Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Project Loki 2026 Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:01No, no, no, no, no, no, no.
00:58No, no, no, no, no, no.
01:04No, no, no, no, no, no.
01:37No, no, no, no, no, no.
01:59No, no, no, no, no.
02:30No, no, no, no.
02:39No, no, no, no, no.
03:04No, no, no, no, no.
03:34No, no, no, no, no, no.
04:01No, no, no, no, no, no.
04:42No, no, no, no, no.
05:03No, no, no, no.
05:27No, no, no, no, no, no.
06:10No, no, no, no, no, no, no.
06:22No, no, no, no, no, no, no.
06:51No, no, no, no, no, no, no, no.
06:55No, no, no, no, no, no.
07:21No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:34no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:47no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
07:48no, no.
07:51No, no, no, no, no, no.
08:23This is not real.
08:25Hindi ka parin talaga nagbabago.
08:28Laging mo na lang nilalagyan ang logic ng lahat.
08:31Pero tingnan mo kung anong nangyari sa'yo.
08:34Oh, please.
08:35You know me better than I am.
08:38You know me better than anyone else.
08:41Si Lorena bang bago ako?
08:46No matter how many people I meet,
08:50no one could replace you.
08:54Alam mo bang kanina ka pa niya binabantayan
08:56simula nang dinala ka niya dito sa ospital?
08:59Halos maiyak nga siya habang pinapump out ng mga doktor
09:02yung vela doon sa katawan mo eh.
09:04She truly cares for you.
09:07Pansin ko nga parang pareho kayo eh.
09:11In what way?
09:14Pareho kayo ng circumstances.
09:16Pareho kayo ng attitude.
09:19Gaya mo, hindi rin siya basa-basa nitikliwala sa ibang tao.
09:23Pero ngayon parang...
09:26parang komportable na kayo sa isa't isa.
09:36No, I don't think so.
09:39Di ko nga alam mo, luso niya ako mo doon kaibigan.
09:42Talaga?
09:43Eh parang ginawa niya nang atahanan yung QED club sa campus.
09:48Wala siya doon kung marami siyang ibang kaibigan.
09:51I forced her to join the club.
09:54I'm not sure if she enjoys being a member.
09:57Eh mukhang hindi naman siya napipilitan eh.
09:59Pwede naman siya mag-absend sa mga gawain sa club
10:02o sa mga cases.
10:04Pero tingnan mo, lagi siyang present.
10:06Fair point.
10:08Ano ba siya para sa'yo?
10:11Club member lang ba?
10:12Or puzzle kailangan mong solve?
10:15Bakit ba siya yung pinag-uusapan natin?
10:19Hindi mo talaga guess, no?
10:21Naalin.
10:23Sabihin mo na kasi.
10:25Alam mo naman eh.
10:26Dinedenay mo lang.
10:28Kailangan ba manggaling pa talaga sa katauhan ko?
10:32Ilang buwan na bang nakalipas, Loki?
10:35Ani?
10:36Tito?
10:38Hanggang ngayon hindi ka pa rin nakakamove on, KM.
10:42Lagi mo na lang siyang hinahabol to the point
10:44that it has become your obsession.
10:47I'm doing this for you, Ray.
10:50To give you justice.
10:52Para sa'kin ba talaga?
10:54Okay, fine.
10:56Naiintindihan kita.
10:58Alam ko kung saan ka nang gagaling.
11:00Pero saan ka ba din nalang napaghahabol mo sa kanya?
11:05Napapahamak ka na.
11:07I just want to make it up to you.
11:11You're dead.
11:14Because...
11:18Because you're friends with me.
11:19So bakit mo nga ba narecruit si Lori in the first place?
11:26Madi-deserved kasi yung kiwini club.
11:29Pag nanay pang member.
11:32Alam naman natin pareho na hindi yung totoo.
11:36Aminin mo na kasi.
11:38Kailangan mo rin ang kausap, Loki.
11:41You're lonely.
11:43At okay lang na magkaroon ka ng mga bagong kaibigan.
11:46Hindi naman pwede na lagi ka nalang aasa sa'kin.
11:49Wala na ako sa mundong to.
