Skip to playerSkip to main content
Akame ga Kill! Season 1 Folge 2
Akame ga Kill! | Ganze Folge mit deutschen Untertiteln

Akame ga Kill! kostenlos online schauen.

#anime #ganzefolge #deutschuntertitel #animedeutsch #AkamegaKill #AkamegaKill
Transcript
00:02Ich bin ein Mann.
00:30Du bist der Körlose von Körlose ist seitensig?
00:33Das ist der Körlose, als ich keine Ahnung.
00:36Das ist der Körlose?
00:39Ja!
00:40Ich bin jetzt in der Körlose Römer.
01:29Untertitelung. BR 2018
01:58Untertitelung. BR 2018
02:14Untertitelung. BR 2018
02:44Untertitelung. BR 2018
03:13Untertitelung. BR 2018
03:43Untertitelung. BR 2018
04:13Untertitelung.
06:44...
07:16...
07:17...
07:19...
07:22...
07:23...
07:23...
07:25...
07:26...
07:26...
07:26...
07:30...
07:34...
07:34...
07:34...
07:36...
07:39...
07:39...
07:39...
07:39...
07:39...
07:39...
07:41...
07:42...
07:42...
07:42...
07:43...
07:43...
07:43...
07:44...
07:46...
07:46...
07:46...
07:48...
07:51...
07:51...
07:59...
08:00...
08:01...
08:03...
08:03...
08:05...
08:09...
08:10...
08:10...
08:11...
08:12...
08:16...
08:20...
08:21...
08:22...
08:22...
08:22...
08:23...
08:23...
08:24...
08:24...
08:25...
08:25...
08:25...
08:26...
08:26...
08:26...
08:27...
08:27...
08:27...
08:27...
08:28...
08:28...
08:28...
08:30...
08:30...
08:30...
08:30...
08:31...
08:31...
08:31...
08:32...
08:33...
08:34...
08:35N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N
08:37-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N
08:42-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N
08:46-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N
08:51-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N
08:54-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N-N
09:22Ich bin alle, ich bin alle, ich bin alle, ich bin alle.
09:34Kauaniai Kaisan da. Akamei.
09:37Omae gata Tumi no Kioik Gakari da.
09:40Ui?
09:41Asi de Matu in nao naa, ki te ii zoh.
09:43Ui, vatta.
09:44Vatta no ka yo!
09:46Hehehehe.
09:46Kora sa le na iyo ni gaun barれ!
09:50Huuu...
09:50Kono koto...
09:51I shu ni kumu no ka?
09:56Gunde nochi agat te iku ta me ni mo,
09:58Deciru kotoa fya shite oki ma shou.
10:00Das ist ein Wüfe von Lieblingsland.
10:32weiter
10:54シン入りは留守番おとなしくキュウリの下手でも落としてくださいなんで必要以上に威圧的なんだこいつはじゃー。
10:58Es ist ein schönes Ort.
11:01Heute werden wir mit einem Schrauben.
11:08Was hast du Angst?
11:16Was hast du Angst?
11:17Was ist das Wasser?
11:18Der狙i ist der Kohlge-Mgu.
11:20Das ist der Punkt.
11:21Das ist sicherlich ein starker Reise.
11:24Das war eine kommende finite tibetische.
11:32Das war es möglich, als wir uns ins Spiel.
11:44Der Kugel ist ein FEIN.
11:47Das ist ein Kugel ist ein Koppel.
11:48Der Kugel ist ein Koppel.
11:49Ist es möglich?
11:49Das ist ein Koppel!
11:53Der Kürbis hat sich dann geklagt.
11:55Er ist eine große Schmuck.
11:57Ist er noch nicht so gut?
12:01Er ist noch etwas älter.
12:02Ich weiß, dass ich immer was, was ich weiß.
12:06Ich weiß es nicht.
12:08Na, Leor-Nähe, ich sag mal.
12:11Naja, die標的 sind sind Räuto-Keybe-Tai-Tai-Oga und die Arbaya-Tai-Tai-Tai-Tai-Tai-Tai-Tai-Tai
12:21-Tai.
12:49Ich bin der Gamer von Gamer.
12:51Das war die Zeit.
12:53Ich habe es so gut.
12:55Es war ein Blut.
12:56Es hat sich um Körper zu verdienen.
12:59Was?
13:01Was?
13:01Das war die Augen.
