- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:02러시아
00:00:15아 놀랬습니까?
00:00:19나는 설치송이라고
00:00:22송희연이 친아버지 김득팔이 형님 되는 사람을 씁니다
00:00:27You are so bad you were doing that?
00:00:30I'm sure you're going to be right now.
00:00:34He is a father.
00:00:35He is a father-in-law.
00:00:39That's what you're doing.
00:00:41I'm not sure.
00:00:43He was a man who was in prison.
00:00:45He was a man who was in prison.
00:00:49He was a man who was in prison.
00:00:57I've been looking to see a lot.
00:00:59You know, I've been trying to get a lot of time.
00:01:04I'm not sure how to get out of it.
00:01:09I'm not sure how to get out of it.
00:01:13I'm not sure how to get out of it.
00:01:14It's that I'm looking for you.
00:01:14It's a way to get out of it.
00:01:15People who are not looking for it.
00:01:18They have no idea what they're doing.
00:01:23They're not the same thing.
00:01:24They have no idea what to do.
00:01:29It's not going to be a time but
00:01:30It's not going to be a time for you.
00:01:37It's going to be a time for you.
00:01:38All right.
00:01:49What's your name?
00:01:50They're not alone.
00:01:53I'm a little girl.
00:01:56What's your name?
00:01:59I'm a 19-year-old.
00:02:01It was 19 years ago.
00:02:02It was a 19-year-old in the 강원도.
00:02:05There was a woman who was not here.
00:02:09If you had a woman,
00:02:10it was a little.
00:02:32I don't want to talk about your name, didn't you say it?
00:02:36You don't want to talk about it?
00:02:38What are you doing now?
00:02:40What are you doing now?
00:02:42You're in trouble.
00:02:43You're in trouble.
00:02:47You're in trouble.
00:02:52Tablet, the email address is 808706.
00:02:55You're in trouble.
00:02:57What are you doing now?
00:03:15I'm the chairman of the chairman.
00:03:16I'm the chairman of the chairman.
00:03:17I'll send you to the police.
00:03:22You're with me.
00:03:28Coming!
00:03:31Come here!
00:03:54What do you guys think?
00:03:57It's been a lot of them.
00:04:06Oh, oh!
00:04:14Hey, come on, come on, come on!
00:04:22Oh, it's a thing.
00:04:26I'm a guy.
00:04:30I'm a lawyer.
00:04:32I'm a lawyer.
00:04:35I'm a lawyer.
00:04:43I'm a lawyer.
00:04:44I don't know who I am.
00:05:21I have no idea.
00:05:22But are you looking at me?
00:05:25The man who is the same is right, so I am going to get worse than I am.
00:05:36So, he's not a bitch.
00:05:39Why did I get you?
00:06:08I had the chance to go there.
00:06:10If you want to make sure you're getting back to me,
00:06:12I don't think I'll be sure to go there.
00:06:16I'll leave you there.
00:06:17I'll leave you there.
00:06:21I'll leave you there.
00:06:33We're going to talk to you about this guy, huh?
00:06:37You're going to talk to me about this guy?
00:06:40Do you want to talk to me?
00:06:43I was going to talk to you before.
00:06:45He was going to talk to me about this guy.
00:06:46You're going to get my hand over your hand.
00:06:48You're just a little bit.
00:06:53I'm going to get this one.
00:06:55I'm going to get this one.
00:06:58I'll get this one.
00:07:18Why don't you call me?
00:07:20I'm going to get a doctor.
00:07:21I'm going to take care of the 퇴원 process.
00:08:02Mihael.
00:08:30Mihael.
00:08:30사과하세요.
00:08:32아니 뭘 계속 사과를 하래?
00:08:35Mihael 가해자로 몰고
00:08:37검찰로 보내서 불안하게 만들고
00:08:40Mihael한테 말은 안 했지만 협박하신 거나 마찬가지예요.
00:08:45사과하시라고요.
00:08:48송의연이 이번 건은 피해자인 줄 몰라도
00:08:51세경이 너한테 한 것만큼은 가해자야.
00:08:55내가 분명하게 얘기했지.
00:08:57제대로 살려면 그런 놈하고 멀어져야 한다고.
00:09:01학군 좋다 그래가지고 이 동네로 왔는데
00:09:04아니야.
00:09:06고등학교 올라갈 때 사립으로 옮겨졌어야 했어.
00:09:08그래야 비슷한 환경에 제대로 된 친구를 만나는 건데
00:09:12아이 그래 당장 전학도 가.
00:09:16저 안 가요 전학.
00:09:18그래도 억지로 보내시면
00:09:21저 자퇴할 겁니다.
00:09:24혼자 공부할 거예요.
00:09:26그리고 이현이랑도
00:09:29계속 친구로 지낼 겁니다.
00:09:30너 진짜
00:09:32집에서 쫓겨나.
