- 8 hours ago
La Genio Médica No Es Alguien con Quien Meterse (Doblado (Español)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04Raymond, ¿dónde estás?
00:00:09Shirley tiene fiebre alta y acaba de tener un ataque
00:00:17Los médicos me dieron tres alertas críticas, no sé si va a aguantar
00:00:23Estoy trabajando hasta tarde
00:00:25¿Sabes que este mes estamos atrasados en la hipoteca?
00:00:28Arregla tus propios problemas
00:00:36Tranquilo, campeón, solo es un chequeo, ¿ok?
00:00:39Mamá y papá están aquí mismo
00:00:44¿Mamá y papá?
00:00:49Raymond, ¿quiénes son ellos?
00:00:51Dijiste que estarías trabajando hasta tarde
00:00:53¿Y quién es esta mujer patética y desesperada?
00:01:02Carajo, ya no puedo más con esto, necesito un divorcio
00:01:06De paz y nada
00:01:11¿Qué dijiste?
00:01:13Shirley está luchando por su vida en la UCI y tú nos abandonas ahora
00:01:25Asustas a mi hijo
00:01:26Por favor, vete
00:01:42Bien
00:01:43Bien
00:01:45Hagamos el divorcio
00:01:48¿Cómo puedes ser tan ciega?
00:01:51Dándole todo a un estúpido como tú
00:02:03Doctor Morty
00:02:06Me divorcio de Raidmon y tengo que mudarme así que podrías
00:02:11Ayudarme a encontrar un lugar para vivir
00:02:14Finalmente tomaste la decisión correcta
00:02:16Lo sé
00:02:19Le di todo a ese hombre y me pagó con infidelidad
00:02:22Y me echó con mi hija a la calle
00:02:26Oh, Raymond
00:02:27Es un completo desgraciado
00:02:30Oye, el Centro Médico Apolo busca un nuevo jefe
00:02:35Fuiste la mejor de tu clase en Hopkins
00:02:37Y sigues siendo la mejor cirujana de la Costa Oeste
00:02:40Yo sé que todos estos años pusiste a tu familia primero
00:02:44Pero ahora, ahora es tu momento
00:02:47Deja que yo me encargue de los arreglos
00:02:48¿De verdad?
00:02:51Gracias, Dr. Morty
00:02:53De verdad se lo agradezco
00:02:54Gracias
00:03:08En nombre del Centro Médico Apolo
00:03:10Tenemos el honor de nombrarte como nuestra nueva jefa
00:03:15Felicidades
00:03:16Gracias
00:03:19Ah, Dr. Lancaster
00:03:21Ya eres una leyenda en nuestro campo desde hace mucho tiempo
00:03:24Especialmente en cirugías cardiovasculares
00:03:27Y tus casos son auténticos milagros médicos
00:03:30Todos nos referimos a tu mano operatoria
00:03:33Como la mano derecha de Dios
00:03:38Gracias, Dr. Blake
00:03:39Eso es realmente un honor
00:03:40Agradezco su confianza
00:03:42Y contaré con el complejo apoyo de todos ustedes
00:03:44Oh, fantástico
00:03:45Sígueme, doctora
00:03:49Ella es la doctora Milagro, ¿no?
00:03:52Dicen que salvó varios casos
00:03:54Donde parecía que ya no había vuelta atrás
00:03:56Con ella aquí
00:03:58Este hospital va a llegar al tope
00:03:59Sí
00:04:01Jefa Lancaster
00:04:03Este paciente está en estado crítico
00:04:05Si no operamos pronto
00:04:06Quizá no aguante más del mes
00:04:09Esta es una cirugía de altísimo riesgo
00:04:11Usted es la única cirujana en Estados Unidos
00:04:13Pero es que tiene un caso exitoso
00:04:14Raymond Warren
00:04:16¿Ese con la nariz aguda y el cabello rizado?
00:04:19Sí
00:04:20¿Lo conoce?
00:04:23No esperaba que apareciera aquí
00:04:27Jefa Lancaster
00:04:29Si tiene algún problema
00:04:30Podemos enviarlo a otro hospital
00:04:33No
00:04:35Somos médicos
00:04:36Salvamos vidas
00:04:37Y tiene razón, doctor Mason
00:04:39Soy la única que puede realizar esta cirugía
00:04:43Informa a la familia
00:04:44Diles que se preparen
00:04:45Operamos mañana por la mañana primero
00:04:47Sí, jefa Lancaster
00:04:55Hola, cariño
00:04:56Mamá
00:04:56Estoy en el hospital ahora mismo
00:04:59Tú me prometiste llevar al restaurante
00:05:01Claro
00:05:02Espérame en la entrada, cariño
00:05:04Ya voy para allá, ¿ok?