11:52Pero sana makatulong yung mga bagong kaibigan.
11:57May pagpatuloy yung buhay mo at huwag nang hapulin si Monyardo.
12:00Hindi ko kaingo.
12:02Hindi ko siya pwede ngayaran.
12:05Once I got you, that's when I can finally have some peace.
12:11That's when I can actually move on.
12:19Kaya ka napapahamak eh.
12:22Pati na rin yung mga taong nakapaligid sa'yo.
12:25Makinig ka sa'kin, Loki.
12:29Sinasabi ko sa'yo, hindi na mahalaga na mahuli mo si Moryarty dahil wala na ako sa mundong to.
12:36Wala na ang point.
12:38Mabubuhay pa ba ako?
12:40Hindi naman na, di ba?
12:42Masyado kong kumakapit sa girap mo na hindi mo namamalaya na sasaktan mo na yung sarili.
12:46In business, sinasayang mo yung oras mo.
12:49Bakit hindi mo nalang enjoyin yung buhay mo?
12:52Life is precious, Loki.
12:59Maybe someday, I will.
13:02Ryo.
13:04Ang oras na para umalis ako.
13:07Amis ko tong pag-uusap natin.
13:09Wait.
13:11Sa'yo pupunta?
13:17Have you forgiven me, Rhea?
13:24Rhea.
13:26Don't go.
13:28Hindi ako ang dapat na magpatawad sa'yo, Loki.
13:31You've done nothing wrong to me.
13:34Ikaw ang dapat na magpatawad sa sarili mo.
13:36At ngayon, hinarap ang realitat na wala natin ako.
13:43Tanong,
13:45Sinong bibitaw na linya ko ba o ikaw?
13:51Ang muna na magwabukas sa'tin.
13:57Hindi na natin may pabalik.
13:59O dati, wala lang mapitaw na linya.
14:04Ang handa na umayaw na uubos na ang pag-ibig na luha.
14:09O dati, hindi natin may pabalik.
14:13Ang dating...
14:17Ang dating lamba ng mga linya ay gayang dinadala.
14:25Ngayon na hindi na ipalang istorya at di na lang matitira.
14:32Nga.
14:34Wake up, sleepyhead.
14:43Loki.
14:46Loki.
14:49Loki.
14:51You're alive.
14:52You're awake.
14:54I can't believe that.
14:57What's with the overreaction?
15:00I can't believe that.
15:01I can't believe that.
15:03I can't believe that.
15:04I can't believe that.
15:06I can't believe that.
15:07Sobrang sa'yo lang talaga ako.
15:10But...
15:11What?
15:11Harsi.
15:13Did you cry?
15:15Did you cry?
15:16What do you need?
15:17Nurse!
15:18Okay.
15:19Marla.
15:20I'm okay.
15:22Okay.
15:26Did you cry?
15:31Don't stress yourself up.
15:36Sorry.
15:41Wait.
15:42How did I get here?
15:46How do you say that you were told that you were able to come here?
15:50Maybe you were told that you were able to help you.
15:54Loki, you're waiting for me!
15:57Tulog!
15:58Tulog!
16:01Tulog!
16:03Loki, you're waiting for me!
16:04Loki!
16:06Loki!
16:07Loki!
16:10Tulog!
16:21Mabuti na lang.
16:22Mabuti na lang.
16:23Mapadaan si Professor Maraita malapit sa club room.
16:25Kaya nakatawag agad siya ng tulong.
16:27para enviarme de nuevo aquí a la hospital.
16:34¿Professor Marieta?
16:36Sí.
16:37El profesor de Math 100.
16:39Y el cliente de Stein Albert's case.
16:43¿Recuerdas?
16:44Ah, sí.
16:45Yo recuerdo.
16:47Sorry, May.
16:49Minus tan in a haze.
16:51It's okay.
16:52Sino que me hacía en el nombre de los clientes o víctima.
16:57Pansin ko nga.
16:59Uy,
17:01pag nakita mo si Prof,
17:03mag-thank you ka, ha?
17:10Huwag mo munang biglain yung sarili mo, ha?
17:13Sabi sa akin ng doktor,
17:16may traces pa ng Belladonna sa system mo,
17:18kaya nararamdaman mo pa yung effects nito.
