Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
ride or die the president's regret chinese drama Eng Sub part 1 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:22Happy birthday to you.
00:00:53我希望那是阿姨可以当我的新妈妈嘟嘟别叫我阿姨叫我生哥我跟你爸可是好哥们我只给你当二妈哦对了嘟嘟你怎么突然想要新妈妈呀因为爸爸喜欢生哥嘟嘟你的眼睛真是雪亮的通言无敬啊
00:01:18可是小孩是不会撒谎的妈妈嘟嘟的生日冤枉是什么呀嘟嘟吃烟妈妈二十岁
00:01:31带着满腔的爱依在给傅韩川为他生而易可是他好像从来都没有爱别人家属了别人顺利是假收莫胎那你拿出去必须要加紧签字是的你也是但是
00:01:49不用担心签字你拿出去交换给我姐韩川去买爆米花了他陪我在提示您看烟花呢就安心生产吧
00:02:19Satsang with Mooji
00:02:20It's time to get out of here
00:02:55I
00:02:56I
00:02:56I can see you in your life
00:02:57I
00:02:58I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:01I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:04I
00:03:48�獸归我都归你媽你你能不能別作了我不想和你過生日就是因為總會寡我吃東西還有我吃你爛做的蛋糕人家我要吃生花丼給我的蛋糕爹你不能亂吃別人爛丼的蛋糕會過你的都都是男行別把它養得太勤契他會對牛奶過敏
00:03:49因为我姐养他养的太谨慎 不给他吃牛奶
00:03:53嘟嘟 你愿意相信我吗
00:03:58你要多吃含有奶制品的蛋糕 这样就会增加抗体 你就不会对牛奶过敏了
00:04:02王先生哥 把你当日杀下人 什么懂得到
00:04:07菜比书还穿七年 如如热菜的心
00:04:10养育嘟嘟五年 从我身上掉下来的血肉 成了刺下我的冰日
00:04:17不喜欢吃 那就认了吧
00:04:21正成 我不错
00:04:23小婉月 小孩子的话 你当真
00:04:32我当真了 明天下午三点 明正记不见不散
00:04:49需要做离婚咨询吗
00:04:52有需要可以给我打电话
00:05:07婉月是不是又误会我们了 要不我去跟他解释清楚
00:05:09没有必要跟他解释 是要菜比书
00:05:13嫂子只是在气头上 韩川回去哄一哄就好了
00:05:19就是他怎么可能和韩川离婚呢
00:05:20这谁不知道 这江婉月为了给韩川生孩子
00:05:24命都拿起去饭条
00:05:25说不定走出门就后悔了
00:05:28来来来来 来来 等到韩川回来家
00:05:32江婉月早就守城望福石了
00:05:34是啊 男生 你们说叫了沈亚那位大沈来吗
00:05:37他怎么还没到啊
00:05:38是啊 那可是金圈太子爷 也只有你能请得动啊
00:05:41对啊 对啊
00:05:42是啊 等我问问沈先生
00:05:50是金圈金牌律师 你的价格太贵了
00:05:54我可以免费帮你的
00:05:55除了钱 我也给不了你什么
00:05:59五年前 你博士读到一半
00:06:02跟我爸说
00:06:03你要嫁人
00:06:06老爷子现在退休在家
00:06:07身体越发不好了
00:06:08只要你肯去看他
00:06:10这场宽宿我可以免费帮你
00:06:13对不起老师
00:06:16我怀孕了
00:06:18就要退学保胎
00:06:26我没联系他
