#video #Phantom Lawyer Episode 8 Engsub
Category
πΊ
TVTranscript
00:01:50Let's hear it.
00:01:52Oh, you know, you're going to have to fight?
00:01:55You're going to have to fight?
00:01:56You're going to have to fight?
00:02:31You're going to have to fight?
00:02:32μ°λ¦¬ μμ°μ΄λ μμ§λ κ·Έλλ‘λ€.
00:02:54λ³ μ§± μ΄μλ€.
00:03:03μ§μ§ μλ€?
00:03:20μ κΈ°, νΉμ...
00:03:27μ΄?
00:03:44λμΌ?
00:03:49μ μλΌλ€μ΄...
00:03:55μλ...
00:03:57μ€μλ§μ μ΄κ±΄ μλμ§...
00:04:04νλν μλΌμΌ.
00:04:07λ§κ³ μΆμ΄λ νμ ν μλΌ κ°μλ°.
00:04:10μΌ, κ·Έλ§ν΄!
00:04:15μ κ±° λλλ?
00:04:17μΌ, λλ€.
00:04:18μΈ λͺ
μμ ν λͺ
λ리λ κ² μ΄λ¨λ, μΉμ¬νκ²?
00:04:22μ·¨νμΌλ©΄ κ°λ κΈΈ κ°μΈμ.
00:04:25λ¨μ μκΉμ§ κΉμΈλ©΄ λ°₯λ λͺ» λ¨Ήμ΄μ.
00:04:28μμ μ¨.
00:04:29μμ μ¨?
00:04:31λ κ°μ리μΌ.
00:04:33λ§λ‘λ μ λλ μμ μ¨λ€.
00:04:36μμ μ¨ μ’ λ¨Ήμ.
00:05:04μμ μ¨ μ’ λ¨Ήμ.
00:05:08He's not too far enough.
00:05:09He's not too far enough.
00:05:09He's not too far enough, even like this.
00:05:13You can't see.
00:05:18You can't see me doing that.
00:05:21Beauty, George!
00:05:28He's watching you now.
00:05:31Guys, what are you doing here?
00:05:34No.
00:05:37Oh, my God.
00:05:40Oh, wait.
00:05:41I thought I was doing a job.
00:05:45I was just a little bit older than me.
00:05:47But I was really on this day.
00:05:57You can actually have to meet him.
00:05:59I want to meet him.
00:06:00So, is it a time to play a race?
00:06:02What if he could become a race?
00:06:06What do you mean?
00:06:07Did you know how to do this?
00:06:09What about it?
00:06:10How am I going to get your tracks?
00:06:16Why isn't he going to go into a race?
00:06:20How hard is there?
00:06:20Just how hard is it?
00:06:21How hard is it?
00:06:21I can't help you.
00:06:22I can't help you.
00:06:24I can't help you because of this one.
00:06:25I just wanted to have an idea of this to say that, you know, a girl.
00:06:28I didn't want that.
00:06:29I hope it wasn't to be a date with the fact that she was a guy who stayed in love
00:06:32with him and she knew it was her best.
00:06:38I wanted to be here to be the same.
00:06:43I really wanted to do it with her.
00:06:45She was a little bit more than just her.
00:06:50She could have gone on her.
00:06:53And what really does he say to you?
00:06:53Instead, be an aunt and auntie.
00:06:58Yes?
00:07:01That's...
00:07:05Okay, I'll just let you explain.
00:07:07I'm going to...
00:07:11But anyway...
00:07:13I've been here for a long time.
00:07:15Sorry.
00:07:19I'll get you back to the police.
00:07:22I'll get you back to the police.
00:07:24Sorry.
00:07:24I'll get you back to the police.
00:07:25I'll get you back to the police.
00:07:26You can't wait to go.
00:07:28Yes?
00:07:29What do you do?
00:07:31Here's a lot of...
00:07:37λ¬Όκ³ κΈ° 5λ§λ¦¬κ° ν μ§μ μμ΄.
00:07:47μ¬λ³΄μΈμ?
00:07:49μ μΌν μ¨ μ μλμλκΉ?
00:07:51λ€, λ§λλ°μ.
00:07:52λꡬμμ£ ?
00:07:53μμ΄κ²½μ°°μ μ‘°μΉμ κ²½μμ
λλ€.
00:07:56κ²½μ°°μμ?
00:07:58μ΄μ μ’ μ§μ μ΄ λΌ.
00:08:02μλ, μ΄ λ°μ μ£½μ κ² κ°μμ.
00:08:05μλ, λ μμ² μ΄λ¦° κ² κ°μλ° λ μ μ£½μ κ±°μμ?
00:08:08μμ.
00:08:10λ§μ΄ μμν κ±°μΌ.
00:08:12λ νλ±μ§ λλ 건 μ무κ²λ κΈ°μ΅μ΄ μ λλ€λ κ±°μμ.
00:08:16κΈ°μ΅μ΄ μ λλ€κ³ ?
00:08:18μ΄μνλ€.
00:08:19λκ°μ?
00:08:20μλ, μλ κΈ°μ΅μ μ°ΎμμΌ λ°μ΄ λ
μ λΏκ±°λ .
00:08:24κ·Όλ° λ μ΄λ―Έ λ
μ μ μ μμμ.
00:08:27λ...
00:08:28μλ¬΄νΌ κΈ°μ΅μ λμ°Ύλ 건 λ΄κ° λμμ€ μ μμ΄.
00:08:31μ΄λ»κ² ν΄μ?
00:08:32λ΄κ° μ΄λ¦μ΄λ μλ
μμΌμ λ§ν΄μ£Όλ©΄...
00:08:36μ, κ·Έ μ’ λΉ¨λ¦¬ λ§νμλ©΄ μ λΌμ?
00:08:38κ·ΈλΌ κΈ°μ΅μ΄ λμμ¬ κ±°μΌ.
00:08:40κ·ΈλΌ λΉμ₯ μ κΈ°μ΅ λμμ€κ² ν΄ μ£ΌμΈμ.
00:08:42μμμ΄, μμμ΄.
00:08:44μ, μ°μ μ¬νΈν‘λΆν°.
00:08:52μμ μ¨!
00:08:52μμλ€κ³ !
00:08:54λκ° μ μ΄ μλλκΉ λ΄ μ§μ§ μ±μ§μ...
00:09:05νμμ°.
00:09:131994λ
7μ 7μΌμ.
00:09:34μΌ!
00:09:35μΌ!
00:09:35μμ!
