- 17 minutes ago
Side Effects [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:27You
00:00:30Oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:36Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:39Oh, oh, oh.
00:01:46Oh, oh, oh.
00:02:11Oh, oh, oh.
00:02:12Oh, oh.
00:02:14Oh, oh, oh.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh, oh.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:24Oh, oh, oh, oh.
00:02:27Oh, oh, oh, oh.
00:02:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:36Do we have it?
00:04:38I don't know if you have it.
00:04:40I thought you were so very good and you're going for us for both of us.
00:04:44That would be nice.
00:04:46Do we all do?
00:04:48Not me, but I.
00:04:49Do you know that we're just on the weekend?
00:04:52Yes.
00:04:54I didn't see that guy with food.
00:04:56You already ate food.
00:04:59I knew that you're a little girl.
00:05:04How are you?
00:05:09What are you doing?
00:05:10Is there a special skin?
00:05:13I didn't.
00:05:21The olive oil.
00:05:23I don't see him anywhere.
00:05:26Well.
00:05:27How?
00:05:28I think I'd probably have to do this. No, no?
00:05:32You're going to be a guest next week? No, no.
00:05:35I didn't think that I thought.
00:05:38I'm going to call you for a day.
00:05:41I'm going to call you doctor.
00:05:43Please, a day, a day.
00:05:46You're going to call me a day.
00:05:47I'm going to call you a day.
00:05:48You're going to call me a day.
00:05:50I wanted to be with you.
00:05:54I'm going to call you a doctor.
00:05:57Excuse me.
00:06:00As a husband, I'm not the best.
00:06:05But as an architect, it's something different.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17My birthday.
00:06:20Right, right.
00:06:26I'm going to call you.
00:06:28But we're going to call you.
00:06:29Today's the tender.
00:06:30He's playing in our studio.
00:06:31My recommendation.
00:06:32So, great.
00:06:36It's more than great.
00:06:38It's all about what we've been waiting for.
00:06:40Yes.
00:06:42What?
00:06:43You don't have a chance?
00:06:45You don't give it to us.
00:06:46What?
00:06:48No, nothing.
00:06:49I'm hoping for a different reaction.
00:06:51No, it's great.
00:06:53My entire time will never be any.
00:06:55You shouldn't have to be.
00:06:59But let's get the hands away.
00:07:01And help us financially.
00:07:06We'll be safe.
00:07:08You think we're really thinking,
00:07:09that our problems are money?
00:07:13No, I didn't say it.
00:07:15You know, you know, you know my job is important to you, isn't it?
00:07:23I don't see any alcohol.
00:07:26Is it on a bottle?
00:07:28Or is it on Kačenka?
00:07:30I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:34I'm going to need a new lead-in.
00:07:40I know, I'll have a drink.
00:07:47What?
00:07:49They said they were in the hospital.
00:07:52They said they were in the hospital?
00:07:54What did they say?
00:07:56I have a lot of cream-in, more than normal.
00:08:01I have a lot of cream-in.
00:08:03They are now in the hospital.
00:08:05They said 3,5.
00:08:07Yes.
00:08:08What does that mean, 3,5?
00:08:10That I'm going to need a new lead-in.
00:08:13Oh, look.
00:08:14And you said there, that you will need a lead-in?
00:08:22Like, from another body.
00:08:26Like, from another person.
00:08:27Exactly.
00:08:28Yes, right?
00:08:30Yes.
00:08:34So...
00:08:36Where will you take this?
00:08:40I don't know.
00:08:44You bastard, you bastard.
00:08:53It's good.
00:09:09What's up?
00:09:11I'm in the house.
00:09:13I'm on this weekend.
00:09:17Can I have to stop?
00:09:18I'm calling them and I'm calling them, it's time.
00:09:21No, don't do it.
00:09:22We have to go there with Dianou and we've never left every year.
00:09:25We've never left every year.
00:09:28But, Káčo, this is a stupid forné.
00:09:31It's not possible.
00:09:35We're all the kids who are living on the couch,
00:09:38on the bed and on the day they're in the doctor.
00:09:40The kids?
00:09:41You think you're better than the others?
00:09:45You're a bit of a bad guy, you know?
00:09:47But no.
00:09:51Maybe a little bit...
00:09:53What?
00:09:54We're alive!
00:09:55We're alive!
00:09:57We're not sick.
00:09:59We're alive.
00:10:01We're alive.
00:10:02We're puta, you're not sick.
00:10:03We're alive.
00:10:04We're good about to know that a pain is for you a terrible crowd.
00:10:06Stoppah.
00:10:11Just...
00:10:13That's right now.
00:10:38Dane?
00:10:40Jo, jo, jo, jasně.
00:10:56To bych ti moc nedoporučoval. Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Jsem si to googlil, to. Není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel.
00:11:09Zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne? Jaký jsou tam řeznici.
00:11:20Zajedeme do Prahy.
00:11:22Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:26Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research.
00:11:32Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá. Normálně.
00:11:40Když jsme naposledy koupil kytku?
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:53Jsi hodný, ale ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás se to nedělalo. To si mě pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:01No.
00:12:03Akorát máš pravdu.
00:12:06Jediný, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože? No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:23Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:30Přejmě to vysvětluje tu moji dlouhodobou únavu na vyčerpání.
00:12:42Hele.
00:12:45Přece musí existovat nějaký alternativy, ne?
00:12:48No jedna je. Dialýza.
00:12:51Tak vidíš. Takže je to léčitelný.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:58Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:06Ti připadá jako lepší řešení.
00:13:09A v podstatě to znamená se doživotně drže v blízkosti nemocnic.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:18A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grép a tak?
00:13:22Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:31Na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi 6 let.
00:13:40Čeká se, že někdo vhodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je realná možnost?
00:13:53Tak si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:04Určitý riziko tady je i prodárce, to neříkám, že ne.
00:14:07A to se jako někam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:38Aha.
00:14:40Takže, takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:44No, že ses mě zeptala.
00:14:47Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:52Dane, já tě těm nechci teď obtravovat.
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám, jak tahám?
00:15:00Čeká nás flečenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit, proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:11Je to 667.
00:15:17Skravo.
00:15:20Jenom ten porek?
00:15:21Co, porek, jaký porek?
00:15:23Ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví, ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43To je jedno, jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárcu je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03Jako umře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobno, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic. Jsou to normální prášky.
00:16:32Tady je i Diana, ta mi je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:14Takže jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení?
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:54Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala, což bych ti teda rozhodně nepřál, tak bys to najednou viděla úplně
00:18:09jinak.
00:18:10Moment, jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá, nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Ach, chápu to správně, že si uzorkuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti ji dala. Na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci odlivnit tvoje svobodný rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mě furt ptáš a už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem.
00:19:03Mal by dobrý, abysme do toho netahali.
00:19:05Oceňala, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně jak chceš. Hlavně už to vem.
00:19:12Diana.
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co? Už tam jste? My frčíme.
00:19:17Teď jsme dorazili k lodi.
