Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 19 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:06Lana, no te salgas de la calle.
00:00:13Lana!
00:00:42¿Cómo pudiste?
00:00:44Ana, quiero que te lleves a Lana.
00:00:53No fue su culpa.
00:00:55¿Y?
00:00:55Lana es la hija de Michael.
00:00:58¡No soporto verla!
00:01:00Cada vez que la veo, solo recuerdo que mi único hijo murió salvándola.
00:01:06Solo llévala con tus padres un tiempo.
00:01:09Solo tiene cinco años.
00:01:11No ha dicho ni una palabra desde que su papá murió.
00:01:15No me importa.
00:01:17Te dije que te la llevaras.
00:01:19Recuerda que aún comando esta familia.
00:01:32Te prometo que iré por ti muy pronto, ¿sí?
00:01:42¿Sí?
00:02:02¿Estás bromeando?
00:02:03¿Cincuenta mil por una chica Holloway?
00:02:14Es una maldita muda.
00:02:16No sé qué cosa traumática vio, pero ya no puede hablar.
00:02:21Tiene suerte de estar ganando.
00:02:30Ok, ok, está bien.
00:02:33Dame el dinero.
00:02:43¡Dios mío!
00:02:48¡Atrápala, atrápala!
00:03:06¡Ah, mierda, la policía!
00:03:13¡Ah, mierda, la policía!
00:03:20¡Oh, Dios mío!
00:03:22¿Qué hace una niña aquí?
00:03:25¡Ey!
00:03:27¡Ey!
00:03:28¿Me escuchas?
00:03:32¡Oh, Dios mío!
00:03:33¡Oh, Dios mío!
00:03:34¡Te llevaré a un hospital!
00:03:39Muy bien.
00:03:48Golpe en la cabeza.
00:03:51¿Cómo te llamas, pequeño?
00:03:55Mira, te lo traje de la tienda.
00:03:59¿Sabes cómo te llamas?
00:04:01¿Sabes quiénes son tus padres?
00:04:03Rom.
00:04:14Ella no habla.
00:04:15Tampoco recuerda nada.
00:04:18No creo poder hacer mucho por ella.
00:04:21Deberías darle un hogar.
00:04:24Obviamente se siente segura contigo.
00:04:26¿Y si sus padres te están buscando?
00:04:29Claramente no la encontraste en la basura.
00:04:33Probablemente fueron unos padres irresponsables que ya no pueden hacerse cargo.
00:04:38Lamentablemente,
00:04:40cosas así pasan todo el tiempo.
00:04:56¡Oh!
00:04:58Se me olvidó la etiqueta.
00:05:00Lo siento.
00:05:04Necesitas un nombre.
00:05:29No se saltaron.
00:05:31En la gasolinería.
00:05:32¿Qué?
00:05:36No sé lo que pasó.
00:05:38Me di la vuelta y no estaba.
00:05:39Intenté ir detrás de ellos, pero me rompieron el tobillo.
00:05:43No.
00:05:44No, no, no, no.
00:05:45No.
00:05:45No puede estar pasando.
00:05:47¿Qué hice?
00:05:49No.
00:05:53No.
00:05:54¿Qué hice?
00:05:56Recorreré el mundo entero.
00:05:58Aunque sea lo último que haga para encontrar a mi bebé.
00:06:02¡Oh, Dios!
00:06:27Hola, señor González.
00:06:29Jeremy, ¿cómo te va?
00:06:30Me va muy bien.
00:06:31Escuché que Robin entró en la UCLA.
00:06:33Es una escuela de primera clase.
00:06:35Debe estar orgulloso.
00:06:36No estoy.
00:06:37Muy orgulloso.
00:06:44Oh, por Dios.
00:06:45Papá debe estar hablando de mí otra vez.
00:07:13¡Feliz día de la perdedora, Nerd!
00:07:16Oh, lo siento, Robin.
00:07:19¿Empapé tu único uniforme?
00:07:21Oh, no.
00:07:22Solo hará que su papá conserje trabaje cuatro turnos para pagarle uno nuevo.
00:07:27Arruinamos tu aparato de comunicación.
00:07:30¿Has intentado pintar alguna vez?
00:07:32¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:07:34¡Ah!
00:07:35¡Ah!
00:07:36¡Ah!
00:07:39Mierda.
00:07:51Mi linda Lana.
00:07:54Han pasado trece años.
00:07:59Y ya viene tu cumpleaños
00:08:03Mamá te ama
00:08:10Señora
00:08:11¿Es sobre lana? ¿Ya la encontraron?
00:08:16No, pero...
00:08:18El señor Luke tuvo una pelea en la escuela
00:08:22Está herido
00:08:26Nadie, nadie se mete con mi hijo
00:08:33Gracias, pero eso es todo lo que hace el director
00:08:36Espera a que llegue mi mamá
00:08:38Estará sin graves problemas
00:08:40Quizá no tengamos que involucrar a la señorita Holloway
00:08:43Robin se podría disculpar
00:08:47Él comenzó
00:08:50¿Robin?
00:08:52¿Señor Wilson quería verme?
00:08:55Su... su hija
00:08:59Robin, ¿estás bien?
00:09:01Él me tiró agua
00:09:02¿Le hiciste daño?
00:09:04Su hija me empujó
00:09:06No, Ron, no vale la pena
00:09:08¡Guau! Tengo tanto miedo
00:09:11¿Tienes alguna idea de quién soy?
00:09:17¿Estás bien?
00:09:19¿Qué sucedió?
00:09:20
00:09:21¿Estás bien?
00:09:22
00:09:23Oh, por Dios
00:09:27Así que eres tú
00:09:29La tonta desafortunada
00:09:30Que cree que puede meterse con los Holloway
00:09:36¿Y tú eres la madre de este joven?
00:09:39¿Sabes que molesta a mi hija?
00:09:44¿Qué es ese olor?
00:09:46Richard
00:09:47¿Qué hacen estos pordioseros apestando a la escuela?
00:09:51El señor González es el conserje
00:09:54
00:09:54También vende tacos en la noche
00:09:57¿Ahora permite que cualquiera entre a la escuela?
00:10:00Robin tiene un descuento de la facultad porque Ron trabaja aquí
00:10:04Y es una alumna excelente
00:10:06Es el mejor promedio de toda su clase
00:10:08Disculpa
00:10:10¿Qué porcentaje de donaciones anuales viene de nosotros?
00:10:13Los Holloways
00:10:2050%
00:10:22¿H Holloways?
00:10:23¿La familia más rica de LEA?
00:10:25Ahí está
00:10:26Quiero que expulses a esa niña
00:10:30Y despidas al conserje
00:10:35Señor Wilson
00:10:37Por favor, danos oportunidad
00:10:40Ella tiene un futuro brillante
00:10:42Esto irá a su expediente
00:10:44No va a entrar en la UCLA
00:10:51¿Estás... estás rogando?
