00:00Quand Omar sort le gars de la voiture et dit, ça va Patrick Juvet, tu veux un café ?
00:03Ça va ? Quoi ?
00:04Ça ne te dérange pas Patrick Juvet, tu veux un café ?
00:06Dans chaque pays, on a dû trouver un équivalent.
00:09C'est aussi quand il lui taillait la moustache, il disait, on dirait José Bové.
00:12Donc nous, il fallait qu'on trouve, on a fait un brévière de toutes nos vannes pour expliquer.
00:16Mais c'était arrivé aussi dans le sens de la fête, parce qu'à un moment,
00:19il y a Benjamin Laverne qui vient et qui dit, je vous préviens, je ne veux pas Patrick Sébastien,
00:23les trucs qui tournent.
00:24Ça, quand tu vas en Espagne, il faut trouver le Patrick Sébastien local
00:28et faire ta vanne dans les autres langues.
00:30Ça, c'est génial.
00:31Je ne parle pas du Japon, où là, carrément, c'est métaphysique.
00:34Quand la lumière s'est rallumée, on se demandait si on rêvait ou si.
00:37De voir les Japonais, voir Intouchable, ça a été un truc métaphysique aussi.
00:44Et pas de bras, pas de chocolat, c'est qui qui a eu l'idée de vous deux ?
00:47On ne se rappelle jamais qui a eu l'idée, mais c'est sûr que si ça nous a fait
00:50marrer tous les deux.
00:51Mais je me rappelle de comment on l'a traduit en anglais.
00:54No handy, no candy.
00:56On cherchait toujours la façon de, tu vois, c'est la mécanique de comment on peut traduire les vannes.
01:02D'ailleurs, dans le prochain film, dans notre prochain film qui sort, on parle beaucoup de Michel Drucker.
01:07Donc ça aussi, pour les Espagnols, les Anglais, les Italiens, il va falloir trouver un équivalent.
01:12Oui, vous savez.
01:14On demande à chaque traducteur, on dit, est-ce que vous avez un gars, par exemple,
01:17qui fait de la télé depuis le Moyen-Âge aussi chez vous et qui est tout le temps machin.
01:20Et donc, ils vont nous trouver un équivalent de Michel Drucker.
01:24Parce qu'il a interviewé Clovis, il a démarré tôt, Michel Drucker.
01:27Bah oui, Clovis.
01:28Cléopâtre, il l'a interviewé aussi.
01:30Oui, il était ami.
Commentaires