00:19:19Super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik dorazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24A hele, když to nebude zarvalý, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to akorát vyjde. Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:34Tak.
00:19:35Tak, tam.
00:19:52Tak, tam.
00:19:53Tak, tam.
00:20:07Hey! Do you have any deadline?
00:20:11Deadline?
00:20:12Do you ask me, when I'm going to die?
00:20:15No. Do you have to know from me?
00:20:19I don't know. The sooner, the better.
00:20:22Do you have any alternative?
00:20:25Of course.
00:20:28In the worst case, the last possible thing is still a dialogue.
00:20:35Thank you!
00:20:37What?
00:20:38For nothing.
00:20:40Thank you, that you have the opportunity to do so well in the middle of the year
00:20:43and be connected to a horrible machine.
00:20:47Fine, good.
00:20:49But I didn't think about this problem.
00:20:51In such a situation, there is nothing ideal.
00:20:54It is.
00:20:54No, no, no, no.
00:20:55No, no, no.
00:21:22You're not old, right?
00:21:25No, no, no.
00:21:25Oh my God, it's...
00:21:28It's almost 80.
00:21:30Hmm.
00:21:34What's your sister?
00:21:36What?
00:21:37Don't tell me, I'll find someone.
00:21:40What? I'll find someone.
00:21:41I'll tell you, I'll tell you.
00:21:44Do you hear?
00:22:03I'll tell you about all the other things.
00:22:07I think that the time of work doesn't work.
00:22:10What's your fault?
00:22:12How do you react?
00:22:14What did you say?
00:22:16What did you say for the whole time?
00:22:19In fact, I've already said it 30 times.
00:22:22I'll tell you.
00:22:23It's not directly.
00:22:24Don't follow me.
00:22:25I'll tell you something.
00:22:27It's just a shame.
00:22:28It's just a mess.
00:22:30I'm going to watch Mark.
00:22:31It's kind of aама, not to have.
00:22:33Close your door.
00:22:37What a squirrel?
00:22:40Maybe.
00:22:42Or a lie.
00:22:50How can I leave it?
00:23:01I just want to tell you that I'm going to take it seriously.
00:23:03What happened?
00:23:04Don't worry, don't worry.
00:23:06I don't want to.
00:23:08What do you want?
00:23:09I'm going to take a look.
00:23:10I don't want to.
00:23:12I just want to tell you, I just want to ask you,
00:23:14I don't want to tell you that I'm going to ask you,
00:23:19without thinking.
00:23:20I don't want to ask you.
00:23:22I just want to ask you,
00:23:23I just want to ask you a bit differently.
00:23:25I really appreciate it.
00:23:28I'm not one of the people who are talking about this question,
00:23:30I wouldn't ask you,
00:23:33I'm saying,
00:23:33be quiet.
00:23:35I'm quiet.
00:23:37I'm totally quiet.
00:23:38I'm not yet.
00:23:39I still don't say he's still.
00:23:41No, it's just me.
00:23:43Okay?
00:23:44I have the right to decide to have a choice.
00:23:47That's fantastic.
00:23:49That's fantastic.
00:23:50So, I just showed you my weekend.
00:23:54What?
00:23:55My weekend?
00:23:57No, nothing.
00:24:00I'll go for it.
00:24:08I'll go for it.
00:24:09Don't let me go.
00:24:13I'll go for it.
00:24:32Good luck.
00:24:36Good luck.
00:24:38Good luck.
00:24:39Good luck.
00:24:40Good luck.
00:24:41Good luck.
00:24:42I'm excited for you.
00:24:43I'll go for it.
00:24:44But you can eat it?
00:24:46Not always.
00:24:47Okay.
00:24:47I'll go for it.
00:24:49Bye.
00:24:50Bye.
00:25:06Bye.
00:25:07Good, right?
00:25:08That's my advice.
00:25:10Is that it?
00:25:12So, we can say it.
00:25:14Yes.
00:25:16It's confirmed.
00:25:19It's just great.
00:25:20Thank you very much.
00:25:21I heard it.
00:25:23Okay.
00:25:24Where did you hear it?
00:25:26That's an intuition.
00:25:27We have our eyes everywhere.
00:25:29I'll go for it.
00:25:30Let's go for it.
00:25:31I'll go for it.
00:25:31Good luck.
00:25:33I mean, I'm just going to be honest.
00:25:37I don't know if we're going to do this at all.
00:25:40I'm so happy to have a bit.
00:25:42I'm very happy to have a little bit.
00:25:43Go for it.
00:25:45What is it?
00:25:47Did you do something?
00:25:50I'm so happy to have a lot of words.
00:25:58I don't want to speak.
00:25:59I'm happy to have a lot of words.
00:26:06I'm happy to have a lot of words.
00:26:09I don't want to talk about it.
00:26:10What?
00:26:11No.
00:26:12Kača má migrénu.
00:26:13No.
00:26:15We're in the situation.
00:26:17The only problem?
00:26:23What problem?
00:26:25Do you know?
00:26:26Maybe with the light?
00:26:29With the light?
00:26:31With the light?
00:26:35I'm going to be a bit more than I was going to do it.
00:26:38Okay, so I'll tell you what I'm going to do.
00:26:41I'll tell you what I'm going to do.
00:26:44I'm going to do it.
00:26:44I'm going to do it.
00:26:45We were in the hospital and told them
00:26:47that they have three or five of them.
00:26:50Or something like that.
00:26:52Or maybe they will need a new one.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:56You want to do it, but I don't know.
00:27:01I don't know.
00:27:02I don't know.
00:27:04I'm not a doctor, I'm a architect.
00:27:05But how can I do it, if people don't know?
00:27:09They have to test it?
00:27:12It's the best results.
00:27:14No, no.
00:27:15But it's clear.
00:27:16It's about one person in a million.
00:27:19One million?
00:27:21Yes.
00:27:23And that's our sister.
00:27:25And that's our sister.
00:27:27Yes.
00:27:34What?
00:27:51you're a big problem.
00:27:54For transplantation.
00:27:56Transplantation?
00:27:57No.
00:27:58It's been a big crisis.
00:28:00With a total surgery.
00:28:01You look at how you're doing for your body.
00:28:03What?
00:28:03So, you're doing for transplantation.
00:28:03With transplantation?
00:28:03They can't wait for complications.
00:28:05What if I don't give up a lot of health?
00:28:08I can't allow myself to do this.
00:28:11They will not be able to do this.
00:28:13Don't worry about it.
00:28:15We have a group of people.
00:28:17A.
00:28:17It's possible to be theoretically.
00:28:20But modern medicine does a lot of steps.
00:28:24It's definitely a banal operation.
00:28:26Banal operation.
00:28:28It's not banal operation.
00:28:36It's unbelievable.
00:28:38There would be a lot of trouble.
00:28:40What?
00:28:43I can't believe it.
00:28:48Yes.
00:28:49I've already remembered how it is here.
00:28:53It's a heartache.
00:29:00I'm so interested.
00:29:02You can imagine something like this?
00:29:06What?
00:29:09Like a gift?