00:05:27Tío Domingo, ¿ves?
00:05:29No le dije a mamá que venías
00:05:35Buena, chica
00:05:36Esta noche iremos a un excelente restaurante
00:05:40Es una sorpresa para tu mamá
00:05:42¿Qué dices, pequeña?
00:05:44¿Me ayudas a llevarla?
00:05:46Déjame que yo me encargue
00:05:49Buena, chica
00:05:53¿Raymond?
00:05:54¿Julian va a estar bien?
00:05:56¿Aneurisma aórtico?
00:05:57Esto no puede estar pasando
00:06:02Tienes suerte
00:06:03La jefa es la única en Estados Unidos
00:06:05Que puede hacer esta cirugía
00:06:06Y acaba de unirse a nuestro hospital
00:06:08En el momento en que vio el escaneo
00:06:10Insistió en hacer la cirugía ella misma
00:06:11Y está programada para mañana por la mañana
00:06:14Gracias a Dios
00:06:15Hay esperanza
00:06:17Nuestro hijo va a ser salvado
00:06:21Nuestra familia puede volver a estar completa
00:06:23Pero no olvides
00:06:24La cirugía es mañana por la mañana
00:06:26El paciente tiene que mantenerse en ayuno desde ahora
00:06:29Si perdemos esta oportunidad
00:06:31Ni Dios lo va a salvar
00:06:32Gracias
00:06:35¡Papá! ¡Papá!
00:06:40¿Raymond? ¿Quién es esta niña?
00:06:42Me parece muy familiar
00:06:44Yo... yo...
00:06:47¡Abuela!
00:06:48¡Abuela!
00:06:50¡Papá!
00:06:51¿Por qué no me hablas?
00:06:54¿Ah?
00:06:55Bueno, no es tu querida hija
00:06:58Tienes que irte
00:07:10Tienes que irte
00:07:30¡Ahora!
00:07:31¡Vete!
00:07:32¡Ahora!
00:07:40Shirley
00:07:41No lo hice a propósito
00:07:54Julián
00:07:55No llores, ¿ok?
00:07:57Papá está aquí
00:08:07Julián, mi vida
00:08:08No llores
00:08:09La abuela está aquí
00:08:11¡Cállate!
00:08:13Mi hijo tiene miedo
00:08:16Julián, no le hagas caso a estas molestas afuera
00:08:19Papá te va a dar un paseo de caballito
00:08:23Claro que sí, campeón
00:08:24Vamos, súbete, vamos
00:08:28¡Vamos!
00:08:30¡Hieja!
00:08:31¡Vamos, caballito!
00:08:38¡Uh, abre eso, cariño!
00:08:58¡Jirly!
00:09:00¡Oh, Dios mío!
00:09:02¡Shirly!
00:09:03¿Qué pasó?
00:09:05Papá me pegó
00:09:06¿Qué?
00:09:10Por favor, quiero más
00:09:12Está bien, vaquero
00:09:13Creo que ya es suficiente por hoy
00:09:17Quédate aquí
00:09:22¿Cómo te atreves a tocar a mi hija?
00:09:24Grace, ¿qué estás haciendo aquí todavía?
00:09:27Estamos divorciados
00:09:28Sí, estamos divorciados
00:09:30Pero eso no te da derecho a pegarle a mi hija
00:09:33Ni a tratarla como basura
00:09:35Perdiste toda la decencia, Raymond
00:09:38Raymond
00:09:39Esta es tu exmujer tan patética
00:09:42Qué descaro, ¿todavía te atreves a dar la cara por aquí?
00:09:47Parásita inútil
00:09:48No fue suficiente arruinar la vida de mi hijo
00:09:51¿Por qué sigues agarrada a él?
00:09:53¿Qué le hice yo exactamente a él?
00:09:56Eras una parásita
00:09:57Siempre sentada en casa, drenándolo
00:10:00Casi se muere de trabajar
00:10:02Por suerte, Vanessa le ayudó a conseguir el cargo de gerente de ventas
00:10:07En el grupo Northwell
00:10:09Ahora nuestra familia va bien
00:10:14Shirley, vamos a casa
00:10:16¿A dónde crees que vas?
