Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Please follow me. Thanks for watching!!!
Transcript
00:00:00田妈妈, I can't handle this much.
00:00:03Can I take it off?
00:00:04My little girl.
00:00:06You have to be able to get stronger.
00:00:08You really need to get out of it.
00:00:11Don't take it off.
00:00:12Don't take it off.
00:00:13Don't take it off.田妈妈,
00:00:25what's up?
00:00:30I can't handle this.
00:00:35I can't handle this.
00:00:38You can't do this anymore.
00:00:42Let's go.
00:00:43You're a fiend.
00:00:44You're a fiend.
00:00:45You're a fiend.
00:00:45I'm not sure you're a fiend.
00:00:47You don't want me to kill me.
00:00:50You're not sure what's going on.
00:00:51You're in a fiend.
00:00:53You're fiend.
00:00:54I'm going to kill you
00:00:54I'm going to kill you
00:00:57I'm going to kill you
00:01:24No!
00:01:24No!
00:01:27No!
00:01:29No!
00:01:30No!
00:01:31No!
00:02:00No!
00:02:02No!我有一個喜歡了三年的人可我連他的樣子也不知道姑娘
00:02:14客棧到了姑娘
00:02:16咱們的馬病了
00:02:21走不了了您在這兒等奴婢一會兒奴婢先去客棧問問看有沒有夫人一同回長安的
00:02:23也好燒帶我們一場你解決
00:02:37不用管我三皇子三弟
00:02:47能死在姑的前線是你的夫妻太夫妻
00:03:15四兄怎麼下雨了你去哪兒了我眼睛看不見趕快扶我進去啊小子太子了三皇子
00:03:20是她殺了我姑娘
00:03:21姑娘你在哪兒呢
00:03:30姑娘姑娘姑娘
00:03:31你怎麼摔倒了姑娘
00:03:34我遇到刑部侍郎家的溫夫人
00:03:40稍稍稍帶我們一同回長安四姐我眼睛瞎了不行你眼睛瞎了姑娘
00:03:52你怎麼了是天氣太熱了掌心太乾了有人有神有人別看我眼睛瞎了快走姑娘
00:03:57你眼睛怎麼了姑娘姑娘你臉上怎麼流血啊你誰笑
00:03:58我不知道啊四姐
00:04:00剛剛不是下雨了嗎
00:04:30是下雨了嗎姑娘不是下雨了是您不知道哪裡刻傷了有血了我必給你清理一下啊對了我夫人說她認識一個專制演技的名醫姑娘你的眼睛又救了走走走屬下恭喜殿下終於鏟除三皇子等逆倒只是屬下不知
00:04:58殿下為何犯過剛才二人如果那個姑娘是莊霞懂得姑做事需要你教是屬下誓言請殿下責罰把現場處理好不忍提頭來警告是什麼姑娘看見太子殺人了殺的還是三皇子星河星河希望你發現幾世你記住我現在就是個瞎子
00:05:20但你跟我換身衣服上馬車再說你是蘇家姑娘吧如今真是婷婷玉立啊小時候你滿院時我還抱過你呢你這是女怎麼了
00:05:43怎麼抖成這樣是不是生病了這這不是天氣太熱嗎我的眼睛又不好怕夫人久等所以就讓司琴一路背著我小跑過來的夫人別見怪多謝夫人肯捎帶我們一同回長安可惜如今我眼睛忙了不能親眼見見夫人
00:06:07蘇姑娘你眼睛怎麼了怎麼忙了我記得兩三年前還聽你母親說你活潑好動老喜歡往鄉下莊子跑像個小郎君一樣這如今就是回鄉下莊子時不小心傷了如今也有三年了近些日子連些許光線都感受不到了
00:06:37也是可憐的孩子來了來了姑娘我們到了下馬車吧巧兒巧兒是爹娘嗎是巧兒你的眼睛是怎麼了夫人老爺姑娘在鄉下不小心受了傷眼睛如今看不到了什麼
00:07:06回趟鄉下怎麼怎麼把眼睛給弄瞎了呀巧兒你放心你相信娘娘一定請來全程最好的名義來治好你的眼睛是啊孩子走別說了走回府小心些慢點啊豈有此理天子腳下朗朗乾坤竟敢暗殺皇子
00:07:14溫林朕是你一個月之內捉拿凶手否則提頭見陣臣領旨
00:07:30太子殿聽聞您剛從領南軍營回來一路可還順利嗎有勞溫大人費心一切順利
00:07:43哦可是按照時辰算殿下應該一早到長安怎麼這個時辰才算可是我是當他聽聞
00:07:59長安郊外有家私廚以清爽的菜行人昨日收到崔內使飛鴿傳書言父皇進入胃口不佳故親自去請了這位私廚為父皇調理膳食因此耽誤了些時辰太子殿下
00:08:28還真是孝順不知殿下可否聽聞三皇子故事小姑不知陛下這是太子殿下故意從宮外請回來的御主給您做的小青龍湯您嘗嘗吳大人你先退下吧是
00:08:53都起來吧父皇景緣如今你三弟被害與犹如公主和親一事就由你來完成吧父皇兒臣不能去犹如公主兒臣你心有所屬什麼你心有所屬
00:09:29女人你心有怎麼屬哪兄君你心有水你心有水你心有水我心有水雨你心有水李你心有水您你心有水真的
00:09:31?他心有水你心有水你心有水能不能去你心有水有水你心有水那兒我心有水
00:09:31為何又超出 怕你從我眉目看穿幸福
00:09:44放肆 你身為太子就為一己私情拒絕和親大志
00:09:48皇上息怒 保證龍體
00:09:50罷了 此事暫且不易
00:09:55如今你三弟被害已是尚無定論 景月
00:09:59此事最好與你無關
00:10:01你知道這兒 罪恨骨肉相殘
00:10:09是一天終於結束了
00:10:12得好好拋個澡 壓壓驚
00:10:23皇上是太子 他是來殺我的
00:10:28他怎麼坐下了
00:10:29我是來殺我
00:10:31難不成是來試探我是真相還是假相
00:10:36要明記
00:10:37還是我
00:10:45終於結束了
00:10:46聽不懂
00:10:46誒 有了
00:10:48皇上是暇晴
00:10:51皇上有了
00:10:54皇上有了
00:11:07皇上有了
00:11:09You're a fool!
