- 8 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 04 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01What happened?
00:01What happened?
00:03Jose, my son.
00:05I promise you will take care of your brother.
00:08Please.
00:10I promise.
00:12Raquel, my sister!
00:14Forgive me!
00:15I dream that a pomba would be thrown out of the precipice.
00:17What does it do with Dirac?
00:19I don't know, my father.
00:22But somehow I have to go back to Dirac.
00:25It's like if she was a pomba.
00:27Wait.
00:28I'm going with you.
00:29I'm going to take care of Benjamin.
00:33Dirac!
00:34Dirac!
00:38Nooo!
01:05Deaconhe.
01:08Patelhe o Ya paper.
01:09Jeco!
01:11How happened?
01:13I'm hoping something.
01:14You're strange?
01:17No, nothing happened.
01:21Do you know where she is, Dinah?
01:24I'm looking for her to be crazy.
01:26She just left.
01:29I hope the dream of José is not real.
01:32A dream?
01:33What are you talking about?
01:35Let's go.
01:36José has been behind her.
01:40There's nothing to say.
01:43But where did she go?
01:46Don't worry, Lia.
01:50Everything is okay.
01:52But...
01:56Let's go, José!
01:57Let's go!
01:59Why did you do that?
02:00I want to jump!
02:01Dinah, Dinah, por favor, calm down.
02:04You can't do this, Dinah.
02:05I can't do this anymore, José.
02:07My mother, only God can give and take a life of a person.
02:11Why did he kill me once again?
02:14Why did he end up with this shame?
02:17José, let's go!
02:18Just after you leave your idea, Dinah!
02:21Just after you leave your idea, Dinah!
02:21Just after you leave your mind!
02:24Robin, you've been saddened.
02:27How long have you and my father not yet?
02:29In fact.
02:30What's that matter?
02:32I'm the mother of your father.
02:33I respect him.
02:34I'm the mother of Dinah and your brother of Jacob.
02:38Robin, you've already stopped thinking about it?
02:41Of course.
02:42And I've been trying to take you from my head, Bila.
02:45But I can't do it.
02:47I love you too much.
02:48I love you.
02:50I love you.
02:51I'm much older than you.
02:53But you're going to get married.
02:54You're going to get married.
02:55I don't want you.
02:57I just want you.
02:58But I can't do it.
03:00I belong to another man.
03:02And this man is your father.
03:04I know.
03:05I know that you also want me, Bila.
03:07Get out, Robin.
03:09Get out.
03:10Get out.
03:11What happened was a mistake.
03:12This will never happen.
03:14Now, please, get out.
03:17Get out.
03:34Get out.
03:38Get out.
03:52Get out.
03:53Get out.
03:56Get out.
03:57Get out.
03:58Get out.
03:58Get out.
03:59Get out.
03:59Get out.
03:59Get out.
04:00Get out.
04:01Get out.
04:01Get out.
04:02Oh, my God.
04:07What was it?
04:10Nothing.
04:11How was nothing? You were tremendo?
04:17Well, I think I got a lot of weight today.
04:22My arms ended up feeling.
04:24I think that was it.
04:28Did you see Dinah over there?
04:31No, I didn't see.
04:32Oh, my God.
04:33Where did you get this girl?
04:34I've been looking for everywhere and nothing.
04:37I can't sleep before she arrived.
04:39Fica tranquila, Lia.
04:41Logo, logo, ela aparece.
04:44Well,
04:45if you give me permission,
04:46I will sleep because I'm a little tired.
04:50Good night.
05:00Good night.
05:02I'll keep looking for Dinah.
05:23Good night.
05:25Good night.
05:28I know you, my brother.
05:31What did you learn?
05:33I did something I should have done for a long time.
05:42You went to talk to Bila.
05:45He won't tell me that you're...
05:46You want to wake up?
05:49You want to wake up with others?
05:51Your father will kill you.
05:52What do you want?
05:54I can't live without that woman.
05:56You've completely lost your judgment, Ruben.
05:59This will bring sin to your life.
06:01This is greater than living with a woman that you love every day...
06:06and not being able to play.
06:09There's so much woman there.
06:12The Bila is only.
06:14Only.
06:16And the children of Bila, Ruben?
06:18They are our brothers.
