- 10 hours ago
Sins of Kujo - Eng Sub - Epi 1 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06判決を言い渡します。
00:00:10被告人は無罪。
00:00:13悪徳弁護士!
00:00:17そんな奴の弁護士であんたも悪魔よ!
00:00:25工長先生、なぜまた反社会的な人物の弁護を引き受けたんです?
00:00:32東大法学部を主席で卒業。
00:00:34そんな立派な経歴の方がなぜうち?
00:00:38先生、悪徳弁護士って呼ばれてるの知ってます?
00:00:41なぜハングレの集団採取とか暴走族のリンチ事件とか
00:00:42悪人の弁護ばかりをするんですか?
00:00:48依頼人を守るのが弁護士の仕事ですから。
00:00:51二部さんって方何されてるんですか?
00:00:54表向きは自動車整備工事を経営してますが
00:00:57反社の方々とつながりがあるようですね。
00:00:58副長先生、仕事を頼みたい。
00:01:02ちゃっちゃと終わらせてくださいよ。
00:01:04伏見組の若頭。
00:01:05驚愕休止。
00:01:07ああ、みんな。生きてるのかな。
00:01:09何?
00:01:10殺せってこと?
00:01:17ここで負の連鎖を断ち切るんです。
00:01:19いや、ダメだ。
00:01:20全部あなたが罪をかけ。
00:01:21おい、悪徳弁護士。
00:01:24弁護士が弱い人を守ってくれるんじゃないんですか?
00:01:25僕のやり方で救います。
00:01:29この国の法律は性犯罪に甘すぎる。
00:01:30救うんです、弱者を。
00:01:32法律は人の権利は守る。
00:01:35だが、人の命までは守れない。
00:01:35生きる罪は一生背負う。
00:01:38身分から3億円取れますか?
00:01:40しぶったら殺す。
00:01:42いいね。
00:01:43お母さんも僕も被害者なんだよ。
00:01:47あんた、なんでハングレやヤクザの犬になった。
00:01:50お前も身分と一緒にパクるから覚悟しとけよ。
00:01:51人生とどんどんにしてやる。
00:01:53確かめたいんです。
00:01:56九条先生がいい弁護士なのか、悪い弁護士なのか。
00:02:00あなたには見えなくても、私には見えてるものがある。
00:02:02怖い弁護士なのか。
00:02:06正気ってまねえ。
00:02:08避難しな。
00:02:10行かってくれず。
00:02:10もう少しはトレイヤル。
00:02:19私はトレイヤル。
00:02:20幸せのバーモアを逃げてたら、
00:02:30悪いヤルトレイヤルがありが、
00:08:15I don't know.
00:08:21I'm sorry.
00:08:23I've been a few years since I've been a kid.
00:08:29I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:32I'm sorry.
00:08:34I'm sorry.
00:08:36You're a kid to have a strong relationship with me.
00:08:42I'm sorry.
00:08:45I'm going to get out of my car.
00:08:47What are you doing?
00:08:47What are you doing?
00:08:51What are you doing?
00:08:56The interview is done.
00:08:57What's your situation?
00:08:58I've been a couple of years.
00:09:00I'm going to go.
00:09:07I'm going to go.
00:09:08I'm going to get out of my car.
00:09:17Let's go.
00:09:19Come on.
00:09:28Come on!
00:09:29Kimo, what are you doing?
00:09:30Let's go!
00:09:31Let's go!
00:09:34Let's go!
00:09:35Who are you?
00:09:38Who are you?
00:09:39What are you doing?
00:09:40Please come on.
00:09:41Awesome!
00:09:42Hi, Jim.
00:09:44Oh...
00:09:48Choo.
00:09:51I'm your host, Mr. Furia.
00:09:51How has a defense done here?
00:09:52I took myTheFast.
00:09:55You know, this is a projectено?
00:09:58Really, I'm my host.
00:10:02There you go.
00:10:05But in order to guess,
00:10:07I have no idea what you got.
00:10:08If you're by law, you'll be more than what the law is.
00:10:11The law is going to be.
00:10:16The law is going to be.
00:10:21The law is going to be.
00:10:22The law is going to be a public loan.
00:10:24The law is going to be a job, father's prison.
00:10:28You have a lot of money, man.
00:10:35What is this?
00:10:36Oh, that's so bad.
00:10:37What are you doing?
00:10:45If you're a citizen of a citizen, there's no one to do it.
00:10:50The law is the law.
00:10:52The law is the law.
00:10:54It's the law.
00:10:56It's the law.
00:10:58What is this?
00:10:58It's a free trial.
00:10:58If you're a citizen of a citizen, it's the law.
00:11:01If you look into this, you can see it all in the state.
00:11:07It's the law.
00:11:07It's the law.
00:11:09The law is the law.
00:11:11When it comes to the law, it's the law, it comes to the law.
00:11:16So, what do you think it's about this law?
00:11:20What do you think it's about this law?
00:11:22Are you willing to pay you, I don't want to enjoy this law.
00:11:24Why not?
00:11:24We're still going to deliver 10% of the public funds.