00:09:34버려줘야 정신 차릴래.
00:09:38아버지는 절 버릴지 몰라도
00:09:41전 아버지 안 버려요.
00:09:44어디 내놔도 창피하지 않고 떳떳하고 바른
00:09:47그런 어른이 될 테니 지켜봐주세요.
00:09:50그러려면 오후 수업은 들어야 해서요.
00:10:08조카 여기요.
00:10:11어이 조카 여기요.
00:10:22회장님.
00:10:32아니 수술하셨다면서요.
00:10:35어디 하신 겁니까?
00:10:36괜찮으십니까?
00:10:37뭐 갈빵 치매야 심심치 않게 만난 거고.
00:10:42회장님은 그게 문제입니다.
00:10:44어깨도 다치시고 지난번에 강릉에서 싸우시다가
00:10:47머리 다쳐가지고 약 먹고 치료받는데도
00:10:49웃으면서 넘기시니까 저희가 제대로 보필할 수가 없지 않습니까?
00:10:53살도 빠지셨고 아주 골 왔습니다.
00:10:55하하하.
00:10:59인생 최고 몸무게예요 시방이.
00:11:02하하하하.
00:11:03아 근데.
00:11:05우리가 개인적으로 만난 적이 있던가.
00:11:14아버지께서
00:11:16아버님 같은 분이라고 하셨습니다.
00:11:25왜 떠나신 겁니까?
00:11:29왜 떠나신 겁니까?
00:11:29회장님 없는 칠성파가.
00:11:32칠성파입니까?
00:11:37내 아들이라고 하는지 알겠고.
00:11:41언니만 하려고 병실 올라갔는데
00:11:44네 언니 마지막 면담하고 퇴원한다고
00:11:48의사소서 기다리고 있다구나.
00:11:51시간 좀 있을게요.
00:11:54이리 앉아.
00:12:00밖에서 기다리고 있겠습니다.
00:12:09수술하고 일주일 꼽아.
00:12:11뭐 있어 보니까
00:12:13문득
00:12:15싸움이 무서워지더구나.
00:12:18한 달은 겁먹으면
00:12:20그 길로 끝인 거야.
00:12:23그래서 일찍이 득파리한테 칠성파
00:12:26농정 주려고 한 것도 없고.
00:12:30그래.
00:12:32득파리만 있었으면 우리 칠성파.
00:12:37칠성파.
00:12:42이미 죽은 놈이지 않습니까?
00:12:45보내십시오.
00:12:55처음에
00:12:57득파리한테 아들 놈이 있다길래 어이가 없었다.
00:13:01그래다가 그 놈은
00:13:02득파리 장례식장에 와서
00:13:03깽빵까지 신 놈 아니야.
00:13:05그래도
00:13:07확인을 한 번 해야 쓰겠다 싶어서 왔는데
00:13:10여기 와보니
00:13:12하
00:13:13더 어이가 없더구먼.
00:13:16봐봐잉.
00:13:18이놈이 득파리하고 닮은 구석이
00:13:20어?
00:13:21눈 씻고 쳐져봐도 없잖아.
00:13:24응?
00:13:30우리 식구들이 어린 놈한테 놀아난 거 아닌가 싶었는데
00:13:37나 이 지갑에 온갖 부적 다 받고 댕긴다.
00:13:42봄이면 산에 가서 절도 하고
00:13:44그 민속신앙 귀신 미신 뭐 다 믿어.
00:13:47믿는데
00:13:55이렇게
00:14:01이렇게 스치듯 널
00:14:04널 느끼는 것만으로
00:14:07기뻐해야 하는 건지
00:14:10아니면 슬퍼해야 하는 건지
00:14:14형님은 아신다.
00:14:16내가 김득발이라는 걸
00:14:22산 놈은 살고
00:14:25죽은 놈은 보내주는 게 맞는 게 아니겠습니까?
00:14:28이 어린 놈 지켜주려고
00:14:30여태까지 남아있던 겁니다.
00:14:34그리야
00:14:36그리야
00:14:43학교 가고 싶은 건 아니고
00:14:52아 근데
00:14:54성적은 잘 나오는겨?
00:14:56한
00:14:584,5등급 나옵니다.
00:15:00예
00:15:01공부만 하는데도 시원찮은 거 보니까
00:15:04내 머리가 낫던겨
00:15:06응?
00:15:07회장님
00:15:081등급 맡기가 어디 쉬운 줄 아십니까?
00:15:11그래?
00:15:22나한테 특판인
00:15:25언제나 1등급이었다.
00:15:52내 새끼를
00:15:54두 번 잃은 것 같구먼.
00:15:56내 새끼를
00:15:57네
00:16:00조카랑
00:16:00무슨 일 있으셨습니까?
00:16:08그럼 니들은
00:16:09여기 남아서 특판이 돋고
00:16:11천천히 와.