00:11:10You're a fool!
00:11:12My God!
00:11:14He's going to be here to help me with you!
00:11:19My son!
00:11:20You said you should be married.
00:11:23You know what?
00:11:25I've been a long time for you.
00:11:28But you're a prince.
00:11:30I'm a woman of the law.
00:11:33I'm a man of the law.
00:11:34I'm a man of the law.
00:11:36I'm afraid to even see you.
00:11:39It's always a shame.
00:11:46I don't like you.
00:11:47You're not a good boy.
00:11:48It's a good boy.
00:11:50I remember that.
00:11:51Three years ago.
00:11:53I went to the village.
00:11:58I just saw you in the people.
00:12:00It was a dream.
00:12:02It was a dream.
00:12:03It was a dream.
00:12:10You tell me how to do it, I can trust you.
00:12:28Who is holding me?
00:12:32What happened?
00:12:36What happened?
00:12:37Is it cold?
00:12:39Let me take my clothes.
00:12:43What happened?
00:12:44What happened?
00:12:46I just lost my life.
00:12:48She's here.
00:12:49She's here.
00:12:49She's here.
00:12:53Come on.
00:12:53Come on.
00:12:54Come on.
00:12:55Come on.
00:12:56I'll help you.
00:12:57I'm fine.
00:12:58I'm going to die.
00:12:59I'm going to die.
00:12:59I'm going to die.
00:13:00In the future,
00:13:02I'm not going to die again.
00:13:07I'm going to die.
00:13:08I'm going to die.
00:13:13I'm going to die.
00:13:14I'm going to die.
00:13:15I'm going to die.
00:13:46I'm going to die.
00:14:15I'm going to die.
00:14:17You're welcome.
00:14:18It's not a mystery.
00:14:20You're welcome.
00:14:23You're welcome.
00:14:24You're welcome.
00:14:25You're welcome.
00:14:27You're welcome.
00:14:28I'm a servant.
00:14:29We're welcome to the next couple of weeks.
00:14:29You're welcome.
00:14:30You're welcome.
00:14:31Let's go.
00:14:38Who is the next one?
00:14:43You're welcome.
00:14:43What happened to her boyfriend?
00:14:45The少 woman will join the party!
00:14:48The prince, the queen...
00:14:49The king, the queen...
00:14:50The queen and the queen...
00:14:53... will join the party!
00:14:56The woman...
00:14:57...the queen and the queen...
00:14:58She goes out there!
00:15:01She says, you will come here!
00:15:02She come out there!
00:15:04She goes out there!
00:15:05It's really a topic!
00:15:07It's a matter of fact Señor!
00:15:08It is a matter of fact that she is concerned.
00:15:10She is born here!
00:15:11I don't know what the hell is going on here.
00:15:12If you answer your question,
00:15:14then you're going to have to leave me.
00:15:17My daughter,
00:15:18let's go to my daughter.
00:15:21Let's go to my daughter.
00:15:24My daughter,
00:15:25I will kill my daughter.
00:15:28I will kill you.
00:15:31I will kill you.
00:15:33I will kill you.
00:15:35I will kill you.
00:15:36You won't kill me.
00:15:39You're so sick.
00:15:42My daughter,
00:15:43I will kill you.
00:15:47you don't want to go.
00:15:51If you don't want to go,
00:15:53I will kill you.
00:15:55I will kill you.
00:15:58My daughter,
00:16:00my daughter,
00:16:01you don't want to go.
00:16:02I will kill you.
00:16:05I will protect myself.
00:16:14My daughter,
00:16:14I'm hungry and I will kill you.
00:16:18I will kill you.
00:16:21I am hungry.
00:16:21I'm hungry.
00:16:22I'm hungry.
00:16:22I'm hungry.
00:16:22I'll kill you.
00:16:26I will kill you.
00:16:27I'm hungry.
00:16:34You are hungry.
00:16:39Why are you doing this?
00:16:39I don't know.
00:17:11I don't know.
00:17:39That's what you want to see.
00:17:42You are a good king.
00:17:46He will be a good king.
00:17:49He will be a good king.
00:17:57He will be a good king.
00:17:58He will be a good king.
00:18:01You are a good king.
00:18:04You are a good king.
00:18:24He will be a good king.
00:18:28You are a good king.
00:18:29You are a good king.
00:18:39You are a good king.
00:18:42You are a good king.
00:18:42You are a good king.
00:18:46You are a good king.
00:18:49You are a good king.
00:18:50You are a good king.
00:18:51You are a good king.
00:18:53You are a good king.
00:18:54You are a good king.
00:18:55What do you do?
00:18:56I am not sick to the doctor.
00:18:57You are a good king.
00:18:58You are a good king.
00:19:00You are a good king.
00:19:01I am a good king.
00:19:02No, I just got scared, but I didn't want to do it.
00:19:05I really didn't want to do it.
00:19:07Chani.
00:19:08I'm sure I'm going to drink it.
00:19:10Because I know
00:19:13that夜景淵
00:19:14will not be able to kill me.
00:19:16This tea tea
00:19:17is not enough.
00:19:21My father said
00:19:23that春日宴 is a holy song of旨意.
00:19:25So even if he is the king,
00:19:27he won't be able to kill me.
00:19:29He's still our mother.
00:19:30He's聪明.
00:19:30这样一来,太子定能对你放下戒心
00:19:33度过这一劫,等春日宴就不好说了
00:19:40殿下还在想当年 ister那位姑娘?
00:19:44父皇对三弟之死,颇有怀疑
00:19:48前几日又因孤懼了犹如公主的婚事
00:19:50大凡雷霆
00:19:50殿下当年中毒神志恍惚
00:19:54未能看清楚那位姑娘的容貌
00:19:58不然。也不能三年也有贵机
00:20:03或许我与她本就无缘了,况且生于帝王家,孤的魂事又岂能自己做主。
00:20:12殿下,眼下三皇子之时只有苏姑娘知道,她虽说母失名,可毕竟还是有些风险。
00:20:26我总觉得这位苏姑娘有种说不出来的熟悉感,好似一文故人。
00:20:31今日春雨宴,定会来许多世家公子。
00:20:34姑娘,你这么好看,又到了该定亲的年龄了。
00:20:38真是可惜了。
00:20:39你也觉得我今天很好看吧?
