- 11 hours ago
Voir Film Lucy Grizzli Sophie nouveau Film Action Fantastique Sci-Fi drame complet en Streaming HD 1080p [x8xi9li] [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:39Merci.
00:00:40Merci tout le monde.
00:00:43Accueillez chaleureusement une femme qui a tout donné à l'entreprise depuis plus de 15 ans.
00:00:50Elle mérite tous vos applaudissements.
00:01:05Chers colleagues, chers amis,
00:01:07we are here to celebrate an incredible year.
00:01:12But before we start the party,
00:01:16I have a little surprise for you.
00:01:18It's been months ago that my team and me
00:01:20are working on it.
00:01:21And it's this evening
00:01:23that we will present finally
00:01:25the first images.
00:01:26Hi.
00:01:27Oh, that's it.
00:01:58Oh.
00:02:05Oh.
00:02:07Oh.
00:02:09Oh.
00:02:13Oh.
00:02:17Oh.
00:02:19Oh.
00:02:31Oh.
00:02:32Oh.
00:02:33Oh.
00:02:36Oh.
00:02:37Oh.
00:02:37Oh.
00:02:38Oh.
00:02:43Oh.
00:02:46Oh.
00:02:52Oh.
00:02:55Oh.
00:02:58Oh.
00:03:00Oh.
00:03:02Oh.
00:03:03Oh.
00:03:05Oh.
00:03:10Oh.
00:03:11Oh.
00:03:19Oh.
00:03:29Oh.
00:03:39Oh.
00:03:43Oh.
00:03:52Oh.
00:03:59Oh.
00:03:59Oh.
00:04:00Oh.
00:04:07I don't know.
00:04:34I don't know.
00:05:13I don't know.
00:05:35I don't know.
00:05:38Shit, it's Greg.
00:05:49Louise?
00:05:50Louise?
00:06:03Louise?
00:06:08What's he got?
00:06:10Vomit.
00:06:10In the house?
00:06:11No, no, no.
00:06:16Excuse me, I...
00:06:17No problem.
00:06:19Do you want a glass of water?
00:06:20Martin, give us a glass of water.
00:06:22Yes.
00:06:28Here.
00:06:34I don't know what I'm doing here.
00:06:37I'm...
00:06:38Oh!
00:06:39You're not good at all.
00:06:50Excuse me.
00:06:51We're looking at you like crazy.
00:06:53I'm Louise.
00:06:55That's Martin, my nephew.
00:06:58What's your name, my dear?
00:07:01Sophie.
00:07:04Can we help you, Sophie, to call someone for you?
00:07:06We're in 84.
00:07:08You have a phone number.
00:07:10Are you from the region?
00:07:13Montréal.
00:07:14It seems.
00:07:17Do you want something to eat?
00:07:19Biscuits, soda, a toast?
00:07:21It's good for my heart.
00:07:28Um...
00:07:29I'm a little lost.
00:07:30I...
00:07:31I...
00:07:31I drove all night.
00:07:33You didn't sleep?
00:07:34It's dangerous, that.
00:07:36I saw the...
00:07:37I saw the...
00:07:39Martin.
00:07:40Go to the room.
00:07:43Yes.
00:07:49I'm not going to bother you.
00:07:51You don't bother me?
00:07:53You don't bother me?
00:08:02Let me help you.
00:08:05Yeah.
00:08:06Hey, nice car.
00:08:09I'd buy it all white, but it's a green and gray.
00:08:20Oh!
00:08:21Something in here.
00:08:25Ah oui, ça, ça... ça explique, hein?
00:08:32Ah, non, non, non, non. Hey, c'est ma tante que t'as voit traîner ton sac, là.
00:08:36T'as vu d'entendre parler jusqu'à Noël.
00:08:38Merci.
00:08:39Bien, attends.
00:08:57T'as vu d'entendre.
00:08:59Je t'en mets dessus.
00:09:03Ah, merci.
00:09:33Ah, non, non, non, non !
00:09:36T'en...
00:09:37Ah ! T'en...
00:09:38T'en...
00:09:44...
00:09:45...
00:09:46...
00:09:46Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm.
00:10:39Hop, hop!
00:10:40Hop, ben, la marmotte se réveille.
00:10:42Tu t'en vas?
00:10:44I don't want to worry you for a long time.
00:10:47Don't worry.
00:10:49We're hungry. We're going to eat in a pallon.
00:10:51You're not a bed and breakfast?
00:10:53We're a bed and a lot of food.
00:10:58Do you like my graduation photo?
00:11:06Who's the other morning?
00:11:07My mother, before she died.
00:11:09Oh, sorry.
00:11:11That's correct.
00:11:12It's been two years ago.
00:11:15In fact, if you're hungry, we're going to go.
00:11:36You look better.
00:11:37Yeah, it's not a bad thing.
00:11:40Don't worry, come and sit.
00:11:41Martin, put a bagel.
00:11:46It's been a long time since there's been a new one.
00:11:48I don't know.
00:11:51Martin!
00:11:53Don't worry about it.
00:11:55It's a big bagel.
00:12:00It's been a long time since then.
00:12:15You're an old man?
00:12:17Come.
00:12:17Good.
00:12:19I work in the middle of the winter and the world of Montréal is always allergic to something.
00:12:24Not just the world of Montréal.
00:12:27No, but...
00:12:28Especially us.
00:12:30Here.
00:12:32Here.
00:12:35Here.
00:12:38Here.
00:12:39Oh, it's too much.
00:12:40Well, it's fine.
00:12:41No, I can't.
00:12:42I can't gaspiller.
00:12:43No, I can't. I'm at the regime.
00:12:45Excuse me.
00:12:46No, excuse me.
00:12:48You can't know.
00:12:49But it's true.
00:12:51I took some food in the last few months.
00:12:52The stress, it makes me eat.
00:12:55It's a difficult period for Martin.
00:13:10Martin...
00:13:17No, no, no, no, no, no.
00:13:17I've got a lot of food.
00:13:19Let's eat.
00:13:19It looks like a key to lose weight.
00:13:21It's for your health.
00:13:22I'm just doing it for my health.
00:13:23It's not a big problem.
00:13:25I'm not a big problem.
00:13:26Yeah.
00:13:26I'm just doing it for my health.
00:13:27No, let's call a cat.
00:13:28I'm a big guy.
00:13:29I don't want to tell you.
00:13:30I don't want to tell you.
00:13:30I don't want to be more complex.
00:13:33Mm! Mm, c'est bon.
00:13:39Mm! Mm!
00:13:50Mm! Mm!
00:13:52Mm! Mm!