00:11:28We'll give you a 100% of the public funds.
00:11:31I'll give you $10 billion!
00:11:38I'll give you a $10 billion!
00:11:40I will give you a 10% of the public funds.
00:11:46Let's give you a 10% of the public funds to get a 100% exchange.
00:11:54Our children, our children, we need to take care of our children.
00:12:00We have 200 to 200.
00:12:09Our brother at the judge is going to go to jail and he will not get anything else.
00:12:13You are not going to have any money but you will not get any money.
00:12:18You are going to be a pool of people who want you to do it!
00:12:21It was a good news.
00:12:22150 million left.
00:12:24Mavisos.
00:12:24This is the way I'm in a doggy.
00:12:27This is how much money can be done.
00:12:29But I'm not sure if it's going to get it.
00:12:33Yes.
00:12:34Yes.
00:12:35Yes.
00:12:35Yes.
00:12:36Yes.
00:12:37Yes.
00:12:38Yes.
00:12:41Yes.
00:12:41Yes.
00:12:42Yes.
00:12:43Yes.
00:12:43Yes.
00:12:44Yes.
00:12:45Yes.
00:12:46Are you ready to go?
00:12:46You are ready to go?
00:12:47We are on time here!
00:12:48You might need help.
00:12:53The 청acht and the 국민 foreign show has gone.
00:12:57What?
00:13:02What?
00:13:11What?
00:13:11What are you doing?
00:13:12It's so sad!
00:13:13It's so sad that you can't do it!
00:13:20What?
00:13:21It's an IT-ganggu, isn't it?
00:13:24It's not like this one.
00:13:25It's not like this one.
00:13:27It's not like this one!
00:13:29What?!
00:13:30What are you doing?!
00:13:31What?!
00:13:34What?!
00:13:35What?
00:13:36What?
00:13:36What?
00:13:37What?
00:13:39What?
00:13:41What?
00:13:43What?
00:13:44What?
00:13:49What?
00:13:52What?
00:13:59What?
00:14:11You can't get it.
00:14:15I'm just like you are here, I'm not going to go.
00:14:17I'm just going to come up and let's go.
00:14:19I'm going to go to the police department.
00:14:21It's just a problem.
00:14:23I'm going to say you're going up with me.
00:14:25I'm going to take care of the police department,
00:14:26which is the fact that you have for many people.
00:14:27I have to go to the police department.
00:14:56I think really
00:14:58Okay, let's go ahead and do it.
00:15:00Let's go ahead and talk about it.
00:15:01Yes, sir.
00:15:03You don't have any time to do it.
00:15:05You know what I'm sure I know.
00:15:07I'll do it.
00:15:12Fighting!
00:15:16I'm going to go to the office.
00:15:19I'm going to go to the office.
00:15:20But the 20% is too big.
00:15:22I'm going to go to the office.
00:15:25I'm going to go to the office.
00:15:28I'm going to go to the office.
00:15:29We're not going to wait to go.
00:15:32We're going to pick up your office.
00:15:34If you're in the office,
00:15:37we've got a bunch of people.
00:15:38What's the whole thing you need to do?
00:15:40It's a family-wise.
00:15:41Right.
00:15:45That's where the office is.
00:15:48You have to get yourkor Well,
00:15:49You don't have to stay here.
00:15:50You don't have any time to put your money in the office.
00:15:51Your money.
00:15:51You don't have to be paid for me.
00:15:53You don't have to pay for me.
00:15:56What is going on?
00:15:57What a
00:15:57problem.
00:15:57Four years ago,
00:15:58you're a small kid.
00:15:59You had a problem with your family,
00:16:02and it was Minion.
00:16:03It was a real thing that was important to me,
00:16:21but it was a difficult situation.
00:16:23The fact is that homos, the fact is true and true, but he doesn't know anything that he has done.
00:16:29This is a case, I'm not going to go back to the hospital.
00:16:34This is my child's two of us, and it's my child with a higher education.
00:16:36What's this?
00:16:37It's a hospital but I don't realize that two of us is in a hurry.
00:16:42I still don't know how to live.
00:16:45It's not going to happen.
00:16:47It's not going to happen.
00:16:49If you don't want to do it, it's going to kill you.
00:16:53What did you say?
00:16:56If the police had 10 years done,
00:16:57it would be 3 years to take care of each other.
00:19:37Excuse me, what are you doing?
00:19:40I'm a daughter.
00:19:42I'm a daughter.
00:19:42I'm a daughter.
00:19:44I'm a daughter.
00:19:45I'm a daughter.
00:19:46I'm a daughter.
00:19:47My parents are all my children.
00:19:52I'm a daughter.
00:19:53Don't worry about it.
00:19:54If you are a daughter, you can take care of yourself.
00:19:58I want to take care of myself.
00:20:03I want it to be a little more.
00:20:11I want you to take care of yourself.
00:20:11I want you to take care of yourself.
00:20:11You and I will take care of yourself.
00:20:33Come on.
00:20:35Sit down.
00:20:43You are very naked.
00:20:44I made a lot of pain.