00:20:42好看。
00:20:45保密要紧。
00:20:46姑娘,我想起来披风还在马车上呢,你在这儿等我一会儿。
00:20:50我去拿啊。
00:20:52这个四季,马马虎虎的。
00:20:56春日夜要开始了,我还是自己先去吧。
00:21:02姑娘,小心。
00:21:10姑娘,小心。
00:21:12姑娘,小心。
00:21:12地上我狮子。
00:21:13多谢公子。
00:21:15我眼睛看不见,恰巧师女又不在。
00:21:18她。
00:21:33我的是,公子时。
00:21:35大理自少情。
00:21:38温玲。
00:21:40这不就是差太子玄山二能那个主神歌呢?
00:21:44原来,原来是温大人。
00:21:46方才多谢温大人了。
00:21:48
00:21:49I'll go first.
00:21:50Lady, your eyes are not open.
00:21:52Let's take a look at Wyn某.
00:21:54I'm not going to talk to Wyn大人.
00:21:56Lady, the wedding ceremony is starting.
00:21:59You won't want to let the guest of the guest of Wyn大人?
00:22:02I'm not going to talk to Wyn大人.
00:22:16Please, the wedding ceremony should be remembered.
00:22:22You're welcome.
00:22:23You're welcome to Wyn某.
00:22:26Why is it the Queen of Wyn?
00:22:28The Queen of the Lord has been here.
00:22:32The Queen of Wyn大人.
00:22:33The Queen of Wyn大人.
00:22:34I have met the Queen of Wyn大人.
00:22:34The Queen of Wyn大人.
00:22:34Your two of you have been here for the time.
00:22:36The Queen of Wyn大人 is coming.
00:22:38還請入席
00:22:40同年會就罷了
00:22:41如今還同席
00:22:44這吃的是湖門宴吧
00:22:46太子殿下覺得沒問題就行
00:22:48
00:22:49當然不會覺得有問題
00:23:02官大人
00:23:03您這是
00:23:05蘇姑娘
00:23:07本官我正是要問你
00:23:08不知蘇姑娘
00:23:09演芒多久
00:23:10回鄉養病時下的
00:23:13已經有三年了
00:23:13演芒之人
00:23:14向來習慣用雙手觸碰身邊的東西
00:23:18難免手上都有剪或者傷
00:23:21蘇姑娘您忙了三年
00:23:22這什麼都是乾淨清淨的
00:23:33溫大人
00:23:34好像不太了解深歸謎
00:23:36話說
00:23:38宣萬佳人
00:23:39仙仙玉手
00:23:41我們女子
00:23:42對手都是很愛護的
00:23:43況且
00:23:44在我眼盲之後
00:23:45我的世米思琴
00:23:46對我的隱世起居格外照顧
00:23:48所以並沒有檢測
00:23:50溫大人若是不信
00:23:51可怕摸你
00:23:56姑聽完溫大人
00:23:57向來客氣覆臨
00:23:59沒想到
00:24:05那你當時
00:24:07為何上我母親馬車時
00:24:09就換了衣服
00:24:10是因為身上血跡嗎
00:24:14把這件事給幫我了
00:24:15溫大人問了這麼多
00:24:18還是讓我先喝口水吧
00:24:20還是讓我先喝口水吧
00:24:25溫大人
00:24:26溫大人
00:24:27那日
00:24:27我身上的確有血跡
00:24:29如何有
00:24:30當時
00:24:32不小心滑著了馬鈴
00:24:33磕著了
00:24:34身上蹭到了血
00:24:36所以才換了衣服
00:24:37是嗎
00:24:39是啊
00:24:42那蘇姑娘眼睛看不見
00:24:43就沒有聽見些什麼
00:24:45對啊
00:24:47不是瞎了不是龍了
00:24:48那日我不可能聽不見聲音
00:24:52玉柴幫蘇姑娘顧菜
00:24:54
00:24:58蘇姑娘
00:25:00能讓玉柴鼓鼓幫你顧菜
00:25:03是你
00:25:03是你
00:25:06三弟弟
00:25:07能死在姑姑的人心
00:25:09是你
00:25:16蘇姑娘
00:25:17蘇姑娘
00:25:19蘇姑娘
00:25:21不好意思啊
00:25:23我剛剛走神了
00:25:24你是在叫我嗎
00:25:26蘇姑娘沒有聽見嗎
00:25:28蘇姑娘沒有聽見嗎
00:25:28蘇姑娘已經幫您
00:25:29剛才不好了
00:25:29多謝姑姑
00:25:31我剛剛走神了
00:25:32你們說的
00:25:34我什麼都沒有聽見
00:25:35蘇姑娘
00:25:36那日在客栈
00:25:38當真什麼都沒有聽到
00:25:39溫大人
00:25:40我當時
00:25:41在發呆呢
00:25:43我這人吧
00:25:44一發呆走神
00:25:45就什麼都聽不見了
00:25:46所以當日
00:25:47我也什麼都沒有聽見
00:25:48我們都沒有聽見
00:25:52三年未見
00:25:53蘇姑娘不僅眼睛小
00:25:55耳朵也不好使
00:25:57三年
00:25:58您是說
00:26:00長安街
00:26:08那人是誰啊
00:26:09這可是三甲基地
00:26:11淡彎郎溫柳
00:26:12是的
00:26:13是的
00:26:14真氣的
00:26:19三甲基地
00:26:20都說一方速爬即行車
00:26:22若是探花廊撿了我的手帕
00:26:24還要開上門求情
00:26:25萬機
00:26:26探花廊接不到我的手帕
00:26:27這有什麼難道
00:26:29那目前
00:26:30看我的
00:26:33你說
00:26:36Look, it's not a big deal.
00:26:46It's not a big deal.
00:26:52Mr.温大人,
00:26:53I was just using the stone.
00:26:56You're not going to be able to do it now?
00:27:00It's not a big deal.
