Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Panty & Stocking with Garterbelt 2nd Season Season 1 Episode 9
Panty & Stocking with Garterbelt 2nd Season | Full Episode with English Subtitles

Watch Panty & Stocking with Garterbelt 2nd Season online free.

#anime #fullepisode #englishsub #PantyStockingwithGarterbelt2ndSeason #PantyStockingwithGarterbelt2ndSeason
Transcripción
00:00Panty and stocking, pa-pa-panty stocking P-A-N-T-Y-S-T-O-C-K-I-N-G
00:06Panty and stocking, pa-pa-panty stocking P-A-N-T-Y-S-T-O-C-K-I-N-G
00:12We're the baddest, no fear, let the ghosts appear Life alone, baby, we taking the lead here
00:18Panty, stocking, panty, stocking Break this system, our power extreme
00:24P-A-N-T-Y-S-T-O-C-K-I-N-G Panty and stocking
00:33Panty, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking,
00:50stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking,
00:54stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking,
00:56stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking, stocking,
01:18オハギユニコーン購入券をかけたロックペーパーシザースゲームが始まるのすえどちらさんもよござんすか?
01:22天使の幸運パワー 見せてやるわ!
01:24ドル! スケラ! キーバスパワー!
01:29オーマガ! アブシザーズバスター!
01:32ファーカッ!
01:34オウ! マイダスウィートライズボール!
01:37ウィウイズアース!
01:40アニャ! ラミヤミヤミヤミ!
01:43アイラブモッチ!
01:44アイラブモッチ!
01:44アイラブモッチ!
01:45アイラブモッチ!
01:45アイラブモッチ!
01:48アイラブモッチ!
01:50ラミヤミヤム!
01:51アイラブモッチ!
01:53アイラブモッチ!
01:53アイラブモッチ!!
01:54ゴ signature!
02:01アアイラーロも伝えた!
02:04オウハギユニコーン購入券はあと一つ
02:07最後まで生き残った人のものです!
02:10いざ陳情に勝負!
02:11ロック! ペンパー!
02:12アイラブモッチ!
02:14アイラブモッチ!
02:15洋服!
02:15オウホつ!
02:16アタ!
02:17何者!?
02:18I was born in Kyotun to go to the last year.
02:22I was born in a very late year since the death of the woman.
02:27Wow! The clown world!
02:29Oh my God! Oh my God!
02:30Where are you from?
02:31I'm so cute.
02:34But if you're ghost, it's fast.
02:37Rock, paper, scissors, scissors!
02:41I'm still the skilled villain, Katun.
02:44Rock, paper, scissors!
02:46Go!
02:47Wait!
02:52Hey!
02:54I'm a 3 Finalist!
02:57I'm a J.I.
03:00I'm a J.I.I.
03:01I'm a J.I.I.
03:04Ah!
03:18Yeah, yeah, yeah.
03:47are you going to be a leader?
03:49I'm going to be here!
03:52I'm going to be here!
03:55I'm going to be here!
03:56It's 100% of people!
03:58I'm going to be able to get a better trade
04:01and I'm not sure how to get help!
04:06Well, this is the end of the job!
04:08I'm going to be here!
04:10I'm going to be home!
04:12I'm going to be here!
04:13Ah
04:48You'll play the game right now!
04:55Elm Panic!
04:57I ain't got an attack!
04:59I won't get it!
05:09You must run!
05:11I won't!
05:13I won't win!
05:13This is my power extreme!
05:20Ghost 1億人切り!
05:22This is the Hoagie Unicorn!
05:26The購入権!
05:29I just put it in my hand!
05:31Yes! This is a request!
05:33I don't have enough money for Ghost 1億人!
05:35You don't have money!
05:39Then I'll get this!
05:40I'm the Hoagie Unicorn!
06:11何か誰もいないみたい。
06:14ていうかどっちかっていうと僕たちの作戦っていうか?イェーイ
06:22!なんかゴーストこっちです。
06:23I'm not here, I'm not here!
06:26Where is this?
06:27I'm not here, I'm not here!
06:29I'm not here!
06:30I'm not here!
06:31I'm not here, I'm not here!
06:34Let's get out, that's it!
06:37I'm not here now, I'm not here to be a fan of my friends!
06:41I'm not here, I'm looking for my friends' advantages and
06:45I'm going to fight for me!
06:49Yay!
06:50Okay!
06:51Then, we're going to enter the room of your sister's room!
06:58What's this, Panty's sister's room?
07:00I don't know...
07:01I don't know...
07:03I don't know...
07:05I don't know...
07:07Oh!
07:08Oh!
07:09Oh!
07:11Oh!
07:11Oh!
07:11Oh!
07:13Oh!
07:13Oh!
07:19Is it...
07:21Is it scary?Panty,
07:26go! If not... Yeah!
07:31Yeah!
07:32I hate you!
07:33I hate you, you're a good guy!