00:10:55Oh, me encanta
00:10:56Ok
00:10:58Te daré una oportunidad
00:11:00¿Sí?
00:11:01¿Qué cosa?
00:11:03Mientras que no expulsen a Robin
00:11:08Los conserjes limpian el sucio, ¿no?
00:11:12¿Por qué no te pones de rodillas
00:11:14Y me limpias los zapatos con la lengua?
00:11:21¿Por qué no te pones de rodillas
00:11:25Y limpias mis zapatos con tu lengua?
00:11:28Pero
00:11:32No lo hagas, papá
00:11:34Trata de humillarnos
00:11:36Puedo ir a otra escuela
00:11:38Tu futuro es importante para mí
00:11:50¡Rápido, viejo rancio!
00:11:55Papá, no lo hagas
00:11:56Por favor, papá
00:12:12Como sea, Karim
00:12:13Solo...
00:12:14Vamos a casa
00:12:23Te lastimaste, papá
00:12:28Estoy bien
00:12:30Tu papá es más fuerte de lo que parece
00:12:34Estaré bien
00:12:57Ah, mierda
00:13:02Hey, qué onda
00:13:05Mi mamá me dijo que te peleaste en la escuela
00:13:08Si vuelve a pasar, voy a ir y te voy a patear el trasero
00:13:12Ah, sí, sí, no, no, no va a volver a pasar
00:13:16Ah, pero otra cosa
00:13:18¿Vendrás a mi fiesta de cumpleaños?
00:13:22
00:13:24También es el cumpleaños de Lana
00:13:25Si es que ella
00:13:28
00:13:29Voy a ir a casa
00:13:31Ella también tendría 18
00:13:37¿Dónde estás, Lana?
00:13:45¿El cumpleaños de Luke?
00:13:48¿En serio?
00:13:49¿Ese idiota?
00:13:50Definitivamente no iré a su cumpleaños
00:13:52Jeremy
00:13:53Eres mi primo
00:13:54Sé inteligente cinco minutos
00:13:57Luke es un Holloway
00:13:59Todos quieren estar cerca de él
00:14:01Bueno, bien, pero yo no
00:14:02¿Por qué?
00:14:05Estás muy ocupado suspirando por esa pobre chica, Robin González
00:14:09Shh
00:14:10Amo
00:14:15Hola, Luke
00:14:23No llegues tarde a mi cumpleaños, perdedora
00:14:28Estoy ocupada
00:14:33No te pregunto
00:14:35O vas
00:14:36O haré que despidan a tu padre
00:14:39Voy a enfrentar a este tonto en vez de huir
00:14:42No tengas miedo, Robin
00:14:49En mi territorio te puedo joder de verdad
00:14:52Solo espera
00:14:54No llegues tarde
00:14:59Vamos
00:15:19Cariño
00:15:20Te compraré una nueva
00:15:30¿Tacos de ron?
00:15:34¿Catherine para unas cien personas?
00:15:37
00:15:39Por supuesto
00:15:40Gracias
00:15:47Wow
00:15:48No me habían pedido Catherine desde hace mucho tiempo
00:15:51Quizás si pueda comprarle a Robin una nueva computadora
00:16:02Hola
00:16:03Vengo por el Catherine de tacos
00:16:20Al fin
00:16:21Hora del show
00:16:23Hola Robin
00:16:24Me alegro que llegaras
00:16:26Tengo un gran show para ti
00:16:31Papá
00:16:36¿Qué le iba a hacer ahora?
00:16:38Hey
00:16:38Parece que sigues cojeando desde que te pateé
00:16:44¿Qué es ese olor?
00:16:47Vaya
00:16:48¿Qué hace el conserje aquí?
00:16:50Catherine de tacos
00:16:51¿Dónde quieres que me instale?
00:17:04Oh
00:17:06Mierda
00:17:07¿Mi culpa?
00:17:12Oh
00:17:13Mierda
00:17:13¿Mi culpa?
00:17:16¿Mi culpa?
00:17:22Papá
00:17:22Papá
00:17:22No
00:17:26¿Qué asco?
00:17:27¿No comeré esa mierda?
00:17:29¿Ya estuvo en el piso?
00:17:31¿Ah
00:17:31¿Así comen ustedes?
00:17:33¿Sobras del piso?
00:17:41Ok
00:17:42Bueno
00:17:43No quiero apestar tu mansión
00:17:44Así que agarraré mis cosas y me iré
00:17:47Oh
00:17:47No, no, no
00:17:47No termino contigo
00:17:50El futuro de su hija sigue en mis manos
00:17:53Robin
00:17:55¿Qué puedo hacer por ti?
00:18:02¿Y si limpias tu basura?
00:18:04¿El conserje tira basura?
00:18:07Oh
00:18:07Es un asesino de delfines
00:18:10No puedo nadar ahora
00:18:17Ah, ¿en serio?
00:18:17Te arrodillaste bien el otro día
00:18:19Cuando ibas a lamerme los zapatos
00:18:21Oh
00:18:21Por Dios
00:18:23¿De verdad él lamió tus zapatos?
00:18:27¡Qué vergüenza!
00:18:32Puedes arrastrarte si eso quieres
00:18:34No, papá, no lo hagas
00:18:39¡Papá!
00:18:51Solo un poco más, Ron
00:19:03Ya casi
00:19:04Ya casi llegas
00:19:05Shh
00:19:06Shh
00:19:07Shh
00:19:07Shh
00:19:07Shh
00:19:07Shh
00:19:23Oh
00:19:26Oh
00:19:27Por Dios
00:19:28Tranquil, yo...
00:19:33Lo siento mucho. Te avergüenzo.
00:19:38Nada de esto es tu culpa, papá.
00:19:42¡Hey! Yo no contraté a un mimo.
00:19:48¡Está listo!
00:19:51¡Hora del pastel!
00:19:54Gracias por tu excelente show.
00:19:56¿Por qué no tú y tu asqueroso papá se largan de mi casa?
00:20:04¡Adiós!
00:20:16¡Feliz cumpleaños!
00:20:18¡Feliz cumpleaños, Luke!
00:20:19¡Sí, feliz cumpleaños!
00:20:21Pediré el mismo deseo de siempre.
00:20:24Desearía volver a ver a mi hermana Lana una vez más.
00:20:47¡Arruinaste la fiesta de Luke!
00:20:54¡Agárrenla!
00:21:02¡No, por favor!
00:21:12¡Feliz cumpleaños!
00:21:20¡Vamos!
00:21:22¡Feliz cumpleaños!
00:21:24¡Feliz cumpleaños!
00:21:32¡Deténganse!
00:21:36¡Golpeenlo!
00:21:39¡Alto!
00:21:43¡Alto!
00:21:44Luke
00:21:47¿Qué carajos haces?
00:21:48Arruinó mi fiesta de cumpleaños.