00:27:01秋姑娘 三年前 你就对温大人 感兴趣了
00:27:17我直接说喜欢太子才侥幸活下来 现在他不会是质疑我说谎吧
00:27:19三年前 你班师回城 我在人群中只是看了你一眼 便是一眼万年
00:27:28是贵之地还是早点离开了呢
00:27:30太子误会了
00:27:32误会了
00:27:37你看我这衣不小心被拿稳
00:27:38这衣服都湿了
00:27:40这该怎么办呢
00:27:44那就让玉柴姑姑带苏姑娘下去换衣服
00:27:46是 殿下
00:28:02姑姑
00:28:05姑姑
00:28:06姑姑
00:28:08姑姑
00:28:08姑姑
00:28:08姑姑
00:28:10姑姑娘
00:28:10你大胆往前走
00:28:14等姑看着你
00:28:15没事
00:28:18你敢试图我
00:28:20你怎么就走
00:28:20我就走
00:28:55姑姑
00:28:56姑姑
00:28:57姑姑
00:28:59姑姑
00:28:59姑姑
00:29:00姑姑
00:29:00姑姑
00:29:00姑姑
00:29:01姑姑
00:29:03姑姑
00:29:06姑姑
00:29:09姑姑
00:29:10姑姑
00:29:12姑姑
00:29:17姑姑
00:29:18姑姑
00:29:19姑姑
00:29:19姑姑
00:29:19I'm back.
00:29:24Lady, you're back.
00:29:25How did you come back?
00:29:27I didn't see you again.
00:29:29I thought you were going to be scared.
00:29:31I'm scared.
00:29:33I'm scared.
00:29:34I'm going to be scared.
00:29:34I'm going to be scared.
00:29:36I'm going to go.
00:29:41My lord.
00:29:42My lord.
00:29:43My lord.
00:29:44My lord.
00:29:49When the prince is sick, you're dead.
00:29:57I have a good time.
00:29:57If you are awake.
00:29:58When the prince is coming back, you are dead.
00:30:01My lord.
00:30:02What if you are dead?
00:30:03But you are fallen to the lord.
00:30:03But it needs to be dead.
00:30:06You are dead.
00:30:10I wonder if you are dead?
00:30:10If you don't want to run away?
00:30:13I don't know if you need her.
00:30:15It's not a way to show you.
00:30:17However...
00:30:17...
00:30:18...
00:30:19...
00:30:19...
00:30:20...
00:30:20...
00:30:20...
00:30:21After the last few days, I will bring the U.S. to the new police to the new police.
00:30:25To ensure the police report.
00:30:26After the last few days, I will be able to get out of the air.
00:30:34W.W. What are you saying?
00:30:37I haven't heard of you.
00:30:38I don't have to worry about you.
00:30:39After the last few days, I will be in your head.
00:30:42You will not want to be able to make you feel.
00:30:47If you have a problem, I will be.
00:30:49告辞
00:30:51等等
00:30:58太子殿下
00:31:00那我也先告辞了
00:31:01希望下次
00:31:03还能见到太子殿下
00:31:15见姑娘这么一意不舍
00:31:16不如姑
00:31:18送姑娘回去
00:31:25太子殿下
00:31:27
00:31:27不合适吧
00:31:33天色已晚
00:31:35苏姑娘眼睛不好
00:31:37这四处都是火
00:31:39危险得紧
00:31:40还是姑
00:31:44送苏姑娘回去吧
00:31:45太子殿下
00:31:46男女受受不欺
00:31:50我们要是这样出去让别人看到了
00:31:51那我真的明解不饱了
00:31:54姑娘不必担心
00:31:56外面的人
00:31:57我已叫人全部疏散
00:32:03现在只有姑娘和你
00:32:05姑娘最好不要挣扎
00:32:08不然这四处都是湖
00:32:10万一掉下去了
00:32:12可没人救你
00:32:21说不定这水下还有水口
00:32:41为什么看到她就会想起她呢
00:32:44姑娘好似一位故人
00:32:45姑娘好似一位故人
00:32:46不知我们在哪里见了
00:32:50她又开始失踏了
00:32:51救命怎么办
00:32:53苏姑娘为何发抖
00:32:55是来的
00:32:58殿下有所不知
00:32:59我这个人吧
00:33:01从小就体寒
00:33:03一到夜间
00:33:04就会觉得寒冷
00:33:06多谢殿下关心
00:33:08姑娘若不嫌弃
00:33:10姑娘若不嫌弃
00:33:11姑的外批
00:33:11可借姑娘遗用了
00:33:14那就多谢殿下了
00:33:17苏姑娘
00:33:19你还没有回答姑的问题
00:33:23我们是不是在哪里见过
00:33:25是见过的
00:33:27殿下
00:33:28三年前
00:33:29我贪玩
00:33:31从家里跑出来
00:33:34正巧碰到殿下许弩
00:33:48殿下许弩
00:33:59代百姓
00:34:00到底多高贵的姑娘
00:34:02才能嫁给太子呢
00:34:04这怎么的也得识为公主啊
00:34:09原来
00:34:10姑与苏姑娘早就相识了
00:34:13
00:34:14竟然都不记得
00:34:18I don't know what you're doing.
00:34:22I don't know what you're doing.
00:34:27I'm sorry.
00:34:28I'm sorry.
00:34:47I don't know what you're doing.
00:34:48The Lord, the car is broken.
00:34:51We're going to be ready to go.
00:34:53You're ready, Miss.
00:34:55Miss.
00:34:57Miss.
00:35:00Miss.
00:35:03Miss.
00:35:04Miss.
00:35:05Miss.
00:35:09Miss.
00:35:10Miss.
00:35:13Miss.
00:35:17Miss.
00:35:18Miss.
00:35:19Miss.
00:35:20Miss.
00:35:21Miss.
00:35:22Miss.
00:35:23Miss.
00:35:24Miss.
00:35:25Miss.
00:35:26Miss.
00:35:26Miss.
00:35:27Miss.
00:35:27Miss.
00:35:28Miss.
00:35:28Miss.
00:35:29Miss.
00:35:29Miss.
00:35:30Miss.
00:35:30Miss.
00:35:33Miss.
00:35:34Miss.
00:35:35Miss.
00:35:40Miss.
00:35:53You can't see my eyes.
00:35:59You can't see my eyes.
00:36:05Where are you going?
00:36:11I'm so afraid.
00:36:13I can't see my eyes.
00:36:18I'm so afraid.
00:36:19You were not going to leave me.
00:36:20I'm so afraid.
00:36:23Don't you leave me, ok?
00:36:25Ok?
00:36:30Missy.
00:36:31What's that?
00:36:32Do you have to be scared?
00:36:36You didn't want to leave me, ok?