07:35I'm not a bad guy!
07:36Huh?
07:38I hate you!
07:42Wow!
07:43Panty!
07:44I'm not a machine!
07:46What?
07:47I'm not stuck to it, but...
07:50You're not supposed to tell me that Panty's my own.
07:52You're always trying to tell me that Panty is always like this thing?
07:55You're not trying to tell me that Panty has been used to it too.
07:56That's all!
07:56The Panty's back is...
07:59Really?
08:00Yeah, I say that...
08:01Yeah, I'll take the rest of the room!
08:03But I'm not even sure if I'm thinking about it!
08:06It's Briefe?
08:07It's good to go.
08:08What are you doing?
08:09What are you doing?
08:12Briefe?
08:13Just wait...
08:14I'm paying attention to my wife, Briefe.
08:17That's why I'm asking the name of Briefe.
08:19I'm so confused.
08:20I'm thinking that I'm in the front of my wife.
08:22Hey, I'm in the front of Briefe!
08:23Briefe!
08:23I'm in the front of my wife!
08:26This is my dreamteam!
08:28This is my dream-time!
08:37Oh
08:58Oh
09:28I'm not sure what I'm doing
09:31Why did I get together with you?
09:34I didn't have a memory of the king
09:36I didn't have a memory of this?
09:38That's right
09:40I'm so sorry
09:43I'm using this one
09:45I'm going to tell you how to stop your stop
09:47I'm not bad
09:50I'm not bad
09:51I'm not bad
09:52I'm not bad
10:23違うしゃべれ悪魔そういえば先日ストッキングさんからねいや黙っちゃダメだ悪魔もう早く教えろ食事の時間だ僕もうおなかペコペコ今日のディナーは何ですの水曜日ですのでおそらくお肉系のお料理かとなんだよその格好そっちこそ?
10:46パンティーストッキング何やってるのさ今日はガーター特製のビッグブラックフランクバーガーの日だよどうしましたのいつもなら一番にがっつきますのにお姉さまのおっしゃる通りですわなんか僕お腹が空いたかもでもでも悪魔と一緒にご飯食べるなんて絶対嫌だおうこら天使ども飯が冷めるぞ早く来い
10:59天使業務終了うわービッグブラックフランクバーガーおいしそうそういえば僕たち何しに来たんだっけどっちかっていうともうそんなのどうでもよくない?ダメ?
11:30準備できましたわ。
11:31目を開けて
11:33ニーソックスさん
11:36ニーソックスさん
11:38あーおっきなケーキ
11:52あったりまえですわー今日はあなたの6歳の誕生日悪魔にとって6の月年の誕生日は特別なお祝いをするのが魔界のルールなんですわーさあ早く
12:00ニーソックスさん
12:01ニーソックスさん
12:16ニーソックスさん
12:33ニーソックスさん
12:34ニーソックスさん
12:45ニーソックスさん
13:09ニーソックスさん
13:15これはわたくしたちデーモン姉妹2人だけのルールですわー
13:32ニーソックスさん
13:35一方でゴーストを取り逃した天使たちへの責任もない
13:36ニーソックスさん
13:39あー
13:43朝からブレックファストサックしてたから腹減ったぜー
13:44おいガータ 飯ストッキー
13:48チャック
13:49ニーグボーイ
13:50ファック 誰もいねえのかよ
13:53おいスキャンティー ニーソッ
13:55うわっ てめえ いるならいるって言えよ
14:03あっ何言ってんのか聞こえねえって
14:05お姉さまがいないんですわー
14:08ああっ 急にでっけえ声出すんじゃねえよクソメンヘラ悪魔だって一人でゴースト大使にでも言ってんじゃねえのてかお前ら
14:23いつも一緒にいるくせになんで今日に限ってよ今日はわたくしのうっうっうっうっオッケイ
14:25ウソガチナキ
14:29ガチナキガチナキ何なんだよーうっああ そんで
14:32今日はお前の誕生日だとうっああ
14:51お姉さまは子供の頃から毎年必ず私の誕生日を姉妹二人で一緒に過ごすことを約束してくれたんですわふーんそれが私たちデーモン姉妹のルールだってそれなのにんじゃ代わりにパンティお姉さまが祝ってやるよファッキンバースデイニーサックスどうだ
15:01嬉しいだろいいえあなたみたいなノンデリカシーなアホ面天使にお祝いされるなんて断固拒否逆に屈辱ですわファクんだとかわいくねえやつああ
15:07あのノーテンファビロス爆悪魔もお前のそういうかわいげねえとこが嫌になったんじゃねえのう
15:37お姉さまがわたくしのこつきれいうそうそふーんんでくせえんどいつもこいつもうっせえないま取り込み中だよプロポーパーティー
16:00パーティーでもその間にお姉さまが戻られてもしたらまだんなクソみてえなこと言ってんのか今日は誰の誕生日なんだお前のだろ今日の主役はニーソックスお前なんだよ私てめえの行動はてめえで決めなねぇどうすんだこのままずっと一人でうじうじしてんのか
16:01All right, let's go together with me.
