Skip to playerSkip to main content
Grand Blue Dreaming Season 1 Folge 10
Grand Blue | Ganze Folge mit deutschen Untertiteln

Grand Blue Dreaming kostenlos online schauen.

#anime #ganzefolge #deutschuntertitel #animedeutsch #GrandBlueDreaming #GrandBlue
Transcript
00:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:58ZDF für funk, 2017
01:08ZDF für funk, 2017
01:52ZDF für funk, 2017
02:03ZDF für funk, 2017
02:07ZDF für funk, 2017
03:01ZDF für funk, 2017
03:30ZDF für funk, 2017
03:45ZDF für funk, 2017
03:53ZDF für funk, 2017
05:31ZDF für funk, 2017
06:02ZDF für funk, 2017
06:05ZDF für funk, 2017
06:07ZDF für funk, 2017
06:18ZDF für funk, 2017
06:36ZDF für funk, 2017
06:50ZDF für funk, 2017
06:53ZDF für funk, 2017
07:01ZDF für funk, 2017
07:14ZDF für funk, 2017
07:53ZDF für funk, 2017
08:05ZDF für funk, 2017
08:11ZDF für funk, 2017
08:13ZDF für funk, 2017
08:37ZDF für funk, 2017
08:47ZDF für funk, 2017
08:50ZDF für funk, 2017
09:05ZDF für funk, 2017
09:09Ich kann euch das zwei zwei, wenn ich auf ein paar Körle hätte, bei mir, dann ist das eine Glocke.
09:16Ich kann mich nicht mehr so aus, aber...
09:16Ich kann mich nicht mehr als Körle hätte, aber...
09:19Es ist auch nicht mehr. Ich kann mich nicht mehr so aus.
09:24Sie sind nicht mehr gut. Ich kann es nicht mehr so aus.
09:28Wer fährt ein bisschen, Sie sagen, Sie sagen.
09:31Ja, Körle.
09:32Ich bin auf einmal.
09:34Ich bin auf dir.
09:35Ich bin auf, ich bin auf, wenn ich mich nicht mehr aufkippen.
09:39Du hast ihn so gesagt.
09:41Du hast ihn so gesagt, dass du 17-ten university gesagt hast.
09:45Du hast ihn so gesagt.
09:4820-10-100-10-100-10
09:52Du hast bestimmt okay.
09:55Du kannst du es ein bisschen äußeres.
09:57Hey, Two-team!
09:59Das Problem.
10:00без Burns oder die langriche Welt?
10:03Sagtaa stresses Sim counting on kaum pendek
10:06und bei allen振mitt
10:08B
10:091.
10:11OpenWater Dai Ver ist am覺得最大 seaidio?
10:14Tright AT location
10:1614ANKY
10:1814ANKY
10:1814ANKY
10:1915ANKY어우
10:21status 15ANKY
10:2718oa 15ANKY
10:2815ANKY
10:2916ANKY
10:301119 das
10:32Das ist das Wasser nicht mehr, wenn man sich nicht mehr bewegt?
10:36Was ist das?
10:37Es ist 18 Grad.
10:40Du bist nicht so gut, Eure.
10:42Du hast sehr勉強es gemacht.
10:43Du bist bist...
10:46Kouhei, du kennst dich nicht.
10:48Ich habe mich in den Zimmer geöffnet.
10:52Das ist das Problem.
10:54Das ist das Gehäu-Kolmium.
10:55Das ist das Gehäu-Kolmium.
10:58Das ist das Gehäu.
10:59Geh! Gehれ!
11:03Anzehn停止する深度は?
11:053から6メートル
11:06Oh!正解だ!
11:09Ja!
11:12Zulitoや網を切る専用の刃がついたフックは?
11:13Z-Knife
11:14Un, un,大したもんだ!このハンドシグナルは?
11:19O-Pai Oi,待て!突然何を言ってる?
11:22Ah,いや,違ったこちらを見てくださいだふん
11:29ならこれはうなじを見てくださいいや
11:46,そうじゃないそっちは見ちゃダメだ今日に集中しないと今日に今日に集中するんだその辺りを読んでた状況が目に浮かぶな脇目振りまくりじゃないかやれやれその程度で集中を乱すとは情けないわ
12:01おはようおはようございますどう思う
12:06?見てないよ、奈良子たんんじゃ、結局一晩眠れなかったのか
12:11?その割には顔色がいいがいえ、無理やり寝ましたどうやって?
12:18自分で自分を締め落として力技だなそれはネタって言えるのか
12:32?まあ何にせよ、問題なさそうで何よりだ朝飯は俺たちで作るからお前らは復讐してるといいういっすここで筆記をやるんですか
12:40?てっきりもっとお堅い場所でやるのかと試験自体はかなり緩い感じだぞ問題はだいたい四択だしな
12:41えっ、そうなんですか?なら俺たちの努力は一体…何を言ういいか、安全に関する知識だぞいくら勉強しても損などあるものか気持ちは分かる普段とダイビングでギャップがでかすぎるからな試験始めるよ大丈夫かなん
13:08?いよりが心配?
13:23まあ、大丈夫だろでもさっき…おっぱい…洗濯問題だぞ余計なことを書く欄などない心配なら見てきたらどうだえっ、いや…
13:53じいちゃんってほんと可愛いねうっ…うっ…うっ…うっ…
14:01弊害だみんな初期残圧はいくつ
14:07?200です200です200です200です残圧が60になったら教えてね
14:10はいはい60だと何かあるんですか