00:16:23왜 이렇게 구집을 부리실까?
00:16:26안 되죠?
00:16:28지금 태어나면 큰일 나죠?
00:16:30방금 못 들었어요?
00:16:32이병허 정신과에 장기 입원 못하는데
00:16:34이 언니가 하도 부탁을 해서 입원 시켜준 걸 하잖아요.
00:16:38태어나는 게 맞다잖아요.
00:16:41그리고 나
00:16:42나 정말 좋아졌다니까.
00:16:45글쎄
00:16:46다 낀다니까요.
00:16:48아 몰라.
00:16:50그럼 아줌마는 여기서 살아요.
00:16:52나는 갈 거야.
00:16:55나
00:16:56나
00:16:56태어난다고 말 좀 해줘.
00:16:58의사선생님도 가도 된다는데
00:17:00아줌마가 안 된다고 난리셔.
00:17:01이혼 학생
00:17:02지금 가면은 큰일 나지?
00:17:06저
00:17:06태어내도 됩니까?
00:17:08많이 좋아졌어.
00:17:10당분간 주사치료는 받아야 하니까
00:17:12통원하면 될 것 같고
00:17:13중독재활센터에 등록해서
00:17:15중독 이겨내고
00:17:16완치하신 분들이랑 얘기 많이 나누면서
00:17:19유혹 떨쳐내는 게 중요할 거야.
00:17:23네 그럼
00:17:24퇴원 시켜주세요.
00:17:31이미경 그 미친 여자 찾아오면 어쩌려고
00:17:35본인이 저렇게 원하는데 어떻게 말리겠습니까?
00:17:38그리고 언젠간 어머니도
00:17:39사회로 나아가야죠.
00:17:43그
00:17:43이미경 문제는 제가 어떻게든
00:17:45해결해 볼게요.
00:17:49왜 이렇게 안 올까?
00:17:53김 기사님 오늘 쉬는 날이잖아요.
00:17:56준비하려면 시간이 좀 걸리죠.
00:17:58아무래도 여자마자
00:17:59남자가 여자 생기면 말투가 부드러워지잖아.
00:18:03거기다 눈을 보고 말하네?
00:18:05말도 조리 있고?
00:18:06어떤 여자야?
00:18:10어머니나 배회장한테서 독립하고
00:18:13좋은 남자 만나세요.
00:18:19나 20년에 집에만 있었어.
00:18:22내 손으로 돈 본 지 20년이 넘었다고.
00:18:25그리고 너 대학도 가야 하잖아.
00:18:28지금 독립하면
00:18:29그러니까
00:18:31어머니나 송희연이나
00:18:32이미경한테 그렇게 당하고도
00:18:34아무 말도 못하는 거예요.
00:18:36생각해 보세요.
00:18:38송희연이 졸업식 날
00:18:39배회장이 과연 올까요?
00:18:41송희연이 결혼할 때
00:18:42배회장이 혼주석에나 앉을 남자인가요?
00:18:45허조개도 안 올려준 남자예요?
00:18:51힘들 때 옆에 없어주고
00:18:54말도 할 수 없는 사람이
00:18:55가족은 아니잖아요?
00:18:59독립 한 번 생각해 보세요.
00:19:01할 수 있어요.
00:19:07아...
00:19:07아 왜 안 하지?
00:19:10우리 그냥 택시 탈까?
00:19:11우리wise
00:19:30번호
00:19:32먼저 가게세요.
00:19:34저 회장 좀 만나와 갈게요.
00:19:36독립하자는 말 잘 생각해보시고요.
00:19:38집으로 가주세요.
00:19:39Where are you from? Where are you from? I don't have a phone call.
00:19:43I'm going to find a place where I can find you.
00:19:47Oh, that's...
00:19:49Hona!
00:19:54Hona!
00:19:55Where are you from?
00:20:05Where are you from?
00:20:06Where are you from?
00:20:07I don't know.
00:20:07I'm going to talk about the problem.
00:20:10I'm going to talk about the problem.
00:20:14Where are you from?
00:20:17He's in Berlin.
00:20:18He's in Berlin.
00:20:19He's in Berlin.
00:20:19He's in Berlin.
00:20:20He's in Berlin.
00:20:21But why did you know that?
00:20:23He's in Berlin.
00:20:23He didn't know me.
00:20:27He hit a helicopter a half for 1 hour before.
00:20:32You can drive up a faster pace and go to the airport.
00:20:36Please meet him.
00:20:37J.M.I.G.
00:20:39I'm going over.
00:20:41Yes, I'm going.
00:20:42Go.
00:20:48Hey, guys!
00:20:50Oh, it's not a bad guy.
00:20:52You're not talking to me.
00:20:52Oh, I'm not talking to you.
00:20:55What's wrong with me?
00:20:58You're not talking to me.