00:06:29
00:06:33我讲什么都不算做
00:06:35只要你我从头带来的 agents
00:06:36BOG
00:07:33爸爸我身上癢了什么姜文月小生意这是怎么了
00:07:56过敏啊夫人在小生意的饮食上一项管理很严的怎么会这样呢向我悦人呢夫人和小姐今晚回娘家住了还在耍小青子真以为傅家没有她我傅寒川就得求着她回来吗过敏药呢在哪我不知道你是干什么吃的去把家给你吃叫回来好
00:08:18爸爸你别和声哥说我过敏了你也别过声哥多管闹你确实不让我混淆奶我的多块样有奶就不怕过敏了不是吧
00:08:44为什么没有勾结包水杯里没有水
00:09:11抱歉平时这些都是夫人在做去做一份苏格兰鸡蛋啊这我也要吃苏格兰鸡蛋这副总苏格兰鸡蛋太麻烦了只有夫人会做
00:09:43太太你昨天不舒服咋起来这么早啊韩川和多多喜欢吃苏格兰鸡蛋这鸡蛋要先煮熟剥壳然后再用腌制好的鸡肉裹上鸡蛋再用鸡蛋在上面包汤韩川呢喜欢吃溏心的所以这鸡蛋要煮五分钟然后再小火又发三分钟多多喜欢吃全熟的
00:09:51所以鸡蛋要煮八分钟然后再油炸醋里给你这种不挑食大夫双胚太太您可记得真清楚啊
00:10:20那你去问问他什么时候回来那你去问问他什么时候回来我已经在给江岸月台接下了他说什么时候回来不是说
00:10:45他不会再回来了他怎么可能不回来估计他现在应该已经在准备中午给我的爱心便当了韩川你别生气了昨天是我不对我给你做了你喜欢吃的菜
00:10:53看吧也
00:11:14hesitation你喜欢吃的菜你喜欢吃的菜你喜欢看吃的菜你们喜欢吃的菜你喜欢吃的菜就这样吃呢你喜欢吃的菜我喜欢吃的菜你看吃吧看吧你就知道江晚月那个女人不像我低头抽啊看吧你
00:11:21mainstream你喜欢吃的菜好看吧你就知道江晚月那个女人我想我低头抽了看吧你喜欢吃的菜你喜欢吃的菜看吧
00:11:26韩川我做的便当好吃吗
00:11:28你做的
00:11:31对啊没想到吧
00:11:33这种娘鸡鸡的事真不适合我
00:11:35你可要好好展现
00:11:41进来
00:11:45带着这我没有送我发过来
00:11:50这个项目
00:12:00我们重点去看一下这个星际有决
00:12:20去往上这个方案做吧我饭我已经吃过了
00:12:22你给我做个事了
00:12:23傅海川我已经到明镇局门口了
00:12:26你人呢
00:12:45江婉月
00:12:46你还要闹什么
00:12:48离了我
00:12:50你说了什么
00:12:52你说了什么
00:12:53江婉月
00:12:56会让你这个十三十八年回家成老了
00:12:58不认识
00:13:00我们已经离婚了
00:13:01我不是傅家太太了
00:13:03我现在只想遵回江婉月
00:13:06说我江家不要了
00:13:07那我就改回原来的行
00:13:10赢在一起真的太累了
00:13:13只有我一个人在经历的去爱你爱
00:13:14儿子
00:13:15我相信
00:13:16今后不管哪条路
00:13:19都不会有我
00:13:21不会那么齐去看看
00:13:35儿子
00:13:37儿子
00:13:42Oh
00:14:00What is it?
00:14:00It's who?
00:14:01Who is it?
00:14:06It's the one of the young man's car.
00:14:08It's the one of the young man's car.
00:14:09He's so rich.
00:14:10He's so rich.
00:14:11He's still a good guy.
00:14:19I think I can see the new one of the young man's car.