00:21:50Me tiró champán en la cabeza.
00:21:52¿Y por eso la torturas?
00:21:54Mira, tienes que empezar a pensar en las consecuencias de tus actos.
00:21:59Yo lo siento mucho.
00:22:01Pero te llevaré adentro y puedes limpiarte.
00:22:03Vas a estar bien, ¿ok?
00:22:23Eres el mejor hermano del mundo.
00:22:29¿Te... te conozco de algún lado?
00:22:31¿Te... te conozco de algún lado?
00:22:33Bueno, sígueme, por favor.
00:22:36Así podrán limpiarse en el baño.
00:22:44A continuación...
00:22:50Es...
00:23:13Expulsed a that little girl.
00:23:16Are they my true family?
00:23:34Excer Adventures
00:23:35its happy birthday Lena
00:23:36its happy birthday Anna
00:23:37eines
00:23:37Feliz cumpleaños, Lana.
00:23:38Feliz cumpleaños.
00:24:00Feliz cumpleaños, Lana.
00:24:03No, no es posible.
00:24:11Feliz cumpleaños.
00:24:17¿Tú de nuevo?
00:24:19¿Quién dejó entrar la basura aquí?
00:24:22Madre, ¿puedes intentar ser amable?
00:24:26Cariño, depende de con quién esté hablando.
00:24:29¿Acaso no tienes una madre que te enseñe modales?
00:24:33Bueno, claramente no tienes etiqueta básica.
00:24:37¿Quién te dijo que podías entrar?
00:24:40No regreses jamás aquí, ¿entiendes?
00:24:44Nunca.
00:24:44Eres basura.
00:24:48¡Vete de aquí!
00:24:51No te preocupes, no voy a regresar jamás.
00:25:11Señora, los aretes de diamante que le regalaron están perdidos.
00:25:25¡Detente ahí, ladrona!
00:25:28¿Cómo te atreves a golpearla?
00:25:30Robó mis arcillos de diamante.
00:25:32Nadie estaba en casa, solo ella.
00:25:36Mamá, inocente hasta demostrar lo contrario.
00:25:40No sabemos nada, hay que buscar.
00:25:42Las sirvientas buscaron en todos lados.
00:25:47Fueron un pedido especial de Italia.
00:25:51¡No me importa lo que tengas que decir!
00:25:55¡Revisenla ahora!
00:26:02Mamá, no puedes tratarlos así, chicos.
00:26:05No, basta.
00:26:09Lamento todo esto, ¿están bien?
00:26:11Ellos no se irán de esta casa hasta que tenga mis arcillos de vuelta, ¿entiendes?
00:26:17Bueno, si los van a revisar, tienen que revisarlos a todos.
00:26:20¡Bien! ¡Revisenlos a todos!
00:26:23¡Oh, mierda!
00:26:35Son muchos invitados.
00:26:38No sabrá quién lo hizo.
00:26:40¡Bien!
00:26:41¿Ya escucharon?
00:26:42¡Todos!
00:26:43Comiencen con ellos.
00:26:45¡Ahora!
00:26:46Señorita Holloway.
00:26:48Lo encontramos.
00:26:52Debieron caerse accidentalmente.
00:26:57No puedo creer que sea mi madre.
00:27:04Tuvieron suerte.
00:27:07Cuidado con el día del juicio, señorita Holloway.
00:27:12Acaba de...
00:27:13insultarme.
00:27:14Guardias, sáquenlos de aquí ahora.
00:27:17¡Váyanse!
00:27:18¡Ya váyanse!
00:27:35¡Aquí está el dinero por los tacos.
00:27:37Es mucho considerándolo basura que era la comida.
00:27:43Diviértete recogiendo, ¿eh?
00:27:49¡Tingú!
00:27:53Diviértete recogiéndolo.
00:27:55Diviértete recogiendo.
00:27:56¡Hola!
00:27:57Soy un pésimo padre
00:28:00Solo soy una carga
00:28:02Soy un inútil
00:28:03Papá, ¿qué sucede?
00:28:05Ayuda a alguien que me ayude
00:28:09911, ¿cuál es su emergencia?
00:28:12Hola
00:28:13Papá, resiste
00:28:27Feliz cumpleaños a ti
00:28:31Feliz cumpleaños a ti
00:28:34Feliz cumpleaños, Lana y Luke
00:28:39Feliz cumpleaños a ti
00:28:46Lana, esto es para ti, cariño
00:28:53Te amo, mami
00:28:55Oh, también te amo, cariño
00:28:59Mira qué tiene dentro
00:29:03¿No es genial?
00:29:11Feliz cumpleaños, Lana
00:29:27¡Lana!
00:29:28¡Lana!
00:29:30¡Lana!
00:29:32Henry, Luke, vengan, es Lana
00:29:36Encontré esto
00:29:38Se lo regalé cuando cumplió cinco años
00:29:40Está aquí, está aquí
00:29:43¡Oh, Dios mío!
00:29:46¡Es Lana!
00:29:48¡Estás ahí!
00:29:48¡Lana estuvo aquí!
00:29:49¿Pero dónde?
00:29:50Espera
00:29:50Tuvo que ser una de tus compañeras
00:29:53Se le debió caer estando aquí
00:29:55¿Qué?
00:29:57Pero
00:29:58Invité a toda la escuela
00:30:00Deben ser cientos de personas
00:30:02Puede ser cualquiera
00:30:04Tal vez, tal vez
00:30:06Podamos hacer un anuncio en la escuela
00:30:08No
00:30:10Creo que es muy obvio
00:30:11Podría espantarla
00:30:12Tiene que ser algo discreto
00:30:14Lo sé
00:30:15Hacemos una campaña de donación de sangre
00:30:17Para niños con cáncer
00:30:18Podemos hacer la prueba de ADN con eso
00:30:20Nadie le dirá que no a los niños con cáncer
00:30:36Tienen a alguien más en la familia
00:30:39¿Alguien que pueda
00:30:41Pagar todo?
00:30:47No, solo somos mi papá y yo
00:30:49¿Por qué?
00:30:50Él tuvo un infarto
00:30:52Hoy pudimos
00:30:53Salvarlo
00:30:54Pero el tratamiento posterior será
00:30:57Costoso
00:31:04Él es lo único que tengo
00:31:06Yo pagaré las cuentas, por favor
00:31:09Eres una buena hija
00:31:31Donación de sangre
00:31:32Para niños con cáncer
00:31:33No puedo decir que no a eso
00:31:39Hey, Robin
00:31:40Mira
00:31:42Quizá pueda ayudar con las cuentas de tu papá
00:31:45Puedo preguntarle a mis padres
00:31:47¿Cuánto necesitas?
00:31:50No, no puedo aceptarlo
00:31:51Pero yo me las arreglaré
00:31:53Gracias
00:31:57¿Qué haces hablándole a esa tonta?