17:21Kaya kailangan mo magpahinga ng mabuti, ha?
17:25Got it.
17:26Thank you.
17:30Ano pala nangyari sa...
17:33sa drinking body ko?
17:35Is he alive?
17:37Can we...
17:38interrogate him?
17:44Loki...
17:45Please stay with me, Loki.
17:48Katik lang, Loki.
17:51Stay with me, Loki.
17:53Don't tire me, Loki.
17:54Loki, come on.
17:57Keep breathing, Loki.
17:59Keep fighting.
18:07Stay with me.
18:23Stay with me.
18:27Is it because of Belladonna?
18:30It's possible.
18:30chestnut for you ma!
18:36He's a shadow.
18:41Ble Estado.
18:46It's also...
18:47Someone onamed Kiana G
18:51Loco siya.
18:52He wasn't told that one of the teacups
18:55was laced with poison.
18:59Lorelai.
19:02Just a small favor, please.
19:06Could you leave out what happened to me
19:08when you write out your blog post
19:10about the case?
19:12What?
19:13Why?
19:16I don't like the gulo.
19:19This may negatively
19:20impact our club.
19:22Hindi, Loki.
19:23Dapat nga malaman ng mga tao
19:25yung nangyari sa'yo.
19:27Kailangan natin maging transparent sa lahat
19:29para alam nila
19:31na kahit yung QED club
19:32hindi immune sa nangyayaring violence
19:35at patayan dito sa school.
19:37Sorry,
19:38but I'll have to decline your request.
19:48Oki Luthor,
19:50let me handle this.
19:51Thank you, Em.
19:52I just have something important
19:54to attend to.
19:55No worries.
19:56It's okay.
20:02Good day.
20:04This is Emerald Emerson,
20:06your student council president.
20:09I know that we're all being deeply affected
20:13by the recent deaths
20:14in our campus.
20:15Sa mga previous cases,
20:17it's always
20:18murder.
20:20At nahuhuli ang ganda mga culprits.
20:22But the recent deaths,
20:24the victims,
20:25have taken their own lives.
20:29And who is to blame for?
20:31With these cases,
20:33no one
20:34will laugh.
20:37But perhaps,
20:38they're the product
20:39of inadequate support
20:40for the mental health
20:41of the students
20:42here in Clarkview.
20:44And maybe,
20:45they don't even realize
20:47they're struggling
20:48psychologically
20:49and emotionally.
20:51That's why,
20:52I ask
20:53every one of you
20:54to please
20:55be kind
20:55and look out
20:56for one another.
20:58Thank you,
20:58Student Council President
21:00Emerald Emerson.
21:01Excuse me,
21:02totoo bang pinatay yung victims?
21:04Nabasa ako kasi sa
21:05QED critical.
21:07Pinatay raw.
21:08Hindi ako naniniwala
21:08sa QED lahat
21:09may killer.
21:10Ay ba itong mga
21:11studenti dito
21:11mamatay tao?
21:12Ay ba itong school natin?
21:14Pugad ng mga kriminal?
21:15Oo nga eh.
21:16Yung mga QED na yan,
21:18mga race base sila.
21:19Oo nga, oo nga.
21:20Diba?
21:21Totoo.
21:23Tama diba?
21:24Uy, grabe na yun.
21:26Sila naman yung tumitulong
21:27sa pag-ulit
21:28ng mga kriminal.
21:30Tapa?
21:31Tapa?
21:32Buhala.
21:33Tama naman kami.
21:34Cloud chase sila.
21:35Mungatay tao ang mga club nyo.
21:36Totoo lang,
21:37mungatay tao ang club nyo.
21:38Sinagtatanggol nyo pa,
21:39ano?
21:40Totoo naman diba?
21:41Lata tao dito
21:42mungatay tao.
21:43Diba ko naman natin.
21:47Sila na yung tumutulog.
21:58Oh,
21:59saan ka pupunta?
22:06Saan ka pupunta?
22:08We have to go to the restroom.
22:10Eh, di,
22:11pawagan ko na yung nurse.
22:13Nor lie.
22:14Kaya ko naman.