16:05But I don't have to wear clothes like that.
16:11No problem, you don't have to worry about it.
16:14I'll let you know about it.
16:21Perfect.
16:23Then, let's do it.
16:26What are you doing?
16:30Okay, I get it.
16:34Now I'm going to know why.
16:35Alright, so I'm so good.
16:47I'll let you know what it is, but you can't see it.
16:48I'm going up here.
16:49What are you going up with?
16:52party to dance
16:54I don't know how to dance
16:58It's a bad thing
16:59It's a bad thing to dance
17:02You can't do it
17:05You're not doing this
17:06You're not doing it
17:06I'm going to get the money
17:35What's that?
17:37Hi! Banty's grandma!
17:39And that's the evil!
17:40You're dead, Bopoli's brother!
17:42What are you doing now?
17:44I'm telling you, today's work is over,
17:47I feel like you're going to fight with your grandma.
17:50Where are you from?
17:52I'm going to fight against the dance.
17:54Good勇気!
17:55Go on, fuck it, fuck it, Bopoli!
17:57The evil dance is the maid of the土産.
18:00Let's go!
18:01What?
18:03It's a rhyme.
18:05What?
18:05Oh, fuck, fuck!
18:07You're not again, Geek Boy!
18:09You're not going to dance battle!
18:11Who are you?
18:12Who are you?
18:13You're not going to die, Geek!
18:14Keep it up, Panty!
18:20Ghost is heading to high school!
18:22You're not going to die!
18:26You're going to stop the stocking!
18:28That's the school castle's story!
18:33The end of the game was the last time
18:35I'm not going to die!
18:40You're not going to die!
18:41You're not going to die!
18:43It's the master!
18:44But I'm still going to die!
18:47I'm not going to die!
18:49You're not going to die!
18:52You're not going to die!
18:53I'm going to die!
18:57but I'm going to dance time!
19:00I'm going to die!
19:01The party queen!
19:02The party queen!
19:03...
19:05...
19:05...
19:06...
19:07...
19:07...
19:07I made it too long!
19:10I'm so tired, the pahoe-tenci-san!
19:13You're in the world, the evil one!
19:15I will return to the end of the game and return to the end of the game!
19:22Don't forget!
19:30Try it停止 the hp.
19:33If you have to do your power, then you will see your power power.
19:37Why is it?
19:40You should be able to destroy your magic.
19:50It will...
20:21Oh
20:22This is the best time for you, Geek Boi!
20:24It's the best time for you!
20:27Let's go!
20:30Let's go!
20:31Heirage!
20:38You...
20:43You!
20:46How did you do it?
20:48You too!
20:49I'm so tired!
20:51I'm so tired of you!
20:54I'll take a look at this one, right?
20:56Do you know what?
20:58That's not good, but it's my birthday!
21:00I'm doing it for the 266 years!
21:04I'm so tired of you, like,
21:05I'm so tired of you!
21:07I'm so tired of you!
21:09I'm so tired of you, too!
21:09I'm so tired of you!
21:10You're an idiot of those who have 666 years old,
21:18I'm sorry, you're a little more like this.
21:20I'm sorry, here we go!
21:21We're just in the morning, but...
21:25Your sister, remember me, I did my birthday.
21:29Of course!
21:31Because it's my brother, I'm sorry!
21:34What's wrong?
21:35I'm hungry!
21:37I am!
21:38I didn't want to know what happened to me,
21:43二足さお誕生日おめでとうですわ
21:44お…
21:50お姉さま…これ…
21:53同じのを探すの大変だったんですわよ
21:55あなた小さい頃からずーっと使い続けて ボロボロだったじゃない?
22:00どうかしら
22:04とっても素敵ですわ
22:05but how do you see the beauty of your mother's beautiful face
22:10oh
22:11oh
22:13oh
22:14oh
22:14oh
22:16The4
22:16It
22:17It
22:18It
22:18It
22:18It
22:19It
22:20A
22:27Two-seq-san?
22:30My mother has a nice job
22:34I'm not sure how much I am
22:36I'm not sure how much I am
22:39I'm not sure if I am a man
22:40I'll never be a bad thing
22:43I'm not sure
22:43I'm not sure
23:50But that's the old me.
23:52Used to control me.
23:54But now they moldy.
23:56Yup. Committed and I did it.
23:58And you live with me a menace and a villain.
23:59Cause you can't get with it.
24:01Hate my presence.
24:01Hate my fitness.
24:02Got no feeling.
24:04Good with it.
24:04I'm reckless, yeah, I know it's true.
24:08But it's a madness that gets me through.
24:12A hopeless anthem just for me.
24:16I found my song.
24:17Yeah, yeah, yeah.
24:34I found my song.
Comentarios

Recomendada