00:18:22你拖着这么大个行李箱要去哪啊
00:18:25你又在弄什么
00:18:44香婉月
00:18:46行了
00:18:57韩川知道你在闹脾气
00:18:59他特意托我给你准备了一个礼物
00:19:01姐 你把礼物收下
00:19:04生日会上的事就翻篇吧
00:19:30男生
00:19:33我觉得你脖子上这条项链被捕成色更好
00:19:35不如我们召唤
00:19:36你觉得怎么样
00:19:40你不可能让傅韩川知道你是故意买家货
00:19:42所以这个亏你得吃
00:19:47姐你要是喜欢就拿去吧
00:20:00姐姐
00:20:06
00:20:07
00:20:07
00:20:11
00:20:12
00:20:13
00:20:17
00:20:34姐 女人不能这么小家子气
00:20:37平白无故遭她一条项链
00:20:39你要是觉得可惜的话
00:20:41就把她捡起
00:20:42这已经戴上了
00:20:44姜婉月
00:20:45你是不想跟韩川和好了吗
00:20:47我是不想和好了
00:20:56韩川
00:20:57我不想跟你过
00:20:59这是离婚嫌疑
00:21:01你看看如果没什么问题
00:21:03就请你先走
00:21:17这是离婚嫌疑
00:21:19你看看如果没什么问题
00:21:20就请你先走
00:21:23你再这样
00:21:24我会认同着
00:21:39你对我没向着这个时机
00:21:40我已经继承了
00:21:42我不清楚
00:21:43这些你不用知道
00:21:45我当了七年的全职派
00:21:47现在已经到了清账结算的时候
00:21:50六千万加一套房
00:21:52我要的病人
00:21:57我们都那么辛苦
00:21:58你一个外人
00:21:59其实莫夸随爸爸等财献
00:22:02生下了一个
00:22:04还为他操使家务
00:22:08他家里根本什么都没干
00:22:11只要我跟爸爸离婚
00:22:12可是绝对不会跟你走的
00:22:14正好
00:22:15离婚实际上也写得很清楚
00:22:18我只要周周的认去
00:22:20不要
00:22:23江王月
00:22:26你根本没有本事相聚一起
00:22:28我就等着你回来
00:22:30
00:22:31请信
00:22:32我们好去好下
00:22:34
00:22:34行啊
00:22:37同你所愿
00:22:39我签字
00:22:40我倒要看看你离开我
00:22:42这不是东西
00:23:06我签字
00:23:08Thank you very much.
00:23:41没工作没能力他要是离开了富家他只能去和西北风
00:23:45我要是离婚了我肯定选择近身出户
00:23:50即使不爱了我也不会给英文给麻烦
00:23:54韩川你真的给他赚了
00:23:58一次见转给他六千万他根本没办法嫁
00:23:59我等着他回来求
00:24:06等着他回来求
00:24:12陈律啊把你这份报告丢进地里
00:24:17农民摸摸都会说好菜啊好菜
00:24:25这份资料准备了
00:24:29像老外太钻对我别讲笑
00:24:31谢谢
00:24:35谢谢
00:24:36谢谢
00:24:37谢谢
00:24:44谢谢
00:24:45谢谢
00:24:45谢谢
00:24:45谢谢
00:24:45谢谢
00:24:45谢谢
00:25:01谢谢
00:25:05谢谢
00:25:05谢谢
00:25:05谢谢
00:25:05谢谢
00:25:06谢谢
00:25:06谢谢
00:25:06谢谢
00:25:06谢谢
00:25:06谢谢
00:25:08谢谢
00:25:09谢谢
00:25:09谢谢
00:25:09谢谢
00:25:11谢谢
00:25:12江小姐啊
00:25:14想清楚了要找我打官司
00:25:16我和傅安川已经签署了离婚协议
00:25:20我想让你帮我介绍一位靠谱的捐商经理
00:25:22不知道您是否认识这样的人
00:25:24好没问题
00:25:27我等会就让华太成全的总经理打电话给你
00:25:29麻烦你啊
00:25:33啊我爸最近身体不太好
00:25:36他呢做梦老提的
00:25:40明天我就去拜访沈教授
00:25:42不知道沈教授他方便吗
00:25:44我看看啊
00:25:48方便方便啊这样你呢先
00:25:50出发之前给我打个电话
00:25:51我跟你一块过去
00:25:53
00:25:58大客户
00:26:01这是多大的客户啊那老板你这么高兴
00:26:03白衣赏官司
00:26:04去见
00:26:06
00:26:07欢迎
00:26:15江小姐打算将资格资金如何换卖
00:26:18明天
00:26:19请帮我买入这种股票
00:26:26你打算将这六千万全部买入股市
00:26:28
00:26:29不考虑做其他的吗
00:26:31不考虑
00:26:32那我可先说好了
00:26:33现在市场行情不好
00:26:39可能一周之后以这六千万只剩不到一千万
00:26:43一周后这只股票的涨幅预计在百分之二十
00:26:59神爷
00:27:04神爷那位江小姐要把六千万现金全部投入股市
00:27:05你说他是不是傻
00:27:07不知道他有多数
00:27:11當然他以前傻過
00:27:13不過我不允許任何人這樣變
00:27:16一周後你就知道他有多少
00:27:19他買了那些果我也跟著買點
00:27:28江婉月把全部的錢到了屋舍
00:27:35看來他回家的人都要提醒
00:27:51你好 我找沈老師
00:27:56你好 我找沈老師
00:28:07見て ja
00:28:08크�兔
00:28:10一定要選 Mile
00:29:58I'm sorry.
