Skip to playerSkip to main content
Secrets of the Silent Witch Season 1 Folge 5
Secrets of the Silent Witch | Ganze Folge mit deutschen Untertiteln

Secrets of the Silent Witch kostenlos online schauen.

#anime #ganzefolge #deutschuntertitel #animedeutsch #SecretsoftheSilentWitch #SecretsoftheSilentWitch
Transcript
00:00Woh!
00:03Woh!
00:03Woh!
00:08Woh!
00:09Das ist...
00:10Schiri...
00:11Woh!
00:13Woh!
00:15Woh!
00:16Woh!
00:19Woh!
00:20Woh!
00:21Woh!
00:22Woh!
00:23Woh!
00:24Woh!
00:24Woh!
00:25Woh!
00:26Woh!
00:27Woh!
00:29Woh!
00:34Woh!
01:03Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:33Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:50Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:51Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
02:41Untertitelung des ZDF für funk, 2017
02:57Untertitelung des ZDF für funk, 2017
02:58Untertitelung des ZDF für funk, 2017
03:00Ich glaube, es ist ein kleines Erachter!
03:30Ich bin sicher, dass ich nicht so gut bin!
03:33Mensch ist es schrecklich, oder?
03:37Ich glaube, ich bin nicht schrecklich.
03:41Ah, ah!
03:44Na, du hast du nicht verstanden?
03:49Was?
03:50Wenn du dich in der Nähe des Menschen bist,
03:53bist du sicher.
03:55Ah!
03:56Es ist ein wenigstens, nicht wahr?
04:03So...
04:04...
04:05...
04:05...
04:05...
04:08...
04:09...
04:09...
04:09...
04:10...
04:10...
04:11...
04:11...
04:11...
04:14...
04:15...
04:16...
04:16...
04:16...
04:16...
04:16...
04:16...
04:18...
04:18Ich bin jetzt schon verletzt.
04:21Allgemein!
04:22Wir sind jetzt schon bei dem Kissen-Masik-Konferen.
04:27Der Kissen-Masik-Konferen ist der Kissen-Masik-Konferen.
04:31Sie können Sie sich.
04:34Sie sind die Kissen-Masik-Konferen-Masik-Konferen-Miner-Va-Ner-Va-Ner-Va-Ner-Va.
04:41...
05:12Nein, das ist...
05:14Ja, ja, ja...
05:16Ohto,芸術 to iえば絵画もだが...
05:19...koko niも居たな,芸術の心得のない奴が...
05:24...Watashua,高度実践魔術の授業を受けることが決まっている...
05:31...Majutsuも貴族のたしなみだろう...
05:34...Syril no Uta wa好きだよ...
05:36...Den...Denka!
05:38...Itsu watashu no Uta na do...
05:42...1人で資料室にいるとき、たまに歌っているじゃないか...
05:46...とても上手だなぁと思っていたのだけど...
05:49...今度、ゆっくり聴かせておくれ...
05:53...いえいえ、私の歌など、し、資料を取ってきます!
05:59...そういえばエリオットはバイオリンが上手だったね...
06:03...今度、シリルと合わせて聴いてみたいな...
06:04...勘弁してくれ...
06:10...Notanjo、まだ授業を決めていないのなら...
06:12...魔術はどうだろう...
06:16...数学と通じるものがあるよ...
06:17...なんて答えれば...
06:23...面倒な話など、前向きに検討しますとでも言っておけばよいのです...
06:25...ありがとう、ライスさん...
06:29...明日の見学会、案内しようか...
06:32...はい、前向きに検討します...
06:34...そう...
06:37...では明日、教室に迎えに行くからね...
06:39...はい!
06:41...
06:43...あれ...
06:44...
06:50...魔術に関しては、この学園もなかなかのものだよ...
06:53...殿下も、魔術を...
06:55...いや...
06:59...私は魔術の才能がないからね...
07:01...あれ...
07:03...会長に能誕生?
07:06...やあ、君たちも選択授業に?
07:08...
07:08...もしかして生徒会長!?
07:10...王子様じゃないっすか!?
07:13...
07:13...この人、グレンメル...
07:16...グレン・ダドリーっす!
07:20...この秋に編入したばかりで、ニールのクラスメイトなんす!
07:23...はじめまして、ダドリーくん...