06:19Our brothers will never forgive you.
06:24I admire a lot of Bila...
06:26to take advantage of such a madness.
06:29She doesn't want to take advantage.
06:31At least she said she didn't.
06:34Let's see.
06:35You'll still regret it if you don't give me a chance, Ruben.
06:38Don't forget this woman once again.
06:42Let's sleep?
06:42Let's go.
06:44Good evening, brother.
06:58Dina!
07:00Filha!
07:02Minha filha!
07:03O que aconteceu?
07:05Onde você estava?
07:07O que foi, filha?
07:09Por que você está chorando?
07:12Não, eu...
07:14Vou deixar vocês a sós.
07:17Eu preciso falar com meu pai.
07:20O que houve?
07:22O que houve?
07:24Por que você está assim?
07:26Fala, meu anjo, fala.
07:44Muito obrigado, Namá.
07:46E, Mara?
07:47Onde está?
07:49Brincando com as outras crianças.
07:51Mais alguma fruta?
07:52Não, não.
07:53Muito obrigado.
07:54Se não, eu estou com fome.
07:56Bom dia, tia.
07:57Que bom que você está aqui.
07:59Namá?
08:01Vem até aqui.
08:06José, eu quero te agradecer pelo que você fez por Dina.
08:10Ainda bem que cheguei a tempo, tia.
08:13Sabe, Deus, o que poderia ter acontecido com minha irmã.
08:16E ela?
08:18Está bem?
08:19Graças a Deus, agora ela está dormindo.
08:22Mas, José, como você soube onde ela estava?
08:24Dinah me contou que saiu sozinha, sem que ninguém a visse.
08:28Eu tive um sonho, tia.
08:30Como assim, um sonho?
08:31Eu sonhei com uma pomba.
08:33Uma pomba se jogava do precipício.
08:35Uma pomba?
08:37Mas o que isso tem a ver com Dinah?
08:40Não, o precipício eu até entendo, mas a pomba...
08:43Eu também não sei, tia.
08:46Mas, de alguma forma, eu entendi o significado e percebi que ela estava em perigo.
08:50Ainda bem.
08:51Ainda bem, José.
08:54Se não fosse por você, a essa hora a minha filha estaria...
09:00Eu nem gosto de pensar nisso.
09:07Vamos esquecer o que passou.
09:11Será que algum dia a minha filha vai voltar a ter uma vida normal, José?
09:25Bom dia.
09:28Eu...
09:28Eu vim pegar o Benjamin para o desjejum.
09:34Eu posso pegá-lo?
09:45Pode.
09:46Você, Jacó, você quer que eu traga uma...
09:48Eu quero que você reúna todos os meus filhos.
09:51Preciso falar com eles, Bill.
09:53Eu posso...
09:54Agora.
09:55O que será que nosso pai quer para reunir todos a essa hora?
09:58Boa coisa não deve ser.
10:00O que vocês fizeram dessa vez?
10:00Pela boca!
10:03Lá vem aí.
10:19Lá vem aí.
10:19Essa túnica é para você, José.
10:24Para mim?
10:28Para mim?
10:41Obrigado, meu pai.
10:45É linda.
10:46O que significa isso?
10:47Por que José ganhou essa túnica, pai?
10:49E para os outros filhos?
10:50O que o senhor tem para dar?
10:51De hoje em diante, José não parará mais o serviço pesado.
10:57Já não fazia.
10:58Ele será o responsável por supervisionar o trabalho de cada um de vocês.
11:04E ficará mais próximo de mim.
11:06Para que eu possa ensiná-lo a ler e a contar como manda a tradição de nosso povo.
11:11Eu vou aprender a ler, pai.
11:13Mas esse é um direito do primogênito, meu pai.
11:15E eu sou o primogênito.
11:16Ele tem razão, Jacob.
11:18Rubem deve ser o escolhido.
11:19Rubem deveria vestir essa túnica, meu pai, não José.
11:22O problema é que Rubem não é filho de Raquel.
11:24Esse é o problema.
11:25Levi tem razão.
11:26Meus filhos sempre foram desprezados.
11:28Parem com isso!
11:29Eu sempre dei todas as condições para todos os meus filhos, Lia.
11:34Eles é que não souberam aproveitar os privilégios que ganharam.
