Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 12 [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00Namah and Ruben.
00:02Let's get married.
00:04This is the chance
00:06of being a father and son.
00:08The only chance.
00:10I swear, I swear that you will abra the priest.
00:13I swear.
00:13I would like to learn more about your writing, sir.
00:16You can see all night in my room
00:18that I will teach you.
00:20Farah.
00:22Po-a-po-pi.
00:25Let's see if my beloved is even
00:27revigorated with the festivities.
00:38Thank you for the demonstration
00:39of loyalty, you will be able to
00:41serve to God who you wish.
00:43Thank you, sir.
00:47Help!
00:48Help!
00:53Your father and your wife are waiting.
00:55Why should it be like that?
00:56Yes.
00:57Remember, Ruben, once and all.
01:00We can see you.
01:01Never again, sir.
01:03I just gave you a view here
01:04on the dangerous night
01:05for you to say this.
01:07I'm a saint, sir.
01:09I'm a saint.
01:10I'm a saint.
01:11I'm a saint.
01:12I'm a saint.
01:13What a saint is this, sir?
01:15That god is not there?
01:16He will not have a wedding.
01:17He will not have a wedding.
01:17How does he not have a wedding?
01:20That was just a statue, sir.
01:31I'm a saint.
01:51I'm a saint.
01:51I'm a saint.
01:51I'm a saint.
01:55I'm a saint.
02:08I'm a saint.
02:09You're a saint.
02:11You're a saint.
02:12I think you're a saint.
02:14God is a brave man.
02:15God, you're a saint.
02:16I stood up to God.
02:19You're a saint.
02:22I'm a saint.
02:27I love you, sir.
02:29I love you, too.
02:30I'm one who is ready to come.
02:31He's a saint.
02:36Tom, I accept the amulet.
02:39It's a deusa bastard.
02:41She will protect you even if you are not believing in it.
02:45I don't want to.
02:47Afaça this of me.
02:48Please.
02:49It's a present, Gisele.
02:50My father would be ashamed if I accept this.
02:52Your people would be scotting me.
02:54They would be neglecting me.
02:56But never would be destroyed my faith.
02:58I accept.
02:59I said not.
03:01I don't want amulet.
03:05It's okay, Gisele.
03:08Follow your path.
03:09I will follow mine.
03:11I will be a priest, wife of 27.
03:13This is my destiny.
03:15Hazenate!
03:16Hazenate, wait!
03:51Hazenate your eyes.
03:58Hazenate.
03:59Pai, oh my God, you're crying.
04:04What happened?
04:05Oh, my son.
04:09I don't agree with your death, your brother.
04:13Even if I try, I can't have joy in this life after you were gone.
04:21I imagine, my father.
04:24It was really sad for all of us.
04:29You don't understand, Judá.
04:31You'll never understand the pain of losing a child.
04:36Only who can feel can try to explain.
04:41It's like if I had a knife in your heart.
04:56And he sangrasse without stopping.
05:00A cada dia.
05:03E a ferida nunca fecha.
05:06Nunca.
05:06Oh, meu Deus, meu pai.
05:08Por favor, não fique assim.
05:09Eu daria tudo, Judá.
05:12Tudo para que José estivesse vivo.
05:16Para que ele não tivesse morrido nas garras daquele animal.
05:19Que tudo não tivesse passado de um mal-entendido.
05:22Judá, eu seria o homem mais feliz da terra.
05:27Se alguém chegasse para me contar que José está vivo em qualquer canto desse mundo.
05:34Qualquer.
05:35Isso faria mesmo o senhor feliz, meu pai.
05:40Saber que José está vivo.
05:42Mesmo que ele não estivesse mais entre nós.
05:45Sim.
05:45Mesmo que eu não o visse mais.
05:50Mesmo...
05:51Mesmo que eu soubesse que ele ficaria longe para sempre.
05:58Saber que ele ainda não se foi desse mundo.
06:01Seria um bálsamo para a minha dor.
06:05Seria.
06:08Pai, eu...
06:13Ai, meu Deus.
06:20Pai, talvez...
06:26Se não é uma noite fria, meu pai.
06:30Melhor entrarmos.
06:34Se não é uma noite fria.
06:37Se não é uma noite fria.
06:50Se não é uma noite fria.
