Leon Kennedy era el Rey de la Cocina, hasta que la muerte de su esposa lo sumió en la miseria. Solo su perro Dante le quedaba, hasta que también lo asesinaron. Forzado a regresar a los fogones, Leon descubrió que su cuchillo de chef podía servir para algo más que cocinar. Ahora, prepara un menú de venganza para quienes lo traicionaron.
#drama #series #shortdrama #cdrama #doblado #espanol #romance #viral #tangaropa #netshort #cocinando #hacia #amor #preview #59m
#drama #series #shortdrama #cdrama #doblado #espanol #romance #viral #tangaropa #netshort #cocinando #hacia #amor #preview #59m
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00When a chef tries to cut the flower of the chrysanthemum,
00:04he not only manages the knife,
00:06he dominates it.
00:31¿Lo logré?
00:40Siéntate, buen chico.
00:44Bien, voy a contarle a él.
00:49Leo, no volviste y estarías aquí y no podía esperar para...
00:54Sara, hola, vamos, anímate.
00:57Sara, lo logré.
01:01Domino el cuchillo.
01:03Voy a ganar el campeonato de cocina.
01:05Los llevaré a París, Tokio, Roma.
01:08Mostrarle al mundo de lo que soy capaz.
01:11Debería decirle que estoy embarazada.
01:17Está tan concentrado en su cocina.
01:21Eso es increíble, Leo.
01:27Estoy orgullosa.
01:29Tengo que hablar con el gerente.
01:30Ve a casa.
01:32Está nevando.
01:33No me esperes.
01:34Voy a tardar.
01:36Ok, amor.
01:39¿Cuándo tendrá tiempo para la familia?
01:45Muy bien, gente.
01:47Llegó el momento en que todos esperábamos.
01:50¡Su indiscutible rey de la cocina, Chef Leon Kennedy!
01:57En honor al Chef Kennedy por este logro histórico, el señor Birkins ha prometido un premio en efectivo adicional además
02:04del premio Chef Kennedy.
02:05Así es, Iris.
02:07Como dueño de más de 20 restaurantes Michelin, ha sido un placer de mi vida ver en persona a Chef
02:15Kennedy usando su legendario Cuchillo de Damasco.
02:19Leon, Leon, Leon, Leon, Leon, Leon y Leon.
02:23Y hoy invitamos al legendario A, su rey de la cocina…
02:27Leon Kennedy.
02:31Leon, Leon. Leon. Leon, Leon, Leon, Leon, Leon.kal about it. ¡Leon, Leon!
02:45¿Leon? Leon s ASHSSS
02:56Mr. Kennedy, his wife had an accident when he came to his premiations.
03:01He's in a critical condition. He has to hurry. We don't know how much he left.
03:06I have to tell you, Mr. Kennedy. His wife is pregnant.
03:18Zora?
03:20Hicimos todo lo posible.
03:40Zora!
03:42Zora!
03:49Zora!
03:50Zora, me diste este cuchillo cuando gané el primer concurso.
03:59No quiero ser el rey de la cocina, si te pierdo a ti.
04:16¿No has comido en días? ¿También piensas dejarme?
04:25Zora!
04:25Muchos creen que la desaparición del rey de la cocina fue por la repentina muerte de su esposa, Zora.
04:31Llevan meses sin aparecer y todos se preguntan con debate quién heredará su corona si no regresa.
04:38Donde sea que estés, Leon, te extrañamos.
04:50Hey! ¿Quieres botanas? ¿Sí?
04:55Hola, Leon. Le traje unas botanas a Dante y algo de risotto que sobró para ti.
05:01Gracias, Ada.
05:03Estos meses ha sido muy buena y no tenemos nada para devolverte.
05:08Así que...
05:11¿Qué tal una rosa?
05:14Vaya, tu manejo del cuchillo es bastante impresionante.
05:20¿Has pensado en ser chef?
05:25Oye, suerte en la subasta. Ojalá consigas lo que buscas.
05:29Espera, ¿cómo lo supiste?
05:31Todos los martes vienes exactamente a las 9 am a reabastecerte para tu restaurante.
05:36Hoy llegaste a las 7.45, lo que me dice que llegó algo caro y quieres lo mejor.
05:42Tienes tu camioneta ahí con dos...
05:46...ayudantes, así que es algo grande.
05:47Solo se me ocurre una cosa.
05:51A tu una aleta azul.
05:54Vienes a pujar por las joyas del pacífico, ¿cierto?
06:01Y trufas.
06:03Delicioso.
06:07León, ¿quién eres en realidad?
06:13Nadie.
06:14Solo un hombre que ama la buena comida.
06:19Deberías entrar, no te voy a detener.
06:22Está bien.
06:31Quien cocinó esto debería volver a la escuela de cocina.
06:38Sí.
06:39Te voy a dar todo.
06:40Mmm.
06:46Hey, Bob.
06:47¿Hay alguien para pujar por el atún?
06:50Si no, me lo llevo yo.
06:52Lo siento, Ada.
06:53Lo vendieron.
06:55¿Qué? ¿Lo vendieron?
06:56¿Quién fue?
06:57Empaque mi pescado, chicos.
07:02Y también mis trufas.
07:04¡Ah!
07:04También vendiste mis trufas.
07:06Tenía la primera elección.