11:37Por isso, agora os perderam.
11:39Então vai mesmo colocar a tribo nas mãos desse garoto?
11:41Quantas vezes eu te chamei para aprender a nossa escrita, Rubem?
11:47Quantas vezes eu te chamei para ouvir sobre os nossos antepassados?
11:50Alguma vez você se interessou?
11:53Não!
11:54O meu primogênito!
11:56Mal sabe ler!
11:58E você, Simeão?
11:59Desonrou a palavra que eu dei a Ramô e tramou covardemente pelas minhas costas o massacre de Siquém com Levi.
12:08Vocês desobedeceram vosso pai.
12:13Judá, é outro que cada vez me decepciona mais.
12:17Você é um homem casado?
12:19Com filhos?
12:21E ainda assim, fica influenciado pelas loucuras de seus irmãos.
12:26Na primeira oportunidade, todos largam as ovelhas, abandonam o gado, esquecem-se das responsabilidades para se divertir.
12:35É com isso que vocês querem reclamar algum direito.
12:40Agora, José não.
12:45José é leal, responsável, obediente, íntegro.
12:50É um homem honrado apesar da sua pouca idade.
12:55E foi por isso que eu escolhi.
12:59Esse é o meu desejo.
13:01E assim será.
13:12Olha, meu pai, se o senhor quiser, nós podemos começar as aulas agora mesmo.
13:16Conseguiu o que eu queria, não é mesmo, José?
13:18Isso não está certo, meu pai.
13:19José, o filho mais novo com direito de primogênito.
13:22Absurdo!
13:23O senhor não tem nenhum respeito por mim?
13:33Respeito, Rubem.
13:35E você?
13:36Tem algum respeito por seu pai?
13:40Pela sua família?
13:41Pelas leis de Deus?
13:43Você acha mesmo que merece a minha confiança?
13:49Agora todos para o trabalho.
13:53E eu não quero saber mais de discussão sobre esse assunto.
14:07Mais uma vez, muito obrigado.
14:09Parece a roupa de um rei.
14:11Sua mãe demorou muito tempo para tecê-la.
14:14Quando morreu, ainda faltavam os bordados.
14:18Eu mesmo fiz questão de terminá-la.
14:20O senhor?
14:21Sim.
14:22Para que todos saibam que você é o meu filho amado, José.
14:26Eu tenho muito orgulho disso, meu pai.
14:28Muito.
14:29Você merece, José.
14:32Você é o único em quem eu realmente confio.
14:35E dizer que você e Benjamin são os frutos do meu grande amor.
14:43É o único que você não consegue falar sobre isso.
15:15José cegou nosso pai?
15:17Você aproveitou da velhice dele pra roubar o seu lugar, Rubens?
15:20Eu não esperava ser passado pra trás por um menino que até outro dia ainda sujava as calças?
15:24Isso não está certo, Rubens.
15:25Você precisa fazer alguma coisa.
15:27Fazer o quê, Judá?
15:29Enfrente o nosso pai.
15:31Exija o que é teu por direito.
15:32Porque enquanto estamos aqui fazendo trabalho pesado, Rubens,
15:35José tá lá no acampamento desfilando com a sua bela túnica.
15:37E se acha superior a todos nós?
15:38E o velho Jacó alimenta tudo isso?
15:40Agora vai ensinar José a escrever?
15:42E mandou aquele inseto supervisionar o nosso trabalho?
15:46Você tem que pressionar, Jacó, Rubens.
15:49Doutor Osnois, você nasceu primeiro.
15:50É obrigação tua nos livrar de José.
15:52Não é porque o nosso pai enganou nosso avô Isaac, roubando a bênção que era pra Isaú.
15:56O que José pode fazer o mesmo?
15:57Eu sei, meus irmãos, eu sei.
15:58Mas eu estou de mãos atadas.
16:00Não posso afrontar nosso pai, ele anda frágil.
16:04Apesar do tempo que passou, a morte de Raquel ainda pesa sobre o velho Jacó.
16:07Não adianta, Rubens.
16:09Uma hora você e o teimoso do nosso pai vão ter que se enfrentar.
16:25Pai, aqui está a água.
16:27Obrigado, filho.
16:28Põe um pouco aqui em cima.
