- 2 giorni fa
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:14Ecco, non so cosa dire, io non saprai, è veramente.
00:20Ero sicura che ti avrebbe fatto la dichiarazione e poi che cosa ti ha detto?
00:24Alla fine del terzo anno potremmo finire in sezioni diverse, quindi prima di allora
00:28gradirebbe avere una risposta.
00:30E tu che cosa pensi di fare?
00:33Cosa penso di fare?
00:34E' bello che qualcuno manifesti interesse per me, ma io non ho intenzione di mettermi con nessuno.
00:39Come si può sapere che cosa stai dicendo?
00:41Che ci fate qui?
00:42Com'è questo ragazzo prestante?
00:44Gioca in una squadra di calcio.
00:45E che vuoi di più?
00:47Per caso il tuo cuore calpita per qualcun altro?
00:51Questo qualcun altro è al corrente dei tuoi sentimenti?
00:54Ok.
00:55Ecco.
00:57Veramente.
01:11Ci siamo quasi.
01:13Domani avrà luogo la seconda parte dell'esame e anche io diventerò una matricola.
01:16E finalmente...
01:17Perché fino ad oggi mi sono impegnato così tanto pur di entrare all'università di Tokyo?
01:23Una volta che ci sarò riuscito mi chiedo quale sarà il mio futuro.
01:29Keitaro?
01:30Sei sveglio?
01:31Hai voglia di fare quattro chiacchiere con me?
01:34Certamente.
01:42Che dolore.
01:43Che dolore.
01:44Ah, me lo faccio più.
01:48Ti chiedo scusa.
01:53Di niente.
01:57Ci siamo quasi.
01:59Domani sarà tutto finito.
02:00Come ti senti?
02:01Io bene, mi sento pronto.
02:03E tu invece?
02:04In gran forma.
02:05Andrà bene per entrambi, ne sono più che sicura.
02:09Ce la faremo tutti quanti, io, te e anche Mutsumi.
02:14Ascolta, ricordi quella bambina?
02:16Quella con cui avevi scambiato quella famosa promessa?
02:18Che pensi che potrebbe essere?
02:21Sinceramente, più passa il tempo e più mi convinco che quella bambina potresti essere tu.
02:25Posso confessarti una cosa, anch'io ne sono sempre più sicura.
02:34Cosa dovrei dire, Urashima?
02:36Un ragazzo mi ha fatto la dichiarazione.
02:41Non potrei mai dirgli una cosa del genere.
02:44Che, però qualcosa devo fare.
02:51Narusegawa, io sono sempre più convinto che il nostro incontro era voluto dal destino.
02:56Dobbiamo arrenderci all'evidenza.
02:58Che cosa stai dicendo?
03:00Ho l'impressione che tu stia esagerando un po', non ti sembra?
03:14Che dolore, che dolore, i miei occhiali, i miei occhiali!
03:22Shinobu!
03:23Vi chiedo scusa, ero venuta solo per chiedere un consiglio.
03:26Gioro che non volevo spiare.
03:28Non potevo certo immaginare che Naru fosse qui, che vi stavate baciando.
03:31Cosa hai detto? Ho capito bene, non dirmi che Naru e Keitaro si stavano baciando.
03:34Roba dell'altro mondo.
03:36Prima degli esami sono vietati approcci di qualsiasi genere.
03:38Urashima, pagherai caro questo affronto.
03:41Non vi si può lasciare un momento solo.
03:42Ma non abbiamo fatto niente!
04:14Seconda sessione esami da missione all'Università di Tokyo, secondo giorno.
04:19Perfetto ragazze, oggi è l'ultimo giorno.
04:21Dobbiamo mettercela tutta.
04:25Come mai avete tutto questo sonno?
04:28Avete fatto le ore piccole ieri sera.
04:30Ti sbagli?
04:32Leggete attentamente il regolamento che trovate scritto sul primo foglio.
04:39Ci siamo, potete cominciare.
04:50Riesco a capire.
04:53Riesco a capire quello che c'è scritto.
04:55Yeah!
04:56Evviva!