07:12Tremendo trasero, como siempre.
07:14Déjame en paz, Joy.
07:15¿Qué pasa, Bob?
07:16Teníamos un trato.
07:17No culpes a Bob.
07:19Sabemos que tu restaurante ya no es como antes, cariño.
07:22Yo pago más y yo compro más.
07:25¿Eso suena justo?
07:27¿No?
07:34Ay, cariño, no me mires así.
07:37Negocios son negocios.
07:39¿Sabes qué sería justo?
07:41Que al menos tuviera chance de pujar por lo que vine a buscar.
07:45Está bien. ¿Quieres justicia?
07:47Pues te reto a pelar langostas, cariño.
07:54Si tú ganas, te doy la primera elección de la temporada.
08:00Y también el atún.
08:01Ah, Joy no era chef antes de ser gerente.
08:05¿Va a competir contra eso?
08:06Ella va a perder.
08:08Joy solo quiere humillarla.
08:10Pero si pierdes, yo te voy a besar todo lo que quiera.
08:15¿Aceptas o qué?
08:20Muy bien, hagámoslo, idiota.
08:31Ella ha estado ahí mucho tiempo.
08:34Algo no anda bien.
08:36Ya vuelvo, ¿sí?
08:45Está bien.
08:47Empiecen...
08:47¡Ahora!
08:53¡Ahora!
08:54¡Ahora!
09:13¡Ahora!
09:34Tiempo.
09:35Joy gana en 5 minutos con 49 segundos.
09:38¿Para qué se molestó?
09:40Ya sabía que iba a perder.
09:41Maybe he quer bounceĩes to Joey but look for a excuse.
09:44You know how they are? They know that no, but it's his.
09:47Whoops!
09:51We are done, you losteker!
09:54Now, we are going to vaccinabes each other for the time I would like.
10:00Besos!
10:00Besos!
10:01Besos!
10:03Besos!
10:03Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso,
10:11beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso,
10:11beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso,
10:11beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, bes
10:24You are going to take him the caparazón.
10:27And you who are you?
10:29What, are you going to leave him as if nothing?
10:31He's my friend, Leon, let him go in peace.
10:40Your langosta is recused.
10:42My dog would eat this.
10:44What the hell did you say?
10:45He's missing the pins and the legs.
10:47You didn't take all the caparazón.
10:49The competition didn't end.
10:50You're right.
10:51Yes, you can't take all the pins in a competition.
10:55Are you serious?
10:57They're small.
10:58And what?
11:00I can't take all the pins now.
11:02You can't take all the pins.
11:03That doesn't change anything.
11:07I'll finish the competition for her.
11:09And I'll take your time to the middle.
11:11Do you take all the caparazón to the langosta in less than 5 minutes?
11:143.
11:15To be exact.
11:20This vagabundo si que es gracioso.
11:22Leon,
11:23está bien.
11:24Perdí.
11:25Confía en mi.
11:26No sabe lo que hace.
11:28No voy a perder.
11:30¿Crees que eres un chef maestro perdido?
11:33Vas a competir o no.
11:35O tienes miedo que te gane.
11:37¿Yo?
11:38¿Asustado de un vagabundo?
11:40Cuando pierdas porque vas a perder,
11:42me vas a lamer los zapatos.
11:46León, no.
11:47Hecho.
11:533.
11:542.
11:561.
11:57Ya.
11:593.
11:592.
11:593.
12:011.
12:023.
12:042.
12:07Ya.
12:082.
12:111.
12:131.
12:172.
12:223.
12:232.
12:296.
12:293.
13:07Time!
13:09Rayus!
13:09Fueron 2 minutos con 57 segundos.
13:14Menos de 3.
13:18¿Quién es este sujeto?
13:20Me recuerda a alguien, pero no sé a quién.
13:23Sea quien sea le ganó a Joey sin esfuerzo.
13:27Perdiste.
13:28Ahora te toca cumplir con el trato y lamer mis zapatos el tiempo que yo diga.
13:41¿Quieres que le dé el pescado y que ella escoja primero? Eso no va a pasar.
13:46Eres un mentiroso. Haces negocios con quien no cumple.
13:49Sí, eres un mal perdedor.
13:51Sí, sé hombre amigo.
13:54¡Cállate idiota!
13:57Oye, tranquilos todos.
13:59No hubiera perdido si no te hubieses metido.
14:18Te aconsejo que no juegues con cuchillos cerca de mí. No te va a ir bien.
14:22Señorita Anderson, ¿todo bien aquí?
14:25¿Algún problema?
14:29Sí, lo que digas.
14:30Toma el maldito pescado y ella escogerá primero el resto de la temporada.
14:34¿Todo bien?
14:36Empaquen mi pescado, chico.
14:37Sí, señorita.
14:42Gracias, Leon. Me salvaste.
14:54Tienes que venir. Necesitas una ducha urgente.
15:08Papá, te juro que es su habilidad.
15:11No puedo explicarlo, ¿ok?
15:12Nunca vi algo así.
15:14Quiero contratarlo.
15:15Ada, ¿qué te dije sobre ese tipo?
15:16Sí, lo sé. Ya sé, ya sé.
15:18Por ahora no tiene casa.
15:20Pero si le damos un trabajo, ya no va a estar en la calle.