00:29:12Yes.
00:29:14Yes.
00:29:14Yes.
00:29:14Yes.
00:29:15Yes.
00:29:20Yes.
00:29:23Yes.
00:29:25Yes.
00:29:31Yes.
00:29:34Yes.
00:29:36Yes.
00:29:50Yes.
00:29:52Yes.
00:29:58Yes.
00:30:03Yes.
00:30:04Yes.
00:30:04Yes.
00:30:20Yes.
00:30:25Yes.
00:30:28Yes.
00:30:32Yes.
00:30:32Yes.
00:30:32You can see.
00:30:33I can have anything to say.
00:30:35Yes.
00:30:35Yes.
00:30:37Yes.
00:30:38Yes.
00:30:40I know how to remember it.
00:30:46Wait, you know who you are, right?
00:30:51Why did you tell me?
00:30:52What?
00:30:54You flirted.
00:30:56Yes, but...
00:31:00Wait, did you tell me something?
00:31:02What?
00:31:04Tell me, what did you tell me?
00:31:06No, you didn't tell me anything.
00:31:08It's probably like that.
00:31:10I think he doesn't tell me.
00:31:12Yes?
00:31:13Yes?
00:31:13Yes?
00:31:14Yes?
00:31:14Yes?
00:31:15Yes?
00:31:18It's interesting if you had to be the same.
00:31:21What?
00:31:22What?
00:31:24Well...
00:31:26I'm happy.
00:31:28I didn't ask that.
00:31:31What?
00:31:32Yes, it's nice, but...
00:31:35I knew it!
00:31:37I saw it immediately!
00:31:38How did you look at it?
00:31:40Well, you're a bit higher than your old age at work.
00:31:43You know what?
00:31:44You don't have anything to do.
00:31:45You don't have anything to do.
00:31:47I'm so happy.
00:31:48I'm going to jump.
00:31:54Hello!
00:31:55Hello!
00:31:58Hello!
00:31:59You look great.
00:32:00You too.
00:32:01Eric?
00:32:02Yes, I'm still for wine.
00:32:03I'm always going to jump back.
00:32:05Yes.
00:32:05I'm back.
00:32:07I'm back.
00:32:08Yes.
00:32:10...
00:32:11...
00:32:11...
00:32:11...
00:32:11...
00:32:12What do you think?
00:32:16We're going to eat something?
00:32:18Yes!
00:32:19Do you want to eat the door?
00:32:19Yes.
00:32:20I'm going to eat today, right?
00:32:22I'm going to eat now, so...
00:32:24What?
00:32:27You told me that we're not going to do it today?
00:32:32I don't know what's going on here.
00:32:34What are you going on here, when I came here?
00:32:37Oh, sorry.
00:32:39Well, I've managed, but I think it's going to be better than I expected.
00:32:43So, you've got something to say, but I'm afraid if everything is okay.
00:32:48I know, you're good.
00:32:49Don't touch me.
00:32:56You have to be one of a million people.
00:32:59Do you understand?
00:33:01It's a terrible pech.
00:33:04I don't know.
00:33:09I don't know.
00:33:10You know what?
00:33:14I'm...
00:33:16I'm...
00:33:17I'm a small guy.
00:33:18I have to get some statistics.
00:33:21I don't have to do it.
00:33:21I don't have to do it.
00:33:23I don't have to do it like someone else.
00:33:24Fine, fine, fine.
00:33:26You want to do it?
00:33:27You want to do it?
00:33:28So, listen to me.
00:33:30I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:32I'll find someone else.
00:33:33You're like someone else, who has been able to do five minutes to think about it, if he's willing to
00:33:39let his body out of life.
00:33:40He's a very important organ.
00:33:42Dan has a feeling that he has to give me his heart.
00:33:46But you've reached out to a very difficult situation.
00:33:50Kače, I'm surprised if you can react like this.
00:33:54I don't know how to react.
00:33:55I would have to do it like this.
00:33:55I would have to do it like this.
00:33:56But...
00:33:57I also understand Dano, that he's in shock.
00:34:01He didn't have to do it like this.
00:34:03He never had to do it.
00:34:04I understand everything.
00:34:06I don't need anyone to do it.
00:34:07I want to say, I wouldn't have to do it like this.
00:34:13I would have to say that I wouldn't have to do it like this.
00:34:14If I had to ask Eric Eric, I wouldn't know how to react.
00:34:21How was he?
00:34:22I was hoping to help him in the first phase.
00:34:25The emotional side of things.
00:34:27Do you want?
00:34:27No, I'll wait.
00:34:29But then, I'm also clear to that in the second phase, you just appear a view.
00:34:36And it's not BS.
00:34:39I can see the second phase earlier than the first.
00:34:45Can you tell me something?
00:34:47Let's say something.
00:34:48We, boys, just like balance our understanding and emotions.
00:34:53Because you...
00:34:54You have to look like a horse.
00:34:58But yes, it's like that.
00:35:01Emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion.
00:35:07I think it's okay.
00:35:12No, I don't say it.
00:35:13If it's a woman or a woman, it's not easy to say to anyone.
00:35:18That's why I'm not at one point.
00:35:22Just sharing my own perspective.
00:35:25How do you have your skin?
00:35:28AB.
00:35:29I'm sorry.
00:35:31We're lucky that we're not going to test our friends.
00:35:35You see, you're not fair.
00:35:36You're automatically going to take people as a man.
00:35:39That was a good idea.
00:35:40You're right.
00:35:42You're right.
00:35:43We're not able to do this debate.
00:35:44We're always talking about it.
00:35:46I'm always talking about it.
00:35:47It's just the problem.
00:35:50Thanks.
00:35:51Let's go.
00:35:51Yes.
00:35:53All right.
00:36:00How many other possibilities do you have?
00:36:02Do you know someone who has a special group?
00:36:04I don't know.
00:36:05I don't know.
00:36:06I don't know your friends.
00:36:08I don't know.
00:36:13I don't know.
00:36:14Hello, Eric.
00:36:16Look at that, I'm here.
00:36:17What?
00:36:18What's the best wine?
00:36:20If you have a guy, from which I'm called?
00:36:22I don't care.
00:36:23How did I get it?
00:36:24I'm going to get it.
00:36:25I'm going to get it.
00:36:26I'm going to get it.
00:36:26I'm going to get it.
00:36:28I'm going to get it.
00:36:32I'm going to get it.
00:36:34I'm going to get it.
00:36:35I'm going to get it.
00:36:36I'm going to get it.
00:36:37Do you remember how you have a blood supply?
00:36:40Of course.
00:36:41Why?
00:36:44I look at the gift of the lady.
00:36:47I'm going to get it.
00:36:48I'm going to get it.
00:36:56What is it?
00:36:58I was in the hospital.
00:37:00I was in the hospital.
00:37:01I was looking very well.
00:37:04I'm going to get it.
00:37:06I'm going to get it.
00:37:07I need a new one.
00:37:11Oh, man.
00:37:12Really?
00:37:15If it helps, I'll give you a bit.