00:32:00Eres mi primo y me estás avergonzando
00:32:03Pero necesita ayuda
00:32:05¿Por qué eres tan imbécil?
00:32:08¿Cómo?
00:32:09¿Me llamaste?
00:32:10Imbécil
00:32:16Creo que su papá tuvo una emergencia médica
00:32:20Así que Robin necesita dinero
00:32:23¿En serio?
00:32:26Bueno, quizás pueda ayudarla, tú sabes
00:32:32Un pajarito me dijo que necesitas algo de dinero
00:32:36¿Quieres ser mi sirvienta personal?
00:32:39¿Quieres ser mi sirvienta personal?
00:32:42400 dólares la hora
00:32:44Y haces cualquier cosa que yo te diga
00:32:49¿Sabes qué es un buen precio?
00:32:58¿Lo dices en serio?
00:33:02¿Te parezco pobre?
00:33:11Empezamos esta tarde
00:33:13¿Sí?
00:33:18Voy a hacerte sufrir de verdad
00:33:20Los últimos meses antes de la graduación
00:33:25Vamos
00:33:35Eso es
00:33:36Tan perfecto
00:33:40Es necesario que vistas, ¿sí?
00:33:42Es parte del contrato como sirvienta
00:33:45¿Quieres el dinero o no?
00:33:47Además, esa ropa te queda bien
00:33:52¿Trajiste a esta ladrona?
00:33:55¿Y qué lleva puesto?
00:33:57Ah, es la nueva criada
00:34:00Si te gustan las mujeres vestidas como sirvientas
00:34:04Pudiste decírmelo
00:34:06No tengo tan mal gusto, mamá
00:34:09Su papá está en el hospital
00:34:12Así que pensé que le daría la oportunidad de salvarlo siendo mi sirvienta
00:34:18No le pongas un dedo encima a mi hijo
00:34:20Sé que las mujeres pobres son unas trepaduras
00:34:27Ok, ok
00:34:28Vamos
00:34:33Desinfectan cada centímetro
00:34:35No sé qué enfermedad tiene su padre
00:34:37¿Y si es algo contagioso?
00:34:51¡Ey!
00:34:54¡Ey! ¡Ey!
00:34:56¡Apresúrate!
00:34:57¡Rápido!
00:34:58¡Vas muy lento!
00:35:00¡Tengo hambre!
00:35:02Sí, tráeme eso
00:35:04¡Vamos!
00:35:06¡No! ¿Qué?
00:35:07¿Por qué?
00:35:08¿Tú? ¿Por qué?
00:35:09¡Para! ¡Vuelve!
00:35:11¡Hazme un sándwich!
00:35:12¡Hazme un sándwich!
00:35:36Está bien
00:35:37Ahora eres mi sirvienta personal
00:35:39Tienes que verte y actuar como tal
00:35:41Para tu última tarea
00:35:46Corta mi césped
00:35:48Soy rico
00:35:49Todos los ricos tienen arte con plantas
00:35:52Así que quiero que hagas
00:35:54Un retrato mío
00:35:57En el césped
00:35:59¡Oye!
00:36:03Te dije que no le pusieras un dedo encima a mi hijo
00:36:06Quiero que te vayas y que no regreses
00:36:09¿Por qué siempre me acusa de cosas que no hice?
00:36:12¡Eres una regalada!
00:36:18¡Ey! ¡No toques a mi mamá!
00:36:20Te voy a dar una lección
00:36:22¡Ah!
00:36:26¡Ayuda!
00:36:27¡Ayuda por favor!
00:36:28¡No sé nadar!
00:36:29¡Ayúdenlo!
00:36:33¡Ayuda!
00:36:46¡Ayuda!
00:36:47¡Ven!
00:36:53¡Ven!
00:36:55Te amo, cariño.
00:37:03Oh, por Dios.
00:37:05Estoy bien.
00:37:06Lo sé.
00:37:07Mamá, para.
00:37:07Estoy bien.
00:37:08Estoy bien, de verdad.
00:37:09Solo estoy bien.
00:37:11Oigan, escuchen.
00:37:12Tengo los resultados del ADN.
00:37:14No van a creerme.
00:37:15Sé quién es Lana.
00:37:17Lana es...
00:37:17¿Qué le pasó a Luke?
00:37:22¿Robin González?
00:37:23Sí, Robin.
00:37:25¿No es genial?
00:37:26Es que...
00:37:27Sabía que me parecía familiar.
00:37:29Mi bebé Lana.
00:37:30Espera, ¿quién es?
00:37:35¡Lana!
00:37:49Todo es mi culpa.
00:37:51Casi la mato.
00:37:53Dios mío, cállate.
00:37:55Deja de llorar.
00:38:07¿No tienes una madre que te enseñe modales?
00:38:10¡Eres una regalada!
00:38:14¡Ladrona!
00:38:19¿Qué fue lo que hice?
00:38:25Todo es mi culpa.
00:38:28Lo siento, Lana.
00:38:31Lo siento mucho.
00:38:33Por favor.
00:38:36Por favor.
00:38:37Por favor, despierta.
00:38:40Daría lo que fuera.
00:38:43Siento mucho haber sido una madre horrible.
00:38:54Estaría mejor muerta.
00:38:57¿Y si les dice que intenté venderla a unos traficantes hace 13 años?
00:39:04Mamá, creo que quizá Lana necesita algo de paz y tranquilidad.
00:39:09Sí.
00:39:11Sí, tienes razón.
00:39:15Si Luke y tú quieren descansar, yo también puedo quedar.
00:39:19Me quedo también.
00:39:23Yo no sé.
00:39:25No sé si me va a perdonar.
00:39:29No lo sé.
00:39:35Voy a ver a su papá.
00:39:42¿No deberías descansar después del ataque?
00:39:45Hola, Sandrine.
00:39:47Ah, no te preocupes.
00:39:49No fue para tanto.
00:39:51Además, quiero hacer algo de dinero extra para comprarle a Robin su computadora para la graduación.
00:39:56Lo va a necesitar.
00:39:57Va a estudiar en una de las mejores universidades.
00:40:01Debes estar muy orgulloso.
00:40:03Lo estoy.
00:40:06Oh, diablos, Ron.
00:40:08¿A quién molestaste?
00:40:11A los Holloways.
00:40:13¿H Holloways?
00:40:14¿Los más ricos del condado?
00:40:26Señorita Holloway.
00:40:29Lo que sea que quieras, deja a mi hija fuera de esto.
00:40:33Señor González.
00:40:39Lo lamento.
00:40:41Lo lamento.
00:40:44Nunca pensé escucharte decir eso.
00:40:47Tenemos que hablar.
00:40:49Por las perforaciones de pozos no se puede tomar agua de la llave.
00:40:53Pero esta es agua de manantial que compramos en la tienda.
00:40:59¿Qué es esto?
