Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
横浜ネイバーズ Season2 第5話

Category

📺
TV
Transcript
00:234月の注目番組はワウワウでお楽しみください
00:31ドライブレコーダーに映ってたのは 木田さんなんだ現在
00:34横浜署管内において 爆発起きがしたとの爆発爆発事件の担当者から話聞いてきましたお疲れ様
00:53異状況は?
00:54負傷者はありませんでした爆発の原因は
00:57?バイクのサブタンクを改造した
00:58手製の爆弾のようです詳細は 官邸結果待ちですこの現場に
01:03あのステッカーは?ベアードマンですよね見つかってないそうですこっちの事件とは
01:11関係ないってことがえ 本当にいなかったの
01:13?はい
01:17さすがに考えすぎじゃないですか
01:34あの日なぜ
01:35笹部が殺された現場にいたの?
01:55もう全部話してくれるよなあの日ステッカーが風船紳士の事件現場に貼られててなんか変な感じがしたんだ
01:57俺 金ちゃんの力になりたくて色々調べてたんだけどその時偶然松に会って話を聞いてさ風船紳士に絡んでる変な男がいたって
02:29だからそいつが働いてる場を教えてもらったバーに行ってみたら木田さんが建物から出てきたバーに行ってみたら木田さんが建物から出てきたバーに行ってみたら木田さんが建物から出てきた
02:30Oh, it's like I was looking for a new character.
02:54I think I'm looking for a new character,
02:55like he's getting a new character.
02:59I'm looking for a new character.
03:04I'm sorry.
03:14I'm sorry.
03:17I'm sorry.
03:18I'm sorry.
03:21I'm not sure how to use it.
03:23I can't see it.
03:29I can't see it.
03:33What?
03:34What?
03:38What?
03:40What?
03:41What?
03:42What?
03:44What?
03:45What?
03:50I don't know.
03:51You're still telling me what is going on.
04:05I'm sorry.
04:07You're telling me what is going on?
04:10I'm sorry.
04:10I'm sorry.
04:11You're telling me what is going on.
04:12I'm sorry.
04:13I'm sorry.
04:19木田さんが焦ってステッカーを剥がしていたのを考えると、何かしら接点はあるはずだ。
04:28すまんが、ちょっといいか。
04:32ステッカー貼りの女が供述した受け取り場所の映像だ。
04:34出してくれ。
04:58I'm sorry.
04:58I—
05:00I—
05:08I'm sorry.
05:08I can't stop.
05:09I'm sorry.
05:09I can't stop.
05:12I can't stop.
05:13Hey, I can't stop.
05:13You were there at the Yoko Hama.
05:19I'm going to check this out.
06:10Good installs for Adios,ículo
06:13149, your
06:13password can be pushed
06:13I don't know how to do that.
06:14What?
06:16Is there a new explosion?
06:18Yes.
06:21Is there a explosion?
06:22No.
06:23I didn't.
06:26I thought it was a crime.
06:30I thought it was a crime.
06:31I thought it was a crime.
06:34I thought it was a crime.
06:36I thought it was a crime.
06:37Why are you doing that?
06:58I thought it was a crime.
07:00I thought it was a crime.
07:05Thank you very much.
07:08Bye bye, teacher.
07:09Bye bye.
07:11Bye bye.
07:11Bye bye.
07:12Bye bye.
07:12Bye bye.
07:13Bye bye.
07:38義理ちゃんいいものあげる手出してはいはい頑張ったご褒美だよありがとうバイバイありがとうございますよかったねお帰りなさいただいまどうかしましたかいや
07:54先生何ですかいやこういう仕事してると人の裏側ってたくさん見ますか?
08:09人はみんないろんなことを抱えて生きてますからね裏側があるのはトン君がそれを知ったのならそれはきっとその人に近づけたということです
08:39旧実施物駅に近づくしのならなかったんです
08:55誰やお前!
08:57誰やお前!
09:03誰やお前!
09:08誰やお前!
09:34Yes, sir.
09:39I don't know if you're going to come back to your house.
09:43What do you think?
09:45First of all, let me check.
09:48What do you think of your face?
09:56When I came to my house,
10:00I didn't care about it.
10:02So I didn't care about it.
10:07What do you think?
10:09If you work at the house,
10:12you can see me.
10:14I'm going to take a picture back to your house.
10:17I'm going to take a picture back to my mom.
10:23I'm going to take a picture.
10:28I've checked.
10:28I've checked.
10:29I've checked.
10:30Oh, yeah, yeah, yeah.
11:03I'm sorry, I'm going to take a look at it.
11:13And then...
11:15What's that?
11:17Oh, I'm sorry.
11:20I've been working hard, but I've got enough energy.
11:24I've seen the news.
11:25It was bad.
11:26It was good. It was all I wanted to do.
11:30What are you talking about?
11:36I don't know. I've been waiting for a long time.
11:42I don't know what you're talking about.
11:45Yes.
11:55It's beautiful.
12:00It's finally starting.
12:03The end is 3 days later.
12:16Yes, sir.
12:28I've been running for a while.
12:34Look at this.
12:38It's a great deal.
12:43Hey.
13:06幕末期の横浜の地図ひょっとするとこの印は外国人襲撃事件が起きた場所ってことかこれこの間の爆破現場ですまさか全部爆破するつもり?
13:18音楽
13:20音楽
13:29音楽
13:35音楽
13:38音楽
13:42音楽
13:51音楽
13:52音楽
13:53音楽
13:54音楽
13:57音楽
13:58音楽
13:59音楽
13:59音楽
14:01音楽
14:09音楽
14:14音楽
14:15音楽
14:16音楽
14:20I'm not going to die.
14:23I'm not going to die.
14:44I'm not going to die.
14:48I'm not going to die.
14:50I've been going to die for a few years.
15:05You did it.
15:10Okay.
15:11I'm going to die.
15:18You're not going to die.
15:20You're right.
15:22You're wrong.
15:24You've got to die.
15:33You're wrong.
15:34What did you say?
15:42ImaGawa
15:42What?
15:47What do you mean by that incident?
15:52What do you mean by that incident?
15:56What do you mean by that incident?
16:01I was running from the West.
16:07I was leaving the night and I was moving at the night.
16:12The park, the high building, the河川敷.
16:19I couldn't sleep with the cold and the cold.
16:23That's right!
16:25You're so stupid!
16:26You're so stupid!
16:27Oh, I didn't have to be caught for my goal.
16:38So I started a job.
16:41It was just a dangerous job.
16:46The money was all...
16:50for the sake of the money.
16:52I don't want to do that!
16:54Don't let me do that!
16:54Don't let me do that!
17:09You...
17:17I don't know what to do with the car, but I don't know what to do with the car.
17:27I'm sorry.
17:35That's why I had a lot of work on the night.
17:44That night, it was so cold.
17:49My stomach was too low and I couldn't move.
17:55If I were to sit down on the road,
18:05Just, what are you doing?
18:07I'm fine.
18:19Let's go to the bathroom.
18:22Let's go to the bathroom.
18:30What are you doing?
18:35You're working under Chinese.
18:39Is this some sort of a message?
18:43BROAD AND SWED
18:454月5日日曜午後10時スタート
19:14DRAFT KING BORDER LINE 5月15日
19:52DRAFT KING BORDER LINE 5月15日
20:26DRAFT KING BORDER LINE 5月15日
20:43DRAFT KING BORDER LINE 5月15日
Comments

Recommended