15:24Yo lo voy a arreglar y te lo llevo.
15:27Está bien.
15:28Te daré la oportunidad.
15:29Perfecto.
15:30Muchas gracias.
15:31Te amo, papá.
15:36Oh, Dios mío.
15:49Cuidado.
15:56Te ves limpio.
16:02Te ves limpio.
16:05Tomé ropa vieja de mi papá.
16:07Te debe quedar.
16:08Está en la silla.
16:12Gracias.
16:13Ajá.
16:28¿Quieres algo de tomar?
16:31¿Cerveza?
16:32¿Vino?
16:33¿Soda?
16:35No.
16:36No.
16:36Todo bien.
16:39Gracias por la ducha.
16:41Ah...
16:42Ya debería irme.
16:45Vamos a...
16:46Ah, espera.
16:48¿Podemos hablar?
16:58Por eso andas en la calle, ¿no?
17:00¿Te sientes culpable por la muerte de tu esposa y tu hijo no nacido?
17:06Sí.
17:09¿En qué trabajabas?
17:11Ah...
17:13Ah...
17:13Yo era...
17:14Ah...
17:17Pescador.
17:19Tienes sentido.
17:21Con razón eras tan bueno pelando langostas.
17:26Por un momento pensé que eras chef.
17:31Es tarde.
17:34Ya...
17:35Debería irme.
17:38Espera, León.
17:41Tienes talento.
17:43Y mi restaurante necesita a alguien como tú.
17:46Y...
17:47Creo que...
17:48Ya es hora de...
17:49Seguir con tu vida.
17:51Tu esposa no querría verte así para siempre.
17:57Creo que...
18:00Estoy bien.
18:04Yo...
18:05Yo sé que tu esposa lo era todo para ti.
18:09Solo pienso que...
18:11No deberías quedarte estancado.
18:14Debe ser tu recuerdo.
18:16No tu prisión.
18:45No deberíamos...
18:47No deberíamos...
18:52¿Aún sigues aquí?
19:08Dime, ¿qué pensarás en mi oferta?
19:12Está bien.
19:15¿Necesitas casa?
19:18Si no es por ti, para el perro.
19:22No, Jesús.
19:38Eres tan hermoso.
20:00¿En serio?
20:01Se acostó conmigo y se fue.
20:24¿Tienes un poco de...?
20:25No, no.
20:26Nada en el trabajo.
20:29En el restaurante soy la gerente y tú el cocinero.
20:33Ahora, fuera del restaurante es otra historia.
20:37Entendido, jefa.
20:39Ahora ve y tengo un gran primer día.
21:01¿Dónde está tu báscula?
21:03¿Dices que sabes que estos son exactamente 250 gramos de salmón con tu sexto sentido callejero?
21:11Si crees que Ada te dio trabajo solo para que fueras un inútil aquí en vez de la calle, estás
21:19equivocado.
21:20Te estoy vigilando.
21:22¿Te estás creyendo la gran cosa?
21:24¿Quién crees que eres, el rey de la cocina?
21:26Si Ada no te hubiera dejado entrar, solo estarías cocinando a tu maldito perro.
21:35Chef Anderson, justo a tiempo.
21:37Estaba regañando a Leon por saltarse pasos.
21:40Cuando cortamos salmón, usamos la báscula.
21:43Y así las raciones se mantienen exactas.
21:47Leon, tus cortes son terribles.
21:49¿Por qué no los pones en la báscula para que todos lo vean?
21:51Deja el pescado por ahora, Bryant.
21:53Tengo noticias, escuchen todos.
21:55El dueño del edificio, señor Cato, traerá hoy a Steven Gordon a comer.
22:01Si queremos mantener nuestro respeto, empleo y negocio, hay que impresionarlo.
22:07Prepárense para dar un servicio impecable.
22:09¡Sí, chef!
22:10¿Steven Gordon, el chef famoso?
22:13Sí.
22:13Ese influencer sacó un food report con Steven Gordon.
22:17Y sus críticas pueden nacer o destruir.
22:20Steven Gordon, ahora es un duro crítico de comida.
22:24Vamos a empezar, vamos.
22:29Estos cortes están bien hechos.
22:31Largos, firmes y con una sola pasada.
22:38Exactamente 250 gramos.
22:40Supongo que cualquiera se puede lucir.
22:46¡Eso es increíble!
22:50Steven Gordon está en la nueve.
22:52Pidió el risotto de pollo con manzana.
22:54Oh, bien.
22:55¿Es mi especialidad?
22:57Permítame, chef Anderson.
23:00¿León?
23:02Ve a ayudar a Bryant.
23:07¿Él?
23:08No, chef, por favor, ¿estorbará?
23:10Sí, él.
23:12Muévete ya.
23:13Ada y yo vamos a darle la bienvenida al señor Gordon.
23:20Que su caridad no te suba el ego.
23:23Eres basura y siempre lo serás.
23:25Y por cierto, esto no te hace mi asistente.
23:28Deja que yo haga todo y no arruines nada.
23:32¿Qué demonios?
23:34¿Vagabundo cocinero le seguirá el ritmo al chef?
23:36Lo sé, ¿verdad?
23:37Va a meter a Bryant en problemas.
23:39Si arruinas esto, haré más que echarte a la calle.