00:20:59You're not talking to me.
00:21:01You're not talking to me.
00:21:02I'm not talking to you.
00:21:05That's...
00:21:09I'm not talking to you.
00:21:10I'm not talking to you.
00:21:14You've got a police officer.
00:21:15What?
00:21:16Oh?
00:21:17It's a hard time to her.
00:21:19If she goes down to you from your dad,
00:21:22I'm not talking to you.
00:21:22But then, you're not talking to me?
00:21:25Is that it?
00:21:26It's okay?
00:21:28Let me take long-term care.
00:21:34You're not talking to me.
00:21:36You're not talking to me like this.
00:21:37So we're not talking to you?
00:21:40How long was it?
00:21:41Is her.
00:21:42Is her.
00:21:46I got to go to the hospital.
00:21:49My mother is going to go to the hospital.
00:21:51But...
00:21:52Why did you get to the hospital?
00:21:55You're always hurt.
00:21:57Why did you get to the hospital?
00:21:58Why did you get to the hospital?
00:22:04You're my job!
00:22:07You're my job!
00:22:09You're my face!
00:22:09You're my face!
00:22:21And...
00:22:27Why did you say...
00:22:29Because if you didn't have a chance to get to the hospital,
00:22:31you didn't have a chance to get to the hospital,
00:22:32and you counseled the hospital and had a chance...
00:22:34Why did you get to the hospital?
00:22:37I'm not sure...
00:22:38Well...
00:22:39I started cooking...
00:22:42But...
00:22:44It's like a different person.
00:22:47You're different from the person.
00:22:49You're different from the person.
00:22:52That's...
00:22:53I think it's a different person.
00:22:55Maybe...
00:22:56I don't know?
00:22:59I don't know.
00:23:00I don't know.
00:23:02She's really different.
00:23:04We're all about NFP.
00:23:06But when you're in love,
00:23:08it's like NFP.
00:23:10This is a different person.
00:23:12That's the story of the show.
00:23:13It's about the show.
00:23:14It's about the show.
00:23:15I don't know how it's going to be done.
00:23:18But it's not.
00:23:20It's not just a matter of people.
00:23:22It's not that most people all think about it?
00:23:24I mean, if I'm a person who knows this too,
00:23:27I mean, if I'm not a person,
00:23:27that's a different person?
00:23:30It's not that it's not a person who knows.
00:23:32I'm sorry.
00:23:33I'm so excited to be a good actor.
00:23:35It's not a joke about people who don't know what they're doing.
00:23:37I'm not a joke about the debut.
00:23:39It's called the
00:23:40A
00:23:40B
00:23:40A
00:23:42A
00:23:43A
00:23:43A
00:23:43A
00:23:43A
00:23:43A
00:23:43A
00:23:43A
00:23:44A
00:23:45A
00:23:46A
00:23:46A
00:23:46A
00:23:59A
00:23:59I'm so tired.
00:24:01I'm so tired.
00:24:02I'm so tired.
00:24:04I'm so tired.
00:24:06I'm so tired.
00:24:06I can't do it anymore.
00:24:07I can't do it anymore.
00:24:11I can't do it anymore.
00:24:18Well, it's just a thing to be a kid.
00:24:21I guess...
00:24:24I'm so tired.
00:24:25He's a kid.
00:24:26He's a kid.
00:24:28He's a kid.
00:24:31Oh, he's a kid.
00:24:33It's so good.
00:24:36Who's the kid?
00:24:45I'm a Korean-soublet.
00:24:47I'm so hungry.
00:24:49I'mua.
00:24:52You got the passion for the
00:24:531-shirt.
00:24:54You got the passion for me to take the one you earned.
00:25:02I want to take care of you.
00:25:06You didn't eat we?
00:25:36Let's go.
00:25:40The old man, the old man, the old man, the old man, the old man.
00:25:46He's a guy.
00:25:48He's a guy where to go?
00:25:52He's a guy who can't find a guy.
00:25:58I'm going to be busy.
00:26:00I think I can't be able to go.
00:26:08You're so good.
00:26:09I'm in a restaurant, but I'm in a restaurant.
00:26:16It's a restaurant that's a restaurant.
00:26:17You can't wait to sit in a restaurant.
00:26:22I'm in a restaurant, and I can't wait to sit in a restaurant.
00:26:32You're not a father.
00:26:34You're not a father.
00:26:37Okay, you're a lawyer.
00:26:40Your attorney.
00:26:50You're going to tell me what you're saying.
00:26:52You're going to tell me what you're saying.
00:26:53Why?
00:26:54I'm not going to die.
00:26:57Oh, I'm so scared.
00:27:35What happened?
00:27:35Five years ago when I was so bad, I was freaking out.
00:27:39Have you ever received a lot of code?
00:27:42I love your old job.
00:27:46I haven't seen anything yet.