00:30:17Hey, you're my mom.
00:30:20You're my mom.
00:30:23I'm gonna write a book.
00:30:24Can you call me a book?
00:30:38還有點業嗎這是你女兒
00:30:42是我女兒周中
00:30:47沈教授您出的題被她解出來了
00:30:58老师看起来深强力壮没有像谁说的那么虚弱
00:31:05我教你的你都很没忘
00:31:08他也是沈教授的学生吗
00:31:11他不是
00:31:17也是我见过最有天弱的学生
00:31:20你真的要放弃吗
00:31:26
00:31:35你发誓大人问起你 你在大学里私从于谁的时候 不要听我的名字
00:31:48你跟我来吧
00:31:58听说你跟傅家那个离婚了
00:32:03那今后你打算怎么办
00:32:04我在找工作
00:32:08你这简直就是周游自取
00:32:12这是我自找的
00:32:38这是我自找的
00:32:40赶紧去找 冰城 冰城 冰城
00:32:48赶紧去找 冰城 冰城 冰城
00:32:55冰城的分明是一半
00:33:02你都把自己成成了一只射气十足的大孔雀了
00:33:02
00:33:09先生
00:33:10先生
00:33:11先生
00:33:11先生
00:33:11先生
00:33:12
00:33:14没事不用啊
00:33:15我爸休息一下
00:33:18
00:33:19
00:33:21你说什么啊
00:33:22
00:33:23
00:33:26我知道了我知道
00:33:27你知道个T
00:33:28我什么都还没说的
00:33:30啊我爸说呢
00:33:32他给他的学生出了一些奥数题
00:33:33你要是能把这些奥数题呢
00:33:35全部都拿完
00:33:36你们以前的事他就既往不久
00:33:38对吧
00:33:38
00:33:39哎啊好休息
00:33:41
00:33:42
00:33:47拍照拍照拍照
00:33:48
00:33:51
00:33:55那我现在立刻去做这样子啊
00:33:58
00:34:03
00:34:06
00:34:07
00:34:07
00:34:09你真是有如斯文
00:34:10你能不能矜持的
00:34:12就像狐狸精缠身时代
00:34:14你的
00:34:15你干嘛要勾引呢
00:34:16你小声她
00:34:18你小声她
00:34:19我可以小声她
00:34:21你以为这是很光彩吧
00:34:24就是用光彩我才叫你小声她
00:34:26
00:34:38You're a young student.
00:34:39I was a junior graduate,
00:34:43You're a senior student?
00:34:44Or, you studied at a PhD?
00:34:47I graduated after I was not an alumnus.
00:34:50Oh, you really made this mistake.
00:35:00本科生来做奥数卷子,他的娃都这么大了,看着不像是专门搞奥数的呀,但他把沈教授出在白板上的题解出来了,我们研究了一周,写了解题思路,还被沈教授充满了一顿,可能就是虾猫铺上死耗子,纯粹是运气好。
00:35:304-0-1-3-16-17-17,并且机来电,接着不进研jamin,也设计负买一存有问题,我们所见 Ende Learning那条玩意,也设计判得有一次那条汇分面门指钓得一只类
00:35:44,寄理刑是这样的 med于空演 Seg起,也设计则找到了!