23:42Voy a destriparte delante de todo el mundo.
23:46Y te cortaré en porciones exactas de 250 gramos de carne callejera.
23:54Empecemos.
23:58Vas a cortar cebolla, manzana y pollo en cubos de un cuarto de pulgada.
24:02Todos del mismo tamaño.
24:04Si no son iguales, te voy a cortar en un cubo de ese tamaño a ti.
24:08¿Quedó claro?
24:16Muy bien, no te quedes ahí parado como un tonto.
24:19Empieza con la ensalada.
24:24¡No, alto!
24:27De nuevo, quiero la mejor ensalada.
24:51Mira y aprende, pedazo de carroña.
24:53Así cocino un chef de verdad.
24:58Quiero que estén al 100, gente.
25:01Estamos hablando de Steven Gordon.
25:04¿El risotto ya está listo?
25:08Huele increíble, Brian.
25:10Buen trabajo.
25:11¿Cuánto le tomará terminar una simple ensalada?
25:14Chef Anderson, le dije que iba a retrasarnos.
25:19Puede que tengas razón.
25:21Parece que lo juzgué mal.
25:44Señor Gordon, señor Gato, ¿cómo vamos?
25:46En serio, esperaba más de un restaurante en mi propio edificio.
25:50Hoy traje un invitado muy especial.
25:52Quería mostrar excelencia.
25:54¿Y esto es lo que me sirven?
25:57¿Cómo es posible?
25:58A propósito, intensifiqué el aroma y el sabor del pollo.
26:02El pollo sabe a tierra.
26:05Sin embargo, admito que tu técnica con el cuchillo es excelente.
26:27¡Oh, señor Gordon!
26:29¡Qué sorpresa verlo por aquí!
26:31Debería pasarse por nuestros restaurantes un día.
26:34No me gustaría que siguiera sufriendo otra de estas comidas insípidas.
26:39¿Cuántas veces hay que decirte que jamás te venderemos el restaurante?
26:44¿Quién dijo que tienes que vender, linda?
26:47Voy a comprar el contrato del edificio.
26:50¿Sí?
26:51Señor Gato, estoy dispuesto a pagar el doble de lo que pagan y cubrir cualquier penalización por terminar el contrato
27:01antes.
27:01¿Qué diablos te pasa?
27:03¿En serio caes tan bajo?
27:05Amigo, en el negocio de los restaurantes, todo esto es una jungla.
27:09Si no vas adelante, te dejan atrás.
27:13¿No es así, señor Gato?
27:16¿Eh?
27:27¿Qué porquería es esto?
27:30¿No le van a servir esto al señor Gordon?
27:33¿No es así?
27:35¿Qué demonios te pasa, Leon?
27:37¿Por qué rayos traes una ensalada?
27:42Señor Gordon, le ofrezco mis disculpas.
27:45Creo que esta ensalada era para otra mesa.
27:47¿Otra mesa?
27:49¿Me estás diciendo que alguien más aquí pidió una ensalada común y corriente de la casa?
27:56Vamos.
27:57¿Tú te comerías esto?
27:59¿O tú?
28:00¿Tú lo harías?
28:01¿O tú?
28:02Sí.
28:03Eso pensé.
28:05¿Qué?
28:08¿No vas a probar ni un simple bocado?
28:13¿En serio?
28:15Comitela, comitela, comitela, comitela, comitela, comitela, comitela, comitela, comitela, comitela, comitela, comitela, comitela.
28:25Me la comeré.
28:30Papá, no tienes que hacerlo.
28:32Chef Anderson, ¿habla en serio? ¿En serio someterá su paladar a esta... tortura?
28:40Señor Gordon, mire este espectáculo ridículo. Intentan impresionarlo con una simple ensalada mediocre hecha por su cocinero más novato.
28:52Y luego se pelean por quien se la come como castigo. Es decir, ¿qué clase de sitio es este?
28:59Bueno, señor Anderson, parece que tiene muchas cosas que explicar.
29:04Señor Gordon, respaldo todo lo que se hace aquí. Hasta una simple ensalada de nuestro chef más humilde.
29:11Como cualquier cosa que salga de nuestra cocina.
29:22Papá.
29:35¡Buen provecho!
29:56Esto sabe...
30:03¡Delicioso!
30:05¡Está delicioso!
30:11¡El aderezo justo!
30:13La porción de betabel está perfecta y sazonada.
30:16El aguacate es cremoso y suave.
30:20Esta ensalada...
30:22¡Estoy en el cielo!
30:24¡Estoy en el cielo!
30:26¡Estoy en el cielo!
30:33¡Hiciste una gran actuación, Hank!
30:36¡Hiciste que una simple ensalada sonara como una maldita obra de arte, ¿eh?
30:42¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
30:44Ya entendimos, William.
30:47Señor Cato, esperaba que usted quisiera mantener cierto nivel de calidad o su propiedad perderá valor.
30:54¡No creo que quiera seguir rentándoles después de esta catástrofe de comida!
31:15¡Espere!
31:16Señor Cato, espere.
31:24William, propongo una competencia.
31:27Si pierdo, te doy todo el restaurante.
31:30¡Ja, ja, ja, ja!
31:31Papá, pensemos bien esto primero.
31:34Eida tiene razón.