00:09:36μμ΄!
00:09:40μ§μ§ μ¬λ°μ κ±°λκΉ?
00:09:41λμλ!
00:09:44λμΌ?
00:09:48μλμΌ!
00:10:05λμλ...
00:10:06I'm sorry.
00:10:13I'm...
00:10:14I'm sorry.
00:10:25I'm sorry.
00:10:28That's why I was so happy to be here.
00:10:30That's right.
00:10:36I'm happy to be here.
00:10:42I'm happy to be here.
00:10:51Oh, my head.
00:10:58What the hell is this?
00:11:10Where is she?
00:11:22Yes, sir.
00:11:26Yes.
00:11:30But it was a year ago?
00:11:342025.
00:11:3525λ
?
00:11:40κ·Έλ¬λ©΄ 31μ΄.
00:11:44κ°μλ λμλΌλ?
00:11:46μ?
00:11:47λ΄ λμ κΏμ΄ κ°μκ±°λ μ.
00:11:51μ΄μ°λ λ
Έλλ₯Ό μ’μνλ μ§ ν루 μ’
μΌ λ
Έλ λΆλ₯΄κ³ κΈ°ν μΉκ³ .
00:11:57κ·Έλ°λ° μμμ.
00:11:59λμμ κ°μκ° μλλΌ.
00:12:01μ μΌμ μ¨, λ³νΈμ¬ λ§€λ
λλ€.
00:12:11ν, ν λ³.
00:12:19νλ ν?
00:12:25μ§μ§ λμΌ?
00:12:29λ³νΈμ¬κ° λλ€κ³ ?
00:12:31μλ, μ?
00:12:36μ°μ, μ§μ§ μ κΈ°νλ€.
00:12:40μ κΌ¬λ§λ νλμ°μ΄ μΈμ μ΄λ κ² λ©μ§ μ΄λ₯Έμ΄ λλ?
00:12:49μλ μ΄λ° μ¬λμ΄μμ?
00:12:55μ κΉ, μ°μ μ΄κ±°λΆν°.
00:12:58λμ΄μ, μ λ§μ
μ.
00:13:00μΌ, λ μ μ΄λ κ² μ°¨κ°κ² λ§ν΄?
00:13:02λ§μλΌλ κ² μλλΌ λ΄κ° νΉμ μ΄μν νλμ νλ©΄ μΌκ΅΄μ λ¬Όμ μ’ λΏλ¦¬λΌκ³ μ.
00:13:11λ΄κ° μμ?
00:13:13λλ λꡬλ λ¬λΌμ νλ ₯ μ μλλ€.
00:13:15μμ£ , μμ£ .
00:13:17κ·Έλλ μ°μ λ°κ³ λ΄κ° μ΄μνλ€ μΆμΌλ©΄ λ¬Όμ λΏλ €μ£Όλ©΄ κ³ λ§κ² μ΄μ.
00:13:23μλ, μ΄κ±΄ λ΄ λΆν λ€μ΄μ£Όλ κ±°λκΉ κ·Έκ±΄ νλ ₯ μλμμμ.
00:13:35μμ΄λ€μ μ’ μ΄λμ?
00:13:372μ£Ό, 2μ£Ό, 4μ£Ό λμμ΄μ.
00:13:40μλ μ λ§μλ©΄ μ£Όμ¬κ° μ¬ν΄μ?
00:13:43μ΄λ»κ² νμλ€μκ² νλ ₯μ μ¨μ?
00:13:45νλμ° κ·Έκ±° μ΄ μμ μ¨ μλͺ» μλ?
00:13:49ν λ§μ΄ μλ€μ.
00:13:50μμ΄μΌμ£ , λΉμ°ν.
00:13:52μμ§ν λ§€νλΆ λΆν μλμμΌλ©΄ μ΄λ° μ°λ € μ λ°μμ΄μ.
00:13:57κ°μ΄ μ λ¨Ήμ λ΄ μ±
μλ μ‘°κΈμ μκ³ .
00:14:01μ°λ € λ°μμ€μ κ³ λ§μμ.
00:14:06κ·Όλ° μ λ€ μ
μ΄ ν μμ΄λ₯Ό κ΄΄λ‘νκ³ μμμ΄μ.
00:14:10λ΄κ° λ€μ κ²κ³Ό λ€λ₯Έλ°.
00:14:12μ λ€μ κ·Έλ₯ μκΈ°νκ³ μμλλ° μ λ³μ΄ λ€μ§κ³ μ§ λλ Έλ€λλ°μ.
00:14:20μλμμ.
00:14:22μ§μ§λ‘ μΈ λͺ
μ΄ ν λͺ
κ΄΄λ‘νλ€λκΉμ.
00:14:25μ λ¨Όμ 곡격ν κ²λ κ±λ€μ΄κ³ μ.
00:14:29μΈ λͺ
μ΄ ν μμ΄λ₯Ό κ΄΄λ‘νκ³ μμκ³ λ λ¨Όμ 곡격ν κ²λ κ±λ€λ€μ΄μμ.
00:14:34νΌν΄μ λ€ λͺ
μ μ¦μΈμ΄ μΌμΉν΄μ.
00:14:36μ λ³μ΄ λκΉμ§ μΈμ μ νλ©΄ νμ¬, λ―Όμ¬ λͺ¨λ κ°μ€ν΄μΌ λΌμ.
00:14:40νΉν μ μΉ 4μ£Ό λμ¨ μ±λ―Όμ§ νμ λΆλͺ¨λ ν©μλ₯Ό λͺ»νλ©΄ μ§λͺ
6κ°μ μ΄μμ λμ¬ κ±°κ³ .
00:14:47κ·ΈλΌ λ³νΈμ¬ μ격 μ μ§λ©λλ€.
00:14:50μλ λ¬΄μ¨ μμ¬λ μ λλ‘ μ ν΄λ³΄κ³ κ·Έλ κ² μ½κ² μλ¨νλ©΄.
00:14:54λ λͺ» λ―Ώμ΄μΌ νλ€.
00:14:57ν©μκ° μ΅μ μ΄μμ.
00:14:59λ¬΄μ¨ μΌ μλλΌλ ν©μνμΈμ.
00:15:02μΌ λ μ무κ²λ λͺ¨λ₯΄λ©΄μ.
00:15:04ν...
00:15:05λ
Έλ ₯ν΄ λ³Όκ²μ.
00:15:07κ·ΈλμΌκ² μ£ λΉμ°ν.