22:16Sure ka ba?
22:17Oo.
22:19Move.
22:21Be careful.
22:24Oh,
22:26okay.
22:31Diba,
22:32sabi ko sa'yo,
22:34ulit mo eh.
22:34Tumungan na kita dyan.
22:41Slowly.
22:49Hala.
22:49Just open it.
22:51Nakawata.
22:53Nalakawata.
22:54Sorry.
22:56Let's just go outside.
22:58Wait.
23:02Ako na.
23:07Oh.
23:09Anginan.
23:17Ayun.
23:18Ayun na yung CR.
23:19Ako na bahala dyan.
23:28Tahanan lang.
23:31Mag-iingat ka.
23:34Okay.
23:41Kaya ko na.
23:43Eh.
23:44Tumigaw.
23:45Baka matumba ka.
23:48What if you fall or
23:49you hit your head or
23:51something?
23:54No.
23:56Bakit mo kakasasamahan
23:57sila na siya?
23:58I don't know.
23:59I mean,
24:00maybe you might need
24:01my assistance?
24:05Assistance?
24:08Really?
24:12Ew.
24:13No key.
24:14You know what?
24:16Dito na ako sa labas.
24:35You good?
24:36Yeah.
24:38Did you wash your hands?
24:40Duh.
24:42Had to make sure.
24:44It's common sense.
24:55Him.
24:57Dahan-dahan na ako sa lo.
25:09Professor Moraita.
25:10Your afternoon.
25:11Buted gasing ka na.
25:13How are you feeling?
25:15Terrible, sir.
25:16I feel like I have a hole
25:17in my stomach.
25:19Pero,
25:20salamat sa pagdala sa akin
25:21dito sa hospital.
25:24Lorelai mentioned it earlier.
25:26Buti nga,
25:26nadala ka dito on time.
25:28Magrabe rin to si Lorelai
25:29mag-worry sa'yo.
25:32Lahat yata ng son to,
25:33tinawag niya na.
25:34Just to make sure
25:35you're safe from danger.
25:37Rough naman.
25:38Talaga ba?
25:39My subconscious said that
25:41you were also crying.
25:43Bakit naman kita iiyakan?
25:46Not even friends, di ba?
25:48Tsaka,
25:48baka napuhing lang ako.
25:50Baka sinipon lang.
25:52Alam niyo,
25:52bagay kayong dalawa.
25:54Ano, Seth?
25:55Maraming akong pinagsabihin
25:57ng ganyan.
25:58Ending.
25:59Nagkatuluyan.
26:01Malay niyo,
26:02kayo talaga.
26:03That would make me
26:04your matchmaker.
26:06Imposible.
26:08Ox.
26:09Sabi niyo eh.
26:11Anyways,
26:12mag-ingat kayo.
26:13Loki.
26:14Lalo ka na,
26:15Lorelai.
26:15Whoever did this to you
26:17has the intention
26:17of hurting you.
26:19Tandaan niyo.
26:20Kaya mag-ingat kayo.
26:22O siya,
26:23I have to go.
26:25Ibistahin ko pang
26:25kaibigin kong doktor dito.
26:27Magpagaling ka, Loki.
26:29Thank you, sir.
26:41He seems and sounds
26:43so concerned about us.
26:45Saan beses,
26:46saan naman natin
26:47siya tinulungan sa kaso?
26:49Teka,
26:51pinaghihinalaan mo ba
26:52si Professor?
26:54A bit.
26:56Bakit naman?
26:57Is siya ngayon
26:58tumulong sa atin
26:59para madala ka dito
27:00sa ospital.
27:01Loki naman.
27:02Professor Moraita.
27:04Nakaka-curious
27:04ang pahala niya.
27:05A pleasure
27:05to finally meet you.
27:06Gives me
27:07an uncanny feeling.
27:10Jim?
27:11Anong suspicious ton?
27:13Did it remind you
27:14of someone?
27:15In some English countries,
27:18Jim
27:19is a nickname for James.
27:21So what
27:23kung James
27:24ka ang real name
27:24sir?
27:26Haven't I told you
27:28or am I?
27:31Professor Moriarty's
27:32first name
27:33is James.