00:13:56Mm! Mm!
00:13:58T'as-tu resté dans le coin un bout?
00:14:00Je pense que oui.
00:14:03C'est vrai que j'ai besoin de changer d'air.
00:14:05Reste.
00:14:06Prends quelques jours de vacances.
00:14:08Fais-tu bien de temps en temps? Mm?
00:14:11Mm.
00:14:12...
00:14:25...
00:14:26...
00:14:27...
00:14:29...
00:14:30...
00:14:31...
00:14:32...
00:14:32...
00:14:35...
00:14:36...
00:14:37...
00:14:39...
00:14:39...
00:14:42...
00:15:14Allô?
00:15:15Ça n'a rien de changer le numéro.
00:15:16On va toujours te retrouver, Christophe.
00:15:20Sophie?
00:15:22J'étais-tu fait peur?
00:15:24Excuse-moi, j'ai entendu du bruit, fait que...
00:15:26C'est correct.
00:15:28Ça te dérange-tu?
00:15:31Comme tu vois, je suis très occupée.
00:15:34Ouais.
00:15:35Je peux-tu sans pas me garger?
00:15:44Fais-tu longtemps que...
00:15:46Juste assis.
00:15:48Je veux pas être plate pis gâcher l'ambiance,
00:15:50mais je serais-tu mieux de te confisquer?
00:15:52Au cas où t'aurais un problème?
00:15:55J'ai-tu l'air d'avoir un problème?
00:15:56Non, non, non, j'ai pas dit ça.
00:15:58Je sais même pas si tu bois... Ben, tu bois là, là,
00:16:00mais je veux dire, je sais pas si t'as...
00:16:02Ah!
00:16:03Moi, quand t'es venu ici te chiller avec toi,
00:16:05c'est mal parti de mon affaire.
00:16:06C'est vraiment mal parti.
00:16:08Le roi du small talk, non?
00:16:10Ah!
00:16:17Oh! Ça fait du bien, ça.
00:16:23Merci de...
00:16:25J'suis pas trop jeune...
00:16:26d'être là.
00:16:28Pas mal du seul, c'est...
00:16:30T'as pas d'amis?
00:16:31Oui, oui, oui. J'ai-tu ma gang de chums,
00:16:33mais ils habitent à Sherbrooke où je restais avant, fait que...
00:16:35Qu'est-ce que tu fais ici?
00:16:38Ouf!
00:16:39J'ai-tu vraiment envie d'entendre mon histoire de merde?
00:16:42On a toutes une histoire de merde.
00:16:48L'usine où je travaillais a fait une restructuration.
00:16:52Fait que...
00:16:52Bye-bye, Martin.
00:16:54Il est tough.
00:16:55Ouais.
00:16:56À être 12 ans, c'est-il.
00:16:58Pis pas un mot, une pensée, quelque chose.
00:17:02Fait que là, six mois, quand j'ai perdu mon chômage,
00:17:04mais il a fallu que je vienne m'installer ici.
00:17:06Toi, c'est quoi?
00:17:11Moi aussi, on m'a gentiment suggéré de quitter.
00:17:15Pour vrai?
00:17:17Oui.
00:17:20Ah, shit.
00:17:22Je sais pas trouver, mais moi, des fois, j'aurais juste envie de...
00:17:25On se comprend.
00:18:04Quand tu me Greetas, pour tout, j'avais painé.
00:18:06Pas en paieablлу, on vous perdure mes plus 40 ans,
00:18:08Sí...
00:18:25Et là, je sais pas les gens.
00:18:36I don't want to get out of here.
00:18:38Are you hungry?
00:18:39I'm hungry.
00:18:41Just a coffee.
00:18:42You're hungry.
00:18:43You're hungry, you're hungry.
00:18:45I'm hungry.
00:18:45You'll have to go to the panneur.
00:18:47No, not today.
00:18:49I'm hungry.
00:18:51I'm not going to go.
00:18:51I'm hungry.
00:18:53I can go.
00:18:54I have to buy things.
00:18:56You want?
00:19:00I'm a cashier.
00:19:30I can go.
00:19:31Yes.
00:19:32And.
00:19:40I can Atlixiq.
00:19:41This might be really cool.
00:19:41Not Only One.
00:19:44Amy, how Ah!
00:19:47You can Hold.
00:19:48We're already in the Hell God.
00:20:10Hey, stop it.
00:20:12What's your problem?
00:20:13What's going on?
00:20:14They're flying.
00:20:16What are you doing?
00:20:17William, have you taken something?
00:20:25Don't tell me what you've taken, or I'll call your mother.
00:20:29I'm going to tell you to your father.
00:20:31He said...
00:20:35He's returning to school.
00:20:37It's a high school.
00:20:38Hey, don't be polite.
00:20:41And you'll show it, it's maybe a lesbian?
00:21:02Well, I know.
00:21:05But I'm just willing to shoot you.
00:21:10Hey, it's okay.
00:21:11I've got a movie.
00:21:11Yes, I'm ready.
00:21:11I'm not willing to do that.
00:21:15Oh my God!
00:21:16Hey, stop it.
00:21:16I'm ready.
00:21:18Just that I...
00:21:19I know him.
00:21:21He's in a bad place.
00:21:23I don't want to do any trouble.
00:21:35It's beautiful, your shoes.
00:21:41I'm going to do the color.
00:21:48Thank you, Chantal.
00:21:50Sophie.
00:22:01I've seen you.
00:22:03I'm sure I'll take you back.
00:22:06Don't go back there.
00:22:07That's a good job, Martin.
00:22:08Not at 14 and 25.
00:22:09At 35, you'll have more than 14 dollars.
00:22:12I won't pay for everything.
00:22:14Okay, it's beautiful.
00:22:22I won't pay for it.
00:22:26I won't pay for it.
00:22:32I won't pay for it.
00:22:34I won't pay for it.
00:22:34I won't pay for it.
00:22:34I won't pay for it.
00:22:35I won't pay for it.
00:22:35I won't pay for it.
00:22:35I won't pay for it.
00:22:36I won't pay for it.
00:22:36I won't pay for it.
00:22:37I won't pay for it.
00:22:37I won't pay for it.
00:22:38I won't pay for it.
00:22:38I won't pay for it.
00:22:38I won't pay for it.
00:22:40I won't pay for it.
00:22:40I won't pay for it.
00:22:42I won't pay for it.
00:22:45I won't pay for it.
00:23:08I'm tired.
00:23:09There's a lot of calories.
00:23:11I feel so.
00:24:45Hey.