04:57Quattro anni di fatiche cominciano a dare i loro frutti.
05:00Se riesco a superare anche la prova di inglese, che per me è sempre stato un problema, vediamo un po'.
05:04Sono sufficienti almeno otto risposte su dieci.
05:07Sommando a questo i punteggi realizzati nelle prove precedenti.
05:10Dovrei farcela.
05:11Se tutto va secondo le mie previsioni, a primavera io...
05:19Evviva!
05:20Evviva!
05:22Evviva!
05:23Evviva!
05:26Sei riuscito a mantenere la tua promessa.
05:31Adesso lo sposo può baciare la sposa.
05:34Keitaro.
05:35Dolce Narusegawa.
05:37Ma che cosa dico?
05:38Dolce Narusegawa.
05:43Perché proprio tu devi sposarti con la bella Narum?
05:46Lasciatela!
05:52Professor Seda!
05:53Vediamo se sei davvero degno di Narum.
05:56Ti sfido!
06:04Non sono niente male i tuoi pugni, Keitaro.
06:09Posso affidarti con serenità alla mia Narum.
06:11Mi raccomando, rendila felice.
06:22Adesso, tra me e Narum non ci sono più i nostri occhiali.
06:27Mi sentivo così tranquillo che mi sono addormentato.
06:30Cinque minuti alla consegna.
06:34Cinque minuti!
06:36Soltanto cinque minuti!
06:38Non è possibile!
06:50Keitaro, com'è andata la prova?
06:51A me benissimo, pensa questa volta non sono neanche svenuta.
06:55Dove sei?
06:56Keitaro?
06:58Non c'è, forse è andata alla toilette.
07:03Non mi cercate, Urashima.
07:05Che significa?
07:08Non mi piace, che ci sarà sotto a questa storia?
07:11Sembra non ci voglia andare nessuno.
07:13Oh, Keitaro.
07:15Sono colpo vostro, perché avete la piuttura del segamo?
07:18Che stai dicendo?
07:20Tanto lo so, ormai è finita.
07:23Guarda che cosa abbiamo trovato.
07:25È un'offerta di lavoro.
07:26Era fissa sulla bacheca dell'università .
07:28Cercasi bassa manovalanza per lavoro all'estero,
07:30non necessarie particolari qualifiche.
07:32L'annuncio è decisamente poco chiaro.
07:34In cosa credi consisterà questo lavoro?
07:39Dove stai andando, Keitaro?
07:46La nave è questa.
07:47Mi sento un fallito e devo dare una svolta alla mia vita.
07:50Voglio dimenticare tutto.
07:52Desidero solo andare a vivere in un luogo dove nessuno mi conosce
07:55e ricominciare tutto da capo.
08:08Credo che forse sia meglio ricominciare da qualche altra parte.
08:11Coloro che hanno risposto all'annuncio sono pregati di salire a porto.
08:15Aspettate un momento, io non devo salire a porto.
08:17Mi fatevi scendere a terra, mi prego, lasciatemi andare e fatemi passare.
08:31In fondo è giusto.
08:34Devo scontare tutti i miei errori.
08:36Ma tu non sei Keitaro?
08:40Professor Seta!
08:41L'isola dove stiamo andando si chiama Parakekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekeke
08:50la possibilità che sia stata la culla dell'antica civiltà della tartaruga.
08:53Ma che cosa succede? Perché quel musolungo?
08:59Se devo essere sincero, credo di non essere riuscito a superare l'esame di ammissione.
09:03Mi dispiace doverlo ammettere, ma non posso prendermela con nessuno, soltanto con me stesso.
09:09Insomma, parlo da sola come una stupida!
09:12Tieni, ti andrebbe di tornare a scavare, Keitaro.
09:15Ti pagherò per questo lavoro.
09:19Scavando potrebbe anche saltar fuori qualcosa di interessante.
09:24Giusto! In fondo non me l'ha ordinato il medico di entrare all'università ,
09:27anche viaggiare per il mondo scavando nei cantieri può risultare interessante.
09:33Adesso che ho deciso, queste non mi servono più.