27:36Think about it.
27:39Yung Moraita,
27:40Filipino version
27:41ng Moriarty.
27:44James Moriarty,
27:46Jim Moraita.
27:48Doesn't that seem
27:49a little bit suspicious
27:49to you?
27:56May gulo ba?
27:58Wala naman po, sir.
28:00May mga small discussions
28:01lang na nangyayari
28:02sa Memorial Hall.
28:05Pero may ilan
28:06na nag-demand
28:07na maging
28:08accountable ang school.
28:10Make sure na may
28:10nag-aabang
28:11ng mga security
28:12around the area.
28:13I cannot afford
28:14another chaotic
28:14incident in this school.
28:15Yes, sir.
28:17Chief Estrada
28:17has already
28:18dispatched
28:18some police
28:19to the area.
28:20Thank you.
28:21You may go.
28:28to the area.
28:51In people is
28:51No, no, no, no, no.
29:21Ah, ito yung autopsy report kay Daniel Geronimo.
29:26Sorry.
29:30Sorry.
29:32Hindi ko lang napansin.
29:34Parang ang bata niyo, Popo.
29:36Parang magka-age lang tayo.
29:39Yeah, you look like you just came out of the academy.
29:42Ah, oo.
29:43Rookie officer pala ako sa campus police, kaya...
29:47Pasensya na.
29:48Of course, I remember you.
29:51Medyo preoccupied lang kasi kami sa pag-solve ng mga cases, kaya hindi ka namin masyado nakakausap.
29:56Okay lang, okay lang.
29:58A rookie, ha?
29:59Yeah.
30:00Is that why they're asking you to run errands?
30:03Makailang crime scenes ka na?
30:06Officer...
30:08Ah...
30:09Bastien na lang, Bastien.
30:11Bale, sa unang buwan ko sa campus police station,
30:14halos desk job pa lang nakasign sa akin eh.
30:17Pero ngayong taon, sinaman na nila ako sa mga crime scene, kaya...
30:20Medyo kabado pa ako.
30:22Ah, yun pala yung ano.
30:25Take a look.
30:27Traces of atropa, belladonna, and hemlock were found in the victim system.
30:31The ingestion of their poisons resulted in anti-colonaric syndrome and respiratory failure spectrum.
30:35Hemlock?
30:36Ah, isang poison hemlock sa mga halamang may toxic alkaloids.
30:40Depende sa dosage, 30 minutes hanggang tatlong oras bago makita yung sintomas.
30:46Sabi nga ni Chief Medical Examiner, fast acting ang mga toxin kapag na-ingest.
30:52Kaya...
30:53Siguro kung nadala ka agad sa hospital yung biktima, may chance pa sana itong mabuhay.
30:59Maswerte ka pala na hindi mo nakuha yung teabag na merong hemlock.
31:04It's not luck.
31:07It's a instinct.
31:08Do you mind if I sniff the scent of these teas?
31:12Do you like it?
31:15Both teas had the same color and scent.
31:18So I thought of another factor to consider before choosing.
31:24And I noticed that there's a slight difference between the two teabags.
31:29I made my choice based on their appearance.
31:34Pero kahit anong pang sabihin, luck pa din yun.
31:38Sinugal mo yung 50-50 chance na makuha mo yung tea na walang hemlock.
31:43Malay mo ba kung anong itsura ng dried hemlock plant?
31:47Whatever you say.
31:49Ah, kung wala na kayong mga tanong, unan na ako sa police station.
31:53Nag-extend na kasi ako eh.
31:55Tsaka,
31:56Loki, pagaling ka.
31:57Lori, unan na ako.
31:59Sige, officer.
32:00Hi.
32:00Thank you.
32:06Sorry.
32:07Sorry.
32:09Loki, Lori.
32:11Thank you, ah.
32:18What?
32:19Just checking if I'm still alive?
32:22Or are you here to finish the job?
32:24Did you seriously think that I wish for my brother's death?
32:29By the way, Lorelai,
32:31on behalf of the Mendo's family,
32:33thank you for taking care of it.
32:34Malayun.
32:36Anytime.
32:37It's my pleasure.