16:30Tá bom, tá bom.
16:31Não chega.
16:32É muita.
16:33É só pra deixar o barro um pouco mais maleável, pra que possamos escrever nele.
16:41O senhor está meio abatido, meu pai.
16:48Me interesse muito ver o senhor desse jeito.
16:53A cada dia, uma aprovação.
17:00Mas eu fico muito feliz por ter dado a você essa túnica.
17:05É, meus irmãos gostaram nem um pouco.
17:07O senhor viu da forma como eles me olharam?
17:09Seus irmãos só me dão desgosto.
17:15Eles conseguem me decepcionar cada vez mais.
17:18Rubens, então?
17:21Achei que fosse só um beberrão, um inútil, mas não.
17:24Ele é muito pior do que eu pensava.
17:27O que o Rubens fez, meu pai?
17:29Ele nunca se interessou por suas obrigações como primogênito.
17:35Mas isso não importa mais.
17:37Nós estamos aqui pra sua primeira aula.
17:40Eu vou te ensinar uma escrita que eu aprendi na Mesopotâmia.
17:43Você vai aprender a calcular grandes quantias.
17:47Eu não vejo a hora, meu pai.
17:49José nasceu antes, por acaso?
17:51Claro que não.
17:52Eu pari antes que Raquel.
17:55E Deus me deu Rubem, o primeiro.
17:58Mãe, mesmo sendo mais novo, José sempre foi o preferido de meu pai.
18:02Preferido?
18:02Pode até ser.
18:03Mas daí é querer mandar nos nossos filhos, que já são homens feitos.
18:06Onde é que já serviu isso, Diná?
18:08O rapaz agora está lá, na tenda de Jacó, aprendendo a ler, aprendendo a contar.
18:14Não faz mais trabalho pesado.
18:16O Rubem nunca quis aprender nada.
18:18Qual o problema que José aprenda?
18:20O problema, minha filha, é que o mundo não é assim.
18:25O mais velho é o sucessor.
18:27A lei é essa.
18:29Mãe, José é muito mais inteligente.
18:31Vai aprender a escrever em poucas luas, enquanto o Rubem levaria uma vida.
18:35É fascinante como alguns rabiscos na terra se transformam em palavras.
18:40Mas nós vamos começar com números.
18:43É sempre bom saber registrar quantidades.
18:47Suponhamos que você está numa viagem e leva consigo dez pãezinhos.
18:52Dez.
18:54Você comeu três e guardou o que sobrou para o resto da viagem.
18:59Quantos sobraram?
19:00Muito simples, pai.
19:01Sobraram sete.
19:03Simples para você.
19:05Os seus irmãos precisariam de todos os pãezinhos de barro para saber contar.
19:11Sete.
19:12Vamos então escrever o número sete.
19:22Então é assim.
19:23Quer entrar?
19:26Eu sou muito agradecida a José por ter salvo a sua vida, mas não admito que meu filho
19:31mais velho seja tratado com tanta indignidade.
19:33Mas é isso que ele é, um indigno.
19:37O que foi que você disse?
19:43Repete.
19:45Que Rubem não tem dignidade.
19:47É malicioso, irresponsável e não sabe honrar o pai que tem.
19:51Eu não acredito que eu estou ouvindo isso.
19:53Vai me dizer que Dan e Naftali são mais honrados que os nossos?
19:57Isso eu não sei.
19:57O que eu sei é que Rubem não deve suceder Jacó.
20:01Como ousa falar assim do meu Rubem, Bila?
20:15Agora o oito.
20:18Agora vai ter que me dizer, Bila, o que tem contra o meu primeiro filho.
20:23Zilpa, por favor, fica aqui com o Benjamin.
20:26Bila, onde você vai?
20:28Nós estamos conversando, Bila.
20:30Lê a desculpa.
20:31Desculpa.
20:33Melhor seria eu ficar calada, mas o que eu disse é mais pura verdade e Rubem vai ter
20:37que se contentar.
20:40José é muito mais digno de ocupar esse lugar do que ele.
20:43Chega de te falar, meu filho.
20:45Ouvi você, está fazendo meu sangue ferver.
20:48Com licença, eu não quero brigar.
20:49Volta aqui.
20:50Bila, volta aqui.