00:37:19Oh, man.
00:37:27You're a good guy.
00:37:37I don't know if you know what you're going to do.
00:37:39I know.
00:37:40I think I'm going to do something.
00:37:41I think it's a good thing.
00:37:43You think it's a good thing?
00:37:44I don't think.
00:37:45I'm sure you think it's a good thing.
00:37:46Okay.
00:37:47I thought it was a good thing.
00:37:48But it doesn't change anything.
00:37:49And now I'm going to get it back.
00:37:51But I won't be able to do it.
00:37:53I won't be able to do it.
00:37:53No, I don't care.
00:37:54When I know you, I can help.
00:37:55I keep trying to keep it in your head.
00:37:58Do you know what you do?
00:37:59You know what you do?
00:37:59In Eric, you're still a normal guy?
00:38:00I am proud of you.
00:38:02Oh, you're a good guy.
00:38:03And you think I have to speak about the things that I'm primarily, mainly from me?
00:38:07I am not talking about anything?
00:38:09Well you're a good guy.
00:38:11You're a good guy!
00:38:12I don't tell any camera.
00:38:13What a good guy, man.
00:38:14You're a good guy.
00:38:15You could, you could...
00:38:17I could.
00:38:17because your answer was earlier than what you did
00:38:21and what you did not mean that you're the best person than I.
00:38:23Nobody says that.
00:38:25I don't know what you've done there,
00:38:26if you didn't ask me about the blood group.
00:38:29Blbost.
00:38:30I've never thought about it.
00:38:31But you asked me about it.
00:38:33I just wanted to be honest.
00:38:34That's a problem.
00:38:35I've got the right to give my wife a lady.
00:38:38I'll be the only one.
00:38:40I'll tell you.
00:38:41It's a better option.
00:38:43I'm from medical care.
00:38:45How?
00:38:45I live more healthy than you.
00:38:48That's a good idea.
00:38:50You're the most most vulnerable person,
00:38:52as I know.
00:38:53Unlike you, I don't drink.
00:38:55I walk three times to go.
00:38:57And if you don't drink wine,
00:38:59I don't drink it.
00:39:00So, if you don't drink alcohol,
00:39:03I'm sure everyone is doing it.
00:39:07Hey.
00:39:08How do you think that?
00:39:11If you were like...
00:39:14If you were like...
00:39:17Okay.
00:39:45What about it?
00:39:46It doesn't matter at all.
00:39:48How does it matter?
00:39:49Well, if a person has the right to be afraid of his own future.
00:39:53Do you have it or not?
00:39:55Okay, so imagine such a situation.
00:39:57Do you have it or not?
00:39:59No, no, no.
00:39:59Imagine, imagine that,
00:40:01if you don't find the right person,
00:40:04maybe she died,
00:40:05which is not going to happen,
00:40:06but just imagine it.
00:40:07There it is.
00:40:08Do you have it or not?
00:40:10What would be your future?
00:40:12Not just that you would come to your wife,
00:40:14but you would have to be in your life,
00:40:16you wouldn't be able to keep it.
00:40:18So, you would have to do it?
00:40:23Ok, so I didn't have to say that.
00:40:25No, let's go.
00:40:26I'm in your head,
00:40:27I'm just going to get your head.
00:40:29You already saw it?
00:40:32No.
00:40:33I don't know.
00:40:34You don't know, my friend.
00:40:36It's modern revolution.
00:40:39In the Tendru,
00:40:40there were 7 studies,
00:40:41there were 18 recommendations
00:40:42and I won my own.
00:40:44How big is it?
00:40:4640 meters,
00:40:4614 feet.
00:40:47That's the biggest barrack in the area.
00:40:50To, to, to.
00:40:52What is it, Danio?
00:40:54You're a real man.
00:40:59Ow.
00:41:00What's it?
00:41:01It's a rock.
00:41:03Yeah.
00:41:08Here.
00:41:09Here.
00:41:09You're probably going to get a little bit.
00:41:11I don't know what's going to get.
00:41:15I don't know.
00:41:16It's exactly how they understand.
00:41:18It's not like,
00:41:19it's not like it at first.
00:41:21You've never kept him.
00:41:23I'm sorry.
00:41:24He was punished.
00:41:26Yes.
00:41:26And it's been so long.
00:41:28It's true.
00:41:29You're really looking for it?
00:41:31You really want to help?
00:41:34That's right.
00:41:46How do you feel?
00:41:48Yes, good.
00:41:49Fact?
00:41:51Well, I'm so relaxed.
00:41:54But I think it's more about my head.
00:41:56Oh my God, it's terrible.
00:41:59It's very nice to be the only one of the million people.
00:42:03It's terrible.
00:42:15Hey, could I ask you something?
00:42:17Can I ask you something?
00:42:19You know, there's a theory that the architecture of school will be compensated by your work.
00:42:27But that's not true.
00:42:28We can tell you quickly.
00:42:30Katerina, come on!
00:42:32But it's the same as before.
00:42:34You didn't forget to mention,
00:42:36that your head is the highest level.
00:42:38I think that we guys do everything in the sense of sex.
00:42:43What's the case?
00:42:46If you want to give a light of light of light of light of light of light of light of
00:42:47light.
00:42:48So that you do just because you have to get it out of the house.
00:42:51So sorry.
00:42:52I don't want to sleep with your own light of light of light.
00:42:55That's a bit different.
00:42:56You want to let me?
00:42:57Yes, but nothing.
00:43:00You're not sure.
00:43:01I'm going to have a better light.
00:43:04You're not so excited.
00:43:04But, but, but, but...
00:43:06We have a lot of light of light of light,
00:43:07so we can make it dry.
00:43:09Thanks.
00:43:09Yes, I am too.
00:43:11Hi, Diana!
00:43:14Come on!
00:43:15Did you tell me today?
00:43:17It's my thing.
00:43:18Maybe it happened to me,
00:43:21that it doesn't matter.
00:43:23It doesn't matter.
00:43:24I just want to tell you,
00:43:26that you can do everything for me,
00:43:27so I don't know.
00:43:29I have to take a moment,
00:43:31to get time.
00:43:35Do you want to do it a little bit?
00:43:37Yes, I am too.
00:43:38Yes, you are crazy.
00:43:39This is the best place here in the Fokrese.
00:43:42Yes, this is the best place in the Fokrese.
00:43:45This is a great shop!
00:43:46It's a hudu, right?
00:43:47We always have to take a nap.
00:43:51Dane, Přípitek!
00:43:52Go, go, go, go.
00:43:55No, I'm going to go.
00:43:56So, that we are here,
00:43:59we will celebrate the Christmas Eve.
00:44:04And the two of the year?
00:44:04No, of course.
00:44:06No, of course.
00:44:06No, of course.
00:44:08Kačenko,
00:44:09na zdraví.
00:44:10Pardon,
00:44:13ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuji.
00:44:16Na Kačenku.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:26A my, když jsme to s Kačkou ve vnitř chystali,
00:44:30tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:31Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:38Jako tvoje manželka mám,
00:44:40myslím právo spolu rozhodovat o tom,
00:44:42jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:47Pro boha, Dianko.