00:15:10ν...
00:15:11λ€νν ꡬμμμ₯μ΄ κΈ°κ°λμΌλκΉ μ°μ μ§μΌλ‘ λμκ°μΈμ.
00:15:17λ¬΄μ¨ λ³νΈμ¬κ° μ΄λ?
00:15:22λ³νΈμ¬λ©΄ μλ’° λ§λ λ€μ΄μ£Όκ³ νΈλ λ€μ΄μ€μΌ λλ κ±° μλμΌ?
00:15:27μ§κΈ λνν
νλ΄λ κ±°μμ?
00:15:29μλ’°νν
μ΄λ¬λ©΄ μ λμ§.
00:15:30λ΄κ° μλ νλμΌ λ§λκ³ .
00:15:33λ΄κ° μλ νλμΌ?
00:15:35λμ λν΄μ λ μλ€κ³ μ
μ ν¨λΆλ‘ λλ €μ.
00:15:38μ λ¨Ήκ³ μ λ€μ΄λ λΉΌλ μ§μμ΄.
00:15:40그건 κ·Έ μμλ€μ΄ λ§μ μ§μ νμΌλκΉ κ·Έλ° κ±°κ³ .
00:15:43κ·Έκ² μ§κΈ λ³νΈμ¬κ° ν μκΈ°μμ?
00:15:45μλ μ μ΄λ κ² μλ€ κ½ λ§νλ²λ¦° κ±°μΌ?
00:15:47μ°λ½ μ¬μ μκ²?
00:15:57μ°λ½ μ¬μ?
00:15:59ν...
00:16:01ν...
00:16:21νΉμ λμνν
λλΌκ³ νμ΄?
00:16:26μ°λ½ μ¬μ μλ€κ³ .
00:16:28λ?
00:16:30μ£, μ£μ‘ν΄μ.
00:16:32λλ λͺ¨λ₯΄κ²...
00:16:34ν...
00:16:35μ, κ·Έλ°λ° μ€ μ μ λ κ² λͺ»λμ΄μ?
00:16:37κ³ λ±νμμ λλ ΈμΌλκΉ λλΌλ νλ¬μ κ±°μΌ.
00:16:40μλμ.
00:16:42νλλ μ λ κ² μ¬λ λ§ λ€μ΄λ³΄μ§λ μκ³ νλ΄μ§λ μμμ.
00:16:45κ·Έλ¬κ³ 보λκΉ λ³νΈμ¬ λ κ²λ μ§μ§ μ΄μν΄.
00:16:48κ·Έλ κ² κΆκΈνλ©΄ λ€λ°λΌκ° 보λ κ°.
00:16:51μμ μ¨λ?
00:16:52λΆκ΅¬μ μμ¬λ₯Ό νλκΉ κ³§ νλ €λ κ±°μΌ.
00:16:55κ°λ΄.
00:16:56κ°λ΄.
00:16:57μ΄μ.
00:17:05μ΄λ κ² λ©μ§ λ°λ€λ μλ‘ λλ₯΄λ λ§λ² μ€λ°μ λ€κ°μ€κ³ μ΄λ κ² λ©μ§.
00:17:14λλ° μ§.
00:17:16λλ° μ§.
00:17:16λλ° μ§.
00:17:17λλ° μ§.
00:17:18λλ° μ§.
00:17:18μ΄μ μμ
λ μ λ€μ΄?
00:17:33μ μ΄λ κ² λ³ν κ±°μΌ?
00:17:41μ°μ...
00:17:42μ°λ¦¬ λλ€λ κ·Έλλ‘λ€...
00:17:45λ€νμ΄λ€.
00:18:06Oh, boy.
00:18:22맨λͺ¨λ¦¬κ° μ μ΄λ κ² λ»νμ‘μ΄.
00:18:27μ£Όλ¦λ μκΈ°κ³ .
00:18:43κ·Έλλ μΈ μλΉ λ³΄λκΉ λ무 μ’λ€.
00:19:06μ¬λ³΄, λμμ΄μ.
00:19:12μ΄?
00:19:14μ΄ μΏ μ
κ·Έλλ‘λ€?
00:19:16μ, μνλ λ°κΏ¨κ΅¬λ?
00:19:19μμλ€.
00:19:20μ, λ§μλ λμ λλ€μ.
00:19:23μ΄, μμ΄.
00:19:24λ°°κ³ νκ² λ€.
00:19:25μΌλ₯Έ λμκ³ κ°μ.
00:19:38μλ§.
00:19:49μλ§.
00:20:05μ°μ.
00:20:07λ μλ§ λꡬ쑰림.
00:20:08μ§± λ§μκ² λ€.
00:20:11λμ₯μ°κ°λ μ§μ§ λ§μκ² λ€.
00:20:13λ κΉ‘μ μ’ λ§μ λ€.
00:20:16λ°₯ μ’ λ¨ΉμΌλ©΄μ λ§μλΌλκΉ.
00:20:19μμμ΄, μμμ΄.
00:20:23λμ°μ΄νν
λ μ νν΄ λ΄€μ΄μ?
00:20:25μ΄, κ·Έλ°λ° κ·Έλ₯ μΈμνμλ€.
00:20:29κ·Έλ ꡬλ.
00:20:32μ?
00:20:33λΈλ΄λ―Έ μ§λ°₯ λͺ» ν΄λ¨Ήμ¬μ μμ΄ν΄?
00:20:36μλ, κ·Έκ² μλλΌ μ΄μ¬λ₯Ό ν΄μΌ νλ μΆμ΄μ.
00:20:43μ΄ μ§μ΄λΌ μ μ€λ κ² κ°μ.
00:20:45μμ΄κ³ , 무μ¨.
00:20:48λμ°μ΄κ° μΌλ§λ λ°μλ°.
00:20:50μκ° λ΄μ£Όλ κ²λ§ ν΄λ κ³ λ§μ§, 무μ¨.
00:20:54κ·Έλ°κ°?
00:20:55κ·ΈλΌ.
00:20:57λΉμ λ무 κΉκ² μκ°νμ§ λ§, μ΄?
00:21:01λμ°μ΄ λμΉλ λ³΄μ§ λ§κ³ .
00:21:03μ.
00:21:03λμΉλ λΉμ μ΄ λ³΄λ©΄μ.
00:21:05μμ΄κ³ , μ§κΈ.
00:21:07μ΄, λ΄μ€ νκ² λ€.
00:21:09λͺ μμΌ, μ§κΈ.