00:35:54
00:36:08這曾是我在婚姻裡最期盼的畫面
00:36:10可是傅寒川從來沒有陪伴過孩子
00:36:17
00:36:17Book
00:36:17新 estudio
00:36:17是 Forever。
00:36:18格臣
00:36:20字文 我們走
00:36:27哈 那
00:36:46Santo 對
00:36:47啥啦这个
00:36:51有什么好看啊
00:36:52不是把账字写的密密码
00:36:54啊 它就叫解题
00:36:57看一部沈教授的
00:36:58傲作卷子
00:37:00我感觉又像是在看网上的中专生
00:37:02说自己证明了
00:37:03这个八个猜想
00:37:08你看他这
00:37:09他这
00:37:10
00:37:13紧出来了
00:37:14都对了
00:37:19学姐你这做题速度也太快了吗
00:37:22做卷子我做了两天还比你一个小时
00:37:24接着几多
00:37:27既然是号数卷子当然得要按照比赛时间
00:37:28来做
00:37:31没人像你这样写的这么快啊
00:37:32可能是我比较有经验吧
00:37:34妈妈好厉害
00:37:39她是个明珠只不过蒙了尘埃
00:37:41暂时被某些人当成云木珠子吧
00:37:47学姐那你肯定有报名下个月的ALA数学竞赛
00:37:50ALA数学竞赛现在还能报名吗
00:37:52应该能吧
00:37:56今天是最后一天
00:38:24哎呦
00:38:24哎呦
00:38:24哎呦
00:38:25哎呦
00:38:27哎呦
00:38:27这一名单上都有一大堆得零分的
00:38:29而且
00:38:30比赛会把参赛者的信息
00:38:33人生更登陆出来
00:38:35到时候
00:38:36学姐
00:38:37你可要做好心理准备
00:38:40那要是我的排名比你高
00:38:42你就把
00:38:42我在ALA数学竞赛上
00:38:45排名比江文任低的文化衫
00:38:47穿在身上一周
00:38:48你觉得如何
00:38:49行啊
00:38:49我不要欠你的排名低于我
00:38:51但是你的排名只要在200名开外
00:38:54你就没有记得来水教授家里
00:38:56们跟我们一起学习
00:38:58绿安
00:38:59他可是能一小时
00:39:00做对卷子上的三道题啊
00:39:04会写卷子算什么意思
00:39:06在竞赛上
00:39:07人是要用雷杰克斯做大的
00:39:10他那些都是学过嘛
00:39:14我曾经连着在唐利分上过
00:39:18是要重新回到颠峰之上
00:39:33你对这孩子真是用心啊
00:39:35怎么
00:39:37上杆子要给人当爹啊
00:39:46老婆坏坏
00:39:47夏叔叔
00:39:49夏叔叔
00:39:54
00:40:05老師 我就算了
00:40:10我 我還報名了 ALI 數學信課
00:40:19等你這幾天
00:40:21就在我這兒收集吧
00:40:23這一件是我教過的學生
00:40:26不存在
00:40:27現在才能給我丟人
00:40:30謝謝老師
00:40:38今天就要交手工作業了
00:40:40那沒活用 做壓系管
00:40:41給我製作一個太空堡壘
00:40:44為什麼你們就不會呢
00:40:46太空堡壘太難了
00:40:50我們做手機怎麼樣
00:40:52那麼簡單
00:40:55做這麼簡單的手工作業
00:40:56就拿不到小紅花了
00:40:58我就打開了
00:41:00你媽都不要你了
00:41:02看我了
00:41:13好了
00:41:15好了
00:41:15現在你的手工作業有人幫我們做了
00:41:17你就放心吧
00:41:21明天早上你希望能看到一個非常豪華壯觀的太空堡壘的
00:41:22真的嗎
00:41:41爸爸換小叔叔好好啊
00:41:42
00:41:47舅舅
00:41:48怎么突然这么说啊
00:41:50我好像梦在了一个梦
00:41:52梦里有人说
00:41:54爸爸会
00:41:56沈叔叔好好
00:41:59舅舅也觉得沈叔叔好
00:42:02快睡吧啊
00:42:28舅舅也怎么站在门口
00:42:31我在等我的左眼声高很快
00:42:32会带着我的太空堡垒来了
00:42:34声高做的堡垒
00:42:36包米好看的一块呗
00:42:40走吧
00:42:55太空堡垒我给你带来了
00:43:07富贵度你怎么知道了
00:43:08毛雷太散了什么不好带过来
00:43:12你干什么
00:43:24你干什么