00:27:50I don't know what to say.
00:27:52It's a bit like you said.
00:27:54I don't know what to say.
00:27:57I don't know what to say.
00:27:58It's a bit like you said.
00:28:00What?
00:28:02If you look at him,
00:28:05he's not a guy who's not a guy.
00:28:08He's a lawyer.
00:28:11He's a lawyer.
00:28:12He's a lawyer.
00:28:13He's a lawyer.
00:28:16So what's the man of my husband?
00:28:19He's a lawyer.
00:28:25He has a lawyer.
00:28:26He doesn't know any woman?
00:28:27He doesn't know that he doesn't know anything.
00:28:28He's an advocate for his sister,
00:28:28and he had been out right there.
00:28:33He knows he wasn't at the office.
00:28:37He's an lawyer.
00:28:40He doesn't mean he's lying in the house.
00:28:43He doesn't mean he is lying in the house.
00:28:45How can you help me with your father's work?
00:28:47When I lived in my father's father,
00:28:51I lived in the pain of my father's father.
00:28:54My father...
00:28:56My father...
00:28:58My father...
00:28:59My father...
00:29:00I lived in my father's house.
00:29:05My father...
00:29:07I don't care about it.
00:29:09I can't believe it.
00:29:13You're wrong.
00:29:18If you've done this, you can't believe it.
00:29:21If you've done this, you can't believe it!
00:29:27You're not here!
00:29:33You're here to come.
00:29:35You're wrong.
00:29:40What are you doing?
00:30:20What are you doing?
00:30:25What are you doing?
00:30:25What are you doing?
00:30:30What are you doing?
00:30:33What are you doing?
00:30:44What are you doing?
00:30:45What are you doing?
00:30:45What are you doing?
00:30:55What are you doing?
00:30:58What are you doing?
00:31:00What are you doing?
00:31:00What are you doing?
00:31:07What are you doing?
00:31:10What are you doing?
00:31:11Do I know what I'm doing?
00:31:12You can't do it.
00:31:14I can't do it.
00:31:19I can't do it.
00:31:22You can't do it.
00:31:22If you don't want to go back and keep your parents,
00:31:25you can't do it.
00:31:27You're going to be a mother.
00:31:45Oh, I've been so busy here.
00:31:48It's been done for a long time.
00:31:52I'm going to go.
00:32:01Where are you going?
00:32:03I'm going to go.
00:32:05You're going to go.
00:32:06I'm going to go.
00:32:06I'm going to go.
00:32:07I'm going to go.
00:32:09You're going to listen to me in the elevator?
00:32:13No.
00:32:16You're going to watch me.
00:32:18You think you're going to write me down?
00:32:21。
00:32:22。
00:32:22。
00:32:22。
00:32:22。
00:32:32。
00:32:49。
00:32:53You're welcome.
00:32:57You're welcome.
00:33:00I'm so excited.
00:33:02I'm so excited.
00:33:08I'm so excited.
00:33:12I'm so excited.
00:33:14I'm so excited.
00:33:15I want to be able to do it.
00:33:17Can I do it?
00:33:20Can I do it?
00:33:20Can I do it?
00:33:22Can I do it?
00:33:25I'll go for a while.
00:33:28I'll go for a while.
00:33:30I'll go for a while.
00:33:44I'll do it again.
00:33:45I'll come for a while.
00:33:50I'm so excited.
00:33:55Don't you want me to go?
00:33:55Don't you want me to stay back and leave?
00:34:01I'll be back again.
00:34:21I can't wait to see you anymore.
00:34:24I'm going to take care of you.
00:34:25I don't know.
00:34:52I think it's been a bit different.
00:34:56I've been able to help my family.
00:34:59I've been able to help my family.
00:35:04I've been able to keep my family together.
00:35:07You're great.
00:35:12You're just going to die.
00:35:15Don't live well.
00:35:16Don't live well.
00:35:16Don't you?
00:35:19You're not going to go to college.
00:35:21That's...
00:35:23You're too late to go.
00:35:25You want to go to college and college,
00:35:27you're going to go.
00:35:32You're going to go.
00:35:33How long is it?
00:35:39It's been a week.
00:35:42It's been a week.
00:35:42It's been a week.
00:35:44I'm going to go to college.
00:35:51I can't do it.
00:35:53I can't do it.
00:35:56If you're going to go to college,
00:35:57I'm going to do it.
00:35:59If you're going to go to college,
00:35:59you're going to focus on your career.
00:36:13You get paid.
00:36:15You get paid.
00:36:18You got paid.
00:36:20You get paid.
00:36:22You get paid.
00:36:25You're not going to go.
00:36:29You're going to finish.
00:36:30You're going to go again.
00:36:35I don't get paid.
00:36:38I got paid.
00:36:41I'm not going to be the same.
00:36:46I'm not going to be the same.
00:36:59Are you okay?