00:20:46I know that I'm not sure how much I do, but I'm not sure what I'm saying.
00:20:54I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm going to be the case.
00:20:57Suha is?
00:20:59Suha?
00:21:00Oh, the victim.
00:21:02Don't worry.
00:21:03You're still sleeping well.
00:21:06You're still sleeping well.
00:21:07You're a victim.
00:21:10You're a victim.
00:21:15That's not what I did.
00:21:18I didn't have to do it.
00:21:21Of course.
00:21:23But at the end of the trial,
00:21:25you were able to do it.
00:21:27Ah, just for me this time.
00:21:29Well, it's not only the damn untouchable thing
00:21:38is your Servicio Dojo.
00:21:39But you know,
00:21:41since you're dealing with a detriment,
00:21:41it'll become ill doing right now?
00:21:42No way.
00:21:45You're not what do you have to do today.
00:21:45No way?
00:21:46You're not that hard becoming ill,
00:21:47you're really smart to your 문도.
00:21:51You're not pretending to be written right now.
00:21:57It's a friend.
00:21:59He's a friend.
00:21:59He's a friend?
00:22:04He's a friend?
00:22:06He's a friend?
00:22:09Yes.
00:22:15But then, if he came to visit his wife, he's a friend.
00:22:19He's a friend.
00:22:20I'm right under my bed.
00:22:20I'm not a bad guy, but I'm not a good guy.
00:22:23I'm not a bad guy.
00:22:25I'm not a bad guy.
00:22:33But in the case of the police,
00:22:37the suspect was a person's body
00:22:41who was not a condition.
00:22:44I was just a little bit of a dream.
00:22:47I was like, I'm going to go to the next day.
00:22:49I was going to get a new dream.
00:22:54I was going to get a new dream.
00:22:54But I was going to get a new dream.
00:22:57I was going to get a new dream.
00:23:02I was going to get a new dream.
00:23:08Yes.
00:23:11Let's live.
00:23:14What do you think?
00:23:15You can't live.
00:23:16You can't live.
00:23:17You can't live.
00:23:19You can't live.
00:23:23You get to know what it is.
00:23:25I think you'll get to know what your traitor is.
00:23:35You'll get to know what it is.
00:23:38You're not a bad person.
00:23:39You're not a bad person.
00:23:40You're not a bad person for that.
00:23:42It's important to understand what you're supposed to do.
00:23:49You're a senior.
00:23:51You think the best in terms of his kakiaki,
00:23:51is a junior high school.
00:23:52I'm a junior high school so I'm a junior high school.
00:23:55We've been training for 20 years.
00:23:57I have not yet to prove that we've been a long time with the kids.
00:24:04You can do it in the end of last year.
00:24:06You have to do it since that whole year.
00:24:10You can act more than a junior high school.
00:24:11You have to do it in a situation.
00:24:11You know what to do with it.
00:24:12Then we will need to harm a child then.
00:24:17If you do not have any time,
00:24:20If you don't have a job, you'll be a victim of murder.
00:24:23If you don't have a job, you'll have to be a victim of murder.
00:24:32Then you'll have to get back to the house.
00:25:00I don't know what to do.
00:25:02He said he didn't listen to me.
00:25:05He was born in the school,
00:25:07he was born in the school,
00:25:08and he was born in the school.
00:25:11It's so weird.
00:25:12Come on.
00:25:19It's a matter of time.
00:25:20I've been sent to this one,
00:25:25but it's a lot of work.
00:25:27There's a lot of work.
00:25:27I'm going to give it to you.
00:25:29I'm sorry.
00:25:31Okay.
00:25:31So let's just check the case of the case to the case.
00:25:35The case of the case, the friends with their friends, like they had a different experience,
00:25:38Or what are they doing to the same thing, what are they doing to all the bad things,
00:25:40A bad things that maybe they were not talking about.
00:25:43Yeah.
00:25:44And let's just check the case of the proof.
00:25:47Also our work is more likely to see how it's going to be the case.
00:25:51Depending on what is it, or what happened.
00:25:53The law is another thing, but in your school at the same time.
00:25:56Well, it will have to come develop.
00:25:59Her name is what?
00:25:59I'm the judge of the judge of the judge.
00:26:04Cha연정?
00:26:16Why do you give a fuck and break the fuck?
00:26:19Stopàng 10 years, by running and now I'll go through.
00:26:22I'll do something with a big deal.
00:26:25Is it possible?
00:26:27You have to let me know what to do now.
00:26:29You can't even get it.
00:26:31What?
00:26:32I'm a警察, I'm a警察, but I'm a警察.
00:26:35If I'm a警察 and if I'm a警察,
00:26:38I'll do it.
00:26:40I'll do it again.
00:26:41I'll do it again.
00:26:43There's been a lot of cases.
00:26:46I'll do it again.
00:26:47I'll do it again.
00:26:58I'm sorry.
00:26:59I'm a little old boy.
00:27:01Why did I get rid of that?
00:27:09I'm sorry.
00:27:10You're not afraid of him.
00:27:12You're a lot of stress, but it's so cool.