00:41:00Ah, ¿eso?
00:41:01Ah, la escuela iba a tirarla, así que le pregunté al señor Wilson si podía dársela a Robin.
00:41:08Es una niña sencilla.
00:41:11Es muy madura para su edad.
00:41:13Ella me dice,
00:41:14Papá, sé que es bastante difícil hacer dinero.
00:41:17Debemos ahorrar lo que podamos.
00:41:19Ha estado usando esa cosa durante años.
00:41:24Pero ahorré dinero para comprarle su computadora en la graduación.
00:41:28Señor González.
00:41:32Robin.
00:41:34Ella.
00:41:39Es mi hija.
00:41:43¿Qué dijiste?
00:41:46El verdadero nombre de Robin.
00:41:50Es Lana Holloway.
00:41:52La perdí cuando tenía cinco.
00:41:57Y la he estado buscando los últimos trece años.
00:42:02Te voy a encontrar.
00:42:04Y solo lo supe ahora.
00:42:08Oye, señor González.
00:42:12¿Cómo la consiguió?
00:42:15La encontré en la basura.
00:42:17Una noche fría de invierno hace trece años.
00:42:20No sé qué fue lo que le pasó.
00:42:22Pero estaba sangrando.
00:42:24La llevé al hospital.
00:42:26Incluso entonces el doctor dijo que era muy tarde.
00:42:29No creo ser de gran ayuda para ella.
00:42:32Así que la traje a casa.
00:42:35Soy un hombre pobre.
00:42:38No tenía mucho que ofrecerle.
00:42:41Y ahora resulta...
00:42:44Que durante todos estos años...
00:42:47He hecho sufrir a una niña rica.
00:42:50Señor González.
00:42:52Usted es un héroe para nosotros.
00:42:54Los Holloway.
00:42:56Y quiero...
00:42:58Quiero agradecerle.
00:43:06Señor González.
00:43:08Tiene toda mi gratitud.
00:43:10Gracias.
00:43:12Gracias por cuidar a mi bebé.
00:43:15¿Qué significa esto?
00:43:18No quiero eso.
00:43:20Lléveselo.
00:43:21Sí.
00:43:22Lo siento.
00:43:23Podemos traer más mañana y así completar el dinero.
00:43:27¿Quién crees que soy?
00:43:30Acogí a Robin y la crié como mi propia hija.
00:43:33No lo hice por dinero.
00:43:35Y Robin no está a la venta.
00:43:39Eso lo entiendo.
00:43:42Yo solo quiero decirle...
00:43:46Gracias...
00:43:48Por...
00:43:49Hacerse cargo.
00:43:53Yo lo entiendo.
00:43:54¿Ok?
00:43:55Solo quiero darle las gracias por ser el...
00:44:01Mejor...
00:44:02Padre...
00:44:03Que ella pudo tener.
00:44:06Lo entiendo.
00:44:11Si Robin quiere...
00:44:15Puede irse contigo cuando quiera.
00:44:18Puede irse contigo cuando quiera.
00:44:22¿Ya le dijiste?
00:44:25¿Tu identidad?
00:44:30Si ella no te acepta de inmediato, no la fuerces.
00:44:34Dale tiempo.
00:44:36Es una buena chica.
00:44:39Si le das tiempo...
00:44:41Va a entrar en razón.
00:44:44Ni siquiera he pensado como...
00:44:46Se lo vamos a decir.
00:44:49Habrá que esperar...
00:44:51A que ella despierte.
00:44:53¿Cuando despierte?
00:44:55¿Qué quieres decir con eso?
00:44:58¿Le pasó algo a Robin?
00:45:03Será mejor desconectarte...
00:45:06Antes de que puedas despertar.
00:45:21¡Luke!
00:45:23La señorita despertó.
00:45:31Gracias.
00:45:34¡Ella puede hablar ahora!
00:45:40¿Puedo?
00:45:41¿Puedo hablar?
00:45:43¡Sí!
00:45:44El médico dijo que la mayor parte de tu pérdida de voz era psicológico.
00:45:49Quizá la piscina detonó algo.
00:45:51Es bueno oír tu voz, Lana.
00:45:54¿Lana?
00:45:55¿Quién es Lana?
00:45:58Tu nombre es Lana Holloway.
00:46:01Soy tu hermano mayor, Henry.
00:46:04Y Luke es...
00:46:07Bueno, es tu hermano gemel.
00:46:14Sí.
00:46:17Hermanita.
00:46:18No soy Lana Holloway.
00:46:24Mi nombre es Robin González.
00:46:26Mi papá es Ron González.
00:46:28Y es la única familia que tengo.
00:46:34Luke, ¿por qué no te disculpas con tu hermana?
00:46:39Lana, lo siento mucho.
00:46:43Fui todo un idiota.
00:46:49Lana, me he portado...
00:46:52como un idiota contigo.
00:46:54Me siento muy...
00:46:56muy mal al respecto.
00:46:58Te prometo que voy a cambiar.
00:47:01Por favor, perdóname.
00:47:05Ah, bueno, ya está bien.
00:47:06Es suficiente por ahora.
00:47:08Ah, deberíamos darle espacio.
00:47:12Lo siento, Lana.
00:47:23¿Qué hacen aquí afuera?
00:47:24Deberían estar ahí con ella.
00:47:26No parece que ella...
00:47:28quiera ser de la familia.
00:47:31Señor González...
00:47:32tiene que hablar con ella.
00:47:34Esto, esto es mi culpa.
00:47:36Ellos no tienen nada que ver.
00:47:38La culpa es mía.
00:47:41Lamento mucho ser un idiota con usted,
00:47:44señor González.
00:47:54¡Papá!
00:47:56¡Robin!
00:47:58¡Robin!
00:47:59¿Puedes hablar?
00:48:00Sí, sí, sí.
00:48:03Es un milagro.
00:48:05Amo como suena tu voz.
00:48:08Déjame oírla.
00:48:09Papá.
00:48:09Sí.
00:48:10¿Papá?
00:48:10Sí.
00:48:11¿Papá?
00:48:12Sí.
00:48:12¿Papá?
00:48:16¿Querrá llamar a mi mamá?
00:48:19¿Alguna vez?
00:48:23Hola.
00:48:25Oh, cariño.
00:48:27Claro.
00:48:28Lana, hola.
00:48:30No creo que eso sea buena idea.
00:48:34Creo que debes descansar.
00:48:37Disculpe, señora Holloway.
00:48:39Mi nombre es Robin González,
00:48:42no Lana Holloway.
00:48:45Y...
00:48:46no tengo...
00:48:47recuerdos...
00:48:48de ser parte de su familia.
00:48:52Gracias a Dios no recuerda nada.
00:48:55Y Luke...
00:48:57ya no quiero ser tu ayudante personal.
00:49:00No, claro que no.
00:49:01Eres mi hermana ahora.