09:37Addio, Università di Tokyo. Addio, pensione inata.
09:41Addio!
09:42Narusebawa!
09:47Che cos'è?
09:48Dannazione!
09:53Adesso basta!
09:55Sul retro c'è scritto qualcosa.
09:58Se verrai promosso avrai il mio rispetto.
10:00Sara, ce la faremo insieme.
10:01Mutsumi, mi raccomando, impegnati.
10:03Non sei commosso per i miei auguri, Kitsune.
10:07Adurashima, che tu venga bocciato o promosso non cambierà nulla,
10:10per cui continua così.
10:10Come posso dimenticare?
10:13Non ci riuscirò mai!
10:19Aspetta, torna qui!
10:21Maledetto vento!
10:23Narusebawa!
10:31Non avere fretta, per l'isola Parararara, o come diavolo si chiama, c'è ancora tempo.
10:39Non ti credo!
10:40Non posso, non è possibile!
10:42Aiuto!
10:47Entreremo insieme all'Università di Tokyo.
10:49Certo!
10:50Allora, è una promessa.
10:52Sì, è una promessa!
10:57È una promessa.
11:02Promessa!
11:05Promessa!
11:06Promessa!
11:10Sinobu!
11:11Sinobu!
11:14Mi amo!
11:16Mi amo!
11:17Il tuo nome!
11:20Ma dove sono?
11:37Mi dispiato, è arrivato il momento di dire quello che sapete!
11:40Aiuto, io non so niente!
11:41Ce l'abbiamo detto, non abbiamo la più pallida idea di dove si è andato a finire Keitaro!
11:47Come volete, vediamo se riuscirete a resistere alla terribile professionista della tortura
11:51della pensione Inaba!
11:54Uffa!
11:55Devo farlo per forza, non mi va tanto, eh!
11:58Alla fine, se sarà Haruka a torturarmi potrebbe anche essere piacevole!
12:01Giuro che non riuscirò mai a capire il tuo gustito maniaco pervertito!
12:05Naro, aiutaci, ti prego, ti giuro, non ne sappiamo nulla, davvero!
12:10Haruka colpisci duro, senza fietà !
12:14Dove sarà andato quello stupido?
12:16Possibile non gli importi niente della promessa che mi ha fatto?
12:20Allora!
12:26Pronto, pensione è nata!
12:28Professor Seta, adesso sono occupata, non posso...
12:31Keitaro è con te!
12:33Che cosa significa Keitaro è con te?
12:35Non capisco per quale motivo, dove siete in questo momento?
12:37Che cosa sta facendo Keitaro?
12:39Insomma!
12:41È caduto in acqua, ma alla fine non so com'è, è riuscito a raggiungere proprio l'isola
12:45dove eravamo diretti.
12:46Non può essere arrivato a nuovo, è stata sicuramente la corrente a trascinarlo per noi.
12:50Ho capito!
12:51Ma dove vi trovate esattamente?
12:53L'isola si chiama Paraparapara o qualcosa del genere
12:55ed è in mezzo all'oceano Pacifico.
12:58Professor Seta?
13:02Naru!
13:06Che cosa hai intenzione di fare?
13:08Non dirmi che quella valigia significa che vuoi andare a cercarlo.
13:12Lo conosci, Urashima?
13:14Va via per un po', ma poi torna sempre.
13:24Motsumi!
13:24Non vuoi venire a vedere i risultati degli esami per la missione all'Università di Tokyo?
13:29Ti prego, pensaci tu anche per me, io vado a recuperare quello stupido.
13:44Vorresti andare anche tu, Shinobu?
13:47Meglio di no, sono sicura che Urashima sarà più contento se andrà soltanto Naru a riprenderlo.
13:55I tuoi mezzi di locomozione sono sempre strani.
13:58Perché tu credi di essere una persona normale?
14:01Che cosa vuoi dire?
14:03O sei una pazza, o sei innamorata.
14:07Siamo quasi arrivati.
14:09Quella è l'isola Pararachels.
14:13Ci sei anche tu, ma dove ti eri nascosta?
14:19Questa è una migrazione di tartalughe termali!