00:10:19Tu hija, bastarda
00:10:21Le debe disculpas a mi hijo por asustarlo
00:10:24Perdón
00:10:25¿Quién es exactamente quien debe disculparse a ti?
00:10:30Cariño
00:10:30A salvo
00:10:34El papá de Vanessa es ejecutivo en el grupo Northwell
00:10:38¿Crees que incluso puedes compararte?
00:10:41¿Quién crees que está salvando la vida de tu hijo?
00:10:56¿Es esto lo que llamas educar a un hijo?
00:10:59¿Dejar a Shirley sola así?
00:11:01Pensaba que sabías más
00:11:03Pero ahora
00:11:04Ahora ella hizo llorar a Julian
00:11:06Tiene que disculparse ahora mismo
00:11:09No
00:11:10No le pegues a mi mamá
00:11:15Muévete
00:11:18Estás maldita
00:11:20Sé que mi nieto se enfermó por ti
00:11:22Si no fuera por la doctora Milagro
00:11:25Toda nuestra familia estaría perdida
00:11:27No tienen a quien culpar sino a ustedes mismos
00:11:29¿Y qué significa eso exactamente?
00:11:33Exactamente lo que dije
00:11:35Tu perra
00:11:37Si no te hubieras ido a estudiar al extranjero
00:11:39Nunca te habrías casado con Raymond en primer lugar
00:11:42Él está cansado de ti
00:11:46Sabes, solo porque ya tuviste su hija
00:11:48No significa que le debas nada
00:11:51Deja de vivir en esta ilusión pequeña y engañosa tuya
00:11:59Sin vergüenza
00:12:01Vive de nosotros
00:12:02Come nuestra comida y no hace nada
00:12:04Hemos sido demasiado pacientes
00:12:07Al no haberte echado antes
00:12:10¿Todavía no tienes nada que decir?
00:12:13Está bien
00:12:14¿Por qué no te disculpas ahora
00:12:16Y te lo haces fácil para ti misma para poder irte?
00:12:19Desde que me casé contigo
00:12:20Mi vida se vino abajo
00:12:23Pero ahora
00:12:24Con Vanessa
00:12:25Las cosas finalmente tienen sentido
00:12:29Incluso Julián encontramos a la única doctora que pueda ayudarlo
00:12:32¿Cómo sabes que esa doctora no soy yo?
00:12:39¿Estás hablando en serio?
00:12:40Si tuvieras esas habilidades no estarías jugando a la ama de casa
00:12:43Sigue soñando
00:12:45El Centro Médico Apolo es parte del grupo Northwell
00:12:48Incluso conseguir un trabajo de enfermera es difícil
00:12:51¿Y nos estás diciendo que eres la jefa cirujana de este hospital?
00:12:55Ridículo
00:12:57Ya veremos
00:13:00¿A dónde vas?
00:13:02Esa mocosa tuya todavía no le ha disculpado a mi hijo
00:13:14Raymond me pegó
00:13:18¿Cómo te atreves?
00:13:24No entiendo
00:13:25¿No he sido paciente contigo?
00:13:27¿Y ahora atacas a Vanessa?
00:13:30¡Vete!
00:13:31¡Ahora!
00:13:32Mamá
00:13:33¿Estás bien?
00:13:35Estoy bien cariño
00:13:39Solo no lo entiendo
00:13:40¿Vas a molestarme
00:13:42El resto de mi vida?
00:13:45Raymond
00:13:46Mi cara está arruinada
00:13:48No puedo vivir así
00:13:52Está bien
00:13:53Solo ve para ella
00:13:57Julián, mi vida
00:13:59No llores
00:14:01Mañana tienes cirugía
00:14:02Y todo es por culpa de esa perra
00:14:05Sabe que estás enfermo
00:14:06Pero igual viene aquí a molestarnos
00:14:09¿Qué mujer tan malvada?
00:14:13Si está tosiendo
00:14:14Significa que su estado podría estar empeorando
00:14:18Ponlo en el suelo
00:14:19Acuéstalo pleno
00:14:21Tonterías
00:14:22El suelo está helado
00:14:23¿Cómo te atreves a dejar que mi nieto precioso se acueste ahí?
00:14:29Estás tan celosa
00:14:30Solo quieres hacerle daño
00:14:31¡Vete al infierno!