07:02Tenho fé em apenas um Deus, Azinath.
07:06Nenhum amor que eu sinto por você vai me dar isso.
07:26José?
07:27Vim você passar?
07:29Deu tudo certo?
07:31Mais ou menos, Mitre.
07:35Quer dizer...
07:37Não deu nada certo.
07:41Foi um erro eu ter me arriscado tanto.
07:43Ai.
07:54Muito obrigado pela sua ajuda, Mitre.
07:58Mas não adiantou de nada.
08:00O que aconteceu de errado, José?
08:02Ela vai se casar com outro, Mitre.
08:05Ela vai se casar com um de seus deuses.
08:07Ela vai se tornar uma sacerdotisa?
08:09É isso?
08:10É.
08:12Parece que sim.
08:13Quem é essa moça, afinal?
08:14Talvez eu a conheça.
08:16Talvez eu possa ajudar você a encontrá-la novamente.
08:20Melhor não, Mitre.
08:22É melhor esquecer toda essa história.
08:25Também nunca daria certo uma moça da nobreza...
08:28com um simples escravo.
08:32Nunca.
08:34Nunca.
08:53Ajudar?
08:54O que aconteceu?
08:56Você está chorando?
08:59Dorme, Elisa.
09:03Vai ficar tudo bem.
09:05Não, mas o que foi, meu Deus do céu?
09:10Eu quero ir embora daqui.
09:16Eu quero ir embora daqui, Elisa.
09:20Eu não suporto mais ver meu pai sofrendo tanto.
09:25Ele não consegue esquecer o José.
09:28Não consegue.
09:30E quem conseguiria, meu amor?
09:33Que pai conseguiria esquecer o filho amado que morreu?
09:40Mas ele não morreu, Elisa.
09:48José não está morto.
09:52O que está dizendo?
09:55Por favor, me explique.
09:56Como José não morreu?
09:57Pois não foi devorado por um animal?
09:59Meu amor.
10:01Agora você parece estar delirando.
10:03Posso...
10:03Não, Elisa.
10:05Não, eu estou falando a verdade.
10:08José não está morto.
10:12Ele foi vendido como escravo para aquele mercador que esteve aqui no acampamento e que nos roubou.
10:17Que história louca é essa, Judá?
10:19A história é verdadeira.
10:21A verdade que me corrói desde que José partiu.
10:23José foi vendido como escravo.
10:26A ideia foi minha.
10:28Nós sujamos a túnica dele com o sangue de um animal para o nosso pai pensar que ele...
10:35José não está morto, Elisa.
10:39Eu só não sei dizer para onde ele foi levado.
10:42Mas José está vivo.
10:44Por que, meu Deus?
10:50Eu não consigo entender.
10:54Por que o Senhor permitiu toda essa dor?
10:57Permitiu que eu viesse parar numa terra estranha, cheia de ídolos.
11:07Que saudade do meu pai.
11:12E do meu irmão Benjamin.
11:16Da vida no acampamento.
11:18Está querendo dizer que você e os seus irmãos venderam José como escravo?
11:25E foi ideia sua?
11:26Meus irmãos estavam com ódio de José.
11:30Jogaram ele num buraco no campo.
11:33O Simeon, ele viu e queriam deixá-lo lá para morrer.
11:36Todos os irmãos queriam.
11:39Menos eu e o Rubem.
11:41Nós tentamos impedir, mas o Simeon não ia permitir.
11:47Então eu tive essa ideia na cabeça.
11:50Se nós vendêssemos o José, pelo menos ele ficaria vivo.
11:52Os irmãos queriam matar José?
11:55Mas por que, meu Deus do céu?
11:57Você sabe que sempre todos eles tiveram inveja de José.
11:59Mas isso não é motivo para tanta maldade.
12:02Você participou dessa história sórdida.
12:04Elisa, por favor, não faça isso comigo.
12:09Eu só estava tentando ajudar.
12:13Ajudar.
12:16Não encosta em mim.
12:19Você vendeu o seu irmão.
12:23Vocês todos são os monstros.
12:28Elisa, por favor.
12:30Elisa, me perdoa.
12:32Você sabe que eu não sou um homem mau.
12:36É por isso que eu quero ir embora daqui.
12:38Eu não suporto mais viver com essa mentira dentro de mim.