00:27:15It's a lot of fun to get you.
00:27:18Yeah, he's a doctor.
00:27:19Is there anything you can do with the doctor?
00:27:20Is that something you want?
00:27:22It's not a good thing to get back to my parents.
00:27:24It's not a good thing to get back to my parents.
00:27:27And I'm sure that the school was a great place for the school.
00:27:33So I got the same student's
00:27:37How many of you get back to the school?
00:27:44Yes, I am.
00:27:45I'm going to have to be clear.
00:27:49Yes, I can't actually go there.
00:27:53You're correct.
00:27:53You're correct.
00:27:55I mean, I don't take this.
00:27:58You should be looking for a male in being a man.
00:27:59I know if it's a one of you.
00:27:59I'm going to show you a girl.
00:28:01It's a man who's trained to do this now.
00:28:05I know what my name is named?
00:28:07But she was called to the class again.
00:28:07It was a guy who was a person who was a member of the discussing.
00:28:13I don't know.
00:28:15Okay, I'm so excited about this.
00:28:15Not sure how much he is gonna play.
00:28:17It's not all I know about.
00:28:20I'm not sure it's a size of somebody.
00:28:23Who put that in place?
00:28:24He's a judge.
00:28:26Yes, the biggest judge for you.
00:28:32It's ain't no surprise for me.
00:28:37I'm a judge.
00:28:39I can't.
00:28:43Oh, that's right.
00:28:44Hello.
00:28:46Here we go.
00:28:48My mother, Cha연정, your wife.
00:28:51What's going on?
00:28:52This is a good job.
00:28:55This is a good job.
00:28:56It's a good job.
00:28:58It's a good job.
00:29:01It's a good job.
00:29:02You know what I'm talking about.
00:29:06You know?
00:29:07You have a lot of water.
00:29:11You can't put the water on your hands.
00:29:12We have a lot of water, too.
00:29:19How was your life?
00:29:20I don't care if you look so much.
00:29:20You can't put it on your hands.
00:29:22How are you doing?
00:29:30Well, you don't have a lot of water.
00:29:31There's no water, grease.
00:29:35Okay.
00:29:35No water, grease, grease, grease...
00:29:36Let's put it on your hand.
00:29:38You notice that?
00:29:39Then, we'll be fine- qué-qué-qué-qué.
00:29:39brighten things out, that's my obesity?
00:29:40I'm arrなら Have you ever gave me a baby going
00:29:42I'm supposed to do something부�
00:29:47There's no idea
00:29:47There's a croaking
00:29:49Let's go onto this
00:29:50Or maybe I didn't know something
00:29:51He is not
00:29:51This person isn't dark
00:29:52It'd be a wet
00:29:52That'd be heavy
00:29:54I'm going down
00:29:55You can't say anything
00:29:56Mixed it
00:29:57I'm not a young adult.
00:29:59I'm a young adult, but I'm not a young adult.
00:30:00I haven't been a young adult.
00:30:03But 20 years, I don't have to worry.
00:30:05It's too late to fall.
00:30:08It's too late to fall?
00:30:09How many times?
00:30:15If you're not a bad thing, you're not a bad thing.
00:30:19I'm just a bad thing.
00:30:21If you're a bad thing, you're not a bad thing.
00:30:26There is nothing left to do
00:30:33What they wanted to do?
00:30:35Yes, your student is an extra-girlfriend
00:30:38I am a kid
00:30:39She doesn't have a single digit
00:30:40She doesn't want to get more
00:30:41and I don't want to get more
00:30:42she didn't have a job
00:30:43she didn't get paid
00:30:44but she only have an interesting
00:30:46She doesn't have an app
00:30:46This is what?
00:30:49She doesn't have an app
00:30:51for free
00:30:52She doesn't have a email
00:30:52and a email
00:30:53have an attribute
00:30:54So I didn't know that I didn't know what to do.
00:30:56I'll give you a link. I'll see you later.
00:31:21How can I do it?
00:31:24You're not going to get it.
00:31:25I believe.
00:31:28How much will it be?
00:31:31How much will it be?
00:31:39I'm going to make it quite tight, but it's not true.
00:31:45But it doesn't happen to us.
00:31:47It's a thing that makes me feel like it's not my fault.
00:31:50You're a lot of people who are the people who are in the past.
00:31:56These people are not going to make them like that.
00:32:27I don't think so.
00:32:28The truth is that the real thing is so bad.
00:32:34What's wrong?
00:32:38What's wrong?
00:32:39You can't touch him.
00:32:58Wait a minute.
00:33:00You can't catch me.
00:33:01Wait a minute.
00:33:03What are you doing?
00:33:05You can clean and clean.
00:33:06Very strong.
00:33:08You can do makeup and makeup.
00:33:13Yes, I will.
00:33:18It's a crime.
00:33:30I'll be going to.
00:33:33What?
00:33:34What?
00:33:34What?
00:33:35What was the case of a crime?
00:33:37What was the case of a crime?
00:33:38What was the case of a crime that was killed by the guy who was in the game?