00:25:08Hey, moi, je m'en viens pas mal où ces ressources.
00:25:14Oh, oh, oh, il y a de l'action ancrée sur le réacteur.
00:25:18Qu'est-ce que vous faites? Je suis tout seul.
00:25:19Go, go, go.
00:25:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:26:13Hey!
00:26:37It should pay for the week.
00:26:44Sophie,
00:26:46you do what you want in your life,
00:26:48but...
00:26:50it's a problem of consumption.
00:26:52I ask you to stay discreed in Montmartin.
00:26:56Alcohol, drugs, and all the rest...
00:26:58I don't need that right now.
00:27:00Do you understand?
00:27:02I'm going to be careful.
00:27:21I'm going to be careful.
00:27:22I'm going to be careful.
00:27:23I'm going to be careful.
00:27:26I'm going to be careful.
00:27:27Vérité aux conséquences.
00:27:28Vérité.
00:27:29T'es pas un gars de conséquences, toi.
00:27:32As-tu peur?
00:27:34Non, j'ai peur de rien.
00:27:40As-tu un rêve, Martin?
00:27:43Shit, c'est libre, ça?
00:27:45J'suis sûre que t'es en erreur.
00:27:50Ouais, mais...
00:27:50j'ai pas une colise de scènes, ça fait que...
00:27:52Non.
00:27:53Attends, t'as un rêve,
00:27:54mais tu le réalises pas
00:27:55parce que t'as pas d'argent?
00:27:56Ben, pas avoir d'argent,
00:27:57c'est un astide gros problème.
00:28:00C'est triste.
00:28:03Ouais, c'est poche, mais...
00:28:05c'est le même, là.
00:28:11Fait que t'as pas une saine.
00:28:15Pas une colise.
00:28:16Ben, dans ce cas-là,
00:28:17j'te mets au défi de faire de l'argent.
00:28:19Ben, qu'est-ce que c'est ça,
00:28:20ces conséquences-là?
00:28:22J'sais, qu'est-ce qui est arrivé
00:28:24aux franges dans le garde-robe
00:28:25pis moi, ta brassière, là?
00:28:29Si j'te dis que j'en ai une,
00:28:30moi, une piasse.
00:28:33J'te donne ma piasse?
00:28:38Dis-tu, c'est quoi ton rêve?
00:28:40Ha, ha, ha!
00:28:41C'est très fort.
00:28:42Pas pire, hein?
00:28:43Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais.
00:28:44Ben, euh...
00:28:45Non.
00:28:46J'te l'dirais pas.
00:28:47Mon rêve vaut plus qu'une piasse.
00:28:49Hum.
00:28:52Mais, euh...
00:28:52J'pourrais te faire un souper
00:28:53demain soir.
00:28:55Tu me fais déjà un souper gratis.
00:28:57OK.
00:28:58J'pourrais laver ton char.
00:29:00Il est pas sale.
00:29:01Ah, OK, non, je l'ai.
00:29:03Ouais, ouais, ouais, je l'ai.
00:29:07Je t'aurais fait l'éclosion de la fleur.
00:29:09Ben, j'ai dû vu.
00:29:11OK.
00:29:11Si j'te l'fait en place,
00:29:13faut-tu une piasse?
00:29:14Mets-en.
00:29:15OK.
00:29:16Ha, ha, ha!
00:29:19OK.
00:29:19Oh, boy.
00:29:23Hum.
00:29:23OK.
00:29:26Oh, boy.
00:29:29Oh, boy.
00:29:52I like that.
00:29:54Je viens d'avoir un flash.
00:29:56Qu'est-ce que tu veux dire?
00:29:58Comme une idée qui pourrait t'aider.
00:30:00M'aider comment?
00:30:02Financièrement.
00:30:03Pour vrai? C'est quoi?
00:30:07C'est délicat.
00:30:09Délicat?
00:30:10Je veux pas te mettre mal à l'aise.
00:30:12Ben là, je suis en pleine éclosion de la fleur,
00:30:14je peux pas être plus à l'aise.
00:30:16Non, laisse faire.
00:30:17Ah, fais pas ça!
00:30:19Oublie ça, ça a pas de bon sens.
00:30:21Ah, dis-moi là!
00:30:23Je veux pas te fâcher.
00:30:24Mais c'est en tournant autour du pot que tu vas me fâcher.
00:30:26Excuse-moi.
00:30:28Hey, fuck!
00:30:30Ouais, là!
00:30:34Come on!
00:30:41Je comprends pas ce qui se passe, là.
00:30:48Hey, arrête, hostie!
00:30:50Ah!
00:30:51Ça fait de bon sens!
00:30:53Hey!
00:30:53Dis-moi là!
00:30:55Hey!
00:30:55Dis-moi là, tabarnak!
00:30:57Même si c'est débile, je veux le savoir.
00:30:59Parce qu'il y a des idées que j'en ai besoin de n'hostie en ce moment-là.
00:31:02Je suis plus capable de pas avoir une coulisse de scène,
00:31:04de pas avoir de job, d'appart, j'ai rien, hostie!
00:31:07Pis j'ai quasiment pas envie que quelqu'un vienne ici de jouer avec mes nerfs!
00:31:19Je m'excuse!
00:31:21Je sais pas!
00:31:37Ah!
00:31:40Oh!
00:31:45Oh!
00:31:46Oh!
00:31:47Oh!
00:31:47Oh!
00:31:48Oh!
00:31:49Oh!
00:31:49Oh!
00:31:50Oh...
00:31:50Oh!
00:31:55What do you mean?
00:32:21Sure.
00:32:51I'm sorry for this again.
00:32:54It's correct.
00:33:13Sophie!
00:33:21Martin!
00:33:22I really don't have to do this.
00:33:27You should probably take care of it.
00:33:29It could help you.
00:33:30What do you mean?
00:33:31Don't be an idiot!
00:34:06I'm going to see a friend.
00:34:07Hold on.
00:34:09Okay.
00:34:09I'm sorry.
00:34:29It's sick, it's about.
00:34:34It's a good one in the back.
00:34:37It's a good one in the back.
00:34:38Where are you going?
00:34:40We're finished with the last drink.
00:34:41No, I'm not there.
00:34:45I'm going to drive my car.
00:34:52What?
00:34:58Yeah!
00:34:58Ha!
00:35:04They said, they said, he got another one for free!
00:35:09Ha!
00:35:13Ha!
00:35:13Ha! Ha! Ha!
00:35:15Woo! Astique tes bébés!
00:35:18Ha! Ha! Ha! Ha!
00:35:18Ah oui, viens.
00:35:20Non, non, non.