07:27...フェリックス・アーク・リディルだ、よろしく...
07:28...よろしくっす!
07:31...お、おにか、ノートンです...
07:32...よろしくっす!お、そうだ...お近づきのしるしに、クレーメの焼きグリッス
07:47!ぐ、グレン!?失礼ですよ
07:53!クレーメといえば、死竜が出たらしいね... ...何でも通りすがりの魔術師が倒したとか...お
07:56!君は巻き込まれたりしなかったかい?
08:01...ヘッ、ヘ、しかし、全然気づかなかったっす!あれ?
08:03Ich weiß, wie du vrocknen?
08:08Schön ...
08:10Nein, ich kenne den K давно.
08:14Ich bin auch ein Spiel der Kniegsehe-Ausein!
08:19Oh, ich bin jetzt. Ich weiß nicht, man sind.
08:25Oh ja.
08:31Was?
08:56First, was manzutsch's素?
08:59Oh! Ich bin immer魔力!
09:02Wenn man nicht mehr, manzutsch ist, kann man nicht mehr.
09:05Wenn man 50 ist, dann ist man 100.
09:08Wenn man 150 ist, dann ist man ein bisschen wie ein 7-10-10-10.
09:14Ich glaube, dass man nicht so schlecht ist.
09:17Und wenn man künstler, die man mit dem manzutsch-Ski hat,
09:19hat man die man mit dem manzutsch-Ski-Konikai-Likai-Likai-Likai-Likai-Likai-Likai-Likai-Likai-Likai-Likai.
09:23Oh, und beh, ich habe diese Musik sehr gut gemacht.
09:32Ich hab so gemacht.
09:34Ich habe diese Musik von der scienten –
09:34das Meets dareszettet von mir zu sprechen.
09:38Du hast mich wios, dass die Musik zutztet mit Ihnen geplant.
09:42Dann habe ich es mal durch mich,
09:44so erinnert sich das Schmuck- tandem.
09:44Ich habe das Schmuck-no-Lin-Majorgesgesgesgesagt.
09:45Ich habe das Schmuck-no-Lin-Majorgesgesgesgesagt.
09:46Du hast dich versucht, der Schmuck-no-Lin-Majorgesgesgesgesgesgesagt.
09:48Ich habe es auch immer mit der Schmuck-Noen.
09:50Du hast ihn zu vermitteln.
09:52Oh, ne?
09:55Ich habe noch nicht gesagt, dass ich das Geh-Gon gesagt habe.
10:01Geh-Gon! Geh-Gon!
10:07Endlich,魔力操作技術.
10:09Wenn man diese Sense hat,
10:11wenn man das Geh-Gon versteht,
10:13dann kann man das Geh-Gon verwendet werden.
10:16Ich glaube, dass es gut ist.
10:18Oh, das ist so schlecht schon.
10:22Also, schweiler die Segen-Gon.
10:29Wenn man das Geh-Gon affectiert.
10:31Ich glaube, wenn man das Geh-Gon versteht,
10:32was man das Geh-Gon?
10:35Was man das Geh-Gon,
10:36dann kann man das Geh-Gon gegen Nachbarn hier.
10:38Ach, nur noch etwas Geh-Gon,
10:47Ich bin jetzt ein Geist.
11:18Oh
12:09Das war's für mich.
12:13Ich glaube, dass ich mich für jemanden bin, ist es nicht wahr?
12:17Hast du mich daran interessiert?
12:19Nein, ich weiß nicht.
12:22Du kannst mich nicht sagen.
12:24Ich zeige dir.
12:30Was ist das, was ich würde?
12:34Was ist das einfach?