00:49:06Papá, ¿podemos irnos?
00:49:08Claro, cariño.
00:49:13Dime qué pasó.
00:49:14Es una larga historia.
00:49:18¡Flores!
00:49:23Solo quiero ver a Lana antes de que vaya a la escuela.
00:49:26¡Oh!
00:49:26¡Oh, Dios mío!
00:49:28¿Qué estás haciendo?
00:49:29¿Estás loca?
00:49:30Mira lo que le hiciste a sus zapatos.
00:49:33Lo siento.
00:49:35¿Qué dijo?
00:49:37Lo...
00:49:38Siento mucho.
00:49:40Estas flores...
00:49:41¿Las puedo comprar todas?
00:49:45Bien, encárgate.
00:49:47¡Oh, ahí está!
00:49:48¡Lana!
00:49:49¡Hola!
00:49:56¿Qué diablo sucede?
00:49:59Lana, te traje el almuerzo.
00:50:01O vaya a casa y yo iré a la escuela.
00:50:07Señorita.
00:50:09Creo que es peligroso aquí.
00:50:10Vamos al auto.
00:50:11Sí, la seguiremos en el auto.
00:50:31¡Oh!
00:50:32¡Oh!
00:50:33¡Hola!
00:50:33Hay un restaurante de tres estrellas Michelin que acaba de abrir cerca.
00:50:36Vamos después de clases.
00:50:38¡Oh!
00:50:39¡Ya está!
00:50:39¡Vamos ya!
00:50:40No, gracias.
00:50:41Dile a tu familia que deje de acosarme.
00:50:46¿A Luke le gusta Robin?
00:50:48¡Hazte a la graduación!
00:50:59¡Bien!
00:51:02¡Igh!
00:51:03¿Cómo a Luke le gusta una tonta así?
00:51:06Es muy buena para ella.
00:51:08Ella no aceptaría, ¿cierto?
00:51:10Bueno, ha estado haciendo eso por dos semanas.
00:51:13¿Qué tiene ella que no tenga yo?
00:51:19¿A dónde vas?
00:51:20Al baño de chicas.
00:51:21Voy contigo.
00:51:22No, es el baño de chicas.
00:51:23¡Ah!
00:51:31¡Hola, Luke!
00:51:32¡Hola!
00:51:33¡Hola!
00:51:34¡Hola!
00:51:36¡Hola!
00:51:41Robin González.
00:51:43¿Puedes cortar su cara?
00:51:45¡Oh!
00:51:46¡Dejar la calma!
00:51:47¡Te lo advierto!
00:51:49¡Él es mío!
00:51:55Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:51:57¿Qué diablos? ¿Estás bien?
00:51:59Solo jugábamos como siempre hacemos.
00:52:03Mejor cállate. Eres insoportable. ¿Lo sabías?
00:52:07Lo haces de nuevo y haré que te expulsen.
00:52:13Mira, Lana, si alguien vuelve a humillarte, me avisas, ¿ok?
00:52:17Eres un abusador.
00:52:19Al igual que ella, pero tú eres peor.
00:52:27¡Robin!
00:52:28También te amo, papá. Adiós.
00:52:32Cariño, hola. Estás de vacaciones y pensé que cenáramos juntas y hablar un poco.
00:52:38No, gracias, señor. Estoy bien.
00:52:40Oh, espera. Por favor, solo una cena. Solo una, ¿sí?
00:52:47Por favor, han sido trece años sin estar contigo, sin una comida juntas.
00:52:53Solo una cena.
00:52:56Y que venga tu padre también.
00:52:59Escucha, la familia no ha estado completa por tanto tiempo.
00:53:05Te buscamos todos los días juntos.
00:53:09No hubo un solo día en que me fuera a la cama sin llorar, preguntándome si te volvería a ver.
00:53:16Por favor, solo una cena.
00:53:18No voy a pedirte nada más, lo prometo.
00:53:24Por favor.
00:53:26Bien. Una cena.
00:53:31Lana regresó.
00:53:40Hola, Lana.
00:53:45Señorita Holloway.
00:53:51Te extrañamos, Lana.
00:53:55No sabía que él hacía eso ni que había pasado.
00:53:58Sí. Y fue muy gracioso.
00:53:59Ella lo hizo.
00:54:00Sí.
00:54:06Ey, yo amo estos. Prueba uno.
00:54:10Sí, de hecho, eran tus favoritos cuando éramos niños, pero esta vez no voy a robártelos.
00:54:16Hay pay de manzana en el horno.
00:54:18Ah, y prueba estos también. No los has probado.
00:54:21Sí, también esto.
00:54:23Sí.
00:54:25Y esto.
00:54:26Prueba este también.
00:54:28Es suficiente.
00:54:31Es suficiente.
00:54:34Pero, cariño, no has comido nada.
00:54:38Ah, no tengo mucha hambre, pero gracias por la cena. Me voy a casa.
00:54:42Pero, oye...
00:54:43Bueno, está anocheciendo. Puede ser peligroso.
00:54:46Tengo que ir a casa.
00:54:48Yo... yo te llevo.
00:54:50Pero primero...
00:54:53tenemos un regalo para ti.
00:54:54Tienes que venir conmigo.
00:54:58Claro.
00:54:59Vamos.
00:55:00Vamos.
00:55:05Está bien, ¿no?
00:55:08Está como lo dejaste.
00:55:11Hice que...
00:55:13Hice que lo limpiaran todos los días.
00:55:17No sabía cuándo volverías.
00:55:19Ah, yo no recuerdo nada del pasado.
00:55:26Yo no recuerdo nada del pasado.
00:55:33Bueno, entonces será un tour.
00:55:38Hagamos un tour, entonces.
00:55:41Estos son tus regalos de navidad y de cumpleaños.
00:55:46Los guardamos aquí cada año.
00:55:52Este es tu vestido de graduación.
00:55:56Pero quizás no te guste.
00:56:01Pero quizás no te guste.
00:56:04Bueno, no importa.
00:56:07Podemos ir de compras.
00:56:10Oh, zapatillas.
00:56:12Oh, zapatillas.
00:56:13Te... te gustaban las Converse.
00:56:19Las chicas superpoderosas.
00:56:22Esa es burbuja y dijiste que era tu favorita muchas veces porque te recordaba a mí.
00:56:29Sí, solías decir que era inteligente, poderosa y con lindo cabello.
00:56:36Siempre quisiste tener muchas hermanas para disfrazarnos en Halloween.
00:56:43Una vez disfrazaste a Luke de burbuja.
00:56:47Y él me disfrazó de su sirvienta.
00:56:56Esto es tuyo.
00:56:58Así que te lo regreso.
00:57:00Me... me tengo que ir.
00:57:03Ah, me tengo que ir.
00:57:05Oh, espera, espera, espera.
00:57:09Sé que lo que hice...
