25Está sensible
01:06:26Se supone
01:06:27Que esto
01:06:27La ayude
01:06:35Dios
01:06:35Estos cuestan
01:06:36Como dos mil
01:06:37Por frasco
01:06:38Se merece lo mejor
01:06:40Madame
01:06:42Es cierto
01:06:43Te mereces lo mejor
01:06:45Señorita Trent
01:06:47Es cierto
01:06:48¿Necesita ayuda, señor?
01:06:51Mereces lo mejor
01:06:52Señorita Trent
01:06:53Sam
01:06:54Yo solo
01:06:55Pondré estos
01:06:57En la mesa
01:06:57Por ti
01:06:58Gracias
01:07:03No deberías
01:07:04Gastar tanto dinero
01:07:05En mí
01:07:05Soy tu esposo
01:07:06Se supone
01:07:07Que te consienta
01:07:12Creo que se supone
01:07:13Que los esposos
01:07:14Consientan
01:07:15A sus esposas
01:07:15¿Oh sí?
01:07:17¿Qué más se supone
01:07:18Que hagan?
01:07:22Veamos
01:07:22Nunca me seas infiel
01:07:24Trátame siempre
01:07:25Como una princesa
01:07:26Y nada de secretos
01:07:28El matrimonio
01:07:29Se basa en la confianza
01:07:30Creo que eso
01:07:32Es lo más
01:07:32Importante
01:07:39Ah
01:07:40Hayley
01:07:41Hay algo que
01:07:42En realidad
01:07:43He querido decirte
01:07:44¿Qué?
01:07:45¿Qué es?
01:07:46¿Estás bien?
01:07:47Es sobre mis piernas
01:07:48Ellas
01:07:53Lamento molestar
01:07:54Pero su madre
01:07:55Vino a verlo
01:07:55Señor Trent
01:08:04¿Qué te trae hoy
01:08:05Por aquí madre?
01:08:07Si no hubiera venido
01:08:08Hoy
01:08:08
01:08:09Seguirías
01:08:10Ciego
01:08:11¿A qué te refieres?
01:08:13Tu esposa
01:08:13Ella no es
01:08:15La verdadera
01:08:16Hija
01:08:16De la familia
01:08:17Rodwell
01:08:17Es una falsa
01:08:19Es una hija
01:08:20Ilegítima
01:08:23Eso lo sé
01:08:24Desde el comienzo
01:08:24Madre
01:08:25Disculpa
01:08:26¿Por qué no dijiste
01:08:28Nada?
01:08:28Porque no importa
01:08:29Ella fue
01:08:31Quien quiso
01:08:31Casarse conmigo
01:08:32Cuando nadie más
01:08:33Quiso
01:08:33Pero ahora es diferente
01:08:34¿No viste
01:08:35Las noticias?
01:08:36¿No ves
01:08:37Cómo
01:08:38Es su familia?
01:08:40¿Qué?
01:08:41¿Qué noticias?
01:08:42No te hagas
01:08:44La tonda
01:08:44No lo hago
01:08:46Solo
01:08:46No sé
01:08:47De qué noticias
01:08:47Estás hablando
01:08:48Tu hermana
01:08:49La chica
01:08:50Que se supone
01:08:51Que se casaría
01:08:52Con mi Samuel
01:08:53Se acostó
01:08:54Con su propio
01:08:55Primo
01:08:55¿Qué?
01:08:57No
01:08:58Yo sé
01:08:59Que Kylie
01:08:59Puede ser malcriada
01:09:00Pero ella
01:09:01Nunca haría algo así
01:09:02Tu familia
01:09:03Es escoria
01:09:05Tramposa
01:09:06Y mentirosa
01:09:07Enviaron a una novia
01:09:09De reemplazo
01:09:09Estás intentando
01:09:11Manchar nuestro nombre
01:09:12Y nuestro legado
01:09:13Con porquería
01:09:16Nunca debí dejar
01:09:17Que te casaras
01:09:18Con mi hijo
01:09:18Suficiente
01:09:20Samuel
01:09:21No es momento
01:09:22Para que te sientas mal
01:09:23Por el perro abandonado
01:09:25Eventualmente
01:09:26Lo pondrán a dormir
01:09:27Hailey es mi esposa
01:09:28No voy a dejarla
01:09:29Solo porque creas
01:09:30Unas noticias falsas
01:09:36Oh, bueno
01:09:37¿Sabías que tu hermano
01:09:39Está en el hospital?
01:09:40Su hermana psicópata
01:09:42Lo apuñaló
01:09:43¿Qué?