14:21Una migrazione?
14:22Stai mettendo in dubbio quello che ho detto, per caso!
14:25Torniamo indietro, qui non possiamo più volare!
14:27Come?
14:28Ma dove ci troviamo adesso?
14:29Vediamo, siamo sopra l'isola Pararachels.
14:31E cosa vuoi fare?
14:32Devo assolutamente riportare indietro quello stupido!
14:36Grazie di tutto!
14:47Mi dispiace, ma credo che a questo punto la mia parte termini qui.
14:53Ma non in questo modo!
14:56Elenco dei promossi all'esame di ammissione all'Università di Tokyo.
15:00Il mio nome, non ci posso credere!
15:08Non ci posso credere, ce l'ho fatta!
15:10Dopo quattro anni di famiglia sono riuscita a superare l'esame di ammissione all'Università di Tokyo!
15:17Trasto per andare in cielo!
15:18Evviva!
15:23E allora, finalmente, ho trovato il nome di Naru!
15:27Bene, anche Naru è stato a messa, che bello!
15:32Avrei voluto che fosse qui con me adesso, comunque sono contenta lo stesso!
15:36Ragazze, torniamo alla pensione!
15:38Non possiamo andarcene ancora!
15:40Non abbiamo controllato se c'è il nome di Urashima!
15:42Sappiamo già che non è stato ammesso, per quale motivo dobbiamo perdere tempo?
15:46Non abbiamo il suo tesserino d'esame!
15:48Non sappiamo qual è il numero!
15:50Se è questo il problema, tranquille!
15:52Io lo conosco a memoria!
15:53Vediamo un po'
15:56Vediamo un po'
16:44Ura scema non è scappato
16:46Ha detto che basta impegnarsi per riuscire in qualsiasi cosa
16:50Quindi neanch'io scapperò
16:56Pare Raquel, se l'isola di cui parlava Seta dovrebbe essere questa
16:59È da tanto che non abbiamo più notizie di Naru
17:03Speriamo che non le sia accaduto qualcosa
17:22Sai una cosa?
17:24Voglio essere la prima a congratularmi con Naru
17:27Shinobu, voglio venire anch'io con te
17:29Evviva!
17:30Si parte, si parte!
17:32Non potete venire anche voi, non è possibile
17:35Se partiamo da sole senza un adulto, sicuramente ci prenderemo una bella sgridata
17:39Resteremo unite nel bene e nel male
17:46Forza e coraggio
17:49Riportiamo subito a casa Urashima e Naru Segawa
17:52Evviva!
17:54Lasciate perdere!
17:55Perchè complicarsi la vita?
17:57Cosa credete di poter ottenere, partendo così senza neanche avvertire nessuno?
18:01Non dovete preoccuparvi, Urashima e Naru torneranno presto
18:05E se invece non dovessero tornare mai più alla pensione Inata?
18:11Aspetta!
18:13Non esiste niente di impossibile, se ci si impegna davvero si può riuscire in qualsiasi cosa
18:18Urashima dice sempre questo
18:21Shinobu, premi il pulsante sulla testa del peluche
18:24Questo
18:28Makatama terza, attacca!
18:43Vieni!
18:50Accidenti attacca, Olla
18:53Dove andate?
18:54Direi che è ora
18:55Io sono pronta
18:56Anche voi due volete affrontare questo viaggio
18:59Tu che cosa farai?
19:01Verrò anch'io
19:02Sono molto preoccupata per Naru
19:04C'è soltanto un piccolo problema
19:05Non abbiamo denaro per comprare i biglietti aerei
19:09Mi è venuta una magnifica idea
19:24Le puntate sono terminate
19:26Finalmente è arrivato il giorno in cui potrò realizzare il mio desiderio di viaggiare intorno al mondo
19:34Che stiavolo vuoi da me?
19:36Visto che sei tu l'autore di questo cartone
19:38Adesso farai partire questa nave da crociera chiamata Akamatsu per raggiungere l'isola Pararachels
19:43Come?
19:44La serie è terminata, io ho bisogno di riposare
19:46Per caso non sei d'accordo?