00:43:27每个小朋友的手工作品
00:43:28都需要进补小朋友们的投票评选
00:43:31才能贴上优秀作品的贴纸
00:43:33你这样做对其他小朋友不公平
00:43:37你知道富老夫人是这家幼儿院的校董吗
00:43:41你知道富贵度的爸爸今天会来礼堂听富贵度演讲吗
00:43:45富家的小少爷今天要是没能拿第一
00:43:47我看你怎么向学校董事会交代
00:43:48富贵的
00:44:17富贵
00:44:18韩川,明天都督幼儿园有个亲子活动。
00:44:22我在忙,来过去分析。
00:44:34待会儿都督展示她的手工作品,一定能震惊到你。
00:44:43欢迎各位家长,欢迎大家来到我们重则幼儿园一年一度环保小卫生手工大学的现场。
00:44:46经过民主评前,各班的优胜作品才能来到大厅进行演讲。
00:44:51待会儿我们的第一位导游,不追踪,来进行她的作用展示。
00:45:03好。
00:45:07好。
00:45:14都都,快把你的太空堡垒拿出来展示给大家看看。
00:45:16好。
00:45:16好。
00:46:14我要请再见展示我们塑料器馆制作太空堡垒制作作品是我和生哥一起完成的怎么是你陪副小少爷做手工作业啊他妈都不要他了当然只能由我陪他完成手工作业你姐姐也太不测嘟嘟快把你的太空堡垒拿出来展示给大家看看太空堡垒拿出来展示给大家看看
00:46:41搞什么我把傅寒川叫来就是为了让傅寒川看到我可以带好孩子我比江婉月更适合你怎么关键时刻掉链子啊都都应该是不知道怎么把太空堡垒拿出来我这就上去帮帮他这位女士你不能上盘都都快把你的手工作给你拿出来啊
00:47:02不行不能拿出来拿出来我好不容易给你弄太空堡垒这这眼眼就多丢人啊花二八八卷让人熬夜给你做出太空堡垒吃这去吧你
00:47:25苏都你根本没有做我哪知道啊我也是被别人骗了谁让你花心去找别人做手工的二百八十八就想让人在一夜之间给你造出个太空我
00:47:34
00:48:04.
00:48:34.
00:49:04.
00:49:34.
00:50:04.
00:50:04.
00:50:04.
00:50:05.
00:50:07.
00:50:11.
00:50:12.
00:50:13.
00:50:14.
00:50:14.
00:50:15.
00:50:17.
00:50:21.
00:50:22.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:23.
00:50:24.
00:50:25.
00:50:26.
00:50:27.
00:50:30.
00:50:32.
00:50:32.
00:50:32.
00:50:32.
00:50:34.
00:50:35.
00:50:35.
00:50:37.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:38.
00:50:39.
00:50:41.
00:50:45.
00:50:46.
00:50:47.
00:50:48.
00:50:48.
00:50:48.
00:50:49.
00:50:51.
00:50:54.
00:50:56.
00:50:57.
00:50:58.
00:50:58.
00:50:58.
00:50:59.
00:51:00.
00:51:04.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:06.
00:51:08.
00:51:09.
00:51:13.
00:51:15.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:16.
00:51:18.
00:51:19.
00:51:23.
00:51:25.
00:51:26.
00:51:26.
00:51:26.
00:51:26.
00:51:28.
00:51:29.
00:51:33.
00:51:35.
00:51:36.
00:51:36.
00:51:36.
00:51:37.
00:51:39.
00:51:43.
00:51:44.
00:51:45.
00:51:46.
00:51:46.
00:51:47.
00:51:49.
00:51:53.
00:51:54.
00:51:55.
00:51:56.
00:51:56.
00:51:56.
00:51:57.
00:51:58.
00:51:59.
00:52:02.
00:52:04.
00:52:04.
00:52:04.
00:52:05.
00:52:06.
00:52:07.