01:09:44¿Qué?
01:09:47Es cierto
01:09:49Toda su familia
01:09:50Está jodida
01:09:50Su compañía
01:09:51Está en ruinas
01:09:52Está muriendo
01:09:53No podemos permitir
01:09:54Que esta chica
01:09:55Sea de la familia
01:09:56Piensa en la reputación
01:09:58Que debemos mantener
01:09:59Samuel
01:09:59No me importa
01:10:00La compañía
01:10:01Siempre y cuando
01:10:02Pueda seguir casado
01:10:03Con Hailey
01:10:06Señora Trent
01:10:07No quiero interponerme
01:10:09Entre ustedes
01:10:11Hailey
01:10:12¿Qué estás haciendo?
01:10:13Lamento haber fingido
01:10:15Ser ella
01:10:15Pero no tuve opción
01:10:19No quiero tus excusas
01:10:22Consigue el divorcio
01:10:23Vete
01:10:26Y no quiero
01:10:27Verte
01:10:28Nunca más
01:10:33Tu madre
01:10:33Tu madre
01:10:33Tiene razón
01:10:34No
01:10:35Solo soy un parásito
01:10:37Que te usó
01:10:37A ti y a tu familia
01:10:38Para pagar los recibos
01:10:39Médicos de mi madre
01:10:40Ahí
01:10:41Ahí está
01:10:42¿Lo ves?
01:10:43Déjala terminar
01:10:44Mamá
01:10:45No quiero que tengas
01:10:46Que tomar esta decisión
01:10:47Así que la tomaré por ti
01:10:48Hailey
01:10:51No es tu culpa
01:10:55Es mía
01:10:56Mi hermano fue apuñalado
01:10:59Y culparon a tu hermana
01:11:00Por mi culpa
01:11:03Así que
01:11:05¿Tú sabías sobre esto?
01:11:07Te he estado mintiendo
01:11:09A todos
01:11:11Todo este tiempo
01:11:14No lo entiendo
01:11:16Exactamente sobre qué mentiste
01:11:17No quería hacerlo
01:11:18Quería decirte antes
01:11:19Créeme
01:11:20Samuel
01:11:21¿Qué es lo que hiciste?
01:11:23Solo hacía lo que era correcto
01:11:24Para mi compañía
01:11:28Me estás asustando
01:11:30¿Sam?
01:11:35Debí haberte lo dicho antes
01:11:51Lo siento mucho
01:11:54¡Oh Dios mío!
01:11:58¡Oh por Dios!
01:12:00Puedes levantarte
01:12:01Puedo explicarlo
01:12:02Hailey por favor
01:12:03¿Así que todo fue una mentira?
01:12:05¿Todo?
01:12:05Por favor
01:12:06Solo escucha
01:12:07Puedo explicarlo
01:12:08Tu madre tiene razón
01:12:09Sobre el divorcio
01:12:10No quiero verte nunca más
01:12:13No
01:12:13Hailey
01:12:14Espera
01:12:14¡No!
01:12:16Tienes que dejarla ir
01:12:17¡Suéltame!
01:12:19No me importa
01:12:20Lo que digan
01:12:21Sobre mi esposa mamá
01:12:22No voy a divorciarme
01:12:23De ella
01:12:24Solo porque tú lo digas
01:12:25¿Y el negocio?
01:12:26No me importa
01:12:27El negocio
01:12:29Vete
01:12:30Ahora
01:12:31Fuera de mi casa
01:12:33¿Realmente
01:12:35La amas?
01:12:49Jefe
01:12:50No lo encuentro por ninguna parte
01:12:51Su teléfono está apagado
01:12:52Se lo tragó la tierra
01:12:53Bueno
01:12:54Sigue buscando
01:12:55Tenemos que encontrarla
01:12:57Bueno
01:12:57¿Crees que tu hermano
01:12:59Pueda saber algo?
01:12:59No lo sé
01:13:00Quizás
01:13:02No es un mal sitio
01:13:03Para comenzar
01:13:04Vayamos a buscarlo
01:13:05Vamos
01:13:16¿Caminas?
01:13:19¿Caminas?
01:13:22Por supuesto
01:13:23Debi haberlo sabido
01:13:25Fingiste estar paralizado
01:13:28Como estrategia
01:13:31¿Qué estás haciendo aquí?
01:13:34¿Viniste aquí para burlarte?
01:13:37Entonces
01:13:39No
01:13:39Hailey está desaparecida
01:13:41¿Qué?