14:24?浮上するタイミングなのBCDにあるパワーインフレーターのボタンを押すとベストにエアが入って浮かびます上に向けてこのボタンを押すと
14:49エアが抜けて沈みますレギュレーターを一度外し中に入った水を出して再装着
15:18中に入った水を出す方法は息を吹き込む方法とパージボタンを使う方法の2つがありますレギュを手放しそして再びうっ…うっ…ゆっくり落ち着いてちさのワンポイントアドバイスレギュを見失った場合は
15:19Ich habe einen Moment, um die右肩 zu schrauben und nach oben auf den Hosen zu schrauben.
15:25Okay, ich habe den Barsch-Botan.
15:39Okay.
15:41Ich habe den Barsch-Botan.
15:43Ich habe den Barsch-Botan.
15:44Wenn man die Maske aufschraubt hat, dann kann man die Maske aufschraubt werden, dann kann man die Maske aufschraubt werden.
15:51Okay!
15:52Fum!
15:54Ich habe es geschafft!
16:02Was?
16:0380.
16:0460.
16:0560.
16:0660.
16:07Ich werde es geschafft!
16:08Okay!
16:10Ja, ich weiß, dass es nicht anders ist.
16:14Ich will immer noch mal nachdenken.
16:17Es ist auch ein Mensch.
16:19Was sind die 60er Jahre alt?
16:23Ich war die 180er Jahre alt.
16:26Ich war immer noch 200er Jahre alt.
16:29Was ist das?
16:30Das ist die ganze Zeit, wie gesagt.
16:34Das sind die Zahlen.
16:35Das sind die Zahlen.
16:35Sie haben einen Krieg, an zu machen.
16:38Wie sagst du hast du noch?
16:44110.
16:46Sie sind gleich.
16:48130.
16:49Sie sind?
16:50Ich bin auch schon mit.
16:53So, wie?
16:54Das ist...
16:56...
16:56...
16:56...
16:56...
16:56...
17:28Das stimmt.
17:35Ich bin mit dem Motivation, wo ich mich nicht mehr so gut verlettern würde.
17:41...
17:42...
17:43...
17:44...
17:46...
17:46...
17:46...
17:46...
17:47...
17:47...
17:48...
17:48...
17:49...
17:49...
17:49...
17:49...
17:50Ich hatte Angst, aber du bist okay?
17:53Was? Du hast du schon wieder?
17:55Du hast keine Ahnung, Kebako.
17:57Du hast keine Ahnung, Kebako.
17:58Du hast keine Ahnung, du hast keine Ahnung, du hast keine Ahnung.
18:02Das ist gut, aber...
18:04Wenn du etwas fühlst, dann sagst du mal.
18:07Wenn du nicht so fühlst, dann denkst du nicht.
18:09Du hast keine Ahnung.
18:10Es ist gefährlich.
18:12Ich verstehe.
18:15Wenn du eine Ahnung hast,
18:46Untertitelung des ZDF für funk, 2017
18:46...
18:47...
19:16ZDT
19:18Was?
19:19Ich habe noch ein paar Sekunden, wenn ich noch ein paar Sekunden habe.
19:23Wenn ich noch ein paar Sekunden habe, dann...
19:29...hah...
19:31...60.
19:33Ok?
19:44Na, Kebako.
19:46No?
19:46No?
19:48Was da...
19:49Nein, du masten...
19:50O Buzz hat man davon sche知道 uns Hosp Times ist, genau...
19:55Te macht dieérence nach keiner zu ihnen, sondern...
19:57falling outside scheiße anderer, das
19:59Everyzer motors sich selbst selbst sein, Huge......
20:03V?!
20:04Das
20:04obra stopping mir, hat er gesagt... Ich
20:07hatte ein Voriges zu dafür.
21:07すいません!
21:11尊敬される先輩が寛容なのも 当然だと思わない?いいじゃない!
21:16初心者のエアの消費が早いくらい!まったくだ!
21:20そんなもん当たり前じゃないか!コツくらい 俺たちがいくらでも教えてやるぞ
21:24!んで? 次から改善したらいい?そうそう!ただし こういった嘘は二度とつくなよ
21:34!特に安全に関することでは絶対にな!
21:36人間 正直が一番だからね!てこった
21:42!ここの先輩は一味違うだろ
21:55!でもあれだね… アイナが気を遣っちゃうのってさ…私らに身も心もさらけ出せてないからじゃない
21:58?えっ?うん! 一理あるな!水着くらいなら大丈夫!
22:03どれ! 手本を見せてやる!これも先輩の務めだ
22:11!これでよしと…イオリくん
22:12それが良くもないの…えっ?
22:15他に何か問題が?今の調子だとね…イオリくんだけ不合格になっちゃうかも…
22:49フェアリーテールはささやく偽りの世界
23:05閉ざされた闇の中で…隠してる…禁じられた果実に手を…伸ばした末路と…そして知る希望の歌…
23:17その意味を…壊れた…歯車は止まらない…もう…何も…何も…かも…失うとしても…
23:31キミに届くのならば…壊れた空の彼方へ…汚れた翼で願うよ…キミと紡いだ…誓いのあるペジオ…
23:33メタチン!月ある星と子どもに…叩くだけの命なら…全てを…捧げよ…とわり…果てるまで…イエーイ
23:48!乾杯!メンソーレ!
24:03空欲都是來…彼…ケーマ諭的な雲口
24:04hecho plate真剣歩二…那頃
24:09algorithm努力帽子遅任せる…あ……
24:11!鷲………時……
24:12……
24:13Was ist wirklich?
Comments

Recommended