00:06It's time to take care of my wife and my wife.
00:11It's time to take care of my wife and my wife.
00:17It's time to take care of my wife and my wife.
00:18Hi.
00:19You're your wife and my wife.
00:25What are you doing?
00:26Hey, what are you doing?
00:30It's beautiful.
00:33It's a good day.
00:36It's a good day.
00:42I'm telling you to talk to my wife and my wife.
01:15I'm telling you to talk to my wife and my wife.
01:20It's a good day.
01:23It's a good day.
01:33I'm telling you to talk to my wife and my wife and my wife.
01:54What are you doing?
01:55I'm telling you to take care of my wife and my wife and my wife.
02:31I'm telling you to talk to my wife.
02:36I'm telling you to talk to my wife and my wife.
02:39I'm telling you to talk to my wife and my wife and my wife.
02:53I'm telling you to talk to my wife and my wife.
02:59Let's keep hearing Yes.
03:01Why are you doing things these days?
03:12I'll consult with you.
03:15It's your first time to talk to my wife.
03:17I'm telling you to talk and find stuff.
03:20If I ain't it…
03:21.
03:22You're so großen now.
03:22What do you need to talk to my wife and I'm crying?
03:49See you next time.
04:07深刻な水不足かはい、このままでは作物はみな枯れてしまいます隣村に大きな溜め池があるじゃないか水路も繋がってるし、そちらから融通してもらうのは
04:17?何度も交渉しましたが聞いてはくれないのですそうで、強い権力をお持ちの工房の皆様にお願いできればと思いまして
04:25待たせたねあれ、みんなは
04:37?丘の上でござる鳥の管理をしていたおじいさんがぎっくり腰らしく話し合いの間だけでも鳥たちの世話を手伝いにと鳥?
04:46まあ、それくらいなら問題ないか私は隣村まで交渉に行ってくる正気
05:02どうかどうか、うちの村をお救いくださいなんとか水をお願いしますこっちの溜め池も水がつきかけてるのかもう雨漕いするしかないんじゃないか村長
05:07!村長!丘が、丘の上がちょっと、落ち着いて
05:15え?池、いや、湖?シーナ、カンス
05:36!水不足だって話だったのにこんなところに池があったのかううん、さっきまでなかったユーリシアさーんあ、鳥の世話を手伝っていると聞いていたんだが
05:46はい、水鳥たち、喉が渇いてたみたいだから地下水脈から水を汲み上げましたところで、村長さんとの話はもう終わったんですか
06:04?え、いや、まだおお、ユーリシアなのまさかこのような、まか不思議な方法で解決してくださるのいや、ありがとうございますその、私はすごい、もう依頼を終わらせちゃったんださすがユーリシアさん
06:29お礼、たくさんもらっちゃいましたねいろんな種類の卵みたいね今日はこの卵でおいしいご飯を作りますねオムレツ、それともデザートにパンケーキがいいかなあ、リーゼさんはまだお出かけ中ですよねああ、この前の名物襲撃事件の報告をしにタイコーン漁師のもとに行っている
06:48どうですかなお味の方は大変結構ですわタイコーン返協博アルレイド将軍も遠慮なくはっ私のような武骨者の銅石を許しくださる上細やかなお気遣い
06:56しかしまさか姫様が自らいらっしゃるとは恐れ多いこと
07:23お気になさらないでください今の私は第三王女としてでなくアトリエマイスター代理として伺っておりますのでふぅ皇爵家と同等の権力があるタイコーン返協博ですが財政はよそに頼らなければならないというのが実情王家と隣国グルマク帝国ともつながり確かな権力を持つために私を丸め込もうとしているのは
07:52分かっているのですよこの腹黒タヌキそういえば小耳に挟んだのですが何でも半径500メートル範囲の魔物を消し去る魔法書籍が使われたとかアトリエマイスターの情報を聞き出すつもりですわねですがウフウワサはウワサさすがにそれほどの威力はございませんわクルト様をタヌキの餌食になどさせません
08:09ところで姫様がいらっしゃる町には名前がないことはご存じですかええ名前は大使が決まってからその大使によりつけられるのが通例となっているためいまだ無名の町なのだとか
08:25そうその通り大使を決めようにもなかなか決められず困っているのです辺境町は我が領土の中でも魔族の領土に最も近い町危険がつきものです
08:34それに私たちのような癖のある騎士の上に立つのは面倒でしょうなそこで私としては
08:58姫様がいる工房のアトリエマイスター殿に返境町の大使になっていただきたいそうきましたか大使に就任するときは公の場に出なければならないしかしアトリエマイスターの自覚がないクルト様には大公返境博失礼ですが大使の件は私の一存では
09:26これは稲子と姫様はアトリエマイスター殿の代理私との取り決めについて全権を委任されているお立場ではさらにアトリエマイスター殿はさっきの戦いで多くの騎士たちの命を救ってくださった騎士たちからもアトリエマイスター殿が大使になることに反対するものは出ないでしょうこんなことならクルト様のことを将軍にも言っておくべきでした
09:39お願いだから余計なことを言わないでくださいねアルレイド将軍もちろんです我々騎士団アトリエマイスター様が大使になるならば心から歓迎します
09:49姫様はアトリエマイスター殿が大使となるには人間的に何か問題があると思いで
10:01あの方以上に優れた人はこの国いえこの世界中のどこにもいないと言ってもいいでしょう人間的に問題があるなどという言葉は訂正し
10:11いやあめでたいめでたいですなあ
10:18やっちまったなリーゼ
10:20めんぼくございません
10:25サクラの誰かをアトリエマイスターに仕立てることはできないのか
10:32うん騎士団の皆さんに顔を知られている上専門知識もないので難しいこと
10:39そもそもひとしのクルト様に代わる人間なんているわけがありません
10:42なぜならクルト様は至高のお方なのですから
10:46そういえばクルト様は?