00:21:10μμ΄κ³ .
00:21:12νλλ μ΄ μ§μ μ«μ΄νλ€κ³ ?
00:21:16μλ, μλ§, μλΉ λ νλμ λμΉλ₯Ό λ³΄κ³ ?
00:21:22μ?
00:21:25μλ, λλ체 μ?
00:21:286μ, 6μ.
00:21:29λ°λ‘, λ°λ‘ λ€λ €.
00:21:30λκ°λ€, λκ°λ€.
00:21:31μ‘μλ€, λκ°λ€.
00:21:32μ‘μλ€, μ‘μλ€, μ‘μλ€.
00:21:33빨리.
00:21:33μΌ, λΈνΌ, λΈνΌ, λΈνΌ, λΈνΌ.
00:21:35μ, λκ°λ€, λκ°λ€, λκ°λ€, λκ°λ€.
00:21:38μμ°μ.
00:21:38μ΄, μ§κΈ.
00:21:39μ, 보νμ΄ λ΄κ° μ°Ύμμ€κ².
00:21:41μ κΉλ§, μ κΉλ§.
00:21:41μ, μ§μ§.
00:21:43μλ
νμΈμ.
00:21:44μΌ, λ ν°λ¨μ΄μ‘λ€.
00:21:46μΌ, 빨리 λ λ΄.
00:21:48μ΄λ, μ΄λ.
00:21:48μ, μ, μ, μ.
00:21:50νκ΅ μ κ°λκΉ μ’μ£ ?
00:21:52λ΄μ μΌκ΅΄λ μ λ΄λ λκ³ .
00:21:54λꡬμΈμ?
00:21:55μλκ²½ λ³νΈμ¬μ
λλ€.
00:21:57μΌ, λ³νΈμ¬λ©΄ μ°λ¦¬κ° κ°μ μλλ?
00:21:59μ, λΉμ°νμ§.
00:22:02λ³νΈμ¬ μμ μ¨, μ°λ¦¬ λ°μλκΉ.
00:22:05λμ€μ μ€μΈμ.
00:22:09λ°μμ λΆλ€ λμ ν΄μ λλ€ λΆλͺ¨λμ΄ μ§μ μΌνλ₯Ό νμ
¨μ΄μ.
00:22:15κ·ν μλλλ€μ΄ λ§μλ€κ³ νκ° λ§μ΄λ€ νμ
¨λλΌκ³ .
00:22:20λλ€μ΄ μ§λ 1λ
κ° μ€νΈνν
λ μ§μ νμ§λ λͺ¨λ₯΄κ³ .
00:22:29κ·Έλ λ μΌ μμλ κ±°λ?
00:22:35κ²½μ°°νν
μκΈ°ν κ² λ€μμ.
00:22:37μ°λ¦¬λΌλ¦¬ μ₯λμΉκ³ μμλλ° κ·Έ λ―ΈμΉ μλΌκ° μμ μ°λ¦¬λ₯Ό μ΄λ κ² λ§λ κ±°λΌκ³ μ.
00:22:43κ±°μ§λ§.
00:22:43κ±°μ§λ§.
00:22:44μ§μ§μμ.
00:22:45λλ€ λ΄κ° μ€μν κ±° νλ μλ €μ€κΉ?
00:22:48λλ€ λλ¦° κ·Έ μλΌνν
λ³νΈμ¬κ° λΆμλλ° λ¬ΌλΆ μ κ°λ¦¬κ³ μ§κ΅ν κ±Έλ‘λ μ΄ μ
κ³μμ 1λ±μ΄μΌ.
00:22:54λλ€μ΄ κ·Έλμ ν μ§λ€ μλ§ κΈλ°© μμλΌ μ μμκ±Έ?
00:23:02λ€κ° λ―Όμ¬κ΅¬λ.
00:23:06μλ²μ§κ° 볡μ§λΆ μ°¨κ΄λμ΄μλΌλ©°.
00:23:08μ§μμ μ΄λ¨Έλλ νκ΅λ λ²λ κ΅μλμ΄μκ³ κ·Έ μ¬μ€μ΄ μλ €μ§λ©΄ λν¬λ€ λΆλͺ¨λλ€μ΄ μΌλ§λ λμ²νμκ² λ?
00:23:17κ·ΈλΌ μ μ£½μ΄μ.
00:23:22κ·Έλ.
00:23:24κ·Έλ¬λκΉ μ§κΈμ΄λΌλ λνν
λ μμ§νκ² λ€ μκΈ°ν΄μΌ λΌ.
00:23:28κ·ΈλμΌ λ΄κ° λλ€ λ§μμ€ μ μμ΄.
00:23:30μμ§ν λλ ννμλ κ΄μ¬ μμ΄.
00:23:34λ΄κ° κΆκΈν 건 λλ€ κ·Έλ κ² ννν κ·Έ λ³νΈμ¬μΌ.
00:23:39κ·Έ μλΌ.
00:23:41λ μ΄μν μ μμμ΄?
00:23:42μ΄?
00:24:00μ΄λ κ°μ€μ
¨μ΄?
00:24:04λγͺγγ μ΄?
00:24:06μ λ ΄ν μ μ΄ μμμ.
00:24:09μ¬μ€μ privile, μ λ ΄ν, μ λ ΄ν μ μ΄ μκ² μ΄.
00:24:17Let's go.
00:24:51Let's go.
00:25:12Let's go.
00:25:23Let's go.
00:25:23Let's go.
00:25:38Let's go.
00:25:47Let's go.
00:25:51Let's go.
00:25:55Let's go.
00:25:56Let's go.
00:25:58Let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:09Let's go.
00:26:12Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:28Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:31Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:34Let's go.
00:26:35Let's go.
00:26:43Let's go.
00:26:45Let's go.
00:26:47Let's go.
00:26:49Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:53Let's go.
00:26:53Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:55Let's go.
00:27:05Let's go.
00:27:06But it's not a matter of the time.
00:27:07But he's not a good one, but he's not a good one.
00:27:11He's not a good one.
00:27:13He's not a good one.
00:27:17He's still a good one.
00:27:21What happened to him?
00:27:27I'm just a little nervous.
00:27:28I'm afraid I can't get it.
00:27:30I'm afraid I can't get it.
00:27:32I don't know.
00:27:33I'm afraid you'll be here.
00:27:40I don't want to be afraid.
00:27:42I don't want to be afraid of what happened.
00:27:44I don't want to be afraid of what happened.
00:27:49I'm sorry.
00:27:49What's your fault?