00:36:49多事了,太子殿下,我真是太害怕了。
00:36:55四姑娘,你的眼睛是走坏了。
00:36:59我一时贪了,磕到了头,就看不见了。
00:37:05你有找太医医过吗?
00:37:07能治好吗?
00:37:08I looked at it, it was almost all good.
00:37:13But, three years ago, I went to the village of the village.
00:37:16On the road, I met a little bit.
00:37:19It's not a good thing.
00:37:20It's not a good thing.
00:37:24But when I got into the anger, I can't see it again.
00:37:31What are you talking about?
00:37:33Three years ago, the king?
00:37:35Yes.
00:37:37That was the king for救 me.
00:37:39The king was still injured.
00:37:44But my eyes didn't see it.
00:37:47I didn't see her face.
00:37:50The girl, it was you.
00:37:57I'm sorry, I'm sorry.
00:38:00I'm sorry.
00:38:01I'm sorry.
00:38:02You're not a good thing.
00:38:04The king was still then realized.
00:38:08The king of the king was still there.
00:38:10He's too old.
00:38:12No way.
00:38:13I have a king-sweep.
00:38:18The king was more than me too.
00:38:24We're going to go to the hospital.
00:38:24We're going to go to the hospital.
00:38:26We're going to go to the hospital.
00:38:27Hey, girl.
00:38:28But if we meet the温大人, how do we go?
00:38:33Hey, girl.
00:38:34Wait for me.
00:38:34It's just a light.
00:38:36I don't think he's so close to me.温大人.
00:38:41Hi, girl. Are
00:38:43you going to get
00:38:44out of the hospital? No. That's...温大人.
00:38:49Why did
00:38:50you come so
00:38:50close to me? The
00:38:51hospital is over.
00:38:52The hospital is here.温大人.
00:38:57We don't know.
00:38:58We don't know.
00:38:59We're going to stay
00:39:00in my room. It's not okay.
00:39:03Actually... Actually, I'm
00:39:05going to
00:39:05go to the hospital. We're going to go to
00:39:10the hospital. We're going to go to
00:39:10the hospital. What time? Three years ago.
00:39:13The hospital.
00:39:29Good morning.
00:39:30twelve minutes,
00:39:32that started starting with an old lady.
00:39:35Has finished yesterday.
00:39:36Hey, girl.
00:39:37I have it so close with you.
00:39:39I was here with a Megan Smithy.
00:39:41I thought she wanted
00:39:42It was me.
00:39:42She refused her.
00:39:43No one agree with me.
00:39:44That extremely positive heart.
00:39:45I loved her.
00:39:47I would.
00:39:47She crushed her.
00:39:49cause I can't
00:39:54这你干嘛呀
00:39:56
00:39:56这温家的孩子呀
00:39:58这说是来看守
00:40:00但他带来的几项东西
00:40:02我可看了
00:40:03全都是我们乔儿喜欢的
00:40:06你说
00:40:06这温家孩子
00:40:09是不是对咱们乔儿有意思呀
00:40:11你别说
00:40:12温凌这孩子为人正派
00:40:14来咱家钱
00:40:16还特地来征求我的同意
00:40:19咱们乔儿也到了该选亲的年纪
00:40:20要不把他叫过来问一问
00:40:22好呀 快走 快走了
00:40:25你别动不停
00:40:28乔儿啊 你觉得温凌这人如何呀
00:40:31是啊 我们都很喜欢温凌这孩子
00:40:34你觉得怎么样啊
00:40:36之前呀 你爹上朝崴了脚
00:40:39还是温凌这孩子被你爹上朝
00:40:41还有一次 娘出门买布皮
00:40:44这人手带的不够
00:40:45也是他呀 帮娘搬回来的
00:40:48你看 这孩子人好 默默地付出 还真不错呀
00:40:54是啊 听爹娘这么说 温大人是个好人 我们都很喜欢温林
00:41:02你喜欢吗
00:41:03什么 我喜欢温林
00:41:08哎呀 女儿能看见了
00:41:10哎 真的 能看见了
00:41:13哎呀 太好了 太好了
00:41:14多亏了娘请的大夫
00:41:19女儿最近依稀可以感受到一些光线了
00:41:20哎哎 那不过这不是重点
00:41:22爹 娘 你们是不是误会什么了
00:41:28我和温林怎么干嘛
00:41:29乔儿 你是不是有心爱之人了
00:41:33爹 娘 有件事情 女儿一直瞒着你们
00:41:40其实 三年前 女儿在回乡的路上遇到了刘斐
00:41:46危急时刻 一路逃到了竹里 但在这个时候 一位将军救了我
00:41:53那位将军 他为了救我还受了伤
00:41:56你这遇到了刘斐 这么大的事情 怎么瞒着爹娘啊 有没有受伤啊
00:42:02女儿 这位公子家住哪里 可有许配
00:42:05女儿当时眼睛有伤 并未看清那位将军的文化
00:42:11此后也多番打探过 并没有结果
00:42:16哎 罢了 温林这孩子是个好孩子
00:42:21可是感情这个事情啊 也不能勉强
00:42:24可既然如此 我们就不再提了
00:42:28他来守着咱们苏家
00:42:31归根到底都是为了你的安全
00:42:33你也不能苛待了人家
00:42:35女儿知道了
00:42:36嗯 这就好 这就好
00:42:39温大人
00:42:41占一天了 休息一会吧
00:42:44我做了一点桃花酥 你要不要尝尝
00:42:49温林谢过酥姑娘
00:43:00姑娘小心
00:43:04姑娘小心
00:43:19你干什么
00:43:20大人
00:43:21您不是不喜欢吃甜的吗
00:43:23不如给手下吃吧
00:43:27我现在喜欢吃甜的
00:43:31我现在喜欢吃甜的
00:43:32好甜
00:43:38殿下
00:43:42温林到苏家了
00:43:43温绍青此时就去了苏府
00:43:45一直守在苏姑娘门口
00:43:49苏姑娘还亲手给她做了桃花酥
00:43:49桃花酥
00:43:52点心
00:43:55你过了
00:44:01苏家没办
00:44:02苏家现在就去
00:44:16苏家没办
00:44:17苏家现在就去
00:44:18苏家现在就去
00:44:18苏家没办
00:44:19Look, it's the only officer who is in the air.
00:44:23What is that?
00:44:24What's this?
00:44:25The officer is in the局部 of the U.S.
00:44:35Sir, don't you go to rest for a while?