00:35:21Bien, je sais pas ce que tu veux, viens.
00:35:22Non.
00:35:23Non.
00:35:28C'est la fille à la caisse.
00:35:29Elle m'a niaisé pendant la petite bouteille.
00:35:31Je veux pas la voir.
00:35:47Qu'est-ce que tu fais à la soirée, je rentends?
00:35:54Bonne soirée, M. Fauché.
00:36:00Allô?
00:36:01Allô?
00:36:03Allô?
00:36:05Allô?
00:36:075798.
00:36:28Quoi ?
00:36:28C'est tout bon?
00:36:29Qu'est-ce que tu veux que tu es?
00:36:40Sometimes I just want to pitch it up.
00:37:02It's free!
00:37:10Happy?
00:37:24It's free.
00:37:33It's not funny.
00:37:45You're like a 14-year-old, but a 50-year-old.
00:37:4945.
00:38:0345.
00:38:0745.
00:38:0846.
00:38:1362.
00:38:1462.
00:38:2663.
00:38:2762.
00:38:2963.
00:38:30Back up, back up, tell me what you gonna do now
00:38:32Read it now, free I am, so not here
00:38:34Back up, back up, tell me what you gonna do now
00:38:37Keep rollin', rollin', rollin', rollin'
00:38:40Keep rollin', rollin', rollin'
00:38:42Keep rollin', rollin'
00:38:44Rollin', rollin', rollin'
00:38:45Keep rollin', rollin', rollin'
00:38:47Now I know y'all be lovein' this shit right here
00:38:50B.I.M.P. Biscuit is right here
00:38:52People in the house put them hands in the air
00:38:55Cause if you don't care, then we don't care
00:38:57One, two, three, five, two, three, six
00:39:00Jumpin' for your fix with a mint biscuit mix
00:39:02So where the fuck you at, Bobby?
00:39:04Shut the fuck up and back the fuck up
00:39:06What we fuck is drag up
00:39:08Throw your hands up
00:39:09Throw your hands up
00:39:15Throw your hands up
00:39:16Throw your hands up
00:39:17Throw your hands up
00:39:17I'm a bitch now move out
00:39:18Hands on my pants down
00:39:20Back up, back up
00:39:21Bobby, what you gonna do now?
00:39:40Let's go
00:39:40I have to take care of my hands up
00:39:42Well, part
00:39:44I don't have a cent, how do you want?
00:39:46Money is not important
00:39:48Facile to tell you, you're rich
00:39:50There's always a way to make money
00:39:54Do you want to?
00:39:56What?
00:39:57Your idea
00:40:02Why?
00:40:04It wasn't hot
00:40:05It was...
00:40:09Oh...
00:40:10Hmm?
00:40:25I don't know
00:40:27Yeah, it's correct.
00:40:42Don't show me, toi.
00:40:48Not the carot.
00:40:49Yeah.
00:40:53But look, it's the source.
00:40:55What's that?
00:40:56The one.
00:40:58Yeah?
00:40:58Yeah.
00:41:00But, you know,
00:41:02it's not important.
00:41:04Yeah.
00:41:06Shit.
00:41:07I was a bit fucked.
00:41:12Look, we try,
00:41:14and it doesn't work.
00:41:15Do you have fun?
00:41:18Do you have fun?
00:41:20Yeah.
00:41:23Okay.
00:41:25It's because the thing I'm asking...
00:41:27And I don't want you to think...
00:41:29I'm trying to help you.
00:41:31I know, but...
00:41:35Do you inspire yourself?
00:41:38No.
00:41:40I don't want to take advantage of you.
00:41:42You wanted to take advantage of me,
00:41:44but I would...
00:41:45That's not what we're doing.
00:41:46I know, but...
00:41:47When I'm talking about fun,
00:41:48I'm talking about fun.
00:41:50I don't know.
00:41:51No, no, no, no.
00:41:53No, no, no.
00:41:54No.
00:41:55I just wanted to...
00:41:59Because I know that I'm not...
00:42:11You're beautiful.
00:42:16You're beautiful.
00:42:17What is what we're doing?
00:42:19What's it going to do?
00:42:20The time of the world is coming in.
00:42:21With the small, old, big...
00:42:24You're...
00:42:25...you're tired.
00:42:27You're supposed to be me, that's right.
00:42:28Yes, but you're a beautiful tired.
00:42:30Ha, ha, ha!
00:42:35And we'll pay it.
00:42:37We'll have fun.
00:42:39Mm-hmm.
00:42:43There's more place here.
00:42:52Yeah.
00:43:00What t-shirt contest?
00:43:03Hey, my twig!
00:43:04I have no choice. You have to remove it.
00:43:10Okay.
00:43:12Ha, ha, ha!
00:43:13Ha, ha, ha!
00:43:15Ha, ha, ha!
00:43:18Ha, ha, ha!
00:43:22Do you make a video, right?
00:43:23Well, photos and videos.
00:43:25No, no, no! No videos!
00:43:27If you want to make money...
00:43:28I just want to take pictures.
00:43:29Martin, you don't take care of it.
00:43:32Well, you know, but...
00:43:34I know a guy who manages the amateur program.
00:43:36Really?
00:43:37Yeah, the MindGeek offices are in Montreal.
00:43:39What's MindGeek?
00:43:40It's the Pornhub's house.
00:43:42You're in Montreal?
00:43:44Yeah.
00:43:45And this guy told me I don't know how many people
00:43:46make a fortune with it.
00:43:48What the heck?
00:43:49You're a pimp?
00:43:51Just on the weekend.
00:43:52Ha, ha!
00:43:54But...
00:43:55It's gonna be the people click.
00:44:00What's the world looks the most on the internet?
00:44:03The clicks.
00:44:05Ha, ha, ha!
00:44:05It's the porn.
00:44:07Well.
00:44:08Okay, okay.
00:44:09But I'm just taking pictures.
00:44:11Cool.
00:44:13Cool.
00:44:15Prêt?
00:44:18Yeah.
00:44:19Okay.
00:44:21Ha, ha, ha!
00:44:25Excuse me.
00:44:26I'm nervous.
00:44:27You want to put music on?
00:44:28Yeah.
00:44:29Yeah, please.
00:44:35Ha, ha!
00:44:37Oh.
00:44:38Oh, okay.
00:44:39Ha, ha!
00:44:41Yeah, yeah, yeah.
00:44:43Hey, that's the story.
00:44:46Yeah, yeah, yeah.
00:44:47Okay.
00:44:48Okay, okay. Let's go. Let's go.