00:33:42I can't find a way to find a way to find a way to find a way to find a
00:33:45way.
00:33:52I'm going to go.
00:33:56What do you want to wear?
00:34:01You only have a job.
00:34:05I'll tell you what you need to do for your ass.
00:34:06You're not going to get your ass.
00:34:12You're not going to get your ass.
00:34:14You're wrong because I'm not going to get it.
00:34:17I don't know what you need to do.
00:34:20You're wrong with me.
00:34:21I can't believe you.
00:34:25I'll make you feel better.
00:34:28I'll make you feel better than you.
00:34:31I'm a person that you are.
00:34:33I'm a person who's a person who's a person.
00:34:36I'm going to start.
00:34:40I would like to give it to you.
00:34:42I'm going to give it to you guys.
00:34:43I'll see you in the same way.
00:34:47Oh, there is no way to get your job on court.
00:34:51That's the case.
00:34:56Please don't get your job,
00:34:59so that you can't do it.
00:35:02No way to confirm this.
00:35:36It's a new site.
00:35:36It's a new site.
00:35:37The trace of the car was found in the lucha.
00:35:43And the DNA has remained the same type of the use of the car.
00:35:48The case of the charge and the situation was reached and was revealed in the case of perspective.
00:35:52The procedure of the car was bound to bila.
00:35:55He's going to be a woman.
00:36:01He's going to be a woman.
00:36:04He's going to be a man.
00:36:07He's going to be a woman.
00:36:10I'll be right back.
00:36:12First, he's going to see a picture.
00:36:17He's going to be a woman.
00:36:35No, no, no, no, no, no, no.
00:36:51중요한 사실은 그 방 안에서 무슨 일이 벌어졌는지 저도, 검사도, 여기 앉아계신 여러분들도 아무도 보지 못했다는 겁니다.
00:37:02진짜로 한수근이 피해자를 죽이려고 했는지 아니면 누군가에게 칼에 찔려 의식을 잃은 그녀를 구하려고 했는지 두 사람을 제외한 그 누구도 진실을
00:37:11알지 못한다는 점 기억해 주시기 바랍니다.
00:37:19검사, 진행하세요.
00:37:23피고인인 김한수를 재판의 첫 번째 증인으로 신청하겠습니다.
00:37:27피고인인 김한수를 재판의 첫 번째 증인으로 신청하겠습니다.
00:37:43고객님, 이 분은 점수가 아니고요, 비율이에요. 잘 보세요.
00:37:49Go ahead.
00:37:52Go ahead.
00:37:57Professor.
00:37:59Yes.
00:38:01I'll be thinking about it.
00:38:05If you're a newbie,
00:38:07I'm so sorry, I'm so sorry.
00:38:10I'm sorry.
00:38:16I'm sorry.
00:38:27I'm sorry.
00:38:28His friend is a friend, who's your friend.
00:38:30He is a friend who's a friend, who's a friend?
00:38:33Yes.
00:38:35I'm a friend.
00:38:37Then, he's a friend.
00:38:38He's a friend and a friend who is going to be able to prove something?
00:38:42There's a friend of his friends, or a friend, or anything?
00:38:47I don't know.
00:38:49I'm a kid who's in love with him.
00:38:51I'm a guy who's in it.
00:38:53I'm a guy who's in love with him.
00:38:57What do you think about it?
00:38:58Well, I think it's the first time of the year,
00:39:02I think that's just a huge difference.
00:39:05A lot of times over the years,
00:39:10you have to accept this and I couldn't believe it.
00:39:12Yes, I think that's a particularly good news.
00:39:14What do you think about it?
00:39:20I guess that's one of those way.
00:39:22It's very nice.
00:39:24students, which are biased, are the only luxury source of theivoices.
00:39:29It is not a lie.
00:39:30It's not a lie.
00:39:31They want to make a case of the nature of theivoices.
00:39:37The例, of which it is, do you want to make a case of theivoices?
00:39:43Yes.
00:39:44I'll figure out how theivoices document will take you.
00:39:49The future of theivoices are the situation where you can catch theivoices?
00:39:53I didn't know how long she was doing.
00:39:54I didn't know that.
00:39:56I didn't know that.
00:39:57And then, after the first time,
00:40:00he came to the next to the next couple.
00:40:03And so, it's a very scary,
00:40:05it's a little bit.
00:40:06It's a little more than you know.
00:40:22This is the case for a legal system.
00:40:24It's all about the legal system.
00:40:28That's right.
00:40:30This is a legal system for the legal system.
00:40:40This is the legal system for the legal system.
00:40:46Please take a hand so that the legal system will be ill.
00:40:52That's the case.
00:40:52We've been seeing that the whole thing up,
00:40:54so I'll be examining the actual relationship.
00:40:57So, what is my understanding?
00:40:59I'll show you the lies.
00:41:00I'll show you the lies between the court and the court.
00:41:06And I'll show you the lies between the two people and the second one.
00:41:12It's okay, for the court.
00:41:19I'm not sure what's going on.
00:41:20I'm not sure what's going on.