20:52Ela tem razão, mãe.
20:53Quieta, Dinah.
20:54Quieta.
20:55Não quero você também me aborrecer.
20:59O que houve com Bila para tratar você desse jeito?
21:02Eu não sei.
21:03Eu não sei.
21:04Parece que ela está com ódio de Rubem.
21:06Mas por quê?
21:29Como ele está com o cara?
21:52Oh, my God.
22:03Ei, eu não me senti tão envergonhada, tão suja, tão impura.
22:12Mas eu juro, eu juro, meu Deus, isso nunca mais vai se repetir, nunca mais, eu juro.
22:22Vila?
22:27Ai, Elisa.
22:29Elisa, o que faz aqui?
22:31Eu te vi chorando.
22:33Está tudo bem?
22:36Me salva, Raquel, eu ainda sinto falta dela.
22:41Não precisa mentir pra mim, Bila.
22:46Você ouviu alguma coisa, Elisa?
22:48Não, vi você orando, amargurada.
22:54Eu errei.
23:03Mas o que foi?
23:05Pode confiar em mim.
23:07Não somos da mesma família, afinal.
23:08Ei, Elisa, por favor, por favor, por favor, não comente com ninguém que você me veio chorando e clamando adeus,
23:14por favor.
23:15Está bem.
23:16Ninguém vai saber.
23:20Será que juntas não podemos achar a solução?
23:25Não, eu...
23:26Não, eu não posso contar.
23:29Não posso contar.
23:31É muita vergonha pra mim, é muita vergonha.
23:35Calma, calma.
23:37Calma.
23:40Calma.
23:42Calma.
23:43Calma.
23:43Tudo vai se resolver.
23:44Calma.
23:45Feliz.
24:01Calma.
24:02Calma.
24:03Eu ouvi dizer, que por aqui a festa da colheita é muito animada.
24:06That's great.
24:11And by the count of the lights, the day is coming.
24:14And I'm going to drink a lot.
24:17Who knows, I'll have a beautiful woman for me.
24:23Could I even have a woman to marry me?
24:25Someone asked me something?
24:28Elisa, have some meat here, please.
24:33You want more meat too?
24:35Bila!
24:36More pão?
24:40Querem mais?
24:41Estão satisfeitos?
24:44Eu ainda aprovaria um tanto e, mesmo assim,
24:46ainda não me sentiria totalmente satisfeito.
24:50Vocês todos comem como se fossem animais, isso sim.
24:53E o que você queria, Zilpa?
24:55Homens têm que comer bem para trabalhar na colheita.
25:00Semião está certo.
25:01Vou falar no trabalho.
25:03Como está a plantação, semião?
25:04Alguma praga rondando?
25:05Por que você quer saber?
25:07Não trabalha mais na lavoura mesmo?
25:09Eu só queria saber para...
25:10A boca, José.
25:14Só de ouvir a sua voz, eu tenho vontade de vomitar.
25:23Não precisava ser tão rude, semião.
25:25Por que não?
25:26Só porque você ganhou uma túnica talar.
25:29Hein?
25:31Aliás, José.
25:33Eu tenho que admitir.
25:36A sua túnica é muito bonita.
25:49Simeão, olha só o que você fez.
25:52Desculpe, José.
25:54Foi sem querer.
25:56Como eu dizia, uma túnica tão bonita.
26:00Ah, sujou a túnica.
26:04Aposto que vai lá contar para o nosso pai.
26:06Aposto que vai lá contar para o nosso pai.
26:07Pai!
26:08Simão, sujou-me a túnica.
26:11Vocês são uns moleques mesmo.
26:17Nossa filha está com um sorriso que há muito tempo eu não via no rostinho dela.
26:21É verdade.
26:25Mas quero que vigiem de perto essa menina.
26:28Muito bem.
26:31O que ela fez foi muito sério.
26:34Pode ter uma recaída.
26:36Pode deixar, meu marido.
26:38Eu vou redobrar os meus cuidados.
26:43E você?
26:45Está bem?
26:48Mais tranquilo agora.
26:49Com o acampamento sentado.
26:53O plantio encaminhado.
26:58Talvez...
27:01Talvez se você tivesse uma companhia feminina à noite,
27:07se sentisse ainda melhor.