00:14:35Ponlo abajo
00:14:36No hay tiempo
00:14:38No hay tiempo
00:14:47No te atrevas a tocar a mi hijo
00:14:50Todo esto es tu culpa
00:14:52Tú eres la razón por la que su estado empeoró
00:14:56Mira a mi pobre bebé
00:14:58Está tan pálido
00:15:02Jefa
00:15:03¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:05¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:06¿Mi nieto se está muriendo?
00:15:08¡Ve a buscar a la jefa cirujana para salvarlo!
00:15:11¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:13¡Date prisa!
00:15:18¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:20¡Date prisa!
00:15:27¿Es ella?
00:15:28Te lo advertí
00:15:31¡Ay!
00:15:32¡Por favor!
00:15:39Deja de intentar tocar a mi hijo
00:15:54¡Esa es la lección para cualquier perra que intente tocar a mi nieto!
00:16:03¿Director Mason?
00:16:04¡Director Mason!
00:16:05Hay una pelea en el vestíbulo
00:16:07Con la familia de Julian Warren
00:16:08¿El niño con neurisma aórtico?
00:16:10Sí, su estado ha dado un giro por el peor
00:16:12No para de toser
00:16:13Vamos a verlo de inmediato
00:16:15Notifica a la jefa Lancaster enseguida
00:16:17La cirugía podría tener que avanzarse
00:16:19La jefa es la única con la mano firme y habilidad necesaria
00:16:22¡Es la única que puede realizar la cirugía!
00:16:24Entiendo
00:16:26¿Qué niño tan afortunado?
00:16:28Sin la jefa Lancaster
00:16:29No podría sobrevivir más de tres días así
00:16:32¡Vamos!
00:16:43Ya es la una
00:16:44¿En dónde estaréis?
00:16:48Señor, ¿debo ir a ver qué pasa con ellos?
00:16:53No
00:16:55Yo mismo iré
00:17:12¡Mamá! ¡Mamá!
00:17:14Estoy bien, cariño
00:17:15Estoy bien
00:17:16Ve a buscar al Dr. Swift, ¿ok?
00:17:20Mi mano podría estar rota
00:17:22Así que si no consigo ayuda ahora
00:17:24No podría agarrar un bisturí en los próximos meses
00:17:27¿Ok?
00:17:28Ok, mamá
00:17:29Espérame
00:17:34Mi nieto aún no está curado
00:17:37Nadie sale de aquí hasta que lo esté
00:17:39Tu nieto apenas se mantiene con vida
00:17:42No quiero pelear contigo, Mildred
00:17:44Pero si quieres que tu nieto viva
00:17:48Esta es su última oportunidad
00:17:51Mi nieto será salvado por la Dr. Milagro
00:17:54¿No sabes que ella es la cirujana cardiovascular más famosa de Estados Unidos?
00:18:01Y tiene la mano derecha de Dios
00:18:04Tú ni siquiera eres digna de decir su nombre
00:18:13Craymond
00:18:14Julián se está muriendo
00:18:15No, no, no, no
00:18:17Es imposible
00:18:19Tú
00:18:21Tú hiciste esto
00:18:22Te dije que no lo tocaras más
00:18:25Te juro que te voy a hacer pagar por esto
00:18:31No, por favor
00:18:40No le hagas daño a mi mamá
00:18:45Quítate del medio
00:18:47¡Shirley!
00:18:52Todo es tu culpa que mi nieto sufra
00:18:57Eres una maldición en mi vida
00:18:59Y ahora mira lo que me hiciste hacer
00:19:01Te lo mereces desde hace mucho, mucho tiempo
00:19:05A ver si intentas tocar a mi hijo de nuevo
00:19:25¿Dónde está la jefa, doctor?
00:19:26Vas a estar bien
00:19:27Los médicos te van a salvar
00:19:29¿Dónde está la jefa?
00:19:30¡Llámala ahora!
00:19:31Está bien
00:19:32Debe estar lo antes posible
00:20:03¿Dónde está la jefa?
00:20:03¿Qué?
00:20:05Mi hijo está muriendo aquí
00:20:07¡Intenta de nuevo!
00:20:11Que Dios te bendiga
00:20:20Madición
00:20:21Incluso ahora sigues torturándome
00:20:24Ese teléfono
00:20:30Yo
00:20:32Yo
00:20:33Yo
00:20:35Solo intentas hacerle daño a mi nieto
00:20:37¿Ah?
00:20:38Cierra tu maldita boca
00:20:40Si le pasa algo a él
00:20:41Te vas directo al infierno
00:20:44No se puede tratar sin mí
00:20:46Eres tú
00:20:47Eres tú
00:20:49¿Quién
00:20:49Ha estado retrasando su atención médica?