00:27:50I'm sorry.
00:27:52A little bit more.
00:27:56I'm sorry.
00:27:56It's hard to run.
00:28:07I'm sorry.
00:28:14He's going to stop.
00:28:16He's going to be in the end of my life.
00:28:17I'm just going to stop it.
00:28:23I'm going to be a little longer.
00:28:27I'm going to be a little longer.
00:28:33It's a little longer.
00:28:38But you don't care if you do it.
00:28:41You're the same.
00:28:42Oh, you don't care.
00:28:46But she's lost.
00:28:46It's so sad to me.
00:28:46It's so sad to me.
00:28:50It's so sad to me.
00:28:53It's so sad to me.
00:28:57I don't know if you've ever been here.
00:29:00I'll help you.
00:29:03I'll help you.
00:29:12I'll help you.
00:29:13I'm sorry, I'm sorry.
00:29:13I can't wait to sit down.
00:29:14But asterisk's job is better.
00:29:18I'll have to live.
00:29:22I'll have to live.
00:29:26I'll have to live.
00:29:26I'll have to live.
00:29:29I'll have to live.
00:29:35It's hard to get out of my mind.
00:29:37That's why I had a job.
00:29:40You're the only one who's been able to get me to the hospital, but you don't have to get me
00:29:47to the hospital.
00:29:48You're a little more funny.
00:29:50I'll be there.
00:29:52You're a genius.
00:29:53Yes.
00:29:53How are you?
00:29:56You're a monster.
00:30:232nd
00:30:252nd
00:30:37me
00:30:39too
00:30:40good
00:30:40I'm going to sit back with you.
00:31:11μ΄, μ¬λ³΄μΈμ?
00:31:13μΌ, λΉ¨λλΉ¨λ μ λ΄€λ?
00:31:16λ―Έμ.
00:31:17λ μ€λ λꡬ λ§λ¬μ΄?
00:31:19λ μ€λ μ무λ μ λ§λ¬λλ°.
00:31:21ꡬλΌμΉλ€ 걸리면 μ§μ§ λ€μ§λ€.
00:31:24μ§μ§μΌ.
00:31:29μ΄λ° 5μκΉμ§ μ²μ μ²λ²λ¬ μ.
00:31:31λ μμ§ λ§κ³ .
00:31:34μκ² μ΄.
00:31:49λνν
μ μ΄λ¬λ건λ°.
00:31:53μ§μ§.
00:31:56λ΄κ° λμ£ ?
00:32:07μ£½μ¬λ²λ¦΄κΉ?
00:32:20λꡬμΈμ?
00:32:24λꡬμΈμ?
00:32:25μλ
νμΈμ.
00:32:27νλμ° λ³νΈμ¬λΌκ³ ν©λλ€.
00:32:29λ³νΈμ¬μ?
00:32:29μ€νΈ μ΄λ¨Έλ λμλμ?
00:32:32λ€.
00:32:34μ°λ¦¬ μ€νΈνν
λ¬΄μ¨ μΌμ΄λΌλ .
00:32:37μ€νΈκ° λ¬΄μ¨ μκΈ° μ νλκ°μ?
00:32:41μ κ° λ°€μ μΌμ ν΄μ μ€νΈλ₯Ό μμ£Ό λͺ» λ΄€λλ° μ€νΈκ° λ¬΄μ¨ μ¬κ³ λΌλ μ°Όλμ?
00:32:46μλμ.
00:32:48μλλμ΄ μμ μ¬κ±΄μ΄ μ°λ£κ° λλλ° κ°ν΄μλ μλλλ€.
00:32:54νΉμ μ€νΈκ° κ°λ§ν κ³³μ΄ μμκΉμ?
00:33:04μ€νΈμΌ?
00:33:20μμ μ¨κ° κ·Έλ λ΄€μ΄.
00:33:23κ±λ€μ΄ λ κ΄΄λ‘νλ κ±°.
00:33:26μλμμ.
00:33:27κ±λ€ λ€ μ μΉκ΅¬λ€μ΄μμ.
00:33:28μ κΈ° κ·Έλ₯ λκ³ μλ 건λ°μ.
00:33:31κ±λ€μ μΉκ΅¬ μλμΌ.
00:33:34λλ μμμ.
00:33:36λ¬΄μ¨ λ§ νλμ§ νλλ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
00:33:37μ€νΈμΌ.
00:33:38κ°λμ.
00:33:39μΌ, μμ€νΈ!
00:33:45κ·Έλμ μ΄μ© 건λ°?
00:33:47λ€?
00:33:48μ΄μ© κ±°λκ³ .
00:33:50μ§μ§ μ£½μΌ κ±°μΌ?
00:33:55μμ μ μ°λ¦¬ νκ΅μλ λ κ°μ μΉκ΅¬κ° μμμ΄.
00:33:59μΌμ§νν
κ΄΄λ‘νμ λΉνλλ° λΆλͺ¨λκ³Ό μ μλμ λ¬Όλ‘ κ°μ λ° μΉκ΅¬λ€λ κ·Έ μ¬μ€μ λͺ°λμ΄.
00:34:08κ·Έλμμ?
00:34:08κ·Έλ° μκΈ°λ₯Ό μ μ§κΈ νλλ°μ?
00:34:11κ±λ€μ΄ μ λλ‘ λͺ°λ €λ€λλμ§ μμ?
00:34:14κ²μμ΄κ±°λ .
00:34:16κ·Έλ¬λκΉ λ€λ‘ μ¨μ§ λ§κ³ κ±λ€μ΄ λ€λΉλ©΄ λλ μ ννκ³ λ§μμΌ λΌ.
00:34:20μ λΌμ.
00:34:21μ κ·Έλ΄ μ μμ΄μ.
00:34:22μλ, μΈμμ ν μ μλ 건 μμ΄.
00:34:24λ€κ° νλ €κ³ λ§λ§ λ΄.
00:34:25λ λͺ»νλ€κ³ μ.
00:34:28λͺ»ν΄μ, λλ.
00:34:38λ, μ€λ§.
00:34:41κ±λ€νν
μ½μ μ‘νλ κ±° μμ΄?
00:34:46κ°λμ.
00:34:47κ·Έλ° κ±°μΌ, μ λ§λ‘?
00:34:50κ·Έλ λ€λ©΄μ?
00:34:51κ·ΈλΌ μ κ° κ·Έ μλΌλ₯Ό μ£½μ¬λ λλ κ±°μμ?
00:34:56μλ
.