27:12Tenho saudade de você, Jacó.
27:19Lia.
27:22Por enquanto, eu prefiro ficar sozinha.
27:34Vamos, Dinah.
27:36Meu irmãozinho é muito lindo, não é, mãe?
27:39É.
27:41É bonito.
27:42Vocês ouviram isso?
27:48Tem gente chegando.
27:50Tem gente.
27:53Totias.
27:55Tem gente.
28:00Tô feliz.
28:06Tô feliz.
28:09Tô feliz choque descon 50% de...
28:10Vestidão.
28:13Tô feliz.
28:16Tô feliz.
28:45Do you know what the hell is going on?
28:47It's hard to do it, but we can do it.
28:52It was Simeon.
28:53Simeon made a purpose.
28:57José and your brothers love to provoke.
29:00Even now, you've earned a túnica of Jacob.
29:04What's your fault?
29:06My father gave me a túnica. I've never asked anything.
29:09I know. I know, José.
29:12You don't know your brothers?
29:13It's better not want a conversation and wait for us to calm them.
29:17Yeah.
29:19I think you're right.
29:22You're right.
29:23Now it's just waiting for you.
29:25Thank you, Bill.
29:27You're an angel.
29:28You'll rest.
29:30And see if you forget this topic.
29:32Okay?
29:33You're right.
29:37Who are you?
29:38Stop!
29:39Calm down, gentlemen.
29:41I'm in peace.
29:48I'm only a poor person in search for a place to sleep and some food.
29:54And I can give one of my slaves in exchange for food and food for everyone.
30:13Ruben.
30:14O que foi?
30:17Ainda está com fome?
30:18Outra fome.
30:21Uma que só você pode saciar.
30:25This hunger is a hunger, it's a hunger of sin, it's a hunger of those who don't have, my God.
30:29Now, please, don't get away, I'll take me.
30:32Bila, wait. Bila!
30:35If you leave here, it'll happen a tragedy.
30:40What? What are you talking about?
30:42I'm talking about the love that I feel for you, that's strong enough.
30:47Your love is wrong. I'm a woman of your father, I gave two children to him, your brothers.
30:52You also want me to repel.
30:54If you continue to repel, I'll do it.
30:57I'll do it first.
30:58What?
31:02You see?
31:05You also love me.
31:06Zomba.
31:07You can do it.
31:10You can do it, but you can do it.
31:12You can do it.
31:15Your father doesn't see you with good eyes.
31:18Your privileges he gave to José.
31:21You can do it.
31:22You can do it.
31:22The love of God.
31:28You can do it.
31:32You can do it.
31:41You can do it.
31:45I said that this will never happen again.
31:48It's more powerful than us, Bila.
31:50Accept it.
31:51Never go back to the word.
31:53Accept it.
31:54Never go back.
31:55Accept, Bila.
32:13What is that, José?
32:14What, my father?
32:16The water is not wet.
32:19It's that...
32:20It fell a bit of milk.
32:21It's that, my father.
32:22And to not attract insects, I decided to clean it well.
32:25Ah.
32:26I thought one of your brothers would have thrown you out of the water.
32:30No.
32:31It's not that, my father.
32:35Excuse me, my father.
32:37Yes, sir.
32:38I'm gathering myself.
32:40There's a group of men out there.
32:41I'm having a drink.
32:52I have a drink.
32:56I'm having a drink.
33:10I came to talk to you.
33:11Let's go.
33:43Your men can sit around the fire.
33:46My servants will bring water and water.
33:49I thank you very much, Mr. Jacob.
33:52You are saving our lives.
33:54I can't deny food to a necessitator.
33:57Azee?
33:58Yes, my father.
33:59I can't wait to meet your servants here.
34:03Mr. Jacob, I want to give a slave to you.
34:06I can give you some provisions to continue my journey.
34:10You can choose the slave that you want.
34:12I don't want slaves.
34:14A man is born to be free.
34:17It's not the habit of our people to keep the possession of people.
34:21And those women are not slaves to you?
34:25They had your city destroyed.
34:27That's it.
34:28So they became slaves of our camp.
34:31But they can leave when they want.
34:34I don't know where to go, since this game doesn't exist anymore.
34:40So, take a little bit of gold in terms of provisions.