19:47Ti dico subito che non ci piace essere contrariate
19:49Va bene, come volete
19:52Però se è possibile cercate di evitare le battute lunghe, vi prego
19:57Eeeh
19:58Eeeh
19:58Da me sta forte
20:07Eeeh
20:08Che sta succedendo ?
20:10Eeeh
20:11Eeeh
20:11Eeeh
20:13Eeeh
20:14Eeeh
20:38Eeeh
20:57Adesso che cosa vuoi, Tama ? Tama ?
21:00Finalmente ti ho trovato, si può sapere che cosa stai combinando ?
21:04Eeeh
21:05Eeeh
21:10Eeeh
21:11Quella bambina si chiama Anniamo ed è la nipote del professore che si è sempre preso cura di me in
21:15passato
21:16Il professore adesso dov'è ?
21:18E' scomparso, non si hanno più notizie di lui da molto tempo
21:20Sono ormai dieci anni che è partito alla ricerca dell'antica civiltà della tartaruga Pararantis
21:25Che si dice debba trovarsi da qualche parte in quest'arcipelago
21:28Non si sa che fine abbia fatto
21:29Ormai nessuno nutre più la speranza di ritrovarlo vivo
21:31E da allora la piccola Anniamo è dovuta crescere da sola nella giungla
21:35A quanto pare ha fatto subito amicizia con il nostro Kei Taro
21:40Adesso devo andare
21:41Non puoi andare da sola, quella giungla è inesplorata, potresti correre seri pericoli
21:46Non preoccuparti, piuttosto non lasciarla sola troppo a lungo si rattristerÃ
21:49Ma di chi parli ?
21:56No, no, ma non è come pensi tu, questa è la foto di Haruka quando era giovane
21:59Insieme alla mamma di Sara ci siamo frequentati per un periodo
22:02Ma non c'era assolutamente niente, se non una bella amicizia
22:16Questa acqua dovrebbe essere sufficiente per permetterci di attraversare il deserto
22:21Non devi preoccuparti, manterrò la promessa che ti ho fatto a qualunque costo
22:25La tua promessa
22:31Questa volta non riuscirei a sfuggirmi Kei Taro
22:34Marusegawa, vieni scappiamo
22:36Maledetto sei soltanto un vignaco
22:42Dannazione l'acqua
22:48Il deserto ?
22:54Aspettami Kei Taro, che fai ? Non puoi portare quella bambina nel deserto ?
22:58Mi dispiace, non posso evitarlo, dobbiamo andare nella giungla per fare delle ricerche
23:02Ma per raggiungerla dobbiamo per forza superare questo deserto
23:05Tu piuttosto, perché sei venuta fin qui ?
23:07Non ti rendi mai conto di quello che trovano gli altri, vero ?
23:28Torniamo indietro, andiamo a vedere i risultati dell'esame da missione ?
23:33Non ha senso, per me sarebbe del tutto inutile
23:36Come puoi dirlo se prima non vedi con i tuoi occhi ?
23:39No, è tutto inutile ormai
23:41Io devo...
23:42Devo dimenticarmi dell'università di Tokyo e anche di te, Narusegawa !
23:56Narusegawa !
24:05E questa l'isola Pararakes ?
24:07Da che parte cominciamo per andarli a cercare ?
24:10Come ? Shinobu, questo sarà di grande aiuto !
24:14Ma quello non è radar per le tartarughe ?
24:16Ho effettuato delle modifiche, adesso reagisce solo in presenza di Naru e Kei Taro
24:22Da questa parte !
24:27Ne Katama terza, si parte !
24:42Quella è l'isola di Pararakes ?
24:45Ci sarà del buon vino da queste parti ?
24:47Kitsune, non dimenticare lo scopo di questo viaggio !
24:49Va bene !
24:50Grazie per il tuo aiuto, Akamatsu !
25:04Grazie !
25:08Purtroppo non abbiamo più acqua e anche noi siamo a dir poco sfiniti !
25:13Perdonami !
25:13Io devo chiederti scusa per quello che ti ho detto prima, anche se volessi non riuscirei mai a dimenticarti !