00:44:37We'll have to work for a while.
00:44:38We're still there for a day for a day.
00:44:40The other day, we're afraid of being a man.
00:44:42Yes, sir.
00:44:44The officer said,
00:44:46to be held in the door of the U.S.
00:44:47寸步不离
00:44:49不走
00:44:50
00:44:53
00:44:54
00:44:54
00:44:58太慢了
00:45:00那我来
00:45:05什么情况
00:45:08我打这鱼倒了
00:45:09坐着
00:45:12按照您的吩咐
00:45:13局部降人
00:45:14温少兴淋雨之后
00:45:15身体包压
00:45:16已经送回温家养冰酒
00:45:17想必这几日
00:45:18也不能守在苏家吧
00:45:20咱们接下来还有什么计划
00:45:22没有计划
00:45:23不就是单纯看到温灵
00:45:25守在苏家门前
00:45:27不顺眼
00:45:33这不是苏小姐给温少卿的
00:45:35桃花苏吗
00:45:36怎么在殿下手上
00:45:45桃花苏
00:45:47果然好吃啊
00:45:49尝尝
00:45:51尝尝
00:45:52树下
00:45:52三日后
00:45:54准备好人生
00:45:56
00:45:59温大人
00:46:00你的病好些了吗
00:46:02特谢苏姑娘关心
00:46:03好多了
00:46:04温大人
00:46:06这个案子
00:46:08我该说的都已经说了
00:46:10您把我带来案发现场也没用啊
00:46:13我真的什么都不知道
00:46:14苏姑娘
00:46:15你知不知道
00:46:16不重要
00:46:17重要的是
00:46:18凶手
00:46:19你一定会上钩
00:46:21温大人
00:46:23你可要保护好我
00:46:24放心
00:46:24这次
00:46:26我一定护你周全
00:46:31苏姑娘
00:46:32这次事情之后
00:46:34我有一件很郑重的事想告诉你
00:46:37还有什么事啊
00:46:41等事情结束
00:46:42我再跟苏姑娘说
00:46:44咱们先进去吧
00:46:46进就进
00:46:47里面还能站着太子不成
00:46:48太子能为你弄了
00:46:50是吧
00:46:52竟然真的来了
00:46:53太子殿下
00:46:56你怎么会在这里
00:46:59太子殿下怎么会在这里
00:47:01已经要来这里干事的
00:47:03把我跟温离一起面客
00:47:06陈耀等的是凶事
00:47:07咱们等来了太子
00:47:16死刑去哪儿
00:47:17死刑太静点了
00:47:19太子还没有回答陈的话
00:47:29姑在这儿
00:47:31是因为姑喜欢乔儿很久
00:47:36上次春日宴
00:47:37温大人是要用乔儿去抓凶
00:47:40忽不放心
00:47:44温大人如此地用乔儿去抓凶
00:47:48让我很生气
00:47:49喜欢我横雪
00:47:53叶景远你这是唱哪一首啊
00:47:56你说什么
00:48:08温玲
00:48:10温玲
00:48:10看你干的好事
00:48:11温玲
00:48:12温玲
00:48:13温玲
00:48:13温玲
00:48:26温玲
00:48:33温玲
00:48:34温玲
00:48:35你断后
00:48:36我放心你一个人带着苏姑娘
00:48:37难道让她陷入险境
00:48:39你就放心了吗
00:48:40分头走
00:48:41不然我们刚才大了
00:48:42温玲
00:48:44温玲
00:48:45温玲
00:48:47温玲
00:48:47温玲
00:48:52温玲
00:48:53温玲
00:48:55温玲
00:48:58温玲
00:49:01温玲
00:49:09温玲
00:49:11温玲
00:49:14温玲
00:49:15What do you think?
00:49:16The woman is for the end of the day,
00:49:19and she is for the end of the day.
00:49:26That would be a lot to thank the殿下.
00:49:36I didn't think that the殿下 was so good at me.
00:49:40The three years ago,
00:49:42we just met him.
00:49:44Three years ago,
00:49:45when I went back to the village,
00:49:47I only saw you in the middle of the day,
00:49:49and saw you in the end of the day.
00:49:52The woman,
00:49:54I want to marry you.
00:49:56You can do it.
00:50:07The woman,
00:50:08I can't do it.
00:50:10Why are you still looking at me?
00:50:11I'm not sure.
00:50:13I am willing to marry you.
00:50:19I'm not willing to marry you.
00:50:21I'm not willing to marry you.
00:50:29I am so happy to marry you.
00:50:31I'm so happy to marry you.
00:50:36I don't know.
00:50:37If we were to two friends,
00:50:38I would like to marry you.
00:50:39That's how I would.
00:50:48Not you.
00:50:48You can marry me.
00:50:58You should be careful.
00:50:59His clothes are empty.
00:51:00I will walk you.
00:51:04Hey,
00:51:04I will take care of you.
00:51:04Okay.
00:51:08You're not saying you like me.
00:51:14You're not thinking I'm a good one.
00:51:16That's what I'm looking for.
00:51:20I'm not.
00:51:25You're not.
00:51:28You're not.
00:51:29What do you want to do with your clothes?
00:51:31The clothes are worn out.
00:51:33If you want to wear them,
00:51:34let's take care of them.
00:51:39She doesn't want me to wear them.
00:51:41She really wants me to wear them.
00:51:44I'm saying...
00:51:45the clothes are worn out.
00:51:51Do you really love me?
00:51:54Yes.
00:51:55It's true.
00:51:57You don't want me to wear them.
00:52:03What do you want me to do?
00:52:08I don't want you to kill me.
00:52:12I don't want you to kill me.
00:52:14I don't want you to be a fool.
00:52:17You're a fool.
00:52:25I don't want you to kill me.
00:52:31I don't want you to kill me.
00:52:32I don't want you to take care of me.
00:52:36Let me take care of you.
00:52:40I don't want you to kill me.