34:44Mr. Geto, I don't need any payment.
34:46I would give you what I need.
34:48I would never have to help a voyage.
34:54He's going to call me, Jacob?
34:55Zilpa.
34:56Zilpa.
34:56Faça com que as servas sirvam comida e bebida aos viajantes.
35:01Esses homens serão nossos hóspedes esta noite.
35:06Partem amanhã.
35:07Do, single nation.
35:09Somewhere he had twenty-εια Johns.
35:30La Thil joven.
35:31Hydra de neômage dapages.
35:31Little nation.
35:33Doms Queen.ajo
35:35bosque. Jeff.
35:36Aufg steeds
35:37I'll do it.
35:39I'll do it.
35:47I'll do it.
35:48I'll do it.
35:48My fish of meat.
36:10What happened, my son?
36:14I was alone, my father.
36:18And it seemed so real.
36:56I was alone.
36:58What a shame! Look what they did!
37:00They were so hungry.
37:02They were needing a shelter.
37:03And so they returned, it was a shame, a sadness.
37:07Look at this, that absurd!
37:09They took the shelter, our houses, they broke everything!
37:15Go, go, go!
37:17We have a lot of service in front of you!
37:19How do you think of those men?
37:22You should have denied the shelter, that miserable.
37:26They took a lot of things.
37:27The shelter, the ovelha and some heads of cattle.
37:30They must be far from this time.
37:33Who knows, we can't reach those miserable.
37:37No.
37:38No.
37:39No.
37:40No.
37:41No.
37:41No.
37:41No.
37:41No.
37:42No.
37:46No.
37:53No.
38:06No.
38:08No.
38:09No.
38:12No.
38:12No.
38:12You're going to do what you're doing, José.
38:15In my dream,
38:17each of us had a fish of trigo in the field.
38:20And suddenly,
38:22my one woke up and was at the same time.
38:25And the fish that you were holding,
38:26you gathered around me,
38:27and they were in front of him.
38:31What do you want to do, José?
38:32If you think it will reign over us,
38:35it will govern us.
38:36This is nonsense, José.
38:38Look at you,
38:39you don't know how to do anything about your life.
38:42How will we lead our family?
38:45That's what I dream, I swear, my brothers.
38:48You're so crazy to believe in a dream.
38:50What are you saying?
38:52I just told you what I dream.
38:53José!
38:55Get out of here.
38:56It's hurting our work.
38:57You need to...
38:58Let's go!
39:00Let's go!
39:01Let's go!
39:12Let's go!
39:27How can you know what a dream means?
39:31It's just a dream.
39:33It can mean anything.
39:34But, father, it was the one who interpreted it.
39:37I just told you what I dream.
39:39My son, this way you just worse things.
39:42Do you want to provoke me?
39:44Of course not.
39:45I don't understand why my brothers were so furious with me.
39:49You need to preserve yourself.
39:52Don't stop these dreams for them anymore.
39:56Your brothers are a lot of envy you.
39:58But why, father?
39:59Maybe because of my cause.
40:01Because of the way I do for your life.
40:05Your son is so good with all of you.
40:06I try to be.
40:08But you're very special to me, and it's obvious.
40:10Presidente, I have to take care of it, or I end up playing brother with brother.
40:14I love so much my brothers.
40:16I would love so much that they love me too, my brother.
40:19They love me.
40:20They're the way they do.
40:22But you can have a certainty that they also love me.
40:25But now, forget that everything we have to pay attention to work.
40:30We have to achieve maintenance.
40:32We have to have a lot of mouths for alimentation.
40:34You're right, father.
40:35Come on.
40:36Come on.
40:37I'll take the animals here.
40:46The old Jacob always liked the way of José than anyone else.
40:50That's why he feels superior.
40:51He's the best.
40:53He's the best.
40:53José is becoming an arrogant boy, Ruben.
40:56We have to teach him some things.
40:58We have to do something well done, so he never forgets him.
41:02José, José tem muitas regalias.
41:04It's time to finish.
41:06He's our brother, but he's the best.
41:08He's the best.
41:09He's the best to be doing this job, and not us.
41:11Exactly.
41:13Exactly.
41:14We should be in a party.
41:16Fiesta?
41:17What party?
41:18A party, Simeon.