00:44:48Statí, že to dramatizuje pan architekt.
00:44:51Tak ještě ty se přidávej, ty.
00:44:52Ti doháje, no.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:45:00Napadlo tě třeba,
00:45:01že bych ledvinu potřebovala já?
00:45:03A ty už měl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bědeme ty stejný prášky.
00:45:13Ale co by se dělala s mojí ledvinou,
00:45:14kdy ty máš úplně jinou krevní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18No to je jedno.
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Hele, vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Hele, já si myslím, že si znám moc dobře na to,
00:45:36abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No, jestli je tady stopový riziko,
00:45:44že to ze mě udělá v dohu, tak ano, vyčítám.
00:45:49Berte si, první várka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:54Mohla bys můžu říct.
00:46:01Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala,
00:46:06abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil,
00:46:09dokud to s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak se můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No pane bože, to je svobody, že já ani nevím, co s ním budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, miláčku, tady přece všichni dobře známe,
00:46:34prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně. Mojí ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace,
00:46:45protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:54Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, už si tam stěješ, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic. Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:06Jenom jsem si uvědomil takovej paradox, no.
00:47:08Jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:19Jsi normální. Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo? Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný, čistě teoreticky.
00:47:29Aj, Diťa, já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikdy neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak to je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49To jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:55Ne, ale počkej, ne.
00:47:57Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Ti jako v klidu.
00:47:59Já jenom říkám, že mě to opravdu nevadí.
00:48:01Každej to má jinak a já to naprosto respektuju.
00:48:04Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv.
00:48:06Tobě, nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:14Panebože, přece stačí říct jeho ledvině ano.
00:48:18Ne.
00:48:19A kdo říkal, že ještě kmání?
00:48:21Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Ne.
00:48:31Zapuste mě, nechte mě plou.
00:48:33No pěkně jsme s tím zamávali.
00:48:34Počkejte mě dom.
00:48:36Ne, nechte...
00:48:37Nechte mě plou.
00:48:39Ne, proč to nebudu.
00:48:40Tak já projedu.
00:48:42Ale ty už máš dost.
00:48:44Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že...
00:48:48řádula staví ten svůj obrovský věžák.
00:48:52It's like a little bit.
00:48:55You're like a desk, please.
00:48:59But you don't know Dominic, you're not me.
00:49:02So he has a little bit, but not me.
00:49:05No, don't worry.
00:49:06When you come back from Lipno,
00:49:08I know your theory very much.
00:49:11He was also in Lipno.
00:49:13He says that Lipno is our sea.
00:49:18You're also in Lipno?
00:49:20No, no.
00:49:20No, no.
00:49:21And where did you go?
00:49:23You can send me a photo.
00:49:24How did you name it?
00:49:25No, I can't remember how it was.
00:49:28Dominic is always in Marina hotel.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Did you also go there?
00:49:39Yes, there's a great restaurant.
00:49:42We were there with Kámoškou.
00:49:44I don't know.
00:49:44I didn't tell you.
00:49:46Where did you go?
00:49:47What did you say, Dominic?
00:49:48I told you, there's a month.
00:49:50I've got a month.
00:49:51I've got everything out of here.
00:49:52It's weird that you didn't see it there.
00:49:55It's not a big deal.
00:49:58You know, it's not a big deal.
00:50:07It's not a big deal.
00:50:10It's not a big deal.
00:50:11It's not a big deal.
00:50:41It's not a big deal.
00:50:43No, no, no.
00:50:44I just helped me with the installation.
00:50:47It's all.
00:50:48It's a small world.
00:50:51It's just here, architect.
00:50:53It's already here.
00:50:55I'm going to sleep.
00:50:57Okay.
00:50:58Let's go.
00:51:00Good.
00:51:01Good.
00:51:02We are just a bit hard for you.
00:51:07What do you think?
00:51:08I think that's what you think of yourself.
00:51:13Are you thinking about it?
00:51:14People tell us about it.
00:51:16That you are not saying.
00:51:19Wait a minute.
00:51:21That's a great deal.
00:51:24I know it for a long time.
00:51:26No, it was always a bit of the summer.
00:51:29It was a mid-street.
00:51:34It was a fact that the vernisage had a lot of fun.
00:51:38And then they had a visit.
00:51:40Who did it today?
00:51:41Everything.
00:51:43It was a bit of a strange look.
00:51:47There was a look at the border,
00:51:50where it starts to start.
00:51:52It's a bit of a strange look,
00:51:53but it's not a bit of a strange look.
00:51:57And then?
00:52:01I don't know.
00:52:03It was a bit of a mistake.
00:52:05The police arrived somewhere.
00:52:08And they were there.
00:52:10I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:13Maybe it's a COO.
00:52:18Oh, yes.
00:52:20I'll see you.
00:52:22You're a good guy.
00:52:24He's a lot of stuff,
00:52:25but it's not a good thing.
00:52:29He's a real friend.
00:52:31He should be willing to give me my own lead.
00:52:36Yes.
00:52:38So it's so good for you?
00:52:39a good lord.
00:52:40You have to have a single one.
00:52:42You have to have to have to have something to have to have.
00:52:49And you have to have to have to have to have to have.
00:52:50The man can tell you,
00:52:52he can tell you,
00:52:54and you will not have to have to allow this.
00:52:59The man can tell you,
00:53:00it's just Diana.
00:53:04You know,
00:53:05if it's on a really something,
00:53:07What is it, Eric will be able to do it.
00:53:11Eric will not be able to do anything.
00:53:13He is very generous and generous.
00:53:17And from you.
00:53:40It's a lot of fun.
00:53:43It's a lot of fun.
00:53:46I've got to go.
00:53:48I'll go.
00:53:51You're a little bit better, but I'm not going to go.
00:53:55I'm going to go.
00:53:55I'm going to go.
00:53:57I'll go.
00:53:59I'm going to go.
00:54:15Okay, okay.
00:54:16Sup, sup.
00:54:23Ahoj.
00:54:24Děku.
00:54:27Dobré ráno.
00:54:28Ahoj.
00:54:29Tak.
00:54:31Ne, já budu rovnou, rovnou k věci.
00:54:36Vám už to asi stejně došlo.
00:54:39Takový věci se prostě stanou.
00:54:42Jaký věci?
00:54:45No, to s Dominikem.
00:54:49Potkali jsme se, ale byla to náhoda.
00:54:52Fakt úlet, nic víc.
00:54:55Jasný.
00:54:56To se stává.
00:54:59Kateřino, nebuď tak posraně laskava.
00:55:02Spíš přemýšlím, jestli teď dokážu předstírat, že to nevím.
00:55:06Já to vnímám tak, že to je jen a pouze tvoje věc.
00:55:12No ne?
00:55:16Dobře, tak rychle.
00:55:17Co chceš za to, když mě nepráskneš?
00:55:19Tohle otázku mi naposledy někdo položil ještě na střední.