00:57:11Fue terrible.
00:57:13Y no fui una buena persona.
00:57:15Y lo siento mucho.
00:57:18Pero dame una oportunidad.
00:57:21Solo quédate un par de días.
00:57:23Y por favor, déjame revivirme.
00:57:36Mami, eres la mejor.
00:57:38Lana es la mejor.
00:57:41Podemos ser las mejores juntas.
00:57:44Sí, podemos.
00:57:56¿Se encuentra bien?
00:57:58¿Se encuentra bien?
00:58:05Por favor.
00:58:12No puedo decirte cuánto lo lamento.
00:58:14No soy perfecta.
00:58:17Solo soy humana.
00:58:20Por favor, dame una oportunidad.
00:58:24Podemos hacer lo que quieras, ¿ok?
00:58:27Podemos...
00:58:29disfrazarnos o...
00:58:30supongo que ya no lo haces.
00:58:32Podemos probarnos ropa.
00:58:33O algo divertido entre las chicas.
00:58:37También podemos...
00:58:38ver una película.
00:58:40Sé que te gustaban las caricaturas, así que...
00:58:42cualquier cosa.
00:58:44Puedes ir y venir cuando quieras.
00:58:48Bien.
00:59:06Hola.
00:59:07¿Sí?
00:59:10Solíamos venir aquí seguido cuando te extrañábamos.
00:59:16Ah...
00:59:16Solo voy a estar unos días.
00:59:19Voy a regresar con papá.
00:59:22Sí, sí, yo lo entiendo.
00:59:24Pero mamá pensaba que...
00:59:26antes de regresar con el señor González...
00:59:28podríamos ir a comprar una computadora.
00:59:31Ella sabe que hemos estado ahorrando para eso.
00:59:35No.
00:59:36Vamos, será divertido.
00:59:38Vamos a ver.
00:59:39Solo ver.
00:59:43Bien.
00:59:54¿Camisa hecha, Nem?
00:59:56¿Suéter de Loro Piani?
00:59:59¿En qué lo puedo ayudar?
01:00:01¿Cómo lo puedo ayudar, señor?
01:00:03Pruebe nuestra nueva computadora pro con un 3M chip.
01:00:07Sí.
01:00:08¿Quieres algo en específico?
01:00:11No, no.
01:00:12Es...
01:00:12Es una computadora cara y no puedo pagarla.
01:00:15Y no puedo dejar que me regalen eso.
01:00:17Pobre tonta.
01:00:21¿Por qué no le muestras todo en la tienda?
01:00:24¿Todo?
01:00:25Todo, así es.
01:00:26Ok.
01:00:27Un momento.
01:00:28Escucha.
01:00:30No te preocupes.
01:00:31Naciste con este estilo de vida.
01:00:34Míralo.
01:00:38¿Qué?
01:00:40¿Ahora intenta coquetear con el hermano mayor?
01:00:44¡Qué zorra!
01:00:46Te compras con mi hermana.
01:00:47¿Qué pasa?
01:00:48Oh, ¿yo y Jai de Real Short?
01:00:51Ok, sí, está bien.
01:00:52Pásamelo.
01:00:52Lo siento, Lana.
01:00:53Tengo que atender.
01:00:54Es el CEO de Real Short.
01:00:55Ya vengo.
01:00:56Sí, pásamelo.
01:01:01Quita tus sucias manos de mis productos.
01:01:04Llenaste esto de grasa de hamburguesa.
01:01:07Ni siquiera como carne.
01:01:17¡Rompiste esta tableta nueva!
01:01:21El modelo básico cuesta $4,000 dólares.
01:01:24¡Me lo quitaste de las manos!
01:01:26Paga lo que dañaste ahora.
01:01:30No, no tengo ese dinero.
01:01:32Es lo que gana mi papá en dos meses.
01:01:35Oh, no debiste venir a comprar aquí, ¿no?
01:01:38Mucho menos ver todos los productos.
01:01:41No puedes comprar un cargador.
01:01:44¿Qué es todo este caos?
01:01:46Señor, esta vagabunda vino a romper todo en la tienda.
01:01:51Sí, sí, le molesta no poder comprar nada aquí.
01:01:55¿Por qué me llamas vagabunda?
01:01:58Camisa de Echane.
01:02:02No quiero comprar nada aquí.
01:02:06Pero sí quiero poner una queja formal por discriminación.
01:02:10Oh, ¿en serio quieres causar problemas?
01:02:16¡Miren, lo volvió a hacer!
01:02:18Suficiente, estarás en la lista negra de todas las tiendas y llamaré a seguridad.
01:02:24Sí, que la echen.
01:02:30Sí, que la echen.
01:02:37Señor Henry Holloway.
01:02:39¿Qué, qué, qué, Holloway?
01:02:42¿Ellos son a los que quieres denunciar, Lana?
01:02:45Sí.
01:02:46Yo, yo, yo, lo siento mucho.
01:02:49Este no es el nivel de servicio que nos caracteriza.
01:02:52Por favor, podemos ofrecerle cualquier producto gratis como disculpa.
01:02:57Quiero que ella se disculpe.
01:02:59Ahora.
01:03:01¿No escuchaste?
01:03:02Discúlpate.
01:03:03Oh, te tendré que correr.
01:03:08Lo siento mucho.
01:03:11Lo siento mucho.
01:03:13Agradecemos su apoyo.
01:03:15Está bien.
01:03:16Tomaremos la computadora más cara.
01:03:19¿Qué tal la de 64 gigas de memoria unificada con SSD de 4 terabytes?
01:03:26De inmediato.
01:03:29Sí, que sea rápido.
01:03:30Tengo prisa.
01:03:31Sí, que sea rápido.
01:03:33Sí, que sea rápido.
01:03:36Sí, que sea rápido.
01:03:36Sí, que sea rápido.
01:03:37Listo.
01:03:38Por favor, vuelvan cuando quieran.
01:03:42Esto le pasa a mi hermana otra vez y no habrá próxima vez.
01:03:45Cerraré el lugar para siempre.
01:03:55¡Idiota!
01:03:56¡Enojaste a un Holloway!
01:03:57¡Los dueños de todo el mall!
01:03:59Son los dueños.
01:04:01De nosotros también.
01:04:07¡Despedida!
01:04:08¡No, señor!
01:04:09¡No, por favor!
01:04:14Esa tonta se saldrá con la suya, pero le mostraré al mundo quién es.
01:04:23Este estofado va a ser de los mejores.
01:04:27Debe estar listo para cuando llegue Lani Henry.
01:04:34¿Soy una mala persona?
01:04:38No.
01:04:39Siempre me meto en problemas en la escuela.
01:04:42Lastimo personas.
01:04:44Incluso ahogué a Lana.
01:04:58¿Cómo estuvo el primer día del kinder?
01:05:01Extrañé a mamá.