00:37:02I'm worried about you.
00:37:06No.
00:37:06I'm sorry.
00:37:06It's been a long time for you.
00:37:08It's been well, you know.
00:37:13You have to go to the next level.
00:37:14I know you're getting to it.
00:37:16But you're going to be wrong with no help.
00:37:19You're going to be a big deal.
00:37:21But you were going to be a big deal.
00:37:24You're going to be a big deal.
00:37:24Why did you get to the next?
00:37:28You're going to be a small deal.
00:37:31That's the story of the story!
00:37:34I'm not a lie, I'm not a lie.
00:37:38I'm not a lie.
00:37:38But it's not my style.
00:37:44I'm not a lie.
00:37:45I'm not a lie.
00:37:46I'm not a lie.
00:37:51Well, I'll go for it.
00:37:58I'll go for it.
00:37:58I'll take care of you.
00:38:05Don't worry about it.
00:38:06Don't worry about it.
00:38:07I'll take care of you.
00:38:10I'll take care of you.
00:38:14Don't worry.
00:38:27I'll take care of you.
00:38:27You, why didn't you get me?
00:38:29Sorry, I didn't get me.
00:38:31I didn't have anything.
00:38:34You didn't have anything.
00:38:36I'll take care of you.
00:38:53You have to go.
00:38:54You're a bing.
00:38:56You're a bing.
00:38:56You're a bing.
00:38:57I mean, it's not the same for you.
00:39:02You know, you're a bing.
00:39:03I'm a bing.
00:39:03You're a bing.
00:39:08You didn't know what to do.
00:39:11You're a bing.
00:39:11I don't know.
00:39:12You don't know how to do it.
00:39:13You don't know.
00:39:14I'm like living here.
00:39:16Yeah.
00:39:18Ah, ah, ah, ya.
00:39:21I'm going to go for the teacher.
00:39:26Hey, ya!
00:39:34You're going to get me to the doctor.
00:39:35You're going to get me to the doctor.
00:39:37You're going to get me to the doctor.
00:39:37You're going to get me to the doctor.
00:39:55You're going to get me to the doctor.
00:40:05You're going to get me to the doctor.
00:40:06Actually...
00:40:09You need to act right now.
00:40:13I need that.
00:40:13When I feel it,
00:40:14I'm going to tell you about
00:40:15my eyes.
00:40:17I do not want to invite you,
00:40:20but I'd like you.
00:40:22I didn't want to putК Theresijil Leel.
00:40:29I just want you to appreciate the story.
00:40:32I'm sorry.
00:40:36You need your hand.
00:40:37My hand is your hand.
00:40:39I don't care for you,
00:40:41but you're not going to be good for me.
00:40:44I'm going to be a good friend.
00:40:47You're really good for me.
00:40:53I'm good for you.
00:40:54I can't even do you with a friend?
00:41:00I'm going to be done.
00:41:02But you're not going to be a friend from 송현?
00:41:11Let's eat everything you want.
00:41:15Let's eat couple sets.
00:41:18Okay.
00:41:20Let's eat couple sets.
00:41:24Let's eat.
00:41:25Let's eat couple sets.
00:41:41No, it's not a couple.
00:41:46I'm sorry.
00:41:47I'm sorry.
00:41:50I'm sorry.
00:42:04I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:08I'll wait for a few days.
00:42:12I'll wait for a few days.
00:42:18I'm sorry.
00:42:19I'm sorry.
00:42:23I'll wait for a few days.
00:42:27I'll wait for you to see you later.
00:42:30I'll wait for a few days.
00:42:30I'll wait for you to see you later.
00:42:31How can you take a picture of me?
00:42:33You don't have to take a picture of me.
00:42:34It's not that it's your responsibility.
00:42:35It's your fault.
00:42:36I know you're going to make new relationships.
00:42:39You're going to decide what's going on.
00:42:45It's your life.
00:42:48It's going to be tomorrow.
00:42:50But then, we'll have to go back to the last one.
00:42:52We'll have to go back to the next one.
00:42:55We'll have to go back to the next one.
00:43:33I don't know.
00:43:36I'm going to go to school.
00:43:38A job.
00:43:39What is this?
00:43:42I'm going to go to school then, and if your father's degree leaves, you get to
00:43:49get me the best.
00:43:51It's so cool that you're the same.
00:43:54But you can't be able to get me.
00:43:57You think you're a good guy?
00:44:01You're not a good guy.
00:44:03And you're a good guy.
00:44:06You're a good guy.
00:44:13I'm going to go.
00:44:48You're a good guy.
00:44:49I'm going to go.
00:44:55You think you're a bad guy?
00:44:59You're a bad guy.
00:45:02You're a bad guy.
00:45:03I'm going to go.
00:45:06I'm going to go.
00:45:07I'm going to go.
00:45:11I'll think you should go.