31:35¡No hagamos locuras!
31:42Las condiciones.
31:43El ganador tiene el restaurante.
31:45El perdedor queda fuera de la industria para siempre.
31:50¡Ja, ja, ja, ja!
31:52¡Muy bien!
31:53¡Trato hecho!
31:54¡Me encanta!
31:54Una competencia de cocina.
31:56Esto se pone interesante.
31:57El señor Gordon y yo seremos los jueces.
32:05¡Ja, ja, ja, ja!
32:17Me encantan las competencias de cocina.
32:19No puedo creer que voy a ver una en persona.
32:21Sí, es una locura lo que están arriesgando.
32:23Quien pierde deja la industria para siempre.
32:26Al menos eso le mete drama.
32:28Ese es el chef Jamie Dawson.
32:30Tiene siete estrellas Michelin entre sus restaurantes.
32:33¿Siete?
32:36Sí, el chef Dawson es imparable.
32:38No sé si podré seguirle el paso.
32:41Entonces estamos acabados.
32:42Si el chef no puede ganarle, ¿quién podría?
32:46Muy bien, todos vamos a hacer una competencia.
32:49Será el mejor de tres.
32:51Empezamos con técnicas de cuchillo y cada equipo escoge un chef para cada ronda.
32:58Voy a aplastar a estos perdedores.
33:01Bueno, esto es algo bueno.
33:03Bryant es bueno con el cuchillo.
33:04Sí, el chef siempre elogia el trabajo de Bryant.
33:06La primera es nuestra.
33:08Sí.
33:09Bien, chef, puedo con esto.
33:16Leon, es tu turno.
33:18Papá.
33:24Papá, no puedes mandarlo para la primera ronda.
33:28Chef, por favor, debería ser Bryant.
33:30¿De verdad cree que no soy tan bueno como él?
33:36¿Estás seguro?
33:46¿Por qué dejamos nuestro destino en sus manos?
33:50Sé lo que hace el chef.
33:52Está mandando a Leon para probar a Jamie.
33:54Y luego, Bryant tomará el mando.
34:04¿Mandaron a un ayudante?
34:06Rayos, no creí que se rendirían tan rápido.
34:10Lamento que te usen como cordero al matadero, pero bueno, al menos compites contra un chef de siete estrellas.
34:18Se siente feo dejar a un ayudante que esté en primera línea.
34:21Sí, esto va a estar feo.
34:23Al menos ese vagabundo recibirá su lección.
34:26Chef Anderson, ¿sabe que está enfrentando a un ayudante contra un chef que ganó siete estrellas Michelin?
34:33Sí, tomé la decisión.
34:36Bueno, ronda uno será con cuchillo.
34:39Y para esto prepararán un sashimi tradicional.
34:43Y el tiempo comienza...
34:46Ahora.
35:17Hace mucho que no veía esto.
35:19La técnica del rey de la cocina.
35:21Corte doble de hielo.
35:31Parece el monte Fuji.
35:33¿Cómo eso es posible?
35:54No puede ser.
35:55Mira y sin reventar el globo.
35:57Y con eso tan afilado.
35:58Está en otro nivel.
36:00Digo, el arte es inigualable.
36:04Nos está dando un verdadero show.
36:13Eso es todo.
36:15Vamos perdiendo.
36:25Algunos chefs cubren el pescado para calmarlo.
36:28Es algo de novato y claramente no ayuda en una competencia de cuchillos.
36:35Me pregunto quién ganará.
36:37¿Un chef siete estrellas tallando el Fuji en hielo?
36:41¿O un tipo que necesita una toalla extra para sujetar su pescado?
36:46Seguro se cubre la mano con la toalla de la vergüenza.
36:49Si tuviera una más grande para esconderse hasta que acabe.
36:52Chef, ni vemos qué está haciendo.
36:55Le tiemblan tanto que no puede ni cortar.
36:57Dios mío, esto es muy, muy malo.
37:01Chef, el novato hace un truco triste debajo de un trapo,
37:04mientras el chef Dawson le da una paliza de siete estrellas.
37:08¡Yo debería estar ahí!
37:12¡Yo debería estar ahí!
37:14¿De verdad la arruiné?
37:16Vaya, corta sin ver.
37:18Bien por él.
37:18¿Cree que va a lograrlo contra el rey de la cocina reencarnado?
37:21¿Qué esperas?
37:23Es un novato.
37:24Es un milagro que no se haya cortado el dedo.
37:26¡Oh, mira!
37:27Me pongo un trapo blanco en el brazo, ¿sí?
37:30¿Viste lo que hice ahí?
37:32Papá, no puedes llamarlo o algo así.
37:34¡Qué vergüenza!
37:45¡Oh!
37:50¡Eso es una locura!
37:52Ese ayudante ya está frito.
37:54Chef Dawson va a ganar este paso.
38:02¡Shh!
38:17¿Sabes?
38:17Aún no puedo creer que mandaste a tu tipo de ensaladas a competir contra un chef Michelin.
38:24¡Pero qué tonto!
38:27¡Pensé lo mismo!
38:28¿Por qué el de ensaladas?
38:30Pero así parece que a Hank sí le encantó esa ensalada.
38:35¡Esto!
38:37Señor Gordon, no estuvo mal mi actuación.
38:42Dios mío.