00:44:59Cause i'm so tiny bit, I'm like going out the house.
00:45:03Oh uh-uh-uh?
00:45:05Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:45:08Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:45:11Yeah, okay.
00:45:14Yeah!
00:45:17Yeah, yeah, yeah.
00:45:27What do you think when you want to kiss?
00:45:32You don't think anything.
00:45:34I watch porn.
00:45:37It's like you're watching porn.
00:45:44But no, but no.
00:45:47Have you done that?
00:45:49I'm not a mancan, I don't take pictures in my time.
00:45:51I'm going to kiss you.
00:45:54Have you kissed me?
00:45:58I'm a girl.
00:45:59You're better than you move.
00:46:02Well, you're crazy.
00:46:03You're so funny, you're joking.
00:46:05I'm getting fired from the girls.
00:46:07Do you want me to call Chantal?
00:46:09I'm going to call her and tell her.
00:46:11She's fired.
00:46:13You're fired at me!
00:46:14That's not the stupid thing, she's not a boy.
00:46:16She's talking about girls and sewing.
00:46:18You don't care.
00:46:20If you don't have money with me, you're not scared.
00:46:22I'm not scared.
00:46:23You're a abused.
00:46:23That's why you're so brave, huh?
00:46:26They don't turn around to me?
00:46:27Okay, it's beautiful!
00:46:41Look at me.
00:46:51I want something.
00:46:54I don't have a chance.
00:46:59What?
00:47:02All the girls that you've been baissed.
00:47:06Arrête.
00:47:07Oh my God, there are many.
00:47:10Is it that you're making me cry?
00:47:12You're so close to the record.
00:47:15Where do you find me?
00:47:22What about Chantal?
00:47:25Vicky, my blonde in Sherbrooke.
00:47:27Who are you?
00:47:28Annick, a second girl.
00:47:30Julie Fréchette.
00:47:33Claire...
00:47:34Something.
00:47:35Marie-Hélène, Karine,
00:47:37Stéphanie, Marie-France, Karine.
00:47:40Two Karines?
00:47:40Three.
00:47:41Four.
00:47:41And they're coming all over to me and another girl.
00:47:44Oh, yes?
00:47:45Yes.
00:47:46Do you think you're good at these girls?
00:47:49Yes.
00:47:50And then...
00:47:51And then...
00:47:52Oh, nasty.
00:47:54Because you know what you're doing.
00:47:57Fuck yeah.
00:47:58Yeah.
00:47:58Hmm.
00:48:13Wait, wait, wait.
00:48:15Oh!
00:48:15I see...
00:48:17Oh, yes.
00:48:20And...
00:48:20My wife said them...
00:48:22Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:48:25Ha, ha, ha!
00:48:28OK, enlève tes cheveux.
00:48:30Euh, déjà?
00:48:31J'ai assez de photos habillées.
00:48:33Ouais.
00:48:35OK.
00:48:38Piu-piu-piu-piu-piu!
00:48:41Ha, ha, ha!
00:48:49Euh... Euh...
00:48:50Euh, non, je suis pas prêt.
00:48:52Je suis pas prêt. Je suis pas...
00:48:53Quoi?
00:48:55Fuck!
00:48:59OK.
00:49:02On oublie ça.
00:49:06Laisse faire.
00:49:07Non, non, non!
00:49:08Regarde.
00:49:08Non!
00:49:09C'est pas que je veux pas voir, c'est...
00:49:12Attends.
00:49:16J'ai une petite graine.
00:49:19Quand je prends une érection, j'ai une petite graine.
00:49:21C'est à cause de mon poids, c'est...
00:49:24En fait, elle est pas petite, c'est juste qu'elle est cachée.
00:49:27Elle est cachée à cause de mon ventre, tu sais.
00:49:30Mais je suis pas le seul gars de même, là.
00:49:32Chris, aux États-Unis, c'est quoi?
00:49:34C'est 30 % de la population qui est obèse plus que ça.
00:49:37Fait que...
00:49:37Tous ces gars-là, ils ont des petites graines les autres avec, mais...
00:49:42Je veux juste pas que tu penses que je suis moins de ce que je suis capable d'être.
00:49:49Toute graine.
00:49:51Arrête.
00:49:55Toute graine.
00:49:56J'ai pas une petite graine.
00:49:58T'as quoi, d'abord?
00:49:59Ben...
00:49:59Hein? T'as quoi?
00:50:01T'as quoi?
00:50:02T'as quoi?
00:50:02Ben, j'ai...
00:50:04J'ai...
00:50:04J'ai...
00:50:04J'ai un petit gros barbe!
00:50:06Pardon?
00:50:12J'ai un petit gros barbe.
00:50:14Très bien.
00:50:18T'es un homme, Martin.
00:50:21J'ai un petit.
00:50:23J'ai un petit...
00:50:23Un homme qui sait ce qu'il veut, qui sait ce qu'il fait.
00:50:27Non.
00:50:31Aida.
00:50:35Allez.hic.
00:50:42Ouais!
00:50:42Wait!
00:50:49Woo!
00:51:14Oh! Oh, I fret!
00:51:17Ha, ha, ha!
00:51:19It's game.
00:51:23Whoo!
00:51:25Ha, yeah!
00:51:27Ha, ha!
00:51:30Woo!
00:51:31Ha!
00:51:33Ha!
00:51:36Hey!
00:51:38Ha, ha, ha!
00:51:40Ha, ha, ha!
00:51:46Ha, ha, ha.
00:51:48Ha!
00:51:49Ha, ha, ha!
00:51:51I miss it!
00:51:53Oh, well, oh!
00:51:56Ha, ha, ha!
00:51:59Ha, ha!
00:52:01Ha, ha!
00:52:02Ha, ha! Come on!
00:52:04Ah!
00:52:06Ha, ha, ha!
00:52:08Ha, ha!
00:52:08Ha, ha, ha!
00:52:16Hello!
00:52:20Hello!
00:52:23Ah, yeah?
00:52:27Ah, yeah?
00:52:29No.
00:52:31Pissou, pissou, pissou, pissou.
00:52:33I'm not pissou, it's just fun here.
00:52:37I can look at you.
00:52:40Pervers.
00:52:43T'es pas gênée?
00:52:45Pourquoi je serais gênée?
00:52:47Ben...
00:52:47T'as plus de 18 ans, là.
00:52:50Fuck you!
00:52:52Ah, non, non!
00:52:56Non, mais c'est un compliment, là.
00:53:00Va chier!
00:53:02Ah, j'ai encore plus.
00:53:04Ah, ah!
00:53:07Ah, arrêt!