10:49至高のクルトなら子育てに夢中だよ
10:51子育て?
10:54お相手は誰ですか?
10:58クルト様の子供なら今すぐ私の養子にしなくては
10:59養子っていろいろ無理があるだろう
11:02いいね 第三王女としての特権を総動員すれば大体のことは
11:08ごめん冗談
11:15もらってきた水鳥の卵の一つが不可間近の優生卵だったらしくて今世話してるんだ
11:16なんだそういうことですか
11:21さすがクルト様とてもお優しいですね
11:27まあクルトのことだから金の卵を産む水鳥とかが生まれてきそうだけどな
11:30よくある話ですわよね
11:34ああユリシアさんたまごがかえりました
11:38もう死にそう
11:42っていうかすでに死んでないかその顔
11:43パックが乾ききってカピカピだぞ
11:50だって次から次へと面倒な報告が上がってくるんだよ
11:55トリスタン司教はポラン教会の大聖堂で死体で見つかったそうだな
11:58トリスタンちゃんは暗殺されたんだと思う
12:04デーモンロード召喚の代償に魂を取られて死んだのは別の子だったからね
12:09なるほどポラン教会によるトカゲの尻尾切りか
12:15でマーレフィスとかいうクルトの元仲間はどうなった殺したのか
12:19殺してないよクルトちゃんが面会したがっているからね
12:27ところで私の見間違いかクルトが辺境町の大主になるという報告書が
12:31ああそれも何とかしなきゃあ
12:32おっ
12:41今度は何だああクルトちゃんがもらった卵がかえって生まれたのが
13:11ゆうりしおさんリーゼさん見てください生まれましたクルト様の子供が生まれた確認させてくれ孵化しそうな水鳥の卵その卵からこの子が出てきたんだなはい見た感じ3歳くらいに見えるが生まれた時から
13:12このままの姿でした
13:14えっ
13:19あああああああああああああっ
13:20とっどういうこと
13:23ゆうりさんこれはくると
13:31卵から人の子は生まれないこの子は普通の子じゃないってことくらいわかるな
13:35はいこの甲は おそらく魔物の類だろう
13:47クルトに似ているのは、付加させてくれた相手の愛情を得て、油断させるための手段とも考えられる。
13:53つまり、この子は魔物で僕たちを殺すかもしれないってことですか?
13:58クルト、その子を渡して。
14:04渡したらどうするんですか?
14:05I don't want to kill you.
14:08I don't want to kill you.
14:12Stop it, Ulyssia-san!
14:14No, Ulyssia-san!
14:16No, Ulyssia-san!
14:18I don't want to kill you!
14:20Ulyssia-san, I don't think this girl is a bad monster.
14:25Please, I have the responsibility!
14:28Please, this girl is me.
14:31Don't let me kill you.