00:52:08.
00:52:11.
00:52:13.
00:52:13.
00:52:13.
00:52:13.
00:52:14.
00:52:16.
00:52:16.
00:52:20.
00:52:21.
00:52:22.
00:52:22.
00:52:22.
00:52:23.
00:52:25.
00:52:25.
00:52:29.
00:52:30.
00:52:31.
00:52:31.
00:52:31.
00:52:32.
00:52:34.
00:52:34.
00:52:38.
00:52:39.
00:52:40.
00:52:40.
00:52:40.
00:52:41.
00:52:42.
00:52:43.
00:52:46.
00:52:48.
00:52:49.
00:52:49.
00:52:49.
00:52:50.
00:52:51.
00:52:52.
00:52:55.
00:52:57.
00:52:58.
00:53:27.
00:53:27.
00:53:27.
00:53:27.
00:53:29.
00:53:30.
00:53:34.
00:53:35.
00:53:36.
00:53:36.
00:53:36.
00:53:37.
00:53:39.
00:53:39.
00:53:43.
00:53:44.
00:53:45.
00:54:14.
00:54:15.
00:54:15.
00:54:15.
00:54:16.
00:54:18.
00:54:22.
00:54:23.
00:54:24.
00:54:25.
00:54:25.
00:54:25.
00:54:26.
00:54:28.
00:54:32.
00:54:33.
00:54:34.
00:54:35.
00:54:35.
00:54:35.
00:54:36.
00:54:38.
00:54:42.
00:54:43.
00:54:44.
00:54:45.
00:54:45.
00:54:46.
00:54:46.
00:54:48.
00:54:52.
00:54:53.
00:54:54.
00:55:23.
00:55:24.
00:55:53.
00:55:54.
00:56:23.
00:56:24.
00:56:53.
00:56:54.
00:56:54.
00:56:55.
00:56:56.
00:57:00.
00:57:02.
00:57:03.
00:57:04.
00:57:33.
00:57:34.
00:58:03.
00:58:04.
00:58:33.
00:58:33.
00:58:33.
00:58:34.
00:58:36.
00:58:40.
00:58:41.
00:58:42.
00:58:43.
00:58:43.
00:58:43.
00:58:44.
00:58:46.
00:58:46.
00:58:50.
00:58:51.
00:58:52.
00:58:52.
00:58:52.
00:58:53.
00:58:54.
00:58:58.
00:59:00.
00:59:01.
00:59:02.
00:59:02.
00:59:02.
00:59:03.
00:59:04.
00:59:05.
00:59:07.
00:59:07.
00:59:07.
00:59:07.
00:59:08.
00:59:08.
00:59:09.
00:59:38.
00:59:39.
01:00:08.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:09.
01:00:10.
01:00:11.
01:00:12.
01:00:15.
01:00:17.
01:00:17.
01:00:17.
01:00:18.
01:00:19.
01:00:20.
01:00:21.
01:00:24.
01:00:26.
01:00:26.
01:00:26.
01:00:26.
01:00:27.
01:00:29.
01:00:29.
01:00:33.
01:00:34.
01:00:35.
01:00:35.
01:00:35.
01:00:36.
01:00:38.
01:00:38.
01:00:42.
01:00:43.
01:00:44.
01:00:44.
01:00:45.
01:00:45.
01:00:47.
01:00:47.
01:00:47.
01:00:47.
01:00:49.
01:00:50.
01:00:54.
01:00:55.
01:00:57.
01:00:57.
01:00:57.
01:00:57.
01:00:58.
01:01:00.
01:01:00.
01:01:04.
01:01:05.
01:01:06.
01:01:06.
01:01:06.
01:01:07.
01:01:09.
01:01:09.
01:01:13.
01:01:14.
01:01:15.
01:01:15.
01:01:15.
01:01:16.
01:01:18.
01:01:18.
01:01:22.
01:01:23.
01:01:24.
01:01:53.
01:01:54.
01:01:54.
01:01:54.
01:01:55.
01:01:56.
01:01:57.
01:02:00.
01:02:02.
01:02:03.
01:02:32.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:33.
01:02:34.