38:44Señor Gordon, ¡mire!
38:47¡Eso!
38:49¡Eso es!
38:53¡Imposible!
39:00¡Ese pescado está vivo!
39:03¡Imposible!
39:04El antiguo arte del Ikizukuri sirve en el sashimi sin matar al pescado.
39:11El cuchillo debe ser tan preciso que el sistema nervioso del pez ni siquiera lo detecta.
39:17No veía esa técnica con cuchillos desde...
39:24¡El rey de la cocina!
39:29¡No es posible!
39:31¡No puede ser!
39:37¿Quién demonios es ese tipo?
39:41¡El ganador de esta ronda es León!
40:00La técnica no sirve de nada si la comida no sabe bien.
40:04Si quieres ser un artista y no un chef, ni de ayudante va a servir.
40:09¡Jamie!
40:10¿Qué fue eso?
40:12Es que yo...
40:12¿Tienes idea de cuánto pagué para traerte hasta aquí?
40:16Muy bien, ayudante.
40:18¿Acaso no dirás quién eres?
40:23Señor Birkins, yo no tengo ni idea qué fue eso.
40:26Lo juro, hice lo mejor que pude, pero...
40:28¡No te pagué para lo mejor!
40:30¡Te pagué para que ganaras!
40:31¡Y mírate ahora!
40:33¡Fuiste derrotado por un don nadie!
40:36¡Si pierdes otra vez, estás fuera!
40:40¡Cuidado, William!
40:41No es mi culpa que este tipo haga cosas raras que no veíamos en años.
40:46Créeme, la próxima ronda es mía.
40:50Muy bien, bienvenidos a la ronda 2, donde haremos sopas.
40:56De nuevo, cada equipo trae un chef y tendrán 45 minutos para completarla.
41:03¡No tendrás tanta suerte!
41:09León hizo su parte.
41:10Ahora toca cocina de verdad.
41:12Y ahí entra Bryant.
41:13Sí, con el cuchillo fue muy bonito, pero...
41:16Ya es hora de sacar lo pesado.
41:19Eso fue solo el calentamiento.
41:21Vinieron a ver la cocina.
41:22Y les haré la sopa más deliciosa que hayan probado nunca.
41:26No lo olvides.
41:28Enfréntase a un chef de 7 estrellas, Bryant.
41:30¡Concéntrate!
41:31¡Chef Anderson, yo me encargo!
41:33¿Será pan comido?
41:35Si mezclo aceite de perilla con estos hongos, les cubrirá la lengua con una capa delgada.
41:40Y sin importar qué sopa prueben después, todas sabrán insípidas.
41:45Cuando prueben la sopa de Bryant, su sentido del gusto ya estará arruinado.
41:51Bryant, creo que intenta algo sucio.
41:56Está intentando algo sucio.
41:58¿Acaso pedí el consejo de un entrenador vagabundo?
42:02¡Vuelve allá y mírame darle una paliza a ese chef!
42:08No te preocupes, papá.
42:09Las sopas de Bryant son lo mejor de lo mejor.
42:12Las mencionan en reseñas de 5 estrellas.
42:38Esta sopa de papa con champiñones es tan cremosa y sabrosa.
42:44Y ese toquecito de umami.
42:45El aceite cubre el paladar, pero no se siente grasoso.
42:49Es un buen trabajo.
42:53Estoy decepcionado.
42:55¿Un chef como tú?
42:57¿Apurado?
42:58Una buena sopa toma su tiempo.
43:00Tú solo pusiste un montón de aceite sin dejar que se combinaran los sabores.
43:16No, no, no.
43:18Eso está mal.
43:20Muy tarde, viejo.
43:22No podrán saborear después de mi bomba de umami.
43:32Señor Gordon, señor Kato.
43:34Antes de probar, permítanme darles agua con limón para refrescar sus papilas entre platos.
43:43Este maldito insecto sabe que el ácido de limón va a cortar lo grasoso de mi aceite.
43:48¿Pero quién es este tipo?
43:50¿Qué ayudante sabe eso?
43:51Lárgate de aquí, basura callejera.
43:54Si mi sopa se enfría, te voy a tirar esa agua con limón en los ojos.
43:58Por favor, no puedes ganar esta ronda si ellos no...
44:01No puedo ganar esta ronda si mi sopa se enfría mientras estás hablando.
44:06Ahora lárgate de mi cocina.
44:11¡Rayos!
44:22¡Demonios!
44:24¿Sabes cuánto lo acabas de arruinar?
44:27¡Demonios!
44:28¿No sabes cuánto lo acabas de arruinar?
44:30¡Alto!
44:33¡León!
44:33Solo intenta ayudar.
44:35¡Basta!
44:35Estoy así de cerca de darle esta ronda al chef Dabson.
44:46¡Rayos!
44:53¡Dios!
44:54¡No está agrio!
44:56¿Sabes qué?
44:57¡Olvídalo!
44:58¡La ronda dos es para el chef Dabson!
45:02¡Demonios!
45:03¡Maldito seas!
45:05¡Voy a matarte!
45:06¡Ya eres un cadáver de un maldito vagabundo!
45:10¡Maldito idiota!
45:12¡Esa victoria ya era mía!
45:15¡Perdimos por tu culpa!