00:41:22I'm not sure what's going on.
00:41:25But I'm sure I'll admit it.
00:41:26But I'll admit it.
00:41:27I'm sure what's going on.
00:41:50정수아?
00:42:05피해자 정수아 양은 성인 남성을 상대로 수품 만남.
00:42:09다시 말해.
00:42:10돈을 받고 성매매를 해왔습니다.
00:42:19재판장님 변호인은 사실이 아닌 본인의 망상을 주장하고 있습니다.
00:42:23아니요 사실을 근거로 합리적인 추측을 해보자는 겁니다.
00:42:26일단 들어봅시다. 변호인 계속하세요.
00:42:29감사합니다.
00:42:30피해자 정수아 양은 학교에서는 우수한 성적의 모범생으로 알려져 있었지만
00:42:34그 뒤엔 숨겨진 모습이 있었습니다.
00:42:37호텔에서 성인 남성과 단둘이 만나는
00:42:40바로 이런 모습이죠.
00:42:46물론 그렇다고 해서 피해자인 수아 양의 억울함이 사라지는 건 아닙니다.
00:42:50그녀가 어떤 학생이었던 간에 범인은 밝혀져야 하고 죄값은 치러야 하니까요.
00:42:55그런데 정말 그 죄를 물어야 할 대상이
00:43:00여기 있는 피고인일까요?
00:43:06사건이 발생한 피해자의 자택은 우리가 흔히 알고 있던 아파트나 빌라가 아니었습니다.
00:43:14그쪽보다는 고급 타운하우스라는 표현이 더 잘 어울리겠네요.
00:43:22CCTV는 설치돼 있었지만
00:43:24프라이버시 침해라는 거주자들의 요청에 의해 실시간 감시용으로만 설정된
00:43:28녹화된 영상은 없었습니다.
00:43:31이 부분은 검찰에서도 확인을 했을 테고요.
00:43:34근데 이건 확인 못하셨나 보네요.
00:44:04이 사건만의 관계없는 영화
00:44:07영상입니다.
00:44:08변호인.
00:44:08사건 당일 촬영된 영상입니까?
00:44:11아니요.
00:44:12하지만 관계가 없다고는 할 수 없죠.
00:44:14혼자 사는 피해자의 집에 드나들던 남자들의 존재를 증명하는 영상이니까요.
00:44:19그렇다면 사건 당일 피해자가 집 안에서 만나려고 했던 상대는 누구였을까요?
00:44:25여기 앉아있는 피고인.
00:44:27자신을 지구하게 스토킹하는 사람을 스스로 집 안으로 불러들인다.
00:44:32말도 안 되죠?
00:44:33보셨다시피 피해자는 집 안팎에서 몇 명인지도 알 수 없을 만큼의 남성들과 비밀스런 만남을 가져왔습니다.
00:44:41사건의 진범은 그중에 있을 가능성이 매우 높습니다.
00:44:47범죄 사실의 인정은 합리적인 의심이 없는 증명에 이르러야 한다.
00:44:51형사소송법의 대원칙입니다.
00:44:52이에 따라 검찰은 피고인에 대한 구속을 당장 중지하고 원점으로 돌아가서 수사를 재시작하셔야 합니다.
00:45:01피해자가 집 안에서 만났던 남성은 누구인지 어떤 목적으로 드나들었는지 한 명인지 혹은 여러 명인지
00:45:07기관과 횟수는 몇 번인지 철저하게 파괴해서 진범이 누군지 밝혀내야.
00:45:10이 경찰차!
00:45:16전부, 전부 내가 뭐야?
00:45:19내가 그랬어!
00:45:20내가 수화를 지었다니까!
00:45:22저 새끼야!
00:45:23거짓말!
00:45:24전부 거짓말이야!
00:45:25당신이 수화에 대해서 뭘 알아?
00:45:27뭘 하자 오실까요?
00:45:28너, 내가 아까 이 정도는?
00:45:33너!
00:45:34저!
00:45:35내가 아까 이 정도?
00:45:35cortisol!
00:45:36자!
00:46:00I'm not going to go.
00:46:03I'm not going to go.
00:46:04I'll tell you what I'm going to do.
00:46:07I'll tell you what I'm going to do.
00:46:10It's not going to be a good deal.
00:46:11I don't have a problem.
00:46:13I'm not going to do it.
00:46:14And you can do it in two different ways.
00:46:18I'm going to do it again.
00:46:21I'm going to do it again.
00:46:33Let's go.
00:46:34I'm going to do it again.
00:46:36I got a comfortable head on it.
00:46:41I'll have to risk to줘.
00:46:44You're not getting over.
00:46:45I'm going to be no matter where I'm going.
00:46:46I'm sorry to go.
00:46:47I'm going to keep you on your feet.
00:47:03You're a guy that's the guy that you have.
00:47:06He's a guy who's the guy who's the man who's the man who's the man who's the man who's the
00:47:07man.
00:47:07Why?
00:47:08I'm gonna get some of them.
00:47:09Then I'll see you later.
00:47:11And then, you want to work with him?