00:55:23Nebyla jsi to ty náhodou.
00:55:24Já nemusíš mě ponižovat.
00:55:26To ne, ty se mnou teď vážně vyjednáváš o svým mančelství.
00:55:29Co mám dělat?
00:55:31To mám jako kvůli jednomu blbýmu uletu přijde o svýho muže?
00:55:39Dobře.
00:55:41Přestanu Irikovi bránit v tom, aby ti dal hled věnu.
00:55:45To by ti pomohlo, ne?
00:55:47A tobě taky.
00:55:50Tak to je síla.
00:55:53Podvede svýho mančela, ještě ho rozprodává na orgány.
00:55:56Tak mi poraď něco lepšího.
00:55:58Tak jo, beru.
00:56:00Já to nikomu neřeknu.
00:56:03Je.
00:56:04A je nám něco brasklo.
00:56:10Co je?
00:56:11A kdo pak nám to nepohlídal?
00:56:14Ty párky.
00:56:15Dobrý, Janko.
00:56:16Máme kafe.
00:56:17Je, já si mi kafečka tě nalivím.
00:56:19Děkuji.
00:56:19Tak, ty si dáš praský pár.
00:56:22Milka, čuďme se nám taky.
00:56:25Si dáte.
00:56:27Spolu, ne?
00:56:28Jo.
00:56:29Staričku, jedno.
00:56:32Hele.
00:56:34Já jsem o těm přemýšlela a takhle.
00:56:38Jste naše nejlepší kámoši.
00:56:40A všichni si přejem, aby tady kačenka vyřešila tu svoji ladvinu.
00:56:46No ježiš.
00:56:47Hele, Zlato, měl zpravdu.
00:56:50Klidně ji kačce, daruj ty.
00:56:52Cože?
00:56:53Cože?
00:56:54To by by to teda nevadilo?
00:56:57Ne.
00:57:06Hele, Dianko.
00:57:09Co jsi tak najednou otočila?
00:57:11No, protože tě moc miluju.
00:57:16A protože mi došlo, že to myslíš dobře.
00:57:19Pojď se.
00:57:21Děkuji dobře.
00:57:23Pojď se.
00:57:24Pojď se.
00:57:25Pojď se děláš, pojď se myslím.
00:57:26Jo, nevím, já se dohoškám.
00:57:27Jo, tak já jdu, co?
00:57:29Nej, nejdeš.
00:57:30Nej, nejdeš.
00:57:30Nej, nejdeš.
00:57:31Nej, nejdeš.
00:57:32Víš, jak je tady všechno slíš.
00:57:33Pojď jsem tam.
00:57:34Uuuu.
00:57:37Tak rychle, rychle.
00:57:39Mhmm.
00:58:11Kaprijáš kruč.
00:58:11Muške o tom, čemu što čany
00:58:13Pokaň je košč,
00:58:14koje je minus.
00:58:14Podobna.nešリk.
00:58:29hole.berslátik
00:58:29Jakov
00:58:29je jedna
00:58:29i 3 ž zam
00:58:38I don't know what you think about it.
00:58:40What do you think about it?
00:58:43I think I think that I'm so good at it.
00:58:46I think that I'm going to be a bad guy,
00:58:48and that my Eric has given you a good friend.
00:58:50I don't know.
00:58:54You guys are so nice.
00:58:57But anyway, Dominic told me that you understand your name.
00:59:02Mia?
00:59:04Maybe you're very good, but you're just friends.
00:59:08What?
00:59:11Katerina is your wife,
00:59:12so she will be your lady.
00:59:15We'll do it.
00:59:19You're such a bitch.
00:59:23Eric!
00:59:25Eric, wait for me.
00:59:31Wait, wait.
00:59:33I'll tell you later.
00:59:34What?
00:59:35I'll tell you the best of your family.
00:59:38What are you talking about?
00:59:39We have any problems.
00:59:41What are you talking about?
00:59:42What are you talking about?
00:59:43What are you talking about?
00:59:44I don't know, I don't know.
00:59:45I'm just sorry.
00:59:46I'm just a little weird.
00:59:50What are you talking about?
00:59:50What are you talking about?
01:00:02What?
01:00:04What?
01:00:05What are you talking about?
01:00:06What?
01:00:06It's like a thousand people.
01:00:08In the same hotel.
01:00:10It's interesting that you don't know,
01:00:11and you have to put him in the phone.
01:00:15And you got him in the phone?
01:00:16No, I left him in the bed.
01:00:20He wrote it.
01:00:26I'll explain it.
01:00:36I know.
01:01:05I'm going toأ звUh
01:01:19It's nice. What?
01:01:21Hmm.
01:01:26You know what I'm saying?
01:01:27We didn't have to do this.
01:01:31I know that Eric is a paličák,
01:01:33but if you're my wife,
01:01:36I'd probably have to give you this.
01:01:40Probably?
01:01:44Probably.
01:01:46No?
01:02:07How many of our DNA life
01:02:10how many幸福 is food?
01:02:16A lot of幸福's healthalds
01:02:19how many幸福's healthad
01:02:25are you, my little Publica?
01:02:30If you're lucky enough,
01:02:31you have вам to do this.
01:02:36Yes, well, thank you.
01:02:39So what do you say?
01:02:42It's also interesting, isn't it?
01:02:44No.
01:02:45You wouldn't believe it was a strong and strong sugar,
01:02:48that the price here must have certain dimensions
01:02:51and that the distance from the base must be in a certain range.
01:02:55It must, it must, it must,
01:02:57so that the whole thing...
01:02:59Yes.
01:03:00I need to hit it.
01:03:02Yes, yes, yes.
01:03:02Don't eat it.
01:03:04Don't do it.
01:03:08It's the most horrible thing.
01:03:11I think I'm going to make it a thing,
01:03:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:16Do you know Jingle?
01:03:17Do you know Jingle?
01:03:18Do you know Jingle?
01:03:18Do you know Jingle?
01:03:18Do you know Jingle?
01:03:24No, I am not allowed to do that.
01:03:28Tch.
01:03:52Kačí, zvoní ti telefon.
01:03:54Jo.
01:03:57Ježím.
01:04:04Jo, jo.
01:04:06Co je?
01:04:08Takhle.
01:04:17Co je?
01:04:21Tak zvedeš to?
01:04:25Haló?
01:04:28Aha.
01:04:30Jej.
01:04:33Jo.
01:04:34Tak vám děkuju.
01:04:40Co říkali?
01:04:42Co?
01:04:42No, co chtěli?
01:04:45No.
01:04:47No, ono se právě ukázalo, že...
01:04:50Nebo chtěli mě prostě informovat, že...
01:04:55Žižmarja kačí, tak už to řekni.
01:04:59Prohodili naše výsledky.
01:05:02Co, cože?
01:05:05No.
01:05:05Hala ženská slaborky.
01:05:07Strašně se omlouvala, že projisto někdy stane, mají tam tisíce vzorků.
01:05:11A co to znamená, nebo...
01:05:15To znamená, že...