45:16¡Perdimos por tu culpa idiota!
45:17¡Estaba bien sin tu ayuda!
45:18¡No podías alegrarte por ganar!
45:20¡No podías alegrarte por ganar!
45:20¡Tenías que arruinar a Bryant!
45:21¡Quieres que perdamos el restaurante!
45:28¡No puedo creer que hicieras esto, León!
45:30¡Nos arruinaste!
45:32¡Lo juro por Dios!
45:34¡Si perdemos el restaurante!
45:36¡Eida debió dejar que te pudrieras en la calle!
45:43¡Oye!
45:45¡Sé que fue duro lo de recién!
45:49¡Pero vi lo que hiciste!
45:51¡Gracias por intentar salvar esa ronda!
45:53¿Sí?
45:57No creas que eres la gran cosa
46:00Algunos vieron tus trucos
46:02No pudieron probarlo a tiempo
46:04Si hubieras perdido
46:05No volverías a trabajar aquí
46:08No sabía que tendrían
46:10Un chef secreto de su lado, ¿no?
46:12Te digo algo
46:13Ese ayudante
46:14No es quien dice ser
46:15No me importa quien sea
46:18Hoy ganamos este restaurante
46:20Ningún chef misterioso va a detenernos
46:23El aceite bomba umami
46:26Ese ayudante sabía que algo pasaba
46:29Como siempre lo sabe todo
46:34Espera
46:39Tengo que probarla
46:41La tercera ronda
46:43Ahora haremos platos fríos
46:45Cada equipo envía a un chef
46:47Tienen exactamente una hora
46:50¿Puedes encargarte?
46:52Bien
46:53Iré por esa ensalada
47:05¿Ese es?
47:06¿David Simmons?
47:08¿El nuevo campeón mundial de cocina?
47:10Señor Simmons
47:11Te estaba esperando
47:17Fue coronado la semana pasada
47:20Sacó la puntuación perfecta
47:22En la ronda final
47:25Y eso no es todo
47:26El señor Simmons
47:28Es aprendiz del rey de la cocina
47:39¿El rey de la cocina tiene un discípulo?
47:41Señor Birkheims
47:42¿Eso de verdad es cierto?
47:43Y no solo eso
47:44Dominó más del 90%
47:47De las técnicas del rey de la cocina
47:49Él será
47:50El próximo
47:52Rey de la cocina
47:53¿Y eso qué?
47:55Llevo décadas trabajando
47:56Y la experiencia siempre le gana al talento
48:01Cálmate, Bryant
48:04Admiré al rey de la cocina
48:05Enfrentar a sus sucesores
48:08Es un honor
48:09Gane o pierda
48:12Qué lindo
48:13¿Quieres respetarme?
48:15No me hagas perder tiempo
48:18Con tus chefs
48:19De tercera
48:22¿Chifs?
48:23Déjenme darle una paliza
48:34León
48:34Esta ronda decidirá
48:36El futuro del restaurante
48:39Lucha por nosotros
48:40Una última vez
48:42¿Es en serio?
48:45Papá
48:46¿Irás con León otra vez?
48:47Esta es la ronda final
48:49Chef
48:49Brian es el sous chef
48:51Es entre él o usted
48:52León solo es un ayudante
48:54Tiene muchos chefs
48:55Más calificados
48:56Para escoger
48:57Baby
48:58No solo es un campeón
48:59Es discípulo del rey
49:01De la cocina
49:02Solo la experiencia
49:03No alcanzará
49:04Contra alguien como él
49:06Papá
49:07León es bueno
49:08Con el cuchillo
49:09Pero no es un chef
49:10De verdad
49:10Perdimos la ronda pasada
49:11Por su culpa
49:16Chef
49:17Piénselo bien
49:27León
49:27¿Qué dices?
49:38La ensalada
49:39De este cocinero
49:40Tiene que estar
49:41Por aquí
49:45No me dejes
49:46Esperando
49:46León
49:47Confío
49:47Completamente
49:48En ti
49:50Está bien
49:52Déjamelo a mí
50:07Ese chef Anderson
50:09Debe estar mal
50:10De la cabeza
50:10Dejando su restaurante
50:11En manos de un ayudante
50:13Está loco
50:14Chef
50:15Aún puedes cambiar
50:16De opinión
50:17León solo tuvo suerte
50:18Contra el chef
50:19Dyson
50:19Pero este es
50:20David Seamons
50:21Del que hablamos
50:22Ya tomé una decisión
50:26Esto será pan comido
50:28Pongamos la emoción
50:30Apostemos algo
50:32El que pierda
50:33Pierde un dedo
50:39Bien
50:40Acepto
50:43Siquiera sabe
50:45Con quién pelea
50:46Cuando pierda un dedo
50:47No podrá volver a cocinar
50:49Nos guste o no
50:50León nos está representando
50:52Aceptó hacerlo
50:53Así que
50:54Tiene que cumplirlo
50:56Qué imprudente
50:57Veamos si el chef Anderson
50:59Aún no apoya
51:00Cuando le falte un dedo
51:02Va a ser un placer
51:04Verte sufrir
51:06Te enseñaré
51:07A no retar
51:08Al gran
51:09David Seamons
51:18Es como una máquina
51:19Cada movimiento
51:20Es perfecto
51:21Me da hambre
51:22De solo verlo
51:25Espárragos
51:26Pepino
51:28Kimbombo
51:29¿Va a ser un aspic francés?