00:52:46再遮苦泣 輾轉光陰
00:52:55這是狠猫的太子
00:52:56這款都是關鍵
00:52:57還是有點可愛的
00:53:18
00:53:20
00:53:46陰影著風雨過潮汐
00:53:48沉滅在無盡的海底
00:53:50總是是迷途看不清
00:53:53獨定結局
00:54:03怎麼這麼多事
00:54:07難道傳聞裡說的都是真的
00:54:11太子殿下自小隨君
00:54:12八歲就跟著大將上把殺敵
00:54:16所有黃色的文藝更沒有養在陛下身邊了
00:54:17聽說他這些
00:54:19數次重傷 九死一傷
00:54:23愣是沒讓渦伯踏過長江土辦好我
00:54:24沒想死我並不惜他
00:54:27莫非他敵出長子的身份
00:54:29怎將能力出眾
00:54:31這储君的位置也能不到他
00:54:36這麼多心傷就傷
00:54:37林立宇肯定會引起高熱
00:54:40
00:54:44
00:54:44
00:54:46
00:54:47
00:54:48
00:54:49
00:54:50
00:55:13
00:55:14Do you want to die?
00:55:16Me?
00:55:22The Lord, you have seen me before.
00:55:27You have seen me before?
00:55:30Three years ago.
00:55:33Three years ago?
00:55:36What happened?
00:55:41Who are you?
00:55:44litt wing 72 hardness.
00:55:45Here, you have to come.
00:55:46There's a person here.
00:55:47I don't want to cure you.
00:55:48No way.
00:55:49Would we die here?
00:55:51have to come back.
00:55:55Take your trouble.
00:56:09Little girl, my here is already here.
00:56:10You're also going to talk to me.
00:56:13Wait a minute.
00:56:15Look at me.
00:56:17I'm not alone.
00:56:18I just don't know you.
00:56:20You don't want to kill me.
00:56:22If you kill me, you're not able to kill me.
00:56:26You're not alone.
00:56:27You're alone.
00:56:27You're alone.
00:56:29You're alone.
00:56:31You're alone.
00:56:32I only have one.
00:56:33You're alone.
00:56:35I will not have one.
00:56:38You do not have to kill me.
00:56:40It doesn't have to be a problem.
00:56:42Come on.
00:56:47Come on.
00:56:50Come on.
00:56:53Come on.
00:56:54Come on.
00:56:54I'm sorry.
00:57:06I'm sorry.
00:57:09I'm sorry.
00:57:26Oh
00:57:29You're okay?
00:57:30I'm a fool.
00:57:35I'm feeling so sick.
00:57:36You're okay.
00:57:38You don't want to kill me.
00:57:40Why don't you help me?
00:57:43Why do you want me to help?
00:57:45Oh my god.
00:57:59I can't see my children
00:58:01who killed my father.
00:58:04And you are my favorite people.
00:58:11He is my favorite.
00:58:12He is my favorite.
00:58:12You mean that those black people are not my own?
00:58:16Look at them on the head of the crown.
00:58:19The crown of the crown is a woman.
00:58:21But it's not that it's already been taken away from us,
00:58:24it's become our父属 people.
00:58:25Why do you want to kill us?
00:58:30Cian, you're okay?
00:58:33You're hurt.
00:58:34Let's see.
00:58:36Let's see.
00:58:46The wound of the wound is just because of the wound.
00:58:54Oh, no.
00:58:58You've been to me for such a huge pain.
00:59:03Yes, is it?
00:59:09Yes.
00:59:17I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:46I'm not saying that I'm not going to die.
00:59:50I'm not going to die.
00:59:53I'm going to die.
00:59:54Do you believe me?
01:00:03I know you're not going to die.
01:00:10I was not going to die.
01:00:11I'm not going to die.
01:00:12I'm not going to die.
01:00:23I'm not going to die.
01:00:30I'm not going to die.
01:00:35I'm not going to die.
01:00:51I'm not going to die.
01:00:53I'm not going to die.
01:00:55I'm not going to die.
01:01:23I'm not going to die.
01:01:32I'm not going to die.
01:01:37I'm not going to die.
01:01:40I'm not going to die.
01:01:42I'm going to die.
01:01:45I'm not going to die.
01:01:47I will send this letter to the皇上,
01:01:48and send him to the court.
01:01:50This is the court of the court.
01:01:52They are my son.
01:01:55If I don't do this,
01:01:56I will be killed by the court.
01:02:06The court.
01:02:07The court.
01:02:17You promised me to give me my wife.
01:02:21I promised you.
01:02:22You can't do anything.
01:02:26I'm sorry.
01:02:28I'm sorry.
01:03:00It's your turn.叶景云叶景云叶景云梵天真宽大人一定会找到我们的我一定会有解药的到时候你的毒就把你解了叶景云你一定会没事的你知道吗
01:03:46你一身行吗你先行冷风中长夜里拥抱着残留的暖衣
01:04:01爱转身不见地可否埋藏昨天的叹息
01:04:25爱下去用生命去珍惜活下去哪怕一线想尽无论悲伤或唤醒我都相信你
01:04:37怎能比在卓人救我的那个将军受伤的地方那么相似叶景云你醒了叶景云你先别睡你和我说说话
01:04:54你想听什么你能告诉我这个疤是怎么留的吗三年前回清路上的朱莉
01:05:23三年前三年前三年前朱莉三年前朱莉三年前朱莉朱莉
01:05:43阿彩以为是在梦里可却无法松醒让我渐渐的对你着迷
01:05:57My friend is your father.
01:06:02You are you.
01:06:06You are you?
01:06:07My friend is that you're?
01:06:08Your friend.
01:06:08Your friend.
01:06:09You have to know me.
01:06:10You have to know me.
01:06:10I am in a drug.
01:06:12If I'm with you, I'll be with you.
01:06:16I have to know you.
01:06:17I have to know you.
01:06:18I am.
01:06:18You are...
01:06:22信明能否再和你相悦
01:06:24夜景源
01:06:25夜景源
01:06:26夜景源
01:06:27谢谢你不能顺
01:06:30原来一直都是你
01:06:31ahon
01:06:36gravity
01:06:39从来只为你一人动过
01:06:44
01:06:45I'm sorry.
01:06:53I'm sorry.
01:06:54You wake up.
01:06:58You don't have to sleep.
01:07:03You can't sleep.
01:07:05I'm sorry.
01:07:14You don't have to die.
01:07:16You're a good person.
01:07:18You haven't told the Queen of the Lord.
01:07:21You don't have to tell the Queen of the Lord.
01:07:26You don't have to die.
01:07:29You have to die.
01:07:31You have to die.
01:07:31I'm still not to die for you.
01:07:42You're not?
01:07:44What are you doing?
01:07:50What are you doing?