01:05:02Me gustaron los rompecabezas.
01:05:05Estoy muy orgulloso.
01:05:07Ahora, Luke, quiero que seas valiente, ¿ok?
01:05:11Quiero que seas un hermano al que Lana pueda admirar.
01:05:14Y que la protejas.
01:05:15Prometo protegerla.
01:05:17Prometo protegerte.
01:05:30Cambiaré de verdad.
01:05:31Lo prometo.
01:05:33Quiero que Lana esté orgullosa de mí como hermano.
01:05:36No eres el único.
01:05:39Yo he sido muy mala y creo que no aprendiste eso solo.
01:05:45No.
01:05:46Yo he sido bastante insufrible.
01:05:49Sin importarme si mis palabras o acciones lastiman a alguien.
01:05:55Pensando que el dinero lo era todo.
01:06:00Y no es así.
01:06:02Ayuda.
01:06:03Pero no es todo.
01:06:06Tengo mucho trabajo que hacer.
01:06:08Voy a...
01:06:09Tratar de cambiar.
01:06:13Puedes...
01:06:13Puedes...
01:06:14Puedes...
01:06:15Ayudarme a mantener el rumbo.
01:06:18O ayudarnos el uno al otro.
01:06:20Quizás...
01:06:21Quizás...
01:06:22Podamos ser...
01:06:24Buenas personas.
01:06:25¡Mamá, es una buena idea!
01:06:28Quisiera que la abuela estuviera aquí para verlo.
01:06:31Estaría muy orgullosa.
01:06:33Sí.
01:06:35Lástima que cayó en coma antes de que Lana regresara.
01:06:38Le habría encantado verla.
01:06:40Sí.
01:06:50Ya llegaron.
01:06:52Hice estofado.
01:06:54En realidad lo hicimos juntos.
01:06:56Sí.
01:06:56Es muy difícil.
01:07:01¿Hola?
01:07:03¿Reaccionó?
01:07:06Gracias.
01:07:09Vayamos a ver a la abuela.
01:07:11Despertó.
01:07:13Pero no le queda mucho.
01:07:16¿Abuela?
01:07:18Sí.
01:07:20La abuela Rachel.
01:07:31¿Rachel?
01:07:34Lana.
01:07:39Es tu abuela.
01:07:41Rachel.
01:07:43La encontramos.
01:07:44Luego de 13 años.
01:07:46La encontramos.
01:07:51¿Eres...
01:07:54Eres...
01:07:55Eres tú.
01:08:02Eres tú.
01:08:04Eres tú.
01:08:05Eres tú.
01:08:05Eres tú, Lana.
01:08:08Ten cuidado, abuela.
01:08:21Haberte enviado lejos...
01:08:23Fue lo peor que hice en mi vida.
01:08:40Solo aléjala por un tiempo.
01:08:47No debí culparte.
01:08:49La familia es lo más importante.
01:08:55Y te quité todo ese tiempo con tu madre.
01:09:04Prométeme que pasarás tiempo con ellos.
01:09:09Eso es importante.
01:09:12Lana.
01:09:13Lana.
01:09:13Lo siento tanto.
01:09:18Lo siento tanto.
01:09:20Lo siento.
01:09:28Abuela.
01:09:31Abuela.
01:09:32No puedes morir.
01:09:35Cuando por fin estamos todos juntos.
01:09:50¿Estás bien?
01:09:56Tienes suerte de estar ganando.
01:10:02¿Estás bien?
01:10:03¿Estás recordando algo?
01:10:06No solo estoy un poco mareada.
01:10:10Bien, vamos.
01:10:10Vamos afuera.
01:10:11Vamos.
01:10:13Por favor, planifica el funeral.
01:10:28Oye, puede que sea mucho, tal vez muy pronto, pero hagamos un banquete.
01:10:36¿Cómo estás de vacaciones?
01:10:37Creo que a la abuela le hubiese gustado que hiciéramos el anuncio aquí.
01:10:41Ya estás de nuevo en la familia.
01:10:43Me duele la cabeza, así que planea lo que quiera.
01:10:47Ok, gracias.
01:10:53Recuerda, necesito hacer algo.
01:11:03¿Crees que Lana vaya a venir?
01:11:05Mamá le compró un vestido muy elegante y pasó mucho tiempo planeando esto.
01:11:11Invitó a todas las familias ricas de la ciudad.
01:11:14Sé que empezó a planear esto antes de la muerte de la abuela y entiendo por qué se esfuerza, pero...
01:11:19Es un mal momento.
01:11:23Eh, ya escuchaste.
01:11:24La hermana de los Holloways apareció.
01:11:26Su nombre es Lana.
01:11:27¿En serio?
01:11:29Seguro es muy linda si es una Holloway.
01:11:32Bien, tengo que ser la mejor amiga de Lana.
01:11:36Así será fácil casarme con Lu.
01:11:39Yo creo que Lana necesita espacio.
01:11:44Pero lo más importante, la familia Holloway.
01:11:47Quizá yo pueda quedarme con ella.
01:11:50De esa forma, también me casaría con la familia Holloway.
01:11:56Oh, digo mi oportunidad.
01:12:00Bien.
01:12:02Oh, digo mi oportunidad.
01:12:05Bien.
01:12:08Hola, Luke.
01:12:10Hola, Jenny.
01:12:33Te ves hermosa, Lana.
01:12:39Necesito salir.
01:12:47Hola, Lana.
01:12:48Soy Jenny Riley.
01:12:50Podríamos ser mejores amigas.
01:12:53Podríamos ser mejores amigas.
01:12:59Oh, claro.
01:13:01Lo olvidé.
01:13:02Somos más formales.
01:13:04Permíteme.
01:13:10Oh, quítese cortés.
01:13:12Te ves linda.
01:13:14Disculpa a mi amiga cavernícola y mal educada.
01:13:17Quizá no le importe que estés aquí.
01:13:18Así que no estorbes y no arruines mi oportunidad con ella.
01:13:22Hola, soy Mark, tu futuro novio.
01:13:25¿Se puede ser más imbécil?
01:13:29Ella luce muy familiar.
01:13:32¿Se puede ser más imbécil?
01:13:37¿Se puede ser más imbécil?
01:13:43¿Se puede ser más imbécil?
01:13:44¿Se puede ser más imbécil?
01:13:45¿Se puede ser más imbécil?
01:13:46¿Se puede ser más imbécil?
01:13:46¿Se puede ser más imbécil?
01:13:46¿Se puede ser más imbécil?
01:13:47¿Se puede ser más imbécil?
01:13:47¿Se puede ser más imbécil?
01:13:47¿Se puede ser más imbécil?
01:13:47¿Se puede ser más imbécil?
01:13:48¿Se puede ser más imbécil?
01:13:48¿Se puede ser más imbécil?
01:13:49¿Se puede ser más imbécil?
Comentarios

Recomendada