12:41Porque eu não tenho a coragem de contar ao meu próprio pai o que foi que nós fizemos.
12:49Em nome do nosso amor.
12:52Vamos embora.
12:55Ninguém está livre de errar nessa vida.
12:58Todas as noites eu peço perdão a Deus pelos meus pecados.
13:01Mas se nem mesmo eu consigo me perdoar.
13:06Se eu ficar nesse acampamento, eu não sei o que eu sou capaz de fazer.
13:11Vamos embora daqui.
13:13E eu, você e os meninos.
13:20Me ajuda a esquecer esse pesadelo que me atormenta.
13:29Vou ficar assim.
13:32E eu vou pensar.
13:36Realmente deve estar sendo muito difícil pra você viver ao lado do seu pai sabendo o mal que ele causou.
13:43Mas eu vejo que o seu arrependimento é sincero.
13:45De qualquer forma, se formos sair daqui,
13:50vamos precisar esperar até o casamento de Rubem.
13:54Se não, todos vão suspeitar.
13:55Pelo amor de Deus, ninguém pode saber disso, Elisa.
13:59Ninguém.
14:01Me prometa que não vai contar.
14:03Sim, eu prometo.
14:07Que loucura, meu Deus.
14:11Que loucura.
14:25Será que um dia eu vou voltar a ver meu pai?
14:30Os meus irmãos?
14:41Não, não.
15:01You look more excited today, Nama.
15:04I'm so sorry. I was a little insecure about the marriage, but I thought a lot this night.
15:11Ruben is a good man. And Mara needs a father.
15:15It's like it's said. I love you as a cunhada.
15:22I admire you a lot, you know?
15:25I admire you?
15:27But I'm not a person.
15:32Nama, you're different from others.
15:35You're the most loyal we have.
15:39You could be a woman rancor,
15:42and she's always willing to help you.
15:45Despite everything that happened,
15:49I have a appreciation for your father,
15:51for your mother,
15:53and especially for you, Dinah.
15:59I feel very much, Nama.
16:03I was so fond of my pain.
16:06I didn't realize that many women also suffered.
16:12Women like you,
16:14who lost their children.
16:17That was a terrible attack in Siquen.
16:20And all of this is my fault.
16:22Of course not.
16:24You were also a victim.
16:26My brothers didn't have the right to kill men inocents
16:29to me vingar.
16:29With this,
16:31it's been a long time.
16:33How will I forget, Nama?
16:37You just forgot?
16:40No.
16:43Of course not.
16:46But I'm trying to follow my life.
16:49And you need to do the same thing.
16:53I've never thought that one day I would want to get married again.
16:56Who knows, Dinah?
16:58Who knows?
16:59Who will me want, Nama?
17:01A woman pure,
17:02deshonrada.
17:02For me.
17:03Please.
17:05You have to forgive me.
17:08Let the past go back.
17:11You are young.
17:13You are beautiful.
17:15One day,
17:16you will gain the love of a very special man.
17:19Believe me.
17:38I believe you have been an idiot,
17:39Ruben,
17:40I was thinking in a thing here that if you sleep with the woman of our father,
17:43I haven't felt problem sleeping with Nama,
17:45even after you literally married.
17:47What's the statement of?
17:48If you are dressed with Bilas,
17:49I can comport Nama.
17:51That way it's all in family.
17:52Don't you think?
17:56Don't you offend me.
18:02What's going on here?
18:03Nothing!
18:06Don't lie to him!
18:09Don't lie to him!
18:25I will breathe the sweetest of your mouth.
18:28Every day I will contemplate your beauty.
18:31Give me your hands, filled with your spirit, so that I receive you and live for him.
18:39Call my name in the eternity.
18:41He will never be able to ask you.
18:43I will not be able to ask you.
19:00I will not be able to ask you.
19:02I will not be able to ask you, Father.
19:04I will not be able to ask you, Father.
19:06That's what I hope, dear.
19:08There is no greater honor for a woman
19:11than to enter the burdens of God.
19:14I promise that I will never give me away from my path.
19:16If you promise in front of the glorious Deucet, I believe.
19:20I will now be looking for the great priest
19:24to begin your preparation immediately.
19:38Mr. Rappu, I need to get out of the house
19:40to prepare the ground for the plant.