13:04Das war ein Blut.
13:08Okay.
13:09Ich werde den Geist.
13:11Der Geist der Geist ist,
13:13dass wir uns in den Kriegen haben.
13:15Wir müssen uns überlegen.
13:17Wenn wir uns überlegen,
13:18Ich bin der Gammel nicht so schlecht, aber ich bin der Oga für die Knie.
13:23Der Oga ist der Gammel. Der Oga ist das Knie.
13:25Der Oga ist die Verkundel-Gammel.
13:28Man hat viele Bewerbs zu schützen, als er ein ein.
13:32Man kann sich nicht nur um, also der Oga ist,
13:35der Oga ist auch die Gammel.
13:38Der Oga ist der Oga für die Runde der Gammel.
13:41Wir sind der Oga für die Runde.
13:42Ich bin es nicht mehr, wenn ich mich für die Angelegenheit bin.
13:46Aber es ist für den Dänken, wenn es in den Kuhl-Den ist, dass es schärflich.
13:52Ja, ich bin es nicht mehr.
13:54Ich hatte den Tein Hanus.
13:55Ich bin es nicht mehr.
13:55Ich bin es nicht mehr.
13:59Ich bin es nicht mehr.
14:01Aber sie werden, wenn es sich nicht mehr zurückkann.
14:06Ja, ich bin es nicht mehr.
14:09Ich bin es nicht mehr.
14:28Das war's für heute.
15:10Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
15:11Ich habe schon gesagt, dass ich die Zeit, ich bin nicht bereit ist.
15:14Ich werde das Ende des Tagesparen, wenn ich die Zeit, dass ich mich nicht mehr verletze bin.
15:18Ach!
15:22Ich bin sicher, dass ich mich nicht mehr verletze bin!
15:30Ich werde das hier in der Mitte des Strait.
15:32Ich bin der Hauptsache.
15:34Ich verstehe.
15:37Ich werde das hier, dass ich mich nicht mehr verletze bin.
15:43Das war Herr von Kau, das war die Kau für Kauari aus!
15:48Kauari war im Kaukama, und war die Kaukarrein, als ein Kind aus.
15:53Und sie hat den Kaukama mitズAnatet und die Zuhyun in Kaukama geredet.
15:58T release von Kaukama und die Kräutika in der Kaukama für Kaukama.
16:24Das war's für heute.
16:32Ich weiß nicht, was ich für mich zu tun?
16:34Ich würde mich als ich für mich zu tun.
16:38Ich weiß nicht, wenn ich heute noch ein Erfolg habe.
16:43Ich weiß nicht, dass ich mich für dich verletzt habe.
16:45Ich habe mich für die Toiletten.
16:49Ich habe mich für mich geholfen.
16:51Ich habe mich geholfen.
16:54Ich habe mich geholfen.
16:54Ich bin ein zweiter Mann.
17:07Ah?
17:08Ja, ich habe mich überrascht.
17:12Achso, Ooga-Sama.
17:15Ich möchte mich überraschen.
17:18Was soll ich sagen?
17:20Ich habe mich überrascht.
17:22Ich habe mich überrascht.
17:23Ich habe keine Ahnung.
17:31Ich habe mich überrascht.
17:33Ja.
18:03Ja.
18:04Omae ga 力不足ってこった!
18:30Hai…恐れを知らぬ思い切りのよさ…まさかこのおれさまに歯向かう奴がいるとは…やった…きちんと任務を遂行し、報告を終えて初めて立派と言えるあ、そうだ…すぐ報告に行かないと…
18:44このおれが…この王座様が…てめぇみてぇな人がけにやられるかよ
18:52!さてはお前…権力者に盾ついてるっていうナイトレードの一味だな
18:58?弱者が何埋めこうが関係ねぇ…強者がこの町じゃ絶対なんだ!
18:59おれが人を裁くんだよ!おれが裁かれてたまるか
19:11!カッテなこと言ってんじゃねぇ!うぅ…
19:19いったい誰の依頼だ?最近だと、この間やった奴の婚約者か?
19:39くっ…当たりかぁ…やっぱあの女もあんときやっとけよかったなぁ…いや、今からでも遅くはないか…まずあの女を探し出し、親兄弟を重罪人に仕立て上げて…女の目の前で皆殺しにしてやる!
19:41てめぇをやった後には!なっ
19:59!こいつらみんな同じだ…手に入れた権力を振りかざして…ただ理不尽にそれを行使する…貴様みたいなクズは…おれが…ピリティダム!
20:00ホッ!パッ
20:02!パッ
20:03!パッ
20:06!パッ
20:08!パッ
20:09!パッ
20:12!パッ
20:14!パッ
20:15!パッ
20:15!パッ
20:17!強敵の始末、ご苦労だったなぁ…見事だ
20:18!おう!どうだアカメ!報告を終えて任務終了
20:22!何とか無傷でやり遂げたぜ
20:24!さぁ、おれを認めろ
20:26!ん?
20:50Was ist das?
21:03Was ist das?
21:43Was ist das?
22:30Was ist das?
22:50Was ist das?
23:04Was ist das?
23:21Was ist das?
23:23Was ist das?
Comments

Recommended