32:39Did you come here to take photos of me
32:41while I'm at my most vulnerable state?
32:44And are you thinking of using them
32:45to blackmail me someday
32:47so I can be a dog to your bidding?
32:51Sorry, but
32:53that won't work on me.
32:56Loki, see, I didn't come here to fight you.
32:59Prof. Marita told me
33:00what happened to you.
33:02And as your older brother,
33:04andito lang naman ako para kamustahin ka.
33:06Ah.
33:07Obligasyon mo bilang kapatid.
33:10So ano, utang na load ko pa?
33:12Am I supposed to be touched?
33:15You know,
33:16it's ironic
33:17because I did warn you.
33:19Stop looking for M.
33:22You've faced M's minion twice
33:24and
33:25you've seen what they're capable of.
33:29Di kaya natututuuto na.
33:32Well,
33:33the more minions we encounter,
33:35the more pieces of information we get.
33:38Kaya wag kang katat.
33:40Mauhuli din amin siya.
33:42Ano, Lorelai,
33:43are you, uh,
33:44are you just gonna go on
33:45with his bullshit?
33:47You knew it was gonna be dangerous
33:50at itutuloy niya pa rin to.
33:53Do you really want her to be the next Rhea?
33:55No.
34:02Kung gusto ng club,
34:03hawakan ng isang paso.
34:06Kagawin ko yun
34:06because it's my duty
34:08as a member of the club.
34:10Pero kung hindi,
34:12hahayaan ko na lang
34:13at hindi ako mangingialam.
34:16That's my position.
34:20Let's get this straight.
34:22Rhea's name
34:23does not mean death.
34:25And it never will.
34:27Have some respect,
34:29will you?
34:32My apologies, then.
34:35Pero sigurado ka,
34:37di kita mapipigilan
34:38sa kabaliwang unto.
34:41Nina.
34:42Get out of here.
34:49You know,
34:50I just hope
34:51I don't end up
34:52seeing either of you
34:53in the morgue.
34:54And if I do,
34:56you will no longer
34:57hear me say
34:59I told you so.
35:25Natatandaan mo ba
35:26yung sinabi ni John Bautista
35:28tungkol kay Em
35:29nung in-interview siya
35:31ng campus police?
35:32Which one?
35:34Sabi niya
35:35nakakausap niya
35:36si Em via phone.
35:39Why amabang
35:40i-describe
35:41ang boses niya?
35:43Basta
35:44malamig
35:46tsaka malalim.
35:50Yung tipong
35:52yung tipong
35:53kikilabotan ka
35:55kung narinig mo.
35:59Luther's voice
36:00matches that description.
36:03Malalim,
36:05malamig,
36:06at nakakapangilapot.
36:09Pansin ko rin yun.
36:12Minsan ba,
36:14sumagi ba
36:14sa isip mo
36:16na ang kapatid mo
36:17ay si Moriarty?
36:20What makes you think
36:21that way?
36:22Loki,
36:23Luther
36:24is the vice president
36:25of the student council.
36:27Gaya nga
36:28ng sinabi mo noon,
36:30siya ang may control nito.
36:31I assume
36:32malawak din
36:33ang influence niya
36:34sa campus.
36:35Nasa perfect position siya
36:37para magsagawa
36:38ng mga hindi ka
36:39nais-nais
36:39sa mga bagay.
36:42My brother
36:43may be despicable,
36:45but he's not
36:46a monster.
36:48He gets what he wants
36:50through manipulation,
36:52but not murder.
36:54Oo,
36:55nakakapangilapot
36:56ang boses niya.
36:57Pero wala namang
36:58ibig sabihin yun.
36:59Pero may possibility.
37:01I get where you're coming from,
37:03but he's not
37:04M.
37:18Serena did not deserve
37:19to die this way.
37:21She's my friend.
37:23Ang dami niya
37:24pagpangarap sa buhay.
37:26Ang hindi ko matanggap,
37:28she's a strong,
37:29confident,
37:30and independent woman.
37:32Tapos matatapos lang
37:33ang buhay niya
37:34ng ganun?
37:36Sabi ng QED club,
37:38may tao sa likod
37:39ng sunod-sunod
37:40na patayan
37:40dito sa school.