00:53:12OK, arrêt!
00:53:33Excuse me.
00:53:52Hey!
00:53:53Ha!
00:53:55Ha!
00:53:59Ha!
00:53:59Ha!
00:54:03Fais pas ça, là!
00:54:05Ha!
00:54:12Ha!
00:54:15Ha!
00:54:16Ha!
00:54:16Sors de l'eau si t'aimes pas ça.
00:54:17Ha!
00:54:20Ha!
00:54:22Ha!
00:54:34T'es pas?
00:54:35Non.
00:54:37T'es pas?
00:54:51Ha!
00:54:56He!
00:55:03Ha!
00:55:05Ha!
00:55:06Naное!
00:55:13Yeah!
00:55:15Huh?
00:55:15Oh, yeah!
00:55:16It's all right.
00:55:17Oh, yeah!
00:55:22It's all right.
00:55:34Oh, yeah!
00:55:36That's good!
00:55:38Yeah!
00:55:40Woo-hoo!
00:55:42Et là, c'est moi qui a tes affaires!
00:55:45Hey!
00:55:45Oh, oui, oui!
00:55:46Bien-être, bien-être!
00:55:48Ha, ha, ha!
00:55:49Woo!
00:55:50Ah!
00:55:53Oh, oui, bien-être!
00:55:54Attends!
00:55:56Woo!
00:55:57Woo!
00:55:59Woo!
00:56:00Woo!
00:56:00Woo!
00:56:01Woo!
00:56:01Woo!
00:56:02Woo!
00:56:02Woo!
00:56:02Yeah!
00:56:03Woo!
00:56:05Woo!
00:56:11Woo!
00:56:14Woo!
00:56:15Woo!
00:56:17Woo!
00:56:18Woo!
00:56:19Woo!
00:56:20Woo!
00:56:21Woo!
00:56:21Woo!
00:56:21Woo!
00:56:22Woo!
00:56:23Woo!
00:56:24Woo!
00:56:25Woo!
00:56:26Woo!
00:56:27Woo!
00:56:28Woo!
00:56:29Woo!
00:56:29Woo!
00:56:30Woo!
00:56:30Woo!
00:56:31Woo!
00:56:32Woo! Woo!
00:58:18What the fuck happened to Trails of Darkness?
00:58:21I'm not a sissy.
00:58:22I don't want to play a girl.
00:58:35That fucking cunt thinks she can change our game?
00:58:39You're as good as that, bitch.
00:58:41Talk to the bitch.
00:58:42Find her address and make her pay for what you do.
00:59:09I don't want to play a girl.
00:59:21We need to get rid of that fucking Feminazi.
00:59:25Sign the petition and send it to all your contacts.
00:59:31Don't care.
00:59:31You're a nigga bitch.
00:59:32I've lost my call.
00:59:33Qu'est-ce que tu penses, Chris Lecon?
00:59:35Qu'on t'appelle pour le fun?
00:59:37C'est pour que tu apprennes, mon estie.
00:59:39Tu apprennes à fermer ta Chris de gueule.
01:00:02Hello?
01:00:03Lock your door, you fucking whore!
01:00:06I'm coming for you!
01:00:21Oh, I'm going to shut you up, cunt.
01:00:25Oh, this is fun.
01:00:41Fuck yeah, grizzly.
01:00:43Let's kill her fucking cat, guys.
01:00:45I'm coming for you.
01:01:37Sofie?
01:01:39Sofie?
01:02:13Sofie?
01:02:14Sofie?
01:02:16Sofie?
01:02:16Sofie?
01:02:16Sofie?
01:02:18Sofie?
01:02:24Sofie?
01:02:54Sofie?
01:02:55Sofie?
01:02:59Hey!
01:03:01Je vous prépare une petite surprise pour asseoir.
01:03:13Sofie?
01:03:18Sofie?
01:03:28Sofie?
01:03:30Sofie?
01:03:33Sofie?
01:03:35Sofie?
01:03:36Sofie?
01:03:37Sofie?
01:03:39You're the last cave in the village to know.
01:03:41No, Dave, it's not me.
01:03:44Wait, it's not my fault.
01:03:50No, look. I can't.
01:03:55Not with that. I can't.
01:04:00But Dave, it's not my fault.
01:04:06Mama Paul!
01:04:08Mama Paul!
01:04:08Mama Paul!
01:04:08Mama Paul!
01:04:11Mama Paul!
01:04:14Mama Paul!
01:04:18Mama Paul!
01:04:21Mama Paul!
01:04:22Mama Paul!
01:04:25Mama Paul!
01:04:27Mama Paul!
01:04:30It's late.
01:04:32It's too late.
01:04:34Yeah.
01:04:54You know, come back.
01:04:56Come sit. We were going to eat.
01:04:59I haven't done it. Thank you.
01:05:02And at least take a drink.
01:05:11There's something I'd like to tell you.
01:05:17Shit, I'm a bit stressed.
01:05:19We're listening.
01:05:21So, that's it.
01:05:24I think it's a good thing.
01:05:26It's not all decided yet.
01:05:29But I'd like to turn to school.
01:05:32I'd like to do my course in cuisine.
01:05:34I looked at a hotel studio in Montreal
01:05:36that gives a very good course.
01:05:38That's what I'd like to do internationally.
01:05:40Well, I know I'm a little old to turn to school,
01:05:43and that's how I try it, but...
01:05:44Don't think about money. We'll find it.
01:05:46Yeah.
01:05:49What do you think?
01:05:50What do you think?
01:05:52It's a good idea.
01:05:54It's so good.
01:05:55Yeah.
01:05:56It's not done yet.
01:05:57Don't say that.
01:05:57You'll do it.
01:05:58Never.
01:05:59It's a good idea.
01:06:00It's a good idea.
01:06:01I think it's a good idea.
01:06:01It's a good idea, Martin.
01:06:04It's so good.
01:06:04Very good.
01:06:16I'm proud of you, Martin.
01:06:18My phone, my phone, my phone, my social insurance, everything.
01:06:23I've closed my social networks.
01:06:25I've changed four times my number.
01:06:27What do I need to do? I'll stop?
01:06:30Okay. For the moment, our priority is what happened.
01:06:35Do you have a place where you can stay for a few days?
01:06:38Family, friends?
01:06:59Do you think you're leaving soon?
01:07:03Yeah.
01:07:04Yeah.
01:07:07In a week or two, I thought I'd go to Montreal
01:07:10to visit the Hôteller Institute.
01:07:14Maybe...
01:07:15Maybe we'll see.
01:07:16You know what?
01:07:18If I'm now, I can start in January.