01:13:41¿Sabes dónde podría estar?
01:13:43Ella es tu esposa
01:13:44¿Yo qué voy a saber?
01:13:45Mamá vino de visita hoy
01:13:47Ella lo dijo todo
01:13:48Incluyendo que Kylie
01:13:49te apuñaló
01:13:51¿Qué carajos
01:13:52Hiciste Sam?
01:13:57Maldito bastardo
01:13:59Lo sé
01:13:59Tú fuiste quien le envió
01:14:01La evidencia a Kylie
01:14:02No pensé que iba a apuñalarte
01:14:03No lo pensaste
01:14:05Samuel eres
01:14:08Eres
01:14:08¿Un tonto?
01:14:09Eres todo
01:14:10El maldito circo
01:14:12Eso eres
01:14:15Todos estos años
01:14:16Nos hemos estado matando
01:14:20Gabe
01:14:20Tengo que preguntar
01:14:23¿Tuviste algo que ver
01:14:24Con mi accidente de carro?
01:14:28¿Estás loco?
01:14:32¿Piensas que intenté matarte?
01:14:33Tú eres el que ganaría más
01:14:35¿Sabes por qué te odio?
01:14:39Es porque siempre eres así
01:14:42No confías en nadie
01:14:44¿Crees que todos tienen algún motivo oculto?
01:14:46Tú nunca me creíste
01:14:48Así que hice exactamente lo que piensas que haría
01:14:51Pero nunca
01:14:52Nunca
01:14:53Intentaría matarte
01:14:56Qué jodido pensamiento
01:15:01Lo siento
01:15:04Lamento lo de Kylie Rockwell
01:15:06Lamento todo
01:15:08Creo que cometí un grave error
01:15:10Todos estos años
01:15:12Hemos estado jugando al gato y al ratón
01:15:14¿A cuántos hemos lastimado en el camino?
01:15:17Muchas
01:15:17Ahora a Hailey
01:15:18Tengo que encontrarla
01:15:20No puedo perderla
01:15:25¿Intentaste con su madre?
01:15:29¿Finalmente me dirás lo que sucede?
01:15:31Nada mamá
01:15:33Yo solo
01:15:33Te extrañé
01:15:36Sé que crees que puedes engañarme
01:15:38Pero sé cuando mi propia hija
01:15:40Está triste
01:15:46¿Pasó algo de nuevo con tu padre o con Kylie?
01:15:49No, yo solo
01:15:51Está bien
01:15:52Está bien
01:15:56Es por Samuel Trent
01:15:58¿No es así?
01:16:00Todo fue una mentira mamá
01:16:02Todo
01:16:03Él me mintió
01:16:05Incluso lastimó a mi familia
01:16:09Hailey
01:16:10Samuel, no quiero verte
01:16:16A divorciarnos
01:16:17Candace, mi nombre es Samuel Trent
01:16:19Me disculpo por no visitarte antes
01:16:21Pero
01:16:22Soy el esposo de Hailey
01:16:37¿Podemos hablar a solas?
01:16:39¿Por cinco minutos?
01:16:40Por favor
01:16:47Tengo que hacer unos ejercicios ligeros
01:16:50Nos vemos en un momento, cariño
01:16:55¿Qué quieres decir, Samuel?
01:17:03Moví algunos hilos
01:17:04E hice que cancelaran los contratos
01:17:06De la empresa Rockwell
01:17:15Le filtré la información a Gabe
01:17:17De que Tyler te estaba acosando
01:17:19Envié evidencia a Kylie
01:17:21De que Gabe lastimó a su primo
01:17:23He mantenido la recuperación
01:17:24De mi pierna en secreto
01:17:25Porque quiero mantener
01:17:26Baja la guardia de Gabe
01:17:29Pero lo peor de todo
01:17:30Hailey es que
01:17:31Te usé como un peón
01:17:33Tú eres
01:17:34Un imbécil de sangre fría
01:17:37Siempre pensé
01:17:38Que el poder lo era todo
01:17:41El fuerte sobrevive
01:17:42Y el débil muere
01:17:43Nadie confió en mí
01:17:44Y yo no confío en nadie
01:17:47Mi propia familia
01:17:48Son mis enemigos
01:17:50Mi madre
01:17:51A ella le importa un carajo
01:17:52Mi bienestar
01:17:53Solo le importa la compañía
01:17:56Pero todo eso cambió
01:17:58Cuando te conocí
01:18:01No te creo
01:18:02No lo entiendes
01:18:03Nunca conocí a nadie
01:18:04Que no quisiera algo de mí
01:18:06Me mostraste que eso es posible
01:18:09Me mostraste que el amor
01:18:11Puede ser incondicional
01:18:16Hablé con mi hermano
01:18:18Como hermanos de verdad esta vez
01:18:19Me disculpé con él
01:18:21E hicimos las paces
01:18:22Porque
01:18:24Ya me cansé de lastimar a la gente
01:18:27Y me cansé de lastimarte a ti
01:18:28Hailey
01:18:29Es muy tarde para eso
01:18:32Nunca es demasiado tarde
01:18:43¿A dónde fuiste anoche?