00:45:12Okay.
00:45:16And I'm going to get to him.
00:45:20What is he doing?
00:45:22He's going to go.
00:45:24He's going to go?
00:45:25I was just listening to him,
00:45:29but he didn't have to ask him to say,
00:45:30he's going to ask him to say,
00:45:30he's going to ask him.
00:45:54I don't want to go.
00:45:55What a deal for you.
00:45:57I'm back.
00:46:00You didn't want to go back.
00:46:08You didn't want to go back.
00:46:09You didn't want to go back.
00:46:10I'm going to tell you how much I was worried about you.
00:46:15Let's go.
00:46:17I'll tell you what I'm curious about.
00:46:34Why are you here?
00:46:35I'm curious about you.
00:46:40It's me.
00:46:46Kim Tukbal.
00:46:481977年生이면.
00:46:52맞아, 나 죽었다.
00:46:54송이현이 육교에서 뛰어내리던 날 구하려다가
00:46:58송이현 몸에 내 영혼이 들어간 것 같아.
00:47:02빙의?
00:47:04뭐 그런 거겠지.
00:47:13네 몸이 죽은 거고.
00:47:16이현이 영혼이 돌아오면.
00:47:20넌 갈 곳이야.
00:47:21없지.
00:47:23그러니까 죽겠지.
00:47:27그래서 말 못한 거다.
00:47:29송이현이 돌아오면.
00:47:32친구가 돌아왔다는 즐거움이.
00:47:34슬픔을 대체할 수 있을 거라고 생각했다.
00:47:36같은 모습이니까.
00:47:41지금은 왜 말해주는 건데.
00:47:43재현이한테 그런 말 듣고도.
00:47:46네가 가만히 있겠냐.
00:47:48어떻게든.
00:47:49진짜 송이현이 돌아온 걸.
00:47:51확인했겠지.
00:47:54지금처럼.
00:47:58지금처럼.
00:48:00지금처럼?
00:48:02돌아왔다, 송이현.
00:48:33너 정말?
00:48:36이현이야?
00:48:42최세경 너네도 영혼이 보이는 건가?
00:49:01이현이야.
00:49:03그래서 그때도.
00:49:07아무 말 나누지.
00:49:11하나도.
00:49:18편안해지는 건.
00:49:22오랜 밤이.
00:49:25기다려온 그 세상이.
00:49:30바로 지금 우리이기에.
00:49:41내게 기대시려.
00:49:44이런 날엔.
00:49:46소주 한잔 생각나는.
00:49:47아무 걱정 말고.
00:49:52언제나.
00:49:54너의 편이 되어줄게.
00:49:59변치 않는 약속.
00:50:02변치 않는 약속.
00:50:05변치 않는 약속.
00:50:15아니 조카님.
00:50:17그동안 왜 이렇게 전화를 안 받았어요.
00:50:19등수 형이 찾아간다는 거 내가 시험기관 갔다고 저기였어.
00:50:22끝나면 알아서 연락 올 거예요 하고.
00:50:25아니 근데 어떻게 여기서 딱 만나네.
00:50:27이게.
00:50:29이신 점심이야.
00:50:30이심.
00:50:32이심.
00:50:33이심.
00:50:33이심.
00:50:33이심.
00:50:33정신.
00:50:34형님이 말했다 해갖고 무첨 하라고.
00:50:44소주 한잔하러 가자.
00:50:51형님.
00:50:53형님.
00:50:53학생이 입술 괜찮아요?
00:50:57하.
00:50:58가자.
00:51:01야.
00:51:02두 병밖에 없는데.
00:51:12그날.
00:51:16네가 육교에서 뛰어내린 건 다 나 때문이야.
00:51:25I don't want you to hurt me because I want you to kill you.
00:51:30I want you to be really sorry.
00:51:35I want you to be scared.
00:51:41I want you to help me.
00:51:44I want you to help me.
00:51:45I want you to help me.
00:51:49I don't want you to help me anyway.
00:51:51I don't want to help you with all of this.
00:51:52Because I can't help you with your parents.
00:51:58I'll tell you more about that.
00:52:02I can't do it, but you'll come back to me.
00:52:05You're going to take care of me?
00:52:10That's what I'm going to do.
00:52:11You are right.
00:52:12I'm right.
00:52:14You have to say you.
00:52:15You're a lawyer.
00:52:17He said.
00:52:23Jon, you were looking and you were just a lie.
00:52:27Why would you not come together?
00:52:31He couldn't do that.
00:52:35I was just a little scared.
00:52:41And you're just like, oh my god, I'm so scared.
00:52:49I was just like, I'm so scared.
00:52:52I'm so scared.
00:52:52Then I'll be your own feelings.
00:52:55The only thing is true
00:52:56What?