00:47:13Well, you can't do this with all of your people.
00:47:15You have to go to the house and the people who are so angry and violent and violent.
00:47:17And you can't do it too much for you.
00:47:24You have to go to the people who have been in the house.
00:47:26That's what you've been doing, but it's all you've been doing.
00:47:30What did you do?
00:47:33What?
00:47:34It's all you've been doing.
00:47:35It's all you've been doing.
00:47:38You've been so upset.
00:47:41It's all you've been doing.
00:47:50He's a stalker.
00:47:51He's a stalker.
00:47:55Don't be a stalker.
00:47:56You've been a stalker.
00:48:00But why did you not talk about it?
00:48:04That's what I did.
00:48:06You made me lie and you've been wrong.
00:48:08You've been watched and you've been so upset.
00:48:13You've been so upset.
00:48:13Why are you up there?
00:48:16Did you have some some assumptions before you went back to the cops?
00:48:22You're fine.
00:48:24You're fine.
00:48:25And now you're lying.
00:48:25What did you do?
00:48:25The 솔직히 one was wrong.
00:48:29And theiser is lost, right?
00:48:31Let's go abroad!
00:48:39He has been so hard to meet him and he said nothing once,
00:48:42he was embarrassed.
00:48:45He laughed so many!
00:48:45I can't believe it!
00:48:48I can't believe it!
00:48:49How hard is it?
00:48:53I can't believe it.
00:49:00I can't believe it.
00:49:04You're so funny?
00:49:05I'm so sorry.
00:49:09I'm so sorry.
00:49:10I'm so sorry.
00:49:13What?
00:49:168살 때 부모님이 돌아가셨거든.
00:49:19음주운전에 과속으로 도로를 역주행하던 차에 치워가지고 두 분이 동시에.
00:49:24고등학교 또 잘렸어.
00:49:27같은 반이들 삥뜯는 선배랑 싸웠다가 왕창 뒤집어쓰고는 억울해서 남동을 좀 피웠거든.
00:49:33네가 오늘 법정이 됐던 것처럼.
00:49:37변호사도 그래서 됐어.
00:49:39변호사가 되면 억울한 일 생겼을 때 적어도.
00:49:43나 자신은 변화할 수 있을 테니까.
00:49:48보육원 출신이라고 다 너처럼 복귀하고 막 살지는 않아.
00:49:54너무 역같지 않아.
00:49:56하나뿐인 내 인생.
00:49:58억울함도 열어 끝내는 거.
00:50:04벗어나고 싶댔어요.
00:50:10수아가 그랬어요.
00:50:13이제 그만 벗어나고 싶다고.
00:50:17그게 무슨 소리야?
00:50:19벗어나다니.
00:50:20누구한테서.
00:50:20수아 괜찮은 거예요?
00:50:22야, 넌 무슨 말을 하다 말고.
00:50:24확인해 줘요.
00:50:27지금 수아 상태가 어떤지.
00:50:30다시 일어날 수 있는 거지 아니면.
00:50:32어느 쪽인데.
00:50:35정수아가 어떤 상태면 진실을 털어놓을 건다.
00:50:41회복되는 쪽?
00:50:43아니면 영영 깨어나지 못하는 쪽?
00:50:49먼저 확인해 줘요.
00:50:50먼저 확인해 줘요.
00:50:54좋아.
00:50:56내일 다시 올게.
00:50:57정수 상태 확인해 줘.
00:50:58근데 한 가지만 기억해.
00:51:01네가 진실을 말하지 않으면.
00:51:04내일 접견이 마지막이 될 거야.
00:51:30내 방으로 와.
00:51:31지금 당장.
00:51:38아, 죄송합니다.
00:51:42괜찮으세요?
00:51:48네, 대표님.
00:51:50여기 구치소입니다.
00:51:52네, 바로 들어가겠습니다.
00:51:56무죄를 주장해.
00:52:01적당히 양형이나 받으라니까.
00:52:03법장에서 그런 더러운 추문을 언급해.
00:52:07검사가 먼저 20년 구형했습니다.
00:52:09김한수도 접견 내내 무죄 주장했고.
00:52:11너한테 맡긴 건.
00:52:13그 정도 변수는 캐할 거라고 믿어서야.
00:52:19혐의 인정했으니까.
00:52:21다음 공판에서 마무리죠.
00:52:22양형이니 뭐니 신경 쓰지 말고.
00:52:25아직 뒤집을 수 있습니다.
00:52:27이대로 끝나면 제 입장이.
00:52:28변호사가 지켜야 할 윤리는.
00:52:31고객의 이익을 지켜주는 것 뿐이다.
00:52:33니가 입버릇처럼 하는 얘기 아니야?
00:52:38우리 의료회는 천명재단이야.
00:52:41김한수가 아니라.
00:52:43니가 고민할 문제가 아니란 말이다.
00:52:47알겠니?
00:52:56고객님.
00:52:56교동관님!
00:52:57교동관님!
00:52:59여기 사람 죽어요!
00:53:00여기 사람 죽어 빨리!
00:53:01무슨 일입니까?