00:34:57μλ
.
00:34:58μ΄μ λΆν° μ’
μ¬λμ©μμ μ°κ² μ΅λλ€.
00:35:02μ’
μ© μ€λΉνμ΅λκΉ?
00:35:04μΌ, μ’
μ©.
00:35:04μ, μ μλ§μ.
00:35:06λ€, λμ΅λλ€.
00:35:08μ΄ μλΌμΌ.
00:35:09μ€λλ°λΌ μ μ΄λ κ² νꡬλ.
00:35:10νμ§ λ§.
00:35:12μ‘°μ©μΌ, μ κΉλ§ μμ΄λ΄.
00:35:13μ κΉλ§.
00:35:13κ·Έκ±Έλ‘ νλ°λΉνꡬλ.
00:35:17λ§μμ.
00:35:19κ·Έ μλΌλ€μ΄ λ΄ λ²μ λͺΈμ μ°μμ΄μ.
00:35:36κ·Έλλ λκ°μ΄ λλλ €μ£Όλ©΄ μ λΌ.
00:35:40μκΉ λ§νλ κ·Έ μΉκ΅¬.
00:35:42κ²°κ΅ μκΈ°λ₯Ό κ΄΄λ‘νλ μ λ€ λ²½λλ‘ λλ¦¬κ³ μν΄λ§ ν΄κ°μ΄.
00:35:49λ²½λμ λ€ μλ°μ μμλ κ·Έ λ§μμ μ΄ν΄ν΄ μ£Όλ μ¬λμ μμμ΄.
00:35:54μ΄λ²μλ κ·Έλ΄ κ±°μΌ.
00:35:56κ²°κ΅ λ νλ€μ΄μ§λ 건 λλΌκ³ .
00:35:58κ·ΈλκΉ λΆνμ΄μΌ.
00:36:02μ°μ μΉΌ.
00:36:03λνν
μ€.
00:36:05μΌλ₯Έ.
00:36:21μ λΌ.
00:36:22μ λΌ.
00:36:22μ, κ°μ§ λ§.
00:36:23μ, κ±λ€ λ§λλ©΄ μ λΌ.
00:36:35κ°ν΄μκ° νΌν΄μ λ§λλ©΄ μ λλ κ±° λͺ°λΌμ?
00:36:38μ΄λ° μ ν©μ΄ μμμΌλ©΄ 미리 λ§μ νμ΄μΌμ£ .
00:36:42νμ¬κ°.
00:36:43λ―Έμ.
00:36:44μ€νΈλ μ λ€μ΄ μΈμ μ΄λμ λ§λ μ§ λ€μμ΄μ?
00:36:48μ²μμ²νμμ 5μλΌκ³ νλλ°.
00:36:515μλ©΄ μκ° μΆ©λΆνκ³ .
00:36:54μ²μμ²νλΌκ³ νμ£ ?
00:37:01λν΄μ, μ λ°λΌμ€κ³ .
00:37:08νμ§λ§ μ΄κ±΄ μ€νΈμ μ£Όμ₯μΌ λΏμ΄μμμ.
00:37:13κ·Έλ κΈ΄ νλ°μ.
00:37:14κ°μ λ° μΉκ΅¬λ€μ λ¬Όλ‘ μ€νΈκ° μλ°νλ κ°κ² μ£ΌμΈλ ννμ΄ μμ¬λ λ§ν μ₯λ©΄μ λ΄€λ€κ³ νκ³ λ νμνλ©΄ μ¦μΈλ νκ² λ€κ³ νμ΅λλ€.
00:37:24λΆν μ’ λ릴κ²μ.
00:37:34μμ, λμμ€ μ μλμ?
00:37:36λꡬ νλ μ£½μ΄λκ°μΌ μμ§μΌ λͺ¨μμ΄μμ.
00:37:40μκ°μ΄ μλλ°.
00:37:42μ€νΈ λμμ λ΄κ° μ§μ λΊμ΄μΌκ² μ΄μ.
00:37:47κ±λ€μ΄ μ¬κ±΄ λΉμΌμ λ¬Όλ‘ μ΄μ μλ μ€νΈλ₯Ό κ΄΄λ‘νλ€λ κ±Έ μ¦λͺ
ν μ μλ μ μΌν μ¦κ±°μμμ.
00:37:55μ’μμ.
00:37:56λΉμ₯ κ°μ.
00:37:56μλ, μ λ³μ μ λΌμ.
00:37:59κ±λ€μ΄ μ λ³ μΌκ΅΄ λ€ νλλ° λ³΄κ³ λλ§μ΄λΌλ μΉλ©΄ μ΄μ©λ €κ³ μ.
00:38:03κ·Έλ λ€κ³ ν λ³ νΌμ λ³΄λΌ μλ μμ΄μ.
00:38:07λ΄κ° μ μ΄λμ λͺ¨λ₯ΌκΉ μ§μ§ μ΄μ κ° λ°λ‘ μλ κ±°μ£ ?
00:38:11λ§μμ.
00:38:12μΉΌμ μΈμ λ λ€μ ꡬν μ μμΌλκΉ κ·Έκ±Έ μκ³ λ λ§μ§ μμ μ μμμμ.
00:38:23μ€νΈ, μ΄ κ³ λΉλ§ λκΈ°λ©΄ ν볡νκ² μ μ΄ μ μλ μ±μ€ν μμ΄μμ.
00:38:28ν μμ΄μ μΈμμ΄ κ±Έλ¦° μΌμΈλ° κ°λ§ν λͺ» μμ΄μ, λ.
00:38:33μ λ PCλ°© μμλ λ€μ΄μ€μ§ λ§μ.
00:38:36μμμ΄μ.
00:38:38PCλ°© μ£Όλ³μ μλ€κ° μ€νΈλ§ λ§μκ²μ.
00:38:41λμ ν λ³μ μ°λ¦¬ λ§€νμ΄ λμμ€ κ±°μμ.
00:39:26μ±ν¬οΏ½
00:39:38I've got my own house.
00:39:40There were two.
00:39:41Ah, take care of yourself.
00:39:43Yeah.
00:39:58What are you doing?
00:40:09What's up?
00:40:10What are you doing?
00:40:10Test, test.
00:40:15Really, it's a lot.
00:40:22What's your deal?
00:40:24How do you deal with this?
00:40:25I'm not going to say what's your deal.
00:40:27Have you had a job?
00:40:30I have a job.
00:40:31You can't get a job.
00:40:35I can't get a job.