25:19Come ?
25:20Niente, niente !
25:22Piuttosto hai letto i risultati del tuo esame, com'è andato ?
25:25Non so niente dell'esame, non ci sono ancora andato !
25:30Ah, ho capito !
25:33Io invece non ho capito che è successo !
25:46Ti sei addormentato !
25:48Nei cinque minuti rimasti ho cercato di fare più che potevo, ma non sono riuscito a finire il compito
25:53e così per la vergogna non avevo neanche il coraggio di guardarvi negli occhi !
25:56Dovevo aspettarmelo !
25:58Non dirmi che ancora non hai vergogna di te stessa !
26:07Maledetto !
26:17Il miraggio dell'università di Tokyo !
26:19Università di Tokyo !
26:22Parla la nostra lingua ?
26:25Non è possibile !
26:26Quella è !
26:27Quella è !
26:46Quella è !
27:01Merusikawa !
27:06Vai a preparare qualcosa da mangiare !
27:09Vada subito !
27:13Tu dovresti chiamarti !
27:15Vediamo !
27:16Mi amo !
27:17Giusto ?
27:18Mi amo !
27:20E adesso come faccio con questi ?
27:21Vediamo !
27:26Keitaro !
27:27Che te ne pare ?
27:30Costumi da bagno di foglie !
27:32L'ho dovuto fare per necessità , non guardarmi con quegli occhi da pervertito !
27:36Ti sembra facile !
27:37Che profumino invitante !
27:56Keitaro !
28:00Il professor Seta mi ha detto che il nonno di mi amo dovrebbe essere morto !
28:04Dopo essere partito per raggiungere quest'isola alla ricerca della civiltà della tartaruga
28:09Pararantis non ha dato più notizie di sé !
28:12Per questo sono tutti convinti che sia morto !
28:15Da quello che ho capito !
28:17Niamo gli aveva fatto una promessa secondo la quale una volta diventata adulta sarebbe partita con lui alla ricerca della
28:22cultura Pararantis !
28:24Adesso Niamo sta cercando di scoprire con le sue sole forze questa civiltà !
28:29Nella speranza di poter trovare anche suo nonno !
28:32Vuole mantenere la promessa !
28:34Esattamente !
28:35Una promessa da mantenere !
28:37Mi ha raccontato la sua storia e forse non era frutto del caso che di fronte a lei ci fossi
28:41proprio io !
28:42La mia promessa riguardo all'università di Tokyo ha fatto una brutta fine !
28:46Però desidero che Niamo riesca a mantenere la sua e voglio fare in modo che il suo sogno diventi una
28:50realtà !
28:51E per questo !
28:53Che hai ? Ti sei arrabbiata !
28:55Nanosegawa !
28:57Una storia davvero fantastica !
28:59E tu volevi occuparti di una cosa del genere da solo !
29:01Scusa Keitaro ma ormai dovresti conoscermi !
29:03Sai bene che anch'io mi commuovo subito a sentire la parola promessa !
29:06Voglio aiutarvi anch'io ! Troveremo insieme la civiltà Pararantis !
29:09Ma non volevi tornare a casa per vedere i risultati degli esami ?
29:13Beh, ci pensero dopo !
29:17A meno che tu non mi voglia con te !
29:20Ma che stai dicendo ?
29:22Sono molto contento se vieni !
29:27Narusegawa !
29:29Narusegawa !
29:32La promessa !
29:52No !
29:54Oh no !
29:55Oh no !
29:58ecco il segnale, proviene dalla giungla
30:04significa che Urashima è la
30:18ma che caspita sta succedendo ? non è possibile, i segnali sono innumerevoli
30:23che cosa ?