01:07:22Just the time to get a little money.
01:07:26Well...
01:07:26Not with photos.
01:07:30Not what I want, but...
01:07:33I think it was more fun, you know?
01:07:37Yeah.
01:07:42In fact, it was so fun,
01:07:46that...
01:07:50I don't know what happened yesterday, but...
01:07:55I felt something I've never felt before.
01:08:02And I know you did too.
01:08:04I felt, I felt like this thing...とか...
01:08:06such a
01:08:27hahn… It was
01:08:28like the table. I fell
01:08:28huh... I fell,
01:08:28like it was always good to have time... met his friend
01:08:30to take the cards... just the rest.
01:08:33This is my deal as
01:08:33mine. You didn't last on
01:08:33the wall. I fell, like that
01:08:55The first female head of game development at Recreation Studio, Geneviève Lambert.
01:09:15Today, more than 45% of our players are women.
01:09:21And you know what?
01:09:23They want to play with a female hero, not a male fantasy.
01:09:28That's why we completely redesigned our favorite character, Lucy!
01:09:45In the fifth season of The Trails of Darkness, this girl is ready to fight.
01:09:52The Trails of Darkness, this girl is ready to fight.
01:11:04We have to apologize
01:11:05and go back to something that resembles the original design.
01:11:08It's just a gang d'ado attardé.
01:11:10The sales of all our games have been reduced by 20%.
01:11:13The petition to send Geneviève is sent to 100,000 names.
01:11:15This is a cancelled culture.
01:11:18If we're not proactive, we're as good as dead.
01:11:25From now on, it's James who will direct the 5th version of Trails of Darkness.
01:11:42I love you.
01:11:45I love you.
01:12:07He's the leader, but he's a hundred and a hundred percent, he's not the only victim.
01:12:20I'm a sexual, I'm a sexual member.
01:12:41Stop!
01:12:45Hey!
01:12:46Qu'est-ce que tu fais?
01:12:54Sophie!
01:12:55T'as pas pu t'en empêcher, hein? Fallait que tu recommences.
01:12:59Non, c'est quoi ton problème?
01:13:00Avoir cru que t'étais un bon gars.
01:13:02Qu'est-ce qu'il se passe?
01:13:04Sophie est virée sur le top, là?
01:13:05Je m'appelle pas Sophie.
01:13:07Hein?
01:13:10Mon nom c'est Geneviève Lambert.
01:13:18La reconnais-tu?
01:13:21Si t'as mon adresse, moi aussi, je suis capable de trouver la tienne.
01:13:25Grizzly Bear.
01:13:27De quoi elle parle?
01:13:29Qu'est-ce qu'il va faire?
01:13:31T'as appelé la police?
01:13:32La police?
01:13:33La police peut rien faire contre moi, j't'ai rien fait.
01:13:35Pas besoin d'appeler la police, hein, Martin?
01:13:38Non, non, non, non, non, non, non.
01:13:40C'est pas ça que je vais m'excuser, OK?
01:13:42Je suis désolé.
01:13:42T'es pas désolé.
01:13:43Oui, je regrette d'avoir...
01:13:44Tu regrettes de t'être faite pogner.
01:13:45Sophie!
01:13:45Je m'appelle Geneviève.
01:13:47OK, Geneviève.
01:13:49Martin s'est excusé.
01:13:51Je sais pas ce qu'il peut faire de plus pour régler le problème.
01:13:59Je veux qu'il te lise un des messages qu'il a écrit sur moi.
01:14:04Je ferai jamais ça.
01:14:05Oui, tu vas le faire.
01:14:08Parce que je veux que Louise entende de ta bouche ce qui se passe dans ta tête.
01:14:11Je veux qu'elle sache quitter pour vrai.
01:14:13Je pense qu'une petite bitch comme toi va me dire...
01:14:17T'as peur, là, hein?
01:14:18Pas en tout.
01:14:19Oui, t'as peur.
01:14:21Parce que ça, ça va te faire mal.
01:14:23Ça fait mal quand quelqu'un qu'on aime apprend qui on est, qui on est vraiment.
01:14:28Louis sait qui je suis.
01:14:29Aucune idée de toute la marde qui se brasse en dedans de toi.
01:14:38Je lirai rien.
01:14:44Tu vas lire un de tes messages...
01:14:47Où je publie tes photos.
01:14:50Quelles photos?
01:14:59Jamais, Asti!
01:15:01De toute façon, je peux pas m'en souviens même pas.
01:15:04Veux-tu que je te rafraîchisse la mémoire?
01:15:09Tiens, lis ça.
01:15:12Non.
01:15:14Lis où je mets toutes les photos sur ton forum.
01:15:17Lis, Martin.
01:15:19Qu'on en finisse.
01:15:29Je sais où t'habites, Chris de Platt.
01:15:32La prochaine fois que tu sors de chez vous, je vais t'attraper.
01:15:35Je vais te traîner dans une ruelle, puis je vais te violer.
01:15:39Parce que t'as besoin de te faire mettre ma chienne.
01:15:44Puis si tu cries, je vais te pisser dans ma bouche pour te faire taire.
01:15:49Tu lis jusqu'au bout.
01:15:54T'aimes pas la fille de Trails of Darkness?
01:15:57Tu veux qu'elle a l'air plus réaliste?
01:16:00C'est moins qu'elle va te rendre plus réaliste.
01:16:03Je...
01:16:07Je vais te trancher les cinq risques de connes.
01:16:11De toute façon, t'aimes pas ça, les gros totons.
01:16:15Puis après t'avoir arraché les joues,
01:16:19je vais te chier dans la pelote pour que tu pourrisses de l'intérieur.
01:16:24Pour que t'aies enfin l'air de ce que t'es...
01:16:27de l'estite pourriture.
01:16:37Je...
01:16:38Je le pensais pas. Je pensais pas.
01:16:40Tu pensais quoi?
01:16:42Ben...
01:16:43T'as de sentir bien d'écrire ça?
01:16:45Non.
01:16:45Ben ça te donnait un rush quand les autres te répondaient fuck yeah.
01:16:48Lol, man. Lol.
01:16:50Ben c'était pas sérieux. Fuck yeah.
01:16:52Pourquoi tu capotes? C'est même pas à toi que j'écris ça.
01:16:54Ben oui, c'est à moi Geneviève, c'est moi.
01:16:56Mais je le savais pas ça.
01:16:57Mais qu'est-ce que ça change?
01:16:59T'importe qui je suis, t'as pas le droit d'écrire ce genre de...
01:17:01Ben oui, j'ai le droit.