19:42Call your mouth, José!
19:45I'm here.
19:46Back to work!
19:47What discussion is this, Rappu?
19:49This slave, insolent, thinks he can teach me to make a garden garden.
20:06How is the name of the slave?
20:08I call him José, sir.
20:13Tell me, José, why you challenge Rappu?
20:18I'm telling you that you can just cut the mato.
20:20You need to get out by the raies and throw it away.
20:22It's a lot of petulance.
20:24If you've come and think you know more than me,
20:26I'll be going to carry the pedras.
20:28Wait, Rappu.
20:30Why didn't he say it?
20:31How, ma'am?
20:33The fact is that until now,
20:35nobody managed to make a garden in my house.
20:37I myself providencied a garden.
20:39How many times have you tried, Rappu?
20:43How many slaves went there?
20:45What I see now is this place abandoned,
20:48without any life.
20:54Yes.
20:56It's decided.
20:59José will be responsible for the garden.
21:02Let's see if the slave knows what he is saying or if you are the impasse of Hebrew.
21:16Forgive me, please, sir. I don't know how to forgive me.
21:19What a shame. Why is she so hurt?
21:22Meribaste. I lost Meribaste.
21:24If you don't want me to forgive me, I don't believe you.
21:29You're talking about this girl?
21:31You're talking about this girl?
21:32Meribaste?
21:33Mãezela!
21:34She returned to the night.
21:35It's too late, I would say.
21:37She was worried about you, Zenath.
21:39That's right.
21:40I thought Meribaste was lost forever.
21:42She likes the streets, but she knows how to go back.
21:45And you, my dear, said to be relieved, but it doesn't seem.
21:48What happened?
21:49Nothing to remember, ma'am.
21:52The lady was right.
21:54I was trying to understand myself.
21:55Minhas pepitas de olho, please, leave me as soon as with Zenath.
22:12Me diga, o que houve?
22:14Não há nada pra contar à senhora.
22:16A senhora estava certa.
22:17Foi tolice minha sair no meio da noite pra me encontrar com um escravo.
22:21Ele é um ignorante.
22:23Chegou a desdenhar das nossas divindades.
22:25Mas que temeridade.
22:28Esse infeliz não vai durar muito tempo.
22:30Mais cedo ou mais tarde vai atrair a fúria dos deuses.
22:34Oh, minha querida.
22:40Mesmo assim você ainda gosta dele.
22:43Eu tenho que esquecer esse homem, senhora.
22:46Preciso me concentrar no sacerdócio.
22:49É isso que eu devo fazer.
23:09O que estava fazendo em cima da escada, José?
23:12Que voltou ao trabalho!
23:13Estava trabalhando, senhor Rapu.
23:15Por acaso o senhor vai sair da cidade hoje.
23:17Eu preciso de uma enxada.
23:18Não precisamos de ferramentas novas.
23:21Qualquer coisa, utilize alguma daquelas foices.
23:24Mas a enxada iria facilitar o trabalho, senhor.
23:25Não me interessa facilitar a sua vida, Hebreu.
23:28Com a enxada eu farei algumas...
23:29Já chega!
23:30Deixa o escravo falar, Rapu!
23:41Por que você precisa de uma enxada, José?
23:44Senhor, pode falar.
23:46Como uma enxada poderia revirar a terra para o plantio?
23:49Eu também abriria pequenas valas pelo jardim.
23:51Não precisamos de valas pelo jardim, senhor.
23:54Precisamos de árvores, plantas, flores.
23:57Eu concordo, senhor Rapu.
23:58Mas as valas levariam água para todo o jardim.
24:00Assim como os canais levam água do Rio Nil para toda a cidade.
24:03Não diga, Polícia.
24:04Atenda ao pedido de José.
24:06A ideia dele é boa, pode funcionar.
24:09Mas, senhor...
24:09Sem mais, Rapu!
24:11Se esse jardim não ficar bom, a responsabilidade será unicamente sua.
24:19Se quiser, pode usar essas pulseiras no seu casamento.
24:21Nossa, é claro que eu quero.
24:23São lindas.
24:24E eu tenho certeza que meu vestido de casamento vai ficar lindo em você.
24:29É só fazermos uns ajustes, darmos uma boa lavada.