00:40:39I'm getting a job.
00:40:40I can't get a job.
00:40:50What is your opinion?
00:40:51Is it an out of 5,000?
00:40:54I'm a lawyer.
00:40:57If anyone wants to take care of it,
00:41:00I do not want to take care of it.
00:41:03If someone wants to take care of it,
00:41:03I'll just have to go for it.
00:41:06If you have a young girl,
00:41:10then you will be home at 6pm.
00:41:29Yes.
00:41:31Yes, the judge's name.
00:41:33He sends him to the U.S.
00:41:38at the Havik's department.
00:41:40Havik's attorney to be safe.
00:41:43Yes.
00:41:49What do you think?
00:42:03What do you think?
00:42:05What do you think?
00:42:46What do you think?
00:42:50What do you think?
00:42:53What do you think?
00:42:58What do you think?
00:43:00What do you think?
00:43:03What do you think?
00:43:04What do you think?
00:43:11What do you think?
00:43:16What do you think?
00:43:19What do you think?
00:43:19What do you think?
00:43:40What do you think?
00:43:43What do you think?
00:43:53What do you think?
00:43:56What do you think?
00:43:57What do you think?
00:44:14What do you think?
00:44:20What do you think?
00:44:21What do you think?
00:44:23What do you think?
00:44:23Who is the one if you got your guess?
00:44:25What's your true name?
00:44:26Bung-bung-soo.
00:44:28Isn't that funny?
00:44:30I don't know.
00:44:32What's your name?
00:44:33What's your name?
00:44:34Love you!
00:44:35Yui!
00:44:36I see that!
00:44:37You're right.
00:44:39You're right.
00:44:40You're right.
00:44:41It's true.
00:44:45I'm not sure.
00:44:46I'm not so sorry.
00:44:47There are so many people out here.
00:44:51Oh, yeah, it's okay.
00:44:53I'm not going to be getting through it now.
00:44:55I'll get you, too.
00:44:56I'll take your picture.
00:44:56I'm not going to film it now, take it here.
00:44:58I'll take you, too.
00:44:58I'm going to film it.
00:45:01I'll take you food now, take a look.
00:45:04What?
00:45:05And you're on the phone?
00:45:08You're on the phone.
00:45:11You're on the phone?
00:45:12You're wrong.
00:45:14I'm not going to be talking to you, my friend.
00:45:17Go.
00:45:21I don't know why.
00:45:23I was just a little bit aware of this.
00:45:28I'll give you a feeling.
00:45:29I don't know why.
00:45:30You're right.
00:45:34I'm just a little bit.
00:45:35I'm a little bit too.
00:45:36I'm just a little bit.
00:45:38I'm just a little bit too.
00:45:40I'm just a little bit.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:41.
00:45:51.
00:45:51.
00:45:51.
00:45:52.
00:45:52.
00:45:52.
00:45:52.
00:45:52.
00:45:52.
00:46:04.
00:46:04.
00:46:04What am I going to do?
00:46:05How are you?
00:46:06I want to take a nap.
00:46:08Camera, use a .
00:46:14Take a nap.
00:46:23Because she is a dog.
00:46:26Look at me!
00:46:27Take care.
00:46:27The other man...
00:46:28he is leaving me.
00:46:30Come on, go.
00:46:31There he is.
00:46:33Where are you?
00:46:50Oh there you go!
00:47:02I will give up to you.
00:47:05I will ask you to direct the police.
00:47:06If you like to tell me, you don't worry about it.
00:47:09You were turned into that before.
00:47:11You can take the police to the police department.
00:47:18Yes.
00:47:23Okay.
00:47:41I'm going to take a look at it.
00:47:43If something is located, you can see it.
00:47:45You can see it.
00:47:46I don't want to see it.
00:47:50You can see it.
00:47:53I'm sure he's going to be able to interview him.
00:47:54He's going to be able to interview him.
00:47:59So, then he'll be able to interview him.
00:48:02She's going to talk to him.
00:48:03Okay.
00:48:04I'll talk to him.
00:48:13Sorry.
00:48:15My brother's death is the only thing I've been killed.
00:48:20I won't be able to do this again.
00:48:24I'll give you a chance.
00:48:26I'm so sorry.
00:49:10Oh, shit, my cut.
00:49:14μ€λ§μΈλ° μ§μ§ μ¬κΈ°λ‘ μλ€?
00:49:17μ μ΄λ κ² λλ?
00:49:18μ¬κΈ° λλ€κ° λ λ리λ κ³³μ΄μμ.
00:49:21λμΌ?
00:49:22λκ° κ΅°μ§λ λ?
00:49:23λ μλλ°?
00:49:28λ, λλ€μ λ΄ λ§ λ°μ λ―Ώμ§ μκ² μ§?
00:49:31μ΄κ² μ΄λμ λκΎΈμ§μ΄μΌ, μ² λ€μ§λΌκ³ .
00:49:34λ΄κ° μ μ£½μ΄?
00:49:36μ΄λ²μ λλ€κ° μ£½μ μ°¨λ Έλ€.
00:49:39μΌ, λ λ΄κ° νΌμλΌκ³ κΈ°κ° μ’ μ¬λ λ³Έλ°?
00:49:43λλ κΉμΉλ§ λΆλ₯΄λ€λλ°, μ΄ XXμΌ.
00:49:46κ·Έλ, μμ.
00:49:47λ μΈμ μνλ κ±°.
00:49:48κ·Έλ, λ μ€λμ κ·Έλ₯ μ λ§μ.
00:49:51κ·Έλ₯ μ λ§μ.
00:49:54νΈλν°μμ λ΄ μμ μ§μ΄ λΉμ₯.
00:49:59λλ μ΄κ² λμ΄μΌ?
00:50:03μ¬λ°λ€.
00:50:09λͺ
κΈ°λ₯Ό, μ΄ XXXX.
00:50:15κ°μλΌμΌ.
00:50:20λͺ
κΈ°, μ΄ XXXX.
00:50:21λ μ£½μ¬λκ³ μΆμλ°.
00:50:23νμ κ° κΈΈμ΄ λ°λΉ μ μ°λ¦¬ μ’ λ΄μ€λλ€.
00:50:28μμ , μ΄ XXX.
00:50:30μμ .
00:50:30μ£½μ΄.
00:50:31μ λ?
00:50:32μ λ?
00:50:33μ΄ XXX.
00:50:36μ΄ XXX.
00:50:37μ΄ XXX.