01:17:04Hey, j'ai le droit d'écrire ce genre je veux, c'est mon droit.
01:17:07Pis ça fait pas ton affaire, t'as rien qu'à pas le lire.
01:17:10Ça fait des mois que tu t'acharnes sur moi, Martin.
01:17:12Astique, t'es menteuse.
01:17:13Hey, c'est pas juste moi, c'est les centaines de gars pis des filles aussi.
01:17:16Mais c'est toi qui me menaces à la journée longue.
01:17:18Toi qui as publié mon adresse.
01:17:20Toi qui as fait la pétition pour me faire renvoyer.
01:17:22Toi qui as parti le p'tit jeu kill the fucking cat.
01:17:25T'as tué son chat.
01:17:26Ben non, non, non, non, jamais de la vie.
01:17:28Je ferais jamais ça, je sais pas qui a fait ça, mais c'est un estite malade là.
01:17:31Mais tu l'as encouragé à le faire.
01:17:33Ben voyons, c'est des mots.
01:17:35Je ferais jamais de mal à personne, tu le sais ça, Louise, hein?
01:17:39Hein?
01:17:40Tu le sais?
01:17:43C'est dégueulasse, ce que t'as écrit.
01:17:50C'est juste un message astille.
01:17:54C'est rien, j't'ai rien fait.
01:17:59Je te ferais jamais de mal.
01:18:03Mais pas dans la vie.
01:18:05Pas dans la vraie vie, Chris.
01:18:09Toi, tu m'as faite te croire que t'étais mon amie pis là, tu...
01:18:12Tu veux publier des photos de moi et tout.
01:18:15C'est mes photos, t'as pas le droit de faire ça.
01:18:17Moi, j'ai pas le droit, mais toi, oui.
01:18:24C'est ça que t'es en train de me dire?
01:18:26J'ai jamais publié de photos.
01:18:28Vous, tu l'as faite.
01:18:32Où est-ce que tu penses que j'ai eu l'idée?
01:18:36C'est toi qui me l'as donné.
01:18:40Martin.
01:18:42Je l'aimais, Chantal. Je l'aimais.
01:18:45C'est pour ça que t'as publié une vidéo d'elle tout et nous sur ton forum.
01:18:48Mais non.
01:18:48Parce que tu l'aimais.
01:18:50T'sais que ça s'est répandu partout sur Internet.
01:18:53C'est de sa faute à elle, je les ai mis. Elle avait juste sa faute.
01:18:55Elle t'as crissé là, fait qu'elle méritait juste ça.
01:18:57Si elle s'est filmée pis qu'elle les a envoyée.
01:18:59Fait que tout ça, c'est de sa faute.
01:19:01Elle voulait plutôt que tu l'as puni, tu l'as puni, la grosse vache.
01:19:04C'est ça, hein, Martin?
01:19:05Comme tout ce que t'as écrit sur moi, c'est de ma faute.
01:19:07J'avais juste offert ma prise de gueule, le panier, tout ça serait jamais arrivé.
01:19:10C'est juste de ma calisse de faute.
01:19:12Ta gueule, ta gueule!
01:19:15Arrête, Martin! Arrête! Arrête!
01:19:17Arrête!
01:19:21Es-tu correct?
01:19:48Arrête!
01:19:49Arrête!
01:19:50Arrête!
01:19:52Arrête!
01:19:52Arrête!
01:19:53Arrête!
01:19:54Arrête!
01:19:54Arrête!
01:19:55Arrête!
01:19:55Arrête!
01:19:56Arrête!
01:19:57Arrête!
01:19:57Arrête!
01:19:58Arrête!
01:19:58Arrête!
01:19:59Arrête!
01:19:59Arrête!
01:20:02Arrête!
01:20:06Arrête!
01:21:31Luis.
01:21:33Luis.
01:21:39Luis.
01:22:04Luis.
01:22:06Luis.
01:22:06Luis.
01:22:17Luis.
01:22:19Luis.
01:22:20Luis.
01:22:22Luis.
01:22:24Luis.
01:22:25Luis.
01:22:26Luis.
01:22:31Luis.
01:22:32Luis.
01:22:32Luis.
01:22:33Luis.
01:22:35Luis.
01:22:52Luis.
01:24:31Tell me what you're gonna do now.
01:24:32Keep rolling, rolling, rolling, rolling.
01:24:36Keep rolling, rolling, rolling, rolling, rolling.
01:24:39Keep rolling, rolling, rolling, rolling.
01:25:06I have to praise you like I should, you're so rare, so fine, I'm so glad you're mine, you're so
01:25:23rare, so fine, I'm so glad you're mine.
01:25:31You make me glad I'm a woman, cause you're a feeling, thinking man, and anytime I know you're needing, I'm
01:25:47gonna please you every way I can, you're so rare, you're so fine, I'm so glad you're mine, you're so
01:26:01rare.
01:26:01And so fine, you clear the questions from my mind, I was afraid to say I love you, afraid to
01:26:16take, too eager to give,
01:26:20You help me deal with what I'm feeling, with why and how I want to live, you're so rare, man,
01:26:32you're so fine, you know,
01:26:35I'm so glad you're mine, you're so very rare, and so fine, I'm sure not glad you're mine.
01:26:49I have to praise you when you're holding me, when you work your way around.
01:27:00Ain't a part of me left over that your sweet love ain't found.
01:27:06You make my moon turn to whisper, you make my whisper turn to call, you make me scream, and scream
01:27:20that I love you, when you make me rise and fall.
01:27:26You're so rare, and you're so fine, and I'm so very, very, very glad you're mine.
01:27:35You're so rare, and so fine.
01:27:42Oh, you're mine, you're mine, you know, you know I want the best for you, baby.
01:27:50And what you want, I want for you.
01:27:55And we can, we can work together, baby, to see it, to see it all come true.
01:28:04Cause you're so rare, and you're so rare, and you're so fine, and Lord knows, I'm so very glad you're
01:28:13mine.
01:28:13You're so rare, so rare, and you're so very, very mine.
01:28:19Oh, you cleared all the questions from my mind.
01:28:23We come a, we come a long, long way together, baby.
01:28:27Through the hard times, and all the good, I'm gonna take this day to celebrate you, baby.
01:28:37Cause I have to stop and praise you like I should.
01:28:42You're so rare, take your praise, and you're so fine.
01:28:48And I hope you know I'm glad you're mine.
01:28:51Take your praise, you're so rare, take your praise, you're so fine.
01:28:57Take your praise, you're so rare, and you're so rare.
01:28:59Take your praise, you're so rare.
Comments