00:52:58I've been trying to figure out what I want
00:53:09The day I want to say
00:53:11that you're on my own
00:53:13But you were very first
00:53:15I was looking for you
00:53:20I had no idea
00:53:23You're not
00:53:23I'm a person who's a person who's a person who's a person who's a person.
00:53:30I've never been there for my own people.
00:53:35It was my first time to live in my life.
00:53:40I was so scared to lose my heart.
00:53:43I'm sorry.
00:53:46No, no.
00:53:48I was too bad at that time.
00:53:50I'm not going to...
00:53:52But...
00:53:53I'm not going to...
00:53:56I'm going to...
00:53:57You're going to...
00:54:02Please, please help me.
00:54:04I'm going to ask you...
00:54:07You're going to tell me...
00:54:11They're going to...
00:54:12They're going to...
00:54:14I don't know...
00:54:17I might...
00:54:18If you told me what to do,
00:54:19you're not going to go to the court.
00:54:22You're not going to be a thing in the court.
00:54:24No, it's not that it's the right to go.
00:54:42I'm not going to go to the court.
00:57:11You're aری.
00:57:17I'm not going to be a good one.
00:57:19I'm not going to be a good one.
00:57:53I can't wait to see you in the middle of my brother, so I can't wait to see you in
00:57:59the middle of my life.
00:58:08I can't wait to see you in the middle of my life.
00:58:16What a look like.
00:58:17How did I come back?
00:58:21I'm not going to be a lie.
00:58:25I'm not going to be a lie.
00:58:33I'm not going to be a lie.
00:58:52I can't believe it.
00:58:54Now I can go.
00:58:54I can't believe it.
00:59:00You're the one who met me in the most brilliant friend.
00:59:06You're a big boy.
00:59:08You're a big boy.
00:59:09You're a big boy.
00:59:10You're a big boy.
00:59:10You struggle one another.
00:59:14I can't believe it.
00:59:18But you're a principal.
00:59:19You're associated with that friend.
00:59:20Still in between.
00:59:26There's one another boyfriend who meets a daughter.
00:59:31I'm waiting for you.
00:59:32I'm waiting for you.
01:00:08guitar solo
01:00:35guitar solo
01:01:03아저씨는 돌아가세요
01:01:06어디로?
01:01:09어디로 가야 할지 알잖아요
01:01:12난 이번 생에 미련 없어요
01:01:166교에서 뛰어내릴 때
01:01:18모든 걸 내려놨어요
01:01:20그래도 어떻게
01:01:22내가 네 자리를 뺐냐
01:01:27지쳤어요
01:01:29전 이미 남은 삶을 살 에너지가 없어요
01:01:33그래도 아저씨 덕분에
01:01:36행복한 내 모습 볼 수 있어서 좋았어요
01:01:43내 모습으로 누군가가 행복할 수 있다면
01:01:51전 그걸로 만족할 것 같아요
01:01:57다이아몬이
01:02:38안녕.
01:02:41안녕.
01:02:46이야, 역시 전교회장 인기 여전하네.
01:02:51너 왜 여기 있어?
01:02:54같은 학교인데 마주치는 게 당연한 거 아닌가?
01:02:57아니, 너 이것이 전공 수업 아니야?
01:03:02어제 새벽 축구보다 늦잠 잤다.
01:03:06야, 지금이라도 빨리 들어가.
01:03:08야, 이미 늦었어.
01:03:10너 어떻게 대학까지 왔어도 선생 노릇이냐?
01:03:14이 아저씨 대학 오더니 완전 변했네.
01:03:18아저씨가 아니라 이현이가 남았어야 되는 건데.
01:03:27야, 미팅 갈래?
01:03:29나 시험 공부해야 돼.
01:03:32야, 젊음은 즐기는 거야.
01:03:34그건 아저씨 학교 다닐 때랑 통하던 옛말이고요.
01:03:37요즘 애들은 언어랑 스펙 쌓는다고 난린데
01:03:39왜 아저씨 너만 노세요, 에?
01:03:42야, 그러면 종천리네 카페 가서 카공 어때?
01:03:45커피 한 잔 딱 때리면서.
01:03:47너 또 삼촌들이랑 놀려는 거지, 어?
01:03:49야, 놀긴.
01:03:50고등학교 검정보시 군대에서 도와주러 가는 거잖아.
01:03:54지.
01:03:57빨리.
01:03:57아, 됐어. 가자.
01:03:59잠깐만.
01:04:00야, 그럼 그냥 우리 막걸리네 한 잔 하고 갈까?
01:04:05야.
01:04:06막걸리네.
01:04:08막걸리네.
01:04:18막걸리네.
01:04:19호텔 filter.ест.
01:04:24막걸리네.
01:04:27남도 Esperating. 이제
01:04:33draw alguna gears eles burst
01:04:39in I'm so idea.
01:04:52I'm ready to go.
01:04:54절대 멈추지 않아.
Comments