00:50:38μ΄ XXX.
00:50:38μ΄ XXX.
00:50:40μ΄ XXX.
00:50:41μ΄ XXX.
00:50:41μ§ XXX.
00:50:42μ§ XXX.
00:50:43μ§ XXX.
00:50:44μ§ XXX.
00:50:46I'm so sorry.
00:50:47I'm so sorry.
00:50:49I'm so sorry.
00:50:59Get out of my way, you son!
00:51:23Get out!
00:51:25Get out of my way, you son!
00:51:29I'll get you on the phone.
00:51:32Then I'll get you on the phone.
00:51:32You're right.
00:51:34You're right!
00:51:36You're right!
00:51:37You're right!
00:51:40You're right!
00:51:41You're right!
00:52:15I'm not going to die.
00:52:17I'm going to fall.
00:52:19They don't have to do it.
00:52:23I'm going to fall.
00:52:29I'm sorry.
00:52:34I'm sorry.
00:52:35I'm sorry.
00:52:36My kids are so happy.
00:52:43I was really thankful.
00:53:14I don't know.
00:53:17Wait a minute.
00:53:25What?
00:53:26What?
00:53:28What?
00:53:29Patienten, are you afraid to do this?
00:53:33I'm afraid to watch a hundred times.
00:53:35He's a very bad person, then He's going to fix it.
00:53:39He's going to get me.
00:53:42He's going to shut down.
00:53:44He's going to get me back on good stuff.
00:53:45He's going to get him straight to my kids.
00:53:47All right, guys.
00:53:47Are you sure me, sir?
00:53:50I don't know what you've ever been doing, right?
00:53:54I'm sorry.
00:53:57You're coming soon.
00:54:01Thank you, λ³νΈμ¬.
00:54:19What?
00:54:20What?
00:54:20I'll tell you.
00:54:23My mom?
00:54:24How about you?
00:54:24How about you?
00:54:26Where are you from?
00:54:27Why are you, I'm sorry.
00:54:29Why are you doing nothing?
00:54:32Your name is a signed by.
00:54:33You're right now.
00:54:34You're right now, what are you doing?
00:54:38My mother, her mom doesn't care.
00:54:42I can't believe you.
00:54:46You're right now.
00:54:49You are the only ones who are the beneficiaries of this young man?
00:54:54What do I have to tell you?
00:54:56I don't think that they did so much anymore.
00:55:02Because?
00:55:03So I have to tell you that this young man?
00:55:09True.
00:55:10How did they go to that young man?
00:55:12Because they talk to him, he'll laugh.
00:55:14How can you behave?
00:55:14You have to work with a woman who lives in her life.
00:55:18But can you talk about it?
00:55:25That's a car.
00:55:28It's a couple months ago.
00:55:31It's an alien.
00:55:35It's dangerous.
00:55:36You're a harm to me.
00:55:38Sorry, I'll go.
00:56:06I can't believe it.
00:56:38I don't know if you're a person who doesn't have a feeling, but I don't have a feeling.
00:56:43Who doesn't have a feeling?
00:56:46Who is he?
00:57:00The house's office is a few months ago.
00:57:04It was a new house before the λ°μλ¬΄λΉ house.
00:57:16I'll be back.
00:57:30I'll be back.
00:57:32I'll be back.
00:57:33I'll be back.
00:57:35Oh, my God.
00:57:38Well, I'm sorry.
00:57:39I've been back.
00:57:44I've been back.
00:57:46I don't know.
00:57:47I don't know.
00:57:47I don't know what to do.
00:57:49I don't know.
00:57:50Are you out there?
00:57:50I don't know.
00:58:04I don't know.
00:58:06I'll get your money away.
00:58:07I'll get your money away, I have a Champions Order.
00:58:10I'll save your money.
00:58:12They won't let me know.
00:58:13And I'll be fine, okay?
00:58:19I'm not going to do that, you can't do it.
00:58:20You're killing me!
00:58:22I'm being bullied.
00:58:24You can't understand what happened.
00:58:33You have a question for me.
00:58:35Oh, my God, my God, my God, my God.
00:58:38And I'll cry.
00:58:40I don't know if I don't have any questions.
00:58:41I don't know if it's a problem.
00:58:47I don't know if I want to speak to him.
00:58:53I don't know if I want to speak to him.
00:58:56Let's go to the judge.
00:58:59Let's go to the judge.
00:59:02Oh.
00:59:23What are you doing?
00:59:28Let's go to the judge.
00:59:44λμ°μ.
00:59:50μ λ°°λ.
00:59:52μ κ·Έλλ μ ννλ €κ³ κ·Έλ¬λλ°.
00:59:55μ§κΈ μκ° μ’ λΌμ?
00:59:57μκ°μ μ?
00:59:59λλ μ΄λ μ’ κ°μ.
01:00:13μ , μ κ±Έ νμκ³ μ?
01:00:16μ, μ«μ΄μ?
01:00:18μλ, λ.
01:00:20μ«λ€κΈ°λ³΄λ€λ.
01:00:22μλλ€μ.
01:00:24λ΄κ° ν μ¬μ¬κ²μ.
01:00:29λ κ³ μ곡ν¬μ¦ μλλ°.
01:00:36λ μ κ±° μ’μν΄?
01:00:39μ, κ·ΈλΌμ.
01:00:40μμΉμ£ .
01:00:42μ, μ κΉλ§.
01:00:45λκ° λ‘€λ¬μ½μ€ν° μ’μνλ κ±° ν λ³λ μμ?
01:00:49λΉκ·Όμ΄μ£ .
01:00:50μ°λ¦¬ λ°©ν λ μμ² μμμ΄μ.
01:00:54κ·ΈλΌ νΉμ μ¬κΈ°μ μ¨ μ΄μ κ°.
01:01:02μ΄λ μ¬μ arising?
01:01:12This is my father.
01:01:22I'm sorry.
01:01:31I'm sorry.
01:01:31I'm sorry.
01:01:32It's my father.
01:01:34I'm sorry.
01:01:35I'm sorry.
01:01:54I'm sorry.
01:02:12I love you.
01:02:36I love you.
01:03:05κ·Έλ, λ΄ μκ°μ΄ μ§§μλ€.
01:03:08μΈλ μ΄λ¨μ΄μ?
01:03:09μ λΆ νλλ‘ μ¬λΌκ°μ΄μ.
01:03:11κ·Όλ°...
01:03:11μ μμ΄.
01:03:13κ°μ§ λ§.
Comments