01:07:51Who are you?
01:07:52Who are you?
01:07:52Come here.
01:07:56I am.
01:07:57I am.
01:07:59The Queen of the Lord.
01:08:00You're in a hurry.
01:08:01They're going to kill us.
01:08:04You're going to be right back.
01:08:05You're going to be right back.
01:08:06The Queen of the Lord.
01:08:07I've been waiting for you for a long time.
01:08:08Are you okay?
01:08:09This thing is my fault.
01:08:12I'm okay.
01:08:13You're not-
01:08:13Yes, you're sick.
01:08:16I'm sick.
01:08:17You're sick.
01:08:22You're sick.
01:08:31You're sick.
01:08:32We will go to the end of the world.
01:08:35Go!
01:08:36Let him go!
01:08:37Let him go!
01:08:38Let him go!
01:08:39He is not the victim!
01:08:41I have a witness!
01:08:434th!
01:08:444th!
01:08:454th!
01:08:47You!
01:08:48I have a witness!
01:08:50I have a witness!
01:08:55I have a witness!
01:08:57He is not the victim!
01:08:59You, you, you.
01:09:03Four姑娘
01:09:05You're not
01:09:08You want to marry the prince?
01:09:13He's not the prince
01:09:20He's my
01:09:22He's
01:09:25He's
01:09:26He's
01:09:26He's
01:09:32He's
01:09:32He's
01:09:34It's
01:09:34He needs me
01:09:35He cứ
01:09:43I'm
01:09:44It's
01:09:47The legally
01:09:48does
01:09:48The proof
01:09:49is
01:09:51You
01:09:53Ok
01:09:56Do one
01:09:58will me
01:10:00Look
01:10:01Look, these are all the群臣 who attacked you.
01:10:05These are all the people who killed you.
01:10:09You're in the eyes of your people.
01:10:13You have put this in your eyes?
01:10:15Do you believe me?
01:10:20If you don't have a罪, how do you believe me?
01:10:30Do you believe me?
01:10:33You don't believe me.
01:10:37I will die.
01:10:52Do you believe me?
01:10:55Do you believe me?
01:11:00I believe me.
01:11:01Just a few years ago.
01:11:06I'll give myself a weapon.
01:11:10Come on.
01:11:16Have you taken this?
01:11:21I will take this piece.
01:11:24Do you believe me?
01:11:25Do you believe me?
01:11:27Do you believe me?
01:11:27Do you believe me?
01:11:28Do you believe me?
01:11:32Let's go!
01:11:51How are you?
01:11:52Your lord!
01:11:53Your lord!
01:11:54Your lord!
01:11:55Your lord!
01:11:56Your lord!
01:12:04Your lord!
01:12:07Your lord!
01:12:13Your lord!
01:12:14Your lord!
01:12:17Your lord!
01:12:22Your lord!
01:12:28Your lord!
01:12:31Ah,
01:12:33ah,姑娘,
01:12:34ah,姑娘
01:12:36,快來人啊
01:12:39,姑娘。
01:13:05好過幾個年頭,你是手心握不住的朋友
01:13:14,水悠悠,何便是誰在為誰困守
01:13:16,難重心流,但卻沒有殘留
01:13:21,姑娘,小心,提示我身子
01:13:24,那花的,是她的。我吃了一點糖花糞,
01:13:33你也是我,一直
01:13:36,一直
01:13:40,怎麼能喚醒愛
01:13:42,疼得誰呢?你不在
01:13:46,歲月變滄海
01:13:49,怎麼記在
01:13:51,往事,的對白
01:13:55,只留,一直,
01:14:01獨白。來人
01:14:03,將太子打入大牢
01:14:05,別為庶民!陛下!
01:14:26你不為強權,哪怕是太子
01:14:28,你也秉公辦事
01:14:30,你說吧,你想要什麼賞賜
01:14:34?陛下
01:14:36,臣什麼都不求,
01:14:37只求一個,真相大白
01:14:45,真相大白。陛下
01:14:47,這是三皇子私通猶如的證據
01:14:51,他顯現害死前往猶如的時代和百姓
01:14:52,三皇子最不可恕,死有餘辜!
01:14:56太子殿下,不是罪臣
01:14:58,是功臣!沒想到你會來求
01:15:13,臣只是想要一個真相大白
01:15:14,但是臣看,
01:15:16太子殿下太過莽撞,應該先將三皇子交於刑部
01:15:24,按律法詢問才對。我能等
01:15:26,皇上能等,使團的百姓能等嗎?
01:15:44他h親月
01:15:50!你沒事吧
01:15:51?傷口呢
01:15:52,傷口毒解了嗎
01:15:53?太醫怎麼說?太醫已經把毒解了
01:15:58,沒事。
01:16:01I'm sorry.
01:16:02I'm sorry.
01:16:08Yes.
01:16:11Before,
01:16:13when you were in a cave,
01:16:14you gave me a song.
01:16:17I'm sorry.
01:16:19You said this time,
01:16:21or...
01:16:22Of course it was this time.
01:16:27I have to wait for you.
01:16:29I'm sorry.
01:16:32I'm sorry.
01:16:34I'm sorry.
01:16:36You're sorry.
01:16:40You're sorry.
01:16:42You're sorry.
01:16:47I'm sorry.
01:16:49I can't see you.
01:16:50I can't see you.
01:16:52You're sorry.
01:16:53I'm sorry, I'm sorry.
01:16:55You said before,
01:16:58what are you going to say?
01:17:00What are you going to say?
01:17:06My father,
01:17:07my father,
01:17:09I want to ask my father's wife.
01:17:11I want to ask my father's wife.
01:17:14If he was so mad,
01:17:16you would like?
01:17:17I would like.
01:17:25I want to ask my father's wife.
01:17:27If my father won't be back.
01:17:29I want you to die.
01:17:33The Frau is so mad.
01:17:35Yes.
01:17:38I want my father's wife.
01:17:45I'll be okay with you.
01:17:48I want you to come to me.
01:17:49You'll be okay with me.
01:17:50I owe my father's wife.
01:17:52I'll wait.
01:17:52I'll be okay with you.
01:17:53I believe that you will see that you will definitely like me.
01:18:06I'm fine.
01:18:18I'm fine.
01:18:19温大人
01:18:22走啊
01:18:27再见难说故事还没完
Comments

Recommended