51:31Excelente
51:32Justo en la final
51:33Que le den la victoria
51:35Ya a David
51:41Una pasta fría
51:43Es el plato estrella
51:44Del rey de la cocina
51:47Es todo
51:48Me vencerás
51:50Con verduras
51:51Qué iluso
51:53No me digas
51:55Que piensas
51:55A recrear
51:56El corazón
51:56Del lobo blanco
51:57Del rey
51:58Patético
51:59Si cree que puede lograr
52:01La obra maestra
52:02Legendaria
52:03Del rey de la cocina
52:05Necesita ayuda urgente
52:20La ensalada
52:21Debe estar por aquí
52:27Ay, ese olor
52:34Este aderezo
52:36Oh, Dios mío
52:48Oh, Dios
52:51Mío santo
52:55Ah, y el señor Gordon
53:09Muy bien
53:10Se acabó el tiempo
53:28Esta ensalada
53:30Este aderezo
53:33Me llega al alma
53:39Señor Gordon
53:41Señor Gordon
53:42¿Qué es lo que hace?
53:44Es hora de juzgar
53:45Vamos
53:45Vamos
53:54Esta pasta fría
54:10El aroma
54:12Es tan delicado
54:14Y la pasta es suave
54:15Y elástica
54:16Este tipo sin duda
54:19Es un maestro
54:20Está increíble
54:24Pagaría 10 mil
54:25Por un bocado
54:28¿Ves?
54:28Esta pasta fría
54:29Es el plato estrella
54:31De mi maestro
54:32Su obra maestra
54:33Culinaria
54:37Este
54:37Aspic
54:38Francés
54:39Barato
54:39Es una broma
54:40En comparación
54:41Y eso
54:42Ni siquiera
54:42Es una buena copia
54:43Lo congeló
54:45Demás
54:45Sería un insulto
54:47Para el rey
54:48De la cocina
54:49¿No?
54:49¿En serio?
54:50Es lo mejor que hace
54:51Parece menos corazón
54:52Del lobo blanco
54:53Y más un pedazo
54:54Congelado de basura
54:56¿Ven?
54:57Esto es lo que pasa
54:58Cuando tratas a un vagabundo
54:59Como si fuera un chef
55:02Córtate el dedo tú mismo
55:04No quiero mancharme de sangre
55:07Patético
55:08Si fuera él
55:09Olvidaría el dedo
55:10Y mejor me cortaba el cuello
55:12Así no viviría
55:13Con la vergüenza
55:14Chef Anderson
55:15Sí que sabes negociar
55:17Primero
55:18Me vas a dar las llaves
55:20De tu propio restaurante
55:22Entregarme todo
55:23Y luego
55:24Ofreces como extra gratis
55:27El dedo de tu ayudante
55:29Hazlo
55:31Córtatelo
55:33Córtatelo
55:36Córtatelo
55:37Córtatelo
55:39Córtatelo
55:40Córtatelo
55:41Córtatelo
55:42Córtatelo
55:44Córtatelo
55:45Córtatelo
55:46Córtatelo
55:47Córtatelo
55:48Córtatelo
55:48Córtatelo
55:49Córtatelo
55:49Córtatelo
55:49Córtatelo
55:50Córtatelo
55:52Córtatelo
55:53Córtatelo
55:58Córtatelo
56:24It's all, so much for a cheap trick.
56:28Solo es un ayudante imitando a una leyenda.
56:31Este idiota dio su máximo en la primera ronda.
56:34¡Qué vergüenza!
56:36No creo estar en la misma cocina que este payaso, que se rinda antes de que se ponga peor.
56:41Sí, ese tonto sigue volando hacia esa victoria.
56:44Él cree que merece estar ahí.
56:46Papá, ya decídelo.
56:47No hay razón para arrastrar el nombre del restaurante con este tipo.
56:52Mira, no es sorpresa que un ayudante no pueda recrear el corazón del lobo blanco.
56:58Así que parece que la tercera ronda es para David.
57:11Espera.
57:12No han visto el verdadero corazón del lobo blanco.
57:37¿Qué diablos?
57:39¡De ninguna manera!
57:42El corazón del lobo blanco.
57:46Ese es el platillo estrella del rey de la cocina.
57:55¿Tú eres León Kennedy, el rey de la cocina?
58:13Desafié al rey de la cocina.
58:15No hay duda.
58:16Nadie más puede hacer el corazón del lobo blanco.
58:21Tú eres el rey perdido de la cocina.
58:26¿León es el rey de la cocina?
58:28No, es imposible.
58:30¡El León Kennedy!
58:33¿El rey de la cocina ha trabajado en nuestra cocina todo este tiempo?
58:36Nunca lo habría sospechado.
58:38¿Pero quién más haría ese platillo?
58:43Chef Kennedy, nunca debí decir que era tu aprendiz.
58:46Me cortaré un dedo o dos.
58:50Por favor, yo haré lo que sea.
58:53Por favor, acéptame bajo tu tutela.
58:56¡Maldito farsante!
58:57Casi me la creo por un segundo.
59:00¡Maldito farsante!
59:01¡Maldito farsante!
Comentarios