01:05:17Mně nic není, ale...
01:05:19Tobě.
01:05:23Zničili celý život.
01:05:33Bude potřeba panáka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo.
01:05:35Tak to je dobrý nápad, Kamu.
01:05:41Lev.
01:05:42Teď máš pocit, že se tvůj život zmrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:47A kolik mám času?
01:05:50Uklidni se.
01:05:51Vždycky je tady možnost tý dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56A kolik mám času?
01:05:57Ale to je jen na pár let.
01:05:59A taky budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03No, pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:10To znamená, že když se ženou náhradí levinu, tak...
01:06:15Neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý, neboj.
01:06:20Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22Když jí neseženu, tak...
01:06:26Ale...
01:06:27Kámon, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění, mě je úplně jedno, jestli tu ledvinu dám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba.
01:06:37Protože ti ji daruju já.
01:06:39Já mám AB.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne...
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem špatný člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem, že jo.
01:07:02Já jsem špatný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeš potřebovat ty?
01:07:12Tři tě nezaslouž.
01:07:15Jsem sráč.
01:07:18Sráč.
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:25Necháte nás na chviličku o samotě.
01:07:30Sámka.
01:07:46Jsem špatný člověk.
01:08:03Jsem špatný člověk.
01:08:20Jsem špatný člověk.
01:08:23Kdoch, kdoch, kdoch, kdelsom.
01:08:30Kdoch, kdoch, proč…
01:08:47Kdoch, kdoch.
01:08:50Oh, my God.
01:09:20...
01:09:25...
01:09:27...
01:09:28...
01:09:28...
01:09:30I don't know.
01:09:41It's not all.
01:09:43I don't know.
01:09:49So, let's go.
01:10:14Thank you for your support.
01:10:17You're really a friend.
01:10:19I want to tell you that I'm still waiting for you.
01:10:25If you're afraid of yourself, you're not.
01:10:32If you say it like this,
01:10:37you're stupid.
01:10:44It's really hard to understand.
01:10:51I really like to tell you what I said yesterday.
01:10:56What's the truth of you?
01:10:57What's your health?
01:10:59What's your heart?
01:11:01What's your heart?
01:11:04What's your heart?
01:11:07What's your heart?
01:11:14What's your heart now?
01:11:15And there was no one who said it like that.
01:11:19It's not true.
01:11:22Eric, it's not true.
01:11:25You have a great condition in your life.
01:11:29Even when you drink and drink.
01:11:32It's great.
01:11:34I thank you.
01:11:35I appreciate it from you.
01:11:37Because you are really a friend.
01:11:40Yes.
01:11:40Well, I had a lot of advice on this.
01:11:44I said, no, no.
01:11:46It's a great deal.
01:11:50Right, guys?
01:11:51Yes.
01:11:52I said, no, it's not true.
01:11:54I said, no, it's not true.
01:12:05It's not true.
01:12:06It's not true.
01:12:06It's not true.
01:12:07It's not true.
01:12:08It's not true.
01:12:10It's not true, Dominic.
01:12:12Yes.
01:12:13What's your name?
01:12:17What's your name?
01:12:20What's your name?
01:12:22What's your name about our project?
01:12:25No, no.
01:12:26We don't have anything to do in this way.
01:12:27Do you understand?
01:12:29Dominic, not me.
01:12:30We don't have a little purse.
01:12:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:12:35We're more than safe in this direction, yeah?
01:12:39So, I mean, yes, yes, yes, yes.
01:12:44What is Dominic's disposition about Dominic?
01:12:48I don't know anything, I don't know.
01:12:53I don't know.
01:12:57You saw me.
01:13:00What did I know?
01:13:02What did I know?
01:13:02I believe that you are a friend.
01:13:07Look, what did I know?
01:13:11I don't know anything about you.
01:13:14You are very well, what do you think?
01:13:17Dominic?
01:13:19You?
01:13:22You gave Dominic to my wife?
01:13:26No, no.
01:13:30I didn't know anyone who did not know anyone.
01:13:33No, no, no, no, no.
01:13:34No, no, no.
01:13:34Okay, no, no.
01:13:35But you knew it?
01:13:36You knew it?
01:13:37And you did not tell me goodbye to your friend?
01:13:40who still gives you their own Ledvina?
01:13:45Ericka, please,
01:13:46listen to me, Ericka, listen to me.
01:13:49This is completely different than you think, you know?
01:13:53We're just a little bit,
01:13:55as if there's a Ledvina here.
01:13:57What do you think?
01:14:00I can tell you something,
01:14:02what do you think?
01:14:03Thank you, Katerina.
01:14:04I'm happy that I can trust you.
01:14:06You're a f**k.
01:14:07Yes, you can.
01:14:08You can tell me.
01:14:08I don't say everything.
01:14:10Everything?
01:14:11What, I want to hear you?
01:14:12I want to hear you.
01:14:12From my head,
01:14:13you can't hear anything like that.
01:14:16I just need to hear you.
01:14:17I don't understand it.
01:14:19I want to hear you.
01:14:20I want to hear you.
01:14:22I want to hear you.
01:14:25I want to hear you.
01:14:25But I want to hear you.
01:14:26And I don't want to tell you,
01:14:30what do you mean?
01:14:31What do you mean?
01:14:32What do you mean?
01:14:34I don't know.
01:14:37I don't know.
01:14:38I'm sorry.
01:14:45I'm sorry.
01:14:46I'm sorry.
01:14:49I'm sorry.
01:14:49I'm sorry.
01:14:49Yesterday, when I was asleep, I told her,
01:14:53that I would agree with her, to give her a little bit.
01:14:57When she let her on the table
01:14:59leave her mind, Dominic.
01:15:04I did it just because I love you.
01:15:06Because I think,
01:15:08I think, that one of a stupid house
01:15:09can't be seen as a beautiful day,
01:15:12which we have together.
01:15:13No, no, no, no, no.
01:15:16I don't have a word.
01:15:19I don't have a word.
01:15:22And you know,
01:15:23it's like,
01:15:23no,
01:15:24no,
01:15:25no,
01:15:25no,
01:15:27no,
01:15:50no,
01:15:50no,
01:15:51no,
01:15:52no,
01:15:53no,
01:15:54no,
01:15:54no,
01:15:57no,
01:15:58no,
01:15:58no,
01:15:59no,
01:15:59no,
01:15:59no,
01:16:00no,
01:16:01yes,
01:16:09no,
01:16:10no,
01:16:11no,
01:16:11no,
01:16:11but you can do it completely.
01:16:13Sorry, Dianko, but it's true.
01:16:19It's just your wife.
01:16:22What do you mean?
01:16:25What do you mean?
01:16:28Maybe she might ask you to ask her.
01:16:30What do you mean?
01:16:34Are you trying to find some kind of psychological
01:16:38bytomíhery?
01:16:40We are talking about something else
01:16:42about what you mean about
01:16:43your father-in-law,
01:16:45with a loss of Dominic,
01:16:47so you don't have to do it.