30:25una moltitudine di Keitaro
30:27ho una moltitudine di Naru
30:28veramente ad una prima analisi queste mi sembrano
30:32una moltitudine di Tartarughe
30:40no, non ho mai visto così tante tutte insieme
31:01mi somiglia
31:12stai calma, volevano soltanto giocare
31:15non devi aver paura
31:19ah, ecco dove eri finita, andiamo, coraggio vieni, andiamo
31:27aspetta, Urashima, la voce non mi esce
31:36sei sicura che fosse davvero il pantalone ? poteva anche essere solo un sogno
31:42mettiamo il caso che sia Naruko e Keitaro si trovino in questa giungla semplicemente perché
31:46vogliono restare qui in questo caso non credete che sarebbe meglio smettere di seguirli
31:50che vuoi dire ? potrebbe dargli fastidio la nostra presenza
31:53e se dovessero uscire di nuovo quelle tartarughe giganti ? per me potete fare quello che vi
31:58pare
32:00dobbiamo impegnarci, se ci si impegna niente è impossibile
32:04questo lo dice sempre Urashima se non sbaglio
32:08ma giudicare da come si comporta queste restano soltanto delle belle parole
32:12e comunque anche se ci si impegna ci sono delle cose che restano comunque impossibili
32:22se no, fai del tuo meglio
32:30io non sono arrivata fino a qui per Urashima ma soltanto per salvare la mia amica Naru
32:36e in questo caso devo dare il meglio di me stessa
32:46Shinobu
32:52hey, aspettateci
33:09Grazie a tutti
33:48Grazie a tutti
34:08Grazie a tutti
34:37Grazie a tutti
35:05Grazie a tutti
35:13Non possiamo andare più avanti di così
35:18Siamo arrivati fino a qui ed è stato tutto inutile
35:41Grazie a tutti
35:49Sarà questa la civiltà pararantis
35:54Nonno
36:20Nonno
36:21Sono più che sicuro che il nonno di Niamo dopo essere arrivato qui sia diretto verso un'altra destinazione
36:26Magari attraversando l'oceano
36:29Andrei con lei?
36:33Sì, è vero, questo è il sogno di Niamo
36:35Però mi ha convinto a tal punto che è diventata una questione personale
36:39Forse riuscirò a trovare dei reperti di cui neanche il professor Seta è a conoscenza
36:43Stavo pensando, potrei venire anch'io
36:47Ma che cosa stai dicendo?
36:49Che cosa stai dicendo? Non puoi farlo
36:49Tu devi tornare all'universitÃ
36:51Anch'io potrei non essere stata promossa
36:55La notte precedente e la seconda giornata d'esame non sono riuscita a chiudere occhio
36:58E quella mattina ero molto stanca e poco concentrata
37:01Per questo non essendo sicura di avercela fatta
37:04Volevo andare a vedere i risultati insieme a te
37:06Non so perché
37:07Ma se devo essere sincera non ho più alcuna voglia di tornare in Giappone
37:12Dopotutto ho a pensarci bene
37:13Se non ho superato l'esame di ammissione all'universitÃ
37:16Che cos'altro mi resta da fare?
37:18Niente
37:19Però la mia vita cambierebbe se avessi anch'io l'opportunità di inseguire il sogno di Niamo
37:35Che succede?
37:36Niamo, scappa!
37:41Naru! Keidaro!
37:45Che cosa ci fate voi qui?
37:48Stancano colpo che spazza la rossa!
37:51Pronti con i missili? Fuoco!
37:58State tutti bene?
38:00Non perdere tempo, fai qualcosa
38:02So come darvi una mano
38:04Vai, Keidaro!
38:05Agli ordini!
38:19Scappiamo!
38:24Accidenti, non ho più missili
38:25Non è possibile
38:26Lontana da me!
38:27Non ti avvicinare, tartaruga
38:30Un'altra tartaruga
38:35Andiamo ferma, è pericoloso
38:37Senti da lì, andiamo
38:39Ma quella ragazza è
38:44La la la la la la la la la la
38:54La la la la...
39:24La la la la la la la la...
39:29La la la la la la...
40:11Lo dicevo io che quelle tartarughe mi gravano
40:24Adesso che mi avete raccontato tutto comincio a capire
40:27Questa storia è meravigliosa
40:28Per questo motivo abbiamo intenzione di andare insieme a Niamo alla ricerca dell'antica civiltà Pararantis
40:33Voglio venire anch'io con voi
40:35Dove va mia sorella voglio andare anch'io
40:38Anche io
40:39In questo caso vi servirà una guardia del corpo
40:42Eh?