00:53:04아, 어떻게 된 겁니까?
00:53:05아, 아까부터 막 배 아프다고 죽을라 그래요.
00:53:08그 오른쪽 아래 빼면은 맹장인데.
00:53:11119 좀 불러주세요.
00:53:13아, 땀봐 이거.
00:53:18아, 아, 아...
00:53:31아, 아...
00:53:33아...
00:53:35증상을 봐서는 급성충수염인거 같아요.
00:53:39정확한건 초음파검사를 해봐야 알것 같구요.
00:53:42아, 환자분 점심 저녁식단은 뭐였는지.
00:53:46Okay, we should be doing that.
00:53:46I'm not sure if the health doctor is not bad at all.
00:53:48So, just stop it.
00:53:49Stop, right.
00:53:51Let's see.
00:54:15Who is it?
00:54:24You're a person who's who's who's who's who's who's who's who's who's who's who.
00:54:45I'm a person who's been
00:54:47mä.
00:54:48지켜줄 거야.
00:54:51내가.
00:54:59하아"...
00:55:01아...
00:55:01아, 진짜?
00:55:03저게로 나중에 chewy 해.
00:55:07선물이야.
00:55:08야, 뭐야?
00:55:10What?
00:55:12You're a fool.
00:55:29You're a fool.
00:55:31You're a fool.
00:55:31I'm a fool.
00:55:42You can't see it.
00:55:42Yeah, he's a guy.
00:55:47I'm a guy.
00:55:57I'm a guy.
00:55:59I'm a guy.
00:56:00He's a guy.
00:56:01I'm so tired, so I'm moving to the hospital.
00:56:03I'm a guy.
00:56:04And he's not going to get a job.
00:56:06You're a guy.
00:56:07He's a guy.
00:56:10Why?
00:56:11You're USC workers.
00:56:12Let's talk.
00:56:14You shouldn't have enough time for this.
00:56:16No, that then that is.
00:56:18You want to be this?
00:56:20Yes, you should have heard of it.
00:56:26And if you're trying to tell him about the truth of you, I didn't want to make this happen.
00:56:35It was a shocker.
00:56:36The lawyer for the examination of the prison court
00:56:40was depended by benefiting myself.
00:56:42He was the main judge of the criminal court
00:56:44who was the sole lawyer for the criminal court.
00:56:46The truth was that the criminal court was
00:56:47because he was on prison due to the law of the civilляe
00:56:55court.
00:56:56And this book has been found by the U.S.
00:56:59All right.
00:56:59Get out of here!
00:57:01Get out!
00:57:01Get out!
00:57:01Get out!
00:57:02Get out!
00:57:03Get out!
00:57:05I'm not gonna give you time!
00:57:08He's going to be changed with me!
00:57:08Why does he take out the woe?
00:57:10I am not willing to hoe you guys.
00:57:15You're gonna be right.
00:57:18How do you take the problem to get out of this place?
00:57:19you need to pay you.
00:57:20You need to know this.
00:57:24You know, I know.
00:57:25The government's rights.
00:57:27How much is it?
00:57:31I've been so tired.
00:57:33I've been so tired.
00:57:34I think you've been a long time.
00:57:36I'm so tired.
00:57:37I'm not...
00:57:39I'm not going to be a judge.
00:57:42I'm not going to be a judge.
00:57:44I'm going to be a judge.
00:58:01I'm sorry.
00:58:03I'll be back.
00:58:03I'll be back to you.
00:58:07I'll be back to you.
00:58:08I'm not going to be a judge,
00:58:09but I'm not going to be a judge.
00:58:11I'll be back to you.
00:58:14I'm going to be a judge.
00:58:17You can't hear that with a gun.
00:58:19Profits in the public,
00:58:21we don't know the earpiece.
00:58:24You'll let those who left me.
00:58:27I'll that over again,
00:58:28I'll see what I'm going to find out.
00:58:30I think this will be the most.
00:58:34That means we'll get back to 10 years or so.
00:58:37Why did we need to get worse?
00:58:38And if we're going to find more,
00:58:41we're going to practice the hells with you.
00:58:44We'll show that.
00:58:46I can't take care of him.
00:58:47I can't take care of him.
00:58:48I can't take care of him.
00:58:51I'll continue to do the investigation.
00:59:12I can't take care of him, but I can't take care of him.
00:59:20The sponsor is the sponsor.
00:59:22What about it?
00:59:24Let's talk about it.
00:59:43See you later on.
00:59:45You're doing fine.
00:59:47You're doing fine.
00:59:49I won't wait to see you there.
00:59:53You're doing well for your vacation.
00:59:54I'll give you a break if you, too.
00:59:54We're going to lie to him.
00:59:58And he's going to die again.
00:59:59He jumps away with his father's face.
01:00:01He has a good friend.
01:00:04You were all because of the case.
01:00:06He'll nod to him for the case.
01:00:07You're just the person who wants to get somebody else.
01:00:10You looked at this guy's name.
01:00:14You must say I'm not sure yet.
01:00:24Don't forget to subscribe to my channel.
Comments