01:16:50I'm sorry, Dianko,
01:16:51but there's nothing strange about
01:16:54that we made the father-in-law
01:16:57that I recently
01:16:58worked with Dominic,
01:17:00and that's not a fool!
01:17:04Please let me remind you,
01:17:06that we are going to be here
01:17:07every year to come to us
01:17:09to the inheritance of your wife.
01:17:13But you're trying to be
01:17:14to your father-in-law.
01:17:17Yes, of course,
01:17:18I've been doing it.
01:17:19You've been doing it.
01:17:21I've been doing it here.
01:17:21What do you mean?
01:17:23What do you mean?
01:17:24It's just between us.
01:17:25Dominic is being told,
01:17:26that you've given the barack
01:17:27just because you've provided
01:17:30a great space
01:17:31to your own own
01:17:32not to Anh Selkini.
01:17:33But who's Health?
01:17:34I think I think
01:17:34you've only to have a lot of money
01:17:35and you've given to us
01:17:36to you.
01:17:37Pardon.
01:17:38You've given me a lot of money
01:17:41but you've given me
01:17:43You've given me
01:17:43that you've sold dollars
01:17:45that you've done
01:17:46to chop the debt
01:17:47and invalid
01:17:48without a blessing
01:17:53No, no, no, no, no.
01:17:58Dominika.
01:17:58You're going to do it, yes?
01:18:00Like, really?
01:18:01Like you?
01:18:02Like you?
01:18:02Like you!
01:18:03This is our house!
01:18:16I don't believe you said anything about it.
01:18:21What did you say?
01:18:22I'm sure you are here.
01:18:34It's not true.
01:18:38Yes, you're not.
01:18:39I have no affair with you.
01:18:41No, I don't.
01:18:42Yes, you're not.
01:18:45You don't have a affair.
01:18:46You are not at all.
01:18:48You have never had anything to do with you.
01:18:51You don't want to lie, Dane?
01:18:55We're together almost a year ago.
01:18:58I think I don't know anything.
01:19:02I've been waiting for a few days, but...
01:19:11I'll finish it.
01:19:13Just now.
01:19:14I'll call you, okay?
01:19:16It's fine.
01:19:17I'll call you.
01:19:19That's the signal that I've got from here.
01:19:25Don't forget, Dane, please.
01:19:28I'll just say...
01:19:30Let's start again.
01:19:32Please, I won't be able to lie.
01:19:37In the last few years, it was pretty good.
01:19:39No, okay?
01:19:40Yes.
01:19:42But you should stop at this level.
01:19:45But you need to fix it myself.
01:19:48Because I'm from you, Dane.
01:19:50No.
01:19:51No, no...
01:19:52...Kateřin...
01:19:52...no, don't do that.
01:19:54No, don't do this.
01:19:55I love you.
01:19:58I love you.
01:19:59It's not just about you.
01:20:01If you think about it.
01:20:03It's just about you.
01:20:05You love yourself.
01:20:07And your body.
01:20:10What do you think?
01:20:13I don't love you.
01:20:14A guy who loves you,
01:20:16would give him his blood.
01:20:18He wouldn't solve it,
01:20:20if he could be physically fit for his body.
01:20:23You don't talk about it.
01:20:26I'll give you my blood.
01:20:28I'll give you my blood.
01:20:31If you needed it.
01:20:33What if I needed it?
01:20:36I needed it.
01:20:38I need it.
01:20:44You didn't like it.
01:20:48Yes.
01:20:49We both have blood.
01:20:51It's interesting.
01:20:55I thought that was very interesting.
01:20:56You're talking about it in a sense,
01:21:01and I'm just saying you're going to get you off.
01:21:03you're getting just so calm.
01:21:03When I decided to decide,
01:21:06the chronic migraine has fallen.
01:21:09What are you doing?
01:21:11What about Eric's Diallo?
01:21:12What are you saying?
01:21:14What about Eric?
01:21:15What about you?
01:21:16What about you?
01:21:16What about you?
01:21:17Why are you feeling like you?
01:21:19What about you?
01:21:20What about you?
01:21:21People don't want to decide if they're still living in such a husband.
01:21:26So there was no labor, no one didn't call it yesterday?
01:21:32No.
01:21:33And who was that?
01:21:34Nobody.
01:21:35Who is that?
01:21:37We have here a telephone.
01:21:44Where do you go?
01:21:48Go.
01:21:51No, I'm always going to go.
01:21:55I leave the car before home.
01:21:57I can't handle it now.
01:22:00When I'm in love, I'm a gift.
01:22:04Who am I?
01:22:07Every day with you is a shame.
01:22:10How do you get up?
01:22:11From the morning to the night,
01:22:13we'll go.
01:22:15And beyond all,
01:22:22I can't do it.
01:22:24I can't do it.
01:22:25I can't do it.
01:22:25I can't do it.
01:22:26I can't do it.
01:22:55I can't do it.
01:23:09I can't do it.
01:23:12I can't do it.
01:23:25I can't do it.
01:23:31I can't do it.
01:23:35I can't do it.
01:23:52I can't do it.
01:23:55I can't do it.
01:23:57I can't do it.
01:24:00I can't do it.
01:24:01I can't do it.
01:24:05I can't do it.
01:24:30I don't want to hit you,
01:24:33let's find you.
01:24:35I can't do it.
01:24:38I can't do it.
01:24:40You're the Kevin Harris.
01:24:41I don't get that weight.
01:24:45I don't get that weight.
01:24:48I don't get that weight.
01:24:48I regret it,
01:24:49residual thing on the earth's earth's earth's earth's earth's earth's earth's earth.
01:24:55I don't you want that weight.
01:24:57I regret it,
01:24:58I'm like, I'm trying to get you.
01:24:59I've tried it, I've tried it.
01:25:02But then I've got to have to take a while.
01:25:04Your mood is your mood.
01:25:06I'm not sure if I'm not seeing you.
01:25:09I can't wait for you to close.
01:25:11I'll turn you into the chair and playstation will open.
01:25:14I'm not going to play.
01:25:16I'm not going to play.
01:25:19I don't want to touch you.
01:25:21I don't want to touch you anymore.
01:25:24I don't want to touch you.
01:25:29I don't want to touch you anymore.
01:25:31I don't want to touch you.
01:25:36I don't want to touch you.
01:25:37I don't want to touch you.
01:25:38I don't want to touch you.
01:25:41I don't want to touch you.
01:25:43I don't want to touch you.
01:25:47I don't want to touch you.
01:25:48I don't want to touch you.
01:25:50I don't want to touch you.
01:25:51I don't hear anyone listening to me
01:25:57Finally a minute of silence
01:26:00I sit there
01:26:01I don't hear anyone listening to me
01:26:04Nobody hears me
01:26:07I don't touch you
01:26:09On a walk in my house
01:26:11I don't touch you
01:26:14I'm in my house
01:26:15I'm on this planet
01:26:16I don't touch you
01:26:19I don't touch you
01:26:21I don't touch you
01:26:24I don't touch you
01:26:24I'm on this planet
Comments