24:34Olha, você gosta?
24:36Gosto muito, senhora Lee.
24:38Será uma honra.
24:39Vai ficar maravilhoso com esse arranjo de flores que eu estou fazendo para o seu véu.
24:43É lindo.
24:46Eu nem sei como agradecer.
24:50Pois agradeça fazendo meu filho feliz.
24:54Rubem merece uma esposa linda e jovem como você.
25:01Que cara é essa, Bila?
25:03Algum problema?
25:04Não.
25:05Não, nada.
25:07Na verdade, eu vim procurar um lenço para amarrar na cabeça.
25:11Por que não fica mais um pouco, Bila?
25:13Não imagina como estamos nos divertindo arrumando Namá para o casamento.
25:17Obrigada, mas eu realmente preciso ir ver como está o almoço.
25:24Deixe isso para as serras.
25:26É, Bila, fique sim.
25:28Venha ver as coisas lindas que elas estão preparando.
25:30Eu nunca vi a Namá tão animada.
25:32Pelo visto, está gostando mesmo do meu irmão.
25:34Acho que sim.
25:39É...
25:39Eu...
25:40Desculpa, mas realmente eu preciso sair.
25:43Desculpa.
25:45Desculpa.
25:46Desculpa.
25:47Ah, Namá.
25:48Nós podemos abrir aqui para ficar com mais roda.
25:52Hã?
25:53Fazer uma abertura atrás.
25:55Vai ficar lindo.
25:56Podemos colocar...
25:58Desculpa.
26:00Desculpa.
26:04Desculpa.
26:08Desculpa.
26:09Desculpa.
26:09Desculpa.
26:11Desculpa.
26:12Desculpa.
26:12Bila?
26:13Você está se sentindo bem?
26:15Estou, claro que estou.
26:17Não parece.
26:19Na verdade, desde que o casamento de Rubem com Namá foi anunciado, você anda triste pelos cantos.
26:24Ou acha que eu não percebi?
26:27Já está uma parente assim?
26:28Só não vê quem não quer.
26:31Se continuar desse jeito, daqui a pouco os outros vão perceber também.
26:34Eu sei, mas eu não consigo me controlar, Elisa.
26:38Eu sei que esse casamento vai fazer muito bem para o Rubem. Ele precisa.
26:41Realmente cuidar da vida dele.
26:44Pois então trate de ficar feliz.
26:48Com o tempo essa tristeza acaba indo embora.
26:51Eu espero que sim.
26:53Mas e você?
26:55Você estava chorando?
26:56Está preocupado?
26:57É impressão minha.
26:58Eu?
26:59Não.
27:01Um pouco pensativa, talvez.
27:04Sabe que eu e o Judá estamos querendo nos mudar daqui.
27:07Mudar?
27:08Mas é para longe da família.
27:09Na verdade, estamos indo morar perto da minha família.
27:12Mas por quê?
27:15Meu Deus.
27:16Esqueci com essa conversa toda.
27:18Esqueci completamente do nosso cozido.
27:19Descansabelo.
27:20É para longe da família.
27:25Dos estes mortos.
27:30Eu vou ser feliz.
27:33É para longe da família.
27:55I don't care.
27:57I don't care.
27:59I don't care.
27:59I don't care.
27:59The material is quality, Rapu.
28:02Despite this, I'll give you a discount.
28:04Three quarters of the jar.
28:06Okay?
28:08It's a good discount.
28:10It's a price for a friend.
28:11But in exchange, you can use the tools of my house.
28:16And how much you can use to do each other?
28:19But...
28:20One third of the jar for each piece.
28:24It seems right.
28:28Wait, Rapu.
28:29Why don't you offer another quarter of the jar for that stone?
28:32You're crazy, Jose?
28:34I'm not going to cut trigo by stone.
28:36That's a stone of emolation.
28:37I can't afford the instruments at home.
28:40It's a great idea, Jose.
28:44It's unbelievable that anyone thought about this before.
28:47But...
28:48It's not Rapu.
28:50And since that Jose is concerned with the comerciante,
28:53he seems to know what he does.
28:55Now I'm going to find the Farol until the end.
29:02So, sir.
29:03What do you say?
29:05Can I get a pedra or I'll take a bag?
29:07No, no.
29:08If you want a pedra or I'll take a bag?