12:35Hahaha, naa ni簡単さ敵のキングを取るそれだけだチェイスは疑似戦争貴族にとって戦略に対する感覚を身につける重要なたしなみだ疑似戦争魔法兵はどのコマに当たるのでしょうかビショップあたりかな昔は僧兵が魔術を好んで使ってたしな
13:05敵のキングを取る、それだけだチェイスは疑似戦争貴族にとって戦略に対する感覚を身につける重要なたしなみだ疑似戦争魔法兵はどのコマに当たるのでしょうかビショップあたりかな昔は僧兵が魔術を好んで使ってたしなじゃあ魔術の力量は設定されていますか
13:12得意な魔術、その本位、それと防御結界の概算強度はは
13:22?季節や気候は決められていますか地形の工程は、風向きはおいおい、この盤面にそれだけの要素があるわけないだろ
13:40この疑似戦争の舞台は、ただの平面でいいんですね高さは関係しない、コマも決められた動きのみ上官同士の交渉もなく、ただ王を撃つだけあ、ああだったら、簡単だと思います
14:04こちらはクイーン抜きそちらからどうぞあ、私が閃光でいいんですかああ気づいているのか閃光の方が有利だとじゃあ、行きます
14:31何だ、これ
14:57クイーン抜きとはいえ、この状況は嘘でしょあのエリオット様があ、いや待てキャスリングを使えば勝てるだがコリスにはキャスリングのルールを教えていないそれなのに使うのか
15:21今のはキャスリングと言ってまだ動かしていないキングとルークがありかつその間負けました
15:45今のキャスリングが正式なルールなら私の価値はありませんおおさすがにが、簡単って言ってごめんなさい相手が人間だから不確定要素が多くてなあそこの女子
15:58名前はモニカのおとんじょう俺と同じ生徒会役員ですよボイド先生覚えた
16:22モニカのおとんじょうモニカのおとんじょうモニカのおとんじょうモニカのおとんじょうモニカのおとんじょう必ず受講しなさいんでどれにするか悩んでるのかっておいしっかりしろよご主人様マクレガイ先生がいるから基礎魔術学は絶対に避けないと
16:50どうしよう二つ選択授業申し込まないといけないのに世話の焼けるご主人様だなほら肉球するか肉球するここでルークを動かしていったらジェス楽しかったなシリルこれはなんだ
17:19どこから見ても大牛と車輪ではないかどこから見てもウサギと輪切りにしたくさりかけのオレンジだろあの、なんのお話を業者の紋章を教えていただけだなあ、大牛に見えるかえっえーとこれが現実だ殿下はわかってくださったぞ
17:27そりゃお前が去年アボット商会を担当したって知ってるからだろあ、あのん
17:35?これがアボット商会の紋章ですおとといリストで見たので
17:53うん私の大牛は尻尾が欠けていたのか欠けていたのは画力とセンスだろまったく、紋章はわかった能登場そろそろ業者が来る頃だ一緒に来てくれ
18:23んんんんん
18:52んんんんん
19:08俺が時間を稼ぐから君は警備兵を呼んで来いでもそれだと俺は貴族だぞ貴族には平民を守る義務がある早く行け
19:31今ならごめんねまずは一人何やってんだここやったうまくいった能登場、避けろ
20:08能登場そのまま動かないでどうどうどう大丈夫もう大丈夫よほーら落ち着いていい子ね警備兵を呼んでくれ
20:29ここで待機していてくれあっはいた、助けてくれてあっありがとうございました私は高等科2年ケイシーグローブあなたは
20:32?んんんんんん
20:39もっとでひうっどうどうどうやってみる
20:59?なでてあげると喜ぶわよほ、ほいさっきは痛い思いさせてごめんね
21:16じゃないグローブ様は馬がお好きなんですねそんな堅苦しい呼び方しなくていいわよケイシーって呼んで私もモニカって呼んでいい
21:22?うんありがとうそうね、馬は好き
21:25Achtung ist immer noch so...
21:28Du musst empfehlen mit dem Haugen.
21:29das Heimmann.
21:36Es ist eine sehr, sehr, sehr schöne Holsels-Lie lette.
21:47Wie soll ich doch Bild um,
21:49der Sascha einen Gebet kennenlernen?
21:50Ich weiß nicht, was ich mit diesem Schweren zu erzählen.
21:55Ich bin ein田舎er, also kann ich auch mit dem Schweren machen.
21:59Super!
22:01Danke!
22:03Soll ich hier!
22:06Soll ich hier.
22:07Soll ich hier.
22:09Du kannst dich auf die Hände hochheben.
22:15Du kannst dich auf die Hände hochheben.
22:41Untertitelung im Auftrag des ZDF
23:27Und noch mehr?
23:28Ich habe mich überrascht, dass ich mich überraschend bin.
23:37Was ist das? Ich habe mich überrascht.
23:42Ich habe mich überrascht.
23:43Ich habe mich überrascht.
23:58Untertitelung des ZDF, 2020
Comments

Recommended