01:02:35.
01:02:39.
01:02:41.
01:02:42.
01:02:43.
01:03:12.
01:03:12.
01:03:12.
01:03:14.
01:03:15.
01:03:19.
01:03:21.
01:03:21.
01:03:22.
01:03:22.
01:03:22.
01:03:23.
01:03:25.
01:03:29.
01:03:30.
01:03:31.
01:03:32.
01:03:32.
01:03:32.
01:03:33.
01:03:35.
01:03:35.
01:03:39.
01:03:40.
01:03:41.
01:03:41.
01:03:41.
01:03:42.
01:03:44.
01:03:44.
01:03:48.
01:03:49.
01:03:50.
01:03:50.
01:03:50.
01:03:51.
01:03:52.
01:03:53.
01:03:56.
01:03:58.
01:03:59.
01:03:59.
01:03:59.
01:04:00.
01:04:01.
01:04:02.
01:04:05.
01:04:07.
01:04:07.
01:04:07.
01:04:08.
01:04:09.
01:04:10.
01:04:11.
01:04:14.
01:04:16.
01:04:16.
01:04:16.
01:04:17.
01:04:17.
01:04:19.
01:04:19.
01:04:20.
01:04:49.
01:04:50.
01:04:50.
01:04:51.
01:04:53.
01:04:57.
01:04:58.
01:04:59.
01:05:00.
01:05:00.
01:05:00.
01:05:01.
01:05:02.
01:05:03.
01:05:06.
01:05:08.
01:05:08.
01:05:09.
01:05:09.
01:05:10.
01:05:11.
01:05:12.
01:05:15.
01:05:17.
01:05:18.
01:05:47.
01:05:47.
01:05:47.
01:05:47.
01:05:49.
01:05:50.
01:05:54.
01:05:55.
01:05:56.
01:05:56.
01:05:56.
01:05:57.
01:05:59.
01:05:59.
01:06:03.
01:06:04.
01:06:05.
01:06:05.
01:06:05.
01:06:06.
01:06:08.
01:06:08.
01:06:12.
01:06:13.
01:06:14.
01:06:14.
01:06:14.
01:06:15.
01:06:17.
01:06:17.
01:06:21.
01:06:22.
01:06:23.
01:06:23.
01:06:23.
01:06:24.
01:06:25.
01:06:26.
01:06:29.
01:06:31.
01:06:31.
01:06:31.
01:06:32.
01:06:33.
01:06:34.
01:06:35.
01:06:38.
01:06:40.
01:06:40.
01:06:40.
01:06:40.
01:06:41.
01:06:43.
01:06:43.
01:06:47.
01:06:48.
01:06:49.
01:07:18.
01:07:19.
01:07:19.
01:07:19.
01:07:20.
01:07:22.
01:07:26.
01:07:27.
01:07:28.
01:07:28.
01:07:28.
01:07:29.
01:07:31.
01:07:31.
01:07:35.
01:07:36.
01:07:37.
01:08:06.
01:08:07.
01:08:07.
01:08:07.
01:08:08.
01:08:09.
01:08:10.
01:08:13.
01:08:15.
01:08:15.
01:08:15.
01:08:16.
01:08:17.
01:08:18.
01:08:22.
01:08:24.
01:08:25.
01:08:25.
01:08:25.
01:08:25.
01:08:27.
01:08:28.
01:08:32.
01:08:34.
01:08:35.
01:08:35.
01:08:35.
01:08:36.
01:08:37.
01:08:38.
01:08:42.
01:08:43.
01:08:44.
01:09:13.
01:09:14.
01:09:43.
01:09:44.
01:10:13.
01:10:14.
01:10:43.
01:10:44.
01:10:44.
01:10:45.
01:10:47.
01:10:51.
01:10:52.
01:10:53.
01:10:54.
01:11:23.
01:11:24.
01:11:53.
01:11:54.
01:12:23.
01:12:24.
01:12:53.
01:12:53.
01:12:53.
01:12:53.
01:12:54.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:55.
01:12:56.
01:12:56.
01:12:56.
01:12:56.
01:12:56.
Comments

Recommended