01:18:46No te encontré por ningún lado
01:18:48Estaba en la cárcel, papá
01:18:50Me dejaron salir esta mañana
01:18:52¿Qué carajos hacías en la cárcel?
01:18:54Apuñalé a Gabe Trent
01:18:55Y él llamó a la policía
01:19:02¿Papá?
01:19:03¿Qué sucede?
01:19:05Shh, shh
01:19:06Ven a ver las noticias
01:19:09En un giro inesperado
01:19:10La verdad salió a la luz
01:19:13Kylie Rockwell fue drogada
01:19:14Y colocada en una habitación de hotel
01:19:16Por una empresa rival
01:19:18Las acciones de la compañía Rockwell
01:19:20Han vuelto a su rango normal
01:19:22Manténganse sin...
01:19:23¿Pero cómo?
01:19:24No lo entiendo
01:19:27Hailey
01:19:29Ella nos ayudó
01:19:31¿Pero por qué?
01:19:33Tu hermana
01:19:35Es como su madre
01:19:43Me disculpé con él
01:19:44E hicimos las paces porque
01:19:47Ya me cansé de lastimar a la gente
01:19:50Y me cansé de lastimarte a ti, Hailey
01:19:53Es muy tarde para eso
01:19:57Nunca es demasiado tarde
01:19:59Yo también lo siento
01:20:01Por lo que te hice a ti
01:20:02Y a tu hermana
01:20:05No sé qué decir
01:20:06No tienes que decir nada
01:20:09Deberías estar en cama descansando
01:20:11No dejaré que mi hermano
01:20:12Pierda el amor de su vida
01:20:13O él podría volver a ser un imbécil de nuevo
01:20:16¿Sabes?
01:20:19Siempre pensé que nosotros dos pelearíamos por siempre
01:20:22Hasta que tú apareciste
01:20:23Tiene el cerebro de un mono
01:20:25Y no puede dejar de hacer pendejadas
01:20:29¿Crees que puedas perdonarlo?
01:20:31Hailey Rockwell
01:20:34¿Me darías una segunda oportunidad?
01:20:40Y esta vez
01:20:42Sin secretos
01:20:44Sin mentiras
01:20:49Casémonos
01:21:00Te ves horrible
01:21:02No, es en serio
01:21:03No puedes usar este vestido
01:21:05¿Por qué no?
01:21:06Creo que me veo linda
01:21:07Te ves como una milenial
01:21:09Dentro del cuerpo de una boomer
01:21:10¿Quién te dio este vestido, Laura Bosso?
01:21:13¿Qué sugieres entonces?
01:21:19Toma
01:21:20Ponte esto
01:21:21Al señor Trent
01:21:23Le encantará
01:21:25¿Quién dice que iré a ver al señor Trent?
01:21:27Ay, vamos
01:21:28La boda es en tres semanas
01:21:30¿A quién más vas a ver
01:21:31Si no al señor Trent?
01:21:33Quizás tenga otro novio
01:21:35¿A quién tengo que matar?
01:21:37Si mi esposa tiene otro novio
01:21:38¿Será mejor que lo mate rápido?
01:21:41Está bien
01:21:41Son asquerosos
01:21:42Me voy
01:21:57Te ves hermosa
01:21:59No importa lo que te pongas
01:22:01¿En serio?
01:22:02Porque empiezo a pensar
01:22:03Que este vestido
01:22:04Me hace lucir vieja
01:22:05Me encantan las abuelas
01:22:08Oye
01:22:09Me encantan las abuelas
01:22:09Me encantan las abuelas
01:22:14Me encantan las abuelas
01:22:16Me encantan las abuelas
01:22:17Me encantan las abuelas
01:22:19Me encantan las abuelas
01:22:22Me encantan las abuelas
01:22:23Me encantan las abuelas
01:22:24Me encantan las abuelas
01:22:25Me encantan las abuelas
Comments

Recommended