37:42Kailangan,
37:43may manangot dito!
37:44Justice for Serena!
37:46Justice for Isaac!
37:47President Alcantara,
37:48inutil!
37:49Defend for Clark U!
37:57Do that!
37:59Kapos police!
38:00May kakagulo na dito!
38:01Please do something!
38:13Do you really want me
38:15to be the next rail?
38:17I just saw
38:18I don't want to see
38:19I don't fear in the war.
38:20And if I do,
38:22you are no longer
38:23near me, say.
38:25I told you so.
38:29Lali na na.
38:33Nurse na na sa...
38:34Hi.
38:35Resident,
38:36po pala kayo dito.
38:37Yes.
38:38Kamusta na si Loki?
38:40Nabalitaan mo pala yun.
38:42Okay naman siya.
38:43But yan,
38:44he's recovering.
38:46Naiintindihan ko naman,
38:47ba't gano'n kalalim
38:48ang buntong hilinga mo?
38:50Kanina lang nabalitaan ko
38:51nagkagulo ang mga estudyante.
38:53Kasi magkakaiba sila
38:55ng opinion sa nangyayari.
38:57Yung iba,
38:58gusto ng mustisya.
39:00Yung iba naman,
39:00denial.
39:02My God.
39:04Minsan,
39:05iniisip ko,
39:07sinusundan nga ako
39:08ng kamalasan.
39:10From my previous school,
39:12abot hanggang dito
39:13sa Clark U.
39:14Patala ko siya.
39:17What if,
39:18hayaan ko na lang kaya
39:19si Loki
39:20to deal with solving cases
39:21nung mag-isa lang siya?
39:23Baka sakaling,
39:25hindi na siya mapahanak.
39:27Kaso nga lang,
39:30pag nilayuan ko siya,
39:32how sure am I na
39:33matitigil ang lahat ng to?
39:38Okay lang naman
39:40na pag-isipan mo
39:41ang mga yan.
39:42Pero pang nag-decide ka,
39:44manggaling sa maguting
39:45intention.
39:47Tsaka stop blaming yourself.
39:49Hindi mo kasalanan
39:50ng mga nangyayari.
39:51Hindi mo kasalanan
39:52ng nangyayari kay Loki.
39:54Hindi ikaw.
39:57Thank you, Nurse Mel.
40:00Gusto ko na lang din
40:01kasi talaga matapos
40:02ang lahat ng to.
40:03Hindi ko nga lang alam
40:05kung paano at kailan.
40:09Only time will tell.
40:11Hindi lahat ng bagay
40:12minamadali.
40:14Pero minsan,
40:16baka kailangan mong
40:16pagdaanan na yan
40:17para may matutunan ka.
40:20Be open to make mistakes.
40:22Just learn from it.
40:53Hello?
40:54Hello, Laurie?
40:56Laurie's not here.
40:57Can you please stop calling?
41:02Loki?
41:03Nasa si Laurie?
41:04I don't know.
41:06Bumaba siya.
41:08If it's not urgent,
41:11call her later.
41:12Kailangan ko na kasi
41:13siyang makausap.
41:14Medyo nagtakagulo na kanina
41:16sa...
41:18Teka.
41:19Nasa ng hospital ka,
41:20di ba?
41:22Yeah.
41:23So what?
41:24So kung nasa ng hospital ka,
41:27eto mag-isa lang si Laurie
41:28ngayon sa QED club.
41:30Kaya niyo bang
41:31mag-solve ng cases
41:31mag-isa?
41:32Alam mo,
41:32pwede ko naman siyang tulungan
41:33para may kasama siya,
41:35para may siya masyadong mahirapan.
41:37Pasalingin mo na kasi ako sa Claudio.
41:40That's still a lie.
41:41Eh, bakit naman?
41:44Kasi...
41:46Sure, talaga nandiyo.
41:48Pwede naman.
41:53Loki?
41:57It's...
41:57It's talaga.
42:01Ano mo namang gulo?
42:02Pinasok mo.
42:04Ha?
42:04Ha?
42:05Tampatan to.
42:07Teka.
42:09Asa si Laurie?