14:57この子は魔物なんだたとえ嫌われてもリーゼとクルトを守るためにもあっマママ娘パパあっあっあっおっ
15:05《あなたとクルト様の子ではありませんわよユーリさん》《人の心を読むなリーゼ》
15:35スキヤリおおいママうううううううううううううもう一度ママって聞きたいですわそそうじゃないだろその子はカンスさくらで面倒を見ますよちゃんといい子に育てるんで
15:53まあ私たちが見てれば悪い子にはならないと思うけどそうでござるな皆さんちょっとユーリシアさん
16:01あああああああああああああ
16:09ダメなんて言えないだろうこれはありがとうございますユーリシアさん
16:10うん
16:15よかったですわねそれじゃあお名前が必要ですわ
16:16お名前
16:22うーん名前どんなのがいいんでしょう
16:37えっととりあえずパパはクルトでママははーいクルト様と私2人の子供ですからクルトとリーゼでクルリなんてどうでしょうさりげなく2人の子にするな
16:45ユーリシアさんのこともママって呼んでますもんねゆくりでいいんじゃないかほらリーゼの名前も入ってるだろ
16:53ゆくりのリーはユーリさんの中にクルト様の句を入れただけでは何のことやろ
17:03あクルとかどうですかほら全員の頭文字が入ってます私の名前をおまけ扱いするんじゃないよいいではありませんか
17:07良くないよリーゼさんユーリシアさんやめてください
17:08ママ
17:10ケンカなの?
17:12ああいやこれは
17:16抱っこ
17:25ユーリさん最初の文字はあなたに譲りますわ
17:29私が最後でいいよ悪かったね怒っちまって
17:31私の方こそ
17:33不思議な子だな
17:36この子が心を優しくしてくれる
17:39僕たちをしっかりと繋いでくれる
17:44あのこの子の名前アクリはどうですか
17:45アクリ?確かラプラス文明の言葉で橋って意味ですよね
17:53はい橋という言葉もありますけれど
17:55辺という意味でもあるんです
17:58僕たち3人の点と点を繋ぐ線
18:00そういう意味になるかなと思って
18:03なるほど
18:06この子は私たちを繋いでくれるのかもな
18:10そうですね響きも可愛いですし
18:12アクリ
18:14アクリ
18:14アクリ
18:18そう君の名前はアクリだよ
18:19アクリ
18:22アクリ
18:23アクリ
18:24アクリ
18:24アクリ
18:25アクリ
18:25アクリ
18:36アクリ
18:53アクリの毛髪と唾液が入っているミミコに渡してこれでこの子の正体が少しでも分かればいいんだけど。
18:54エヘヘヘまた崩れちゃった!
19:22どうでしょうかさすが来ると一晩でこんなかわいい子供部屋を完成させるとはだが窓はなくミスリルの板で四方を囲い内側からは決して鍵を開けられないここはアクリを閉じ込めるための檻こんな部屋を作らせてしまってすまない来るとパパシーヌ見てこれすごい上手にできたねえやあ?
19:37辛いだろうが少なくともミミコから返事があるまではアクリを部屋から出してやれないリーゼとアクリの接触は禁止だじゃあアクリを頼むよ!オッケー!一緒に遊ばないの?パパママアクリも一緒に行く!ごめんねアクリ僕たちはこれから仕事なんだ帰ってきたら遊ぼうねそれまでシーネーの言うこと聞いてお留守番に行くよ!
19:53わかったー!
20:10クルトさっさと行って仕事を終わらせるよアクリと遊んであげるためにねはいそうですね行きましょう
20:36気のせいかな何か聞こえたようなはい馬車の中からな何でここにいるんだアクリビュンって来たのビュン?
20:37コウホー!
20:38すみません。
20:41部屋のどこかに抜け出す隙があったのかもしれません。
20:42どうしましょう。
20:44工房に戻りますか。
20:48今頃工房の皆さん心配してるんじゃ。
20:51あっ。
20:52ちょうど人が来るぞ。
20:57きっと辺境町にも寄るだろうから、工房への伝言を頼んでくるよ。
21:01ユーリシアさんの洞察力はすごいなぁ。
21:04見ただけで辺境町に行く人がわかるなんて。
21:07Really, Ulyssia...
21:09At that time, he said,
21:11he said,
21:11he said,
21:14but...
21:16I'm going to be a problem.
21:20If this girl is a monster,
21:22I can't do anything.
21:24Papa, how are you?
21:26How are you?
21:29Well...
21:33Yes...
21:34I don't know.
21:36I don't know how to go.
21:38I don't know how to go.
21:39But you can go.
21:42You can do it.
21:44Yes...
21:45I have to think about this.
21:47I have to do it.
21:49I have to do it.
21:49I have to do it.
21:51You are the people of the universe.
21:55You are the one who will be killed by this world.
22:01Yes, I will.
22:35I am so the other day,
22:39I have to go.
22:48You are the one who will be killed by this world.
22:58Oh
23:24Oh
Comments