29:09If you want a pedra or I'll take a bag?
29:11No, no.
29:12There's two articles.
29:188...
29:21Vila.
29:21Vila.
29:22Vila.
29:23Ruben.
29:23Ruben, Ruben, você ficou louco?
29:24Preciso falar com você.
29:26Não.
29:26Sim.
29:28Nós precisamos fugir daqui.
29:29Não, Ruben.
29:30Não insista.
29:31Solta o meu braço.
29:32Não, não.
29:32Solta o meu braço.
29:33Shut up!
29:34Mãe?
29:35What are you doing here with my mother, Ruben?
29:41Now your brother needs to ask you for permission to talk to me?
29:45I just came to get a herb for a headache.
29:49Here.
29:51This one you macere a lot and put it on your head.
29:56Great.
29:58It's very good to have your help.
30:14O vinho de tâmaras está soberbo, senhora.
30:33Hum, que sabor incomparável.
30:38Aliás, eu quero lhe dar os parabéns, meu caro Necal.
30:40As bebidas na festa de sede estavam magníficas.
30:44Você fez um excelente trabalho.
30:46Obrigado, senhora.
30:48E graças ao seu empenho, a partir de hoje você será o novo copeiro-chefe do palácio.
30:54É uma grande honra servir ao poderoso Horus vivo.
30:57Agora pode ir.
30:59Mas fique por perto.
31:00O soberano sempre aprecia uma bela taça de vinho depois do treino.
31:05Sim, senhora.
31:06Com sua licença, grande esposa real.
31:10Perfeito.
31:11O lançamento perfeito.
31:13Obrigado, Potifar.
31:15Mas me diga, você acha que eu ainda devo me preocupar com os revoltosos do Egito?
31:19Eles não são poucos e estão por todo o sul.
31:22Tem enviado homens pra lá.
31:23Nossa vigilância constante.
31:25Eu não vou admitir que uma minoria do Alto Egito desafie meu poder.
31:28Graças aos deuses, as notícias de que o faraó continua forte e poderoso já chegaram a Tebas.
31:33Ninguém vai querer enfrentar o senhor das duas coroas depois do que foi visto na festa sede.
31:38Pelo menos por enquanto.
31:41Suas palavras me tranquilizam.
31:42Mas temos que ficar atentos.
31:45Confio em você para defender o meu trono.
31:47Obrigado, soberano.
31:49É um privilégio.
31:50Servi-lo.
31:51O que foi, Potifar?
31:53Ah, meu pé, eu não sei, mas senti uma fisgada terrível.
31:58Por ordenar que o leve até Pentefres.
32:01Não, não é necessário, senhor.
32:02A dor já passou.
32:05Por que não tenta um novo arremesso?
32:23Um abraço.
32:26Um abraço.
32:30Um abraço.
32:36Um abraço.
33:07CHOIR SINGS
33:17A ZENATI, você tem certeza que é isso mesmo que você quer?
33:22Depois de passar pela iniciação, você não poderá mais voltar atrás.
33:26Como futura esposa do Deus Sete, você terá inúmeros benefícios.
33:31Será adotada por mim e um dia todas as minhas riquezas serão suas.
33:37Mas não é uma escolha fácil.
33:39É isso mesmo que ela quer.
33:41Não vai mudar agora de ideia na frente de todos, não é, ZENATI?
33:46Não, pai.
33:47Então diga, ZENATI, você aceita ser esposa e mantenedora dos atores do Deus Sete?
33:56Diga, filha.
34:01Eu aceito.
34:02Eu aceito ser esposa e mantenedora dos atores do Deus Sete.
34:07Muito bem.
34:09Vamos começar a cerimônia.
34:16A ZENATI, filha de Pentéforis, chega à casa de Sete.
34:21Que ele a aceite e esteja satisfeito com ela.
34:26Ela chega ao templo de Avares.
34:28Que os deuses que aqui se encontram, a honrem.
34:33A ZENATI, filha de Pentéforis, chega ao templo de Avares.
35:03A ZENATI, filha de Pentéforis, chega ao templo de Avares.
35:33A ZENATI, filha de Pentéforis, chega ao templo de Avares.
36:31Satsang with Mooji
36:55Satsang with Mooji
Comments

Recommended