41:19What's happening here, close to us?
41:20Why don't we go to there, my brother?
41:23I'll give you two ovelhas of a carne as well as a cevada and a lentilha.
41:28No, os dois carneiros, as duas ovelhas, em troca da lentilha e da cevada.
41:35Eu lhe dou os quatro animais, mas quero levar também o trigo.
41:38No, os quatro pela lentilha e pela cevada.
41:43Eu já vi tudo.
41:45O senhor não quer trocar mercadorias?
41:47Vamos procurar outro mercador.
41:49Ah, pode ir, pode ir.
41:51E essas facas, senhor?
41:53Ah, as facas.
41:54As facas são de bronze.
41:57Vai.
41:58Vamos levar as facas?
41:59As facas?
42:00Eu troco.
42:01Mas pelo jumento.
42:03O jumento?
42:04Claro.
42:05Como é que eu vou levar o mantimento para o acampamento?
42:08Ah, isso não é problema meu.
42:10Que tal oito animais pelas dez facas?
42:13José.
42:14E é claro que também levaremos os mantimentos.
42:16O trigo, a cevada, a lentilha.
42:19Oito?
42:20Mas eu só vejo quatro.
42:22Cadê o resto?
42:23Muito simples, senhor.
42:24Nós temos duas ovelhas e dois carneiros que acabaram de cruzar.
42:27Se o senhor aceitar a nossa oferta, cada ovelha vai parir.
42:30Dois cordelinhos.
42:31Então nós levamos os mantimentos e as dez facas e o senhor em breve terá oito animais.
42:35Hum, faz sentido.
42:38Eu acho que vamos fazer um negócio.
42:41Eu troco os dois carneiros e as duas ovelhas pela lentilha, pela cevada e pelas facas.
42:51E o trigo, senhor?
42:52Que trigo?
42:53O trigo também, senão não tem negócio.
42:54Não, mas é o trigo também.
42:56Então, meu pai, eu acho que melhor nós irmos embora.
42:58Obrigado.
42:59Não, não, não, espera.
43:00Espera.
43:01Calma.
43:03Está bem.
43:04Leva o trigo, leva o trigo.
43:06Negócio fechado.
43:07Negócio fechado.
43:11O senhor vai ficar muito rico com esse seu filho, negociando em seu lugar.
43:40O senhor vai ficar muito rico com esse seu filho, negociando em seu lugar.
43:50Mas pode ter acontecido alguma coisa.
43:53Eu não posso mais confiar nos meus próprios filhos.
44:01Pai, o senhor ainda está acordado?
44:04E como é que eu posso dormir em paz?
44:06Se os meus filhos não me consideram?
44:10Não fizemos nada de errado, meu pai.
44:12O trigal está muito bem cuidado.
44:14Nós apenas estamos divertindo, meu pai.
44:17Que inversão!
44:19É só isso que vocês pensam?
44:21Vocês deviam seguir o exemplo de José, que apesar de ser o mais jovem, tem muito mais
44:26responsabilidade do que todos vocês juntos.
44:29Vem, o senhor fala de José de novo.
44:31José é um moço obediente que cumpre com todas as suas responsabilidades.
44:37Não fica de bebedeira por aí.
44:40Ele se interessa pelos ensinamentos de Deus.
44:44Não é como vocês, que só fazem coisas erradas.
44:48Eu vou dormir.
44:50Tudo o que eu não quero é ficar ouvindo o senhor falar que José é perfeito.
45:01Judá?
45:03Elisa, meu amor.
45:12Bíbedo.
45:14Completamente bíbedo.
45:15Onde já se viu uma coisa dessas?
45:19Elisa, espera.
45:20Elisa.
45:22Amanhã a gente termina essa conversa.
45:24Hoje, vocês não têm mais condições de nada.
45:49Onde já tem mais condições de nada.
46:26Onde já tem mais condições de nada.
46:38Onde já tem mais condições de nada.
46:39Onde já tem mais condições de nada.
46:41Onde já tem mais condições de nada.
47:21Transcription by CastingWords
47:37Transcription by CastingWords
48:08Transcription by CastingWords
48:24Transcription by CastingWords
48:30Transcription by CastingWords
48:35Transcription by CastingWords
49:05Transcription by CastingWords
Comments