40:43Scusate, ma dove volete venire?
40:45Non è carino non voler condividere una cosa bella con gli altri
40:48Quando si è in ballo bisogna ballare
40:50Scoprire una civiltà antica ci porterà gloria e tanti bei soldoni nelle nostre tasche
40:54È deciso ragazzi, andremo tutti insieme
40:57Dove sta andando?
40:59Un po' precipitosa la ragazza
41:02Torna qui, Niamo!
41:04Che cosa vuoi fare?
41:07Ci fa segno di non seguirla
41:11Per quale motivo?
41:12Perché non possiamo andare anche noi?
41:15Perché quello è il sogno di Niamo
41:17E da questo momento in poi è giusto che resti soltanto suo e di nessun altro
41:22Ma da sola non potrà mai farcela
41:24Niamo è convinta che per lei niente sia impossibile
41:30Anche tu lo pensi
41:31Secondo voi che cosa dobbiamo fare adesso?
41:33Per quanto possa essere fantastico quel sogno non dimentichiamo che appartiene solo a lei
41:38Non è giusto sentirsi vivi attraverso i desideri di Sieta o la promessa di Niamo
41:41Rischiamo di non vivere più la nostra vita
41:45Noi abbiamo i nostri sogni e i nostri desideri da esaudire
41:47Non dobbiamo far altro che guardare dentro di noi per capire cosa vogliamo e cosa cerchiamo
41:52Niente è impossibile da realizzare
41:54Parole sante, Urashima
41:55L'abbiamo capito grazie a te, Niamo
41:57Grazie, Shinobu
41:59Hai ragione, Keitaro
42:01Anche se questa volta è andata male con l'esame per la missione
42:03Non voglio arrendermi
42:04Ci riproverò ancora
42:05Come?
42:06Naru, ma che cosa stai dicendo?
42:08Adesso che ci penso?
42:09Non gliel'abbiamo ancora detto
42:10È vero?
42:12Naru, volevo congratularmi con te
42:15Sei stata promossa agli esami
42:19E anche tu, Urashima, sei stato ammesso all'università di Tokyo
42:25Non è una bella notizia?
42:28Questa volta devo farti i complimenti
42:29Ho promosso, ho promosso, ho promosso
42:34Non l'hai sentito?
42:36Keitaro
42:47Siamo stati promossi
43:04Sì
43:05Volevo avvisarvi che dobbiamo consegnare entro domani la domanda di iscrizione all'università di Tokyo
43:10o rischiamo di perdere l'anno scolastico
43:12Com'è possibile? Entro domani
43:15Usiamo la nave di Akamatsu
43:17Via nave non faremo in tempo, prendiamo l'aereo
43:20Ma io non ho il passaporto
43:23Accidenti
43:28Io non sono come te, non ho la tua forza
43:33Però ho il sostegno di tutti loro
43:36E se un giorno ti sentirei sola, sarai la benvenuta alla pensione inata
43:42Shinobu!
43:50Devi perdonarmi, però io voglio bene un altro ragazzo
43:55Ma sono anche cosciente del fatto che il cuore di questa persona è impegnato
43:59E anche se so che per questo motivo io e lui non potremo mai metterci insieme
44:03Io vorrò sempre bene, anche se non sarà mai il mio ragazzo
44:18Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
44:24non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
44:24non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
44:24non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
44:25non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non,
44:25non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
44:41Naro, aspetta!
44:42Shinobu, ti devo ringraziare, è solo grazie a te se non ci siamo immischiati in quella storia.
44:46Devo farti una domanda importante.
44:48Per questo motivo cercherò di essere brava e concisa.
44:50Mi piacerebbe tanto sapere cosa provi esattamente per Urashima.
44:54Tu vuoi sapere cosa provi esattamente per Urashima?
45:05A pensarci bene, se devo essere sincera.
45:09Io quel tontolone lo prenderei e gli darei un sacco di baci.
45:49Naro, aspetta!