42:11Uy,
42:11Tito Martha.
42:13Halita po kayo.
42:14Ikaw?
42:15Ha?
42:15Kamusta ka?
42:16Kamusta kami?
42:17Nararamdaman ka ba?
42:17Hindi, okay lang po ako.
42:18Sigurado ka?
42:19I'm okay.
42:20Okay ka?
42:21Ha?
42:21May wala kang nararamdaman?
42:22Okay lang po ako.
42:23Kung okay ka,
42:24eh, bakit saan ka nagaling?
42:26Ha?
42:27Sorry, tita.
42:28Nagpahangin lang po ako sa labas.
42:29Nagpahangin?
42:30Opo.
42:31Dapat hindi mo itong naiiwan mag-isa?
42:33Ano ba kayong dalawa?
42:35Diyos ko.
42:37No, Lee, Loki.
42:39Alam niyo bang muntik na ako at akihim sa puso?
42:42Ha?
42:43Noon natanggap ko yung text mo?
42:45Kasi naman kayong dalawa?
42:48Ano ba kayo?
42:49Dapat hindi kayo umiinom sa mga kung ano-ano inaalok sa inyo?
42:53Diba?
42:54Para mas safe.
42:55Ba't hindi kayo magbaon?
42:56Diba uso naman nga yung mga tabler-tamblero na yan sa mga kabataan?
43:00Bakit hindi kayo doon magsinom?
43:04Tito.
43:04Ano?
43:05Gusto niyo po ba ng maini?
43:06Oo!
43:08Bilan ko po kayo sa canteen.
43:10O sige, kahit saan.
43:10Balak.
43:12Um, can you buy me coffee?
43:14Bawas sa'yo kape!
43:17Sige po.
43:18Um, nanakuha ko.
43:19Oo!
43:23Sige po!
43:24Sige po ng brutas?
43:29Yes, ma'am.
43:29Hello po, ate.
43:30Pabili po ako.
43:32Soft drinks.
43:36Thank you po.
43:39Paging Dr. Deberra to the ER, please.
43:42Dr. Deberra to the ER.
43:45Paging Dr. C to the OR, please.
43:49Dr. C to the OR.
44:02Paging Dr. Sanchez, please proceed to the nurse's station.
44:06Dr. Sanchez, to the nurse's station, please.
44:10Paging Dr. Uy, please proceed to the ER.
44:13Dr. Uy, to the ER, please.
44:34Paging Dr. C to the ER.
44:44Dr. C to the ER.
45:07Poo!
45:08Kilala ba kita, miss?
45:11Minagawa ba akong masama sa'yo?
45:13Sorry, kuya.
45:16Sorry na istorbo kita.
45:18Nabigla kita.
45:20Okay.
45:24Kuya,
45:25¿qué te puso de la canción?
45:27¿Eso es una canción de la chile?
45:30Sí, eso.
45:31¿Qué es eso?
45:33Mary had a little lamb.
45:34Eso, eso es correcto.
45:38Kipad to'na hasta.
45:40No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
45:43¿Por qué te escuchas eso?
45:44En el lugar de la C.R.
45:46Gracias, kuya.
46:05¿Quién eres?
46:10¿Por qué estás aquí?
46:13¿Qué necesitas conmigo?
46:26Over here.
46:36No es safe to be out this late by yourself
46:38Número 2
47:09Número 2
48:06Número 2
48:08Número 2
48:12Número 2
48:15Número 2
48:23Número 2
48:40Número 2
48:53Número 2
48:58Número 2
49:04Número 2
49:11Número 2
49:18Número 2
49:32Número 2
49:36Número 2
49:38Número 2
49:43Número 2
49:44Número 2
49:47Número 2
49:56Número 2
50:00Número 2
50:02Número 2
50:25Número 2
50:33Número 2
50:38Número 2
50:39Número 2
50:50Número 2
50:53Número 2
50:59Número 2
51:05Número 2
51:12Número 2
51:18Número 2
51:21Número 2
51:25Número 2
51:27Número 2
51:28Número 2
51:28Número 2
51:29Número 2
51:29Número 2
51:29Número 2
51:30Número 2
Comments

Recommended