00:20:52¿Cómo te atreves a maldecir a mi nieto para que muera?
00:20:57Todavía crees que eres una maldita curandera milagrosa
00:21:01¿Estás loca de remate?
00:21:07Bueno
00:21:08¿Por qué no vemos quién hace de médico?
00:21:28Bueno
00:21:30Veamos quién más puede hacer de gran médico
00:21:36Admito que
00:21:37Has sido muy persistente
00:21:39Pero ahora tengo que despertarte de esta pequeña ilusión
00:21:59Por favor
00:22:00Mi mano
00:22:02La necesito para la cirugía después
00:22:05¿Cirugía?
00:22:07¿Pero qué mierda de cirugía crees que puedes hacer?
00:22:10¿Qué?
00:22:14¿Cuántas veces tengo que decirte
00:22:17Yo soy la única
00:22:19Que puede operar a tu hijo
00:22:22¿Otra vez con las mentiras?
00:22:27¿Todavía sigues con estas ilusiones ahora?
00:22:46¡Para!
00:22:48¡Para!
00:22:49¡Para!
00:22:52¡Para!
00:22:56Señor Widmore
00:22:57Es un honor
00:22:58Ahora no
00:23:02¿Quién es él?
00:23:03Ah
00:23:03Él es el CEO del grupo Northwell
00:23:06Uno de los principales accionistas de este hospital
00:23:12Shirley
00:23:14¿Estás bien?
00:23:17Ayúdenla
00:23:26¡Grace!
00:23:28¿Qué hiciste?
00:23:30¿Qué hiciste?
00:23:38Oye
00:23:39Oye, oye
00:23:40¿Estás bien?
00:23:42Aquí estoy
00:23:43Oye
00:23:45¡Llama al médico!
00:23:48¡Llamo al médico!
00:23:57Grace
00:23:59¿Qué pasó?
00:24:02¿Quién hizo esto?
00:24:04Nosotros
00:24:05¿Y qué?
00:24:13Toca a mi esposa otra vez
00:24:15Te reto
00:24:16¿Sí?
00:24:18¿Hombrecito?
00:24:26Si alguno vuelve a tocar a Grace
00:24:28Los mataré a todos
00:24:31¡Guardias!
00:24:36Adelante
00:24:38Dispara
00:24:40Fuera de mi camino
00:24:45¿Y ya cuánto tiempo llevan divorciados?
00:24:48Ya está durmiendo con otro hombre
00:24:50Mira, te dije que era una zorra
00:24:52¿Y cómo sabe siquiera que Shirley es tu hija?
00:24:56¡Perra de mierda!
00:24:58Abre los ojos y verás con quién estás tratando
00:25:00Es el CEO del grupo Northwell
00:25:03¿Tratando?
00:25:04Nunca lo he visto en Northwell
00:25:06Probablemente solo un accionista pequeño
00:25:09¡Exacto!
00:25:11Un accionista pequeño que acaba de agredirnos
00:25:14¿Podría hacerte arrestar?
00:25:16Pues arréstame
00:25:18Entras a mi hospital
00:25:20Atacas a mi doctora
00:25:21¿Y quieres arrestarme?
00:25:23Inténtalo
00:25:24Anda, pruébame
00:25:27¿Y qué?
00:25:29Somos pacientes aquí
00:25:31Sí, somos pacientes
00:25:33Y voy a grabar esto
00:25:34Y lo voy a subir a internet
00:25:35Y los voy a exponer a todos
00:25:40Agotaste mi paciencia
00:25:42Entraste aquí
00:25:43Y la atacaste
00:25:45No
00:25:46Haces una cosa más
00:25:47Dices una palabra más
00:25:48Y voy a matarlos
00:25:49¡A todos!
00:25:52No entiendo
00:25:53Tienes miedo
00:25:54No es así
00:25:55Hombres
00:25:57¿Qué sacas de él?
00:25:59¡Ah!
00:26:00¡Asesinato!
00:26:02¡Ve a buscar a la jefa!
00:26:03¡No te va a dejar comportarte así en su hospital!
00:26:09¿Qué está pasando?
00:26:11¿Cuándo va a llegar la jefa?
00:26:13Director Mason
00:26:13El teléfono de la jefa está apagado
00:26:20Están atacando a pacientes en este hospital
00:26:23Necesitamos ayuda
00:26:26¡Basta!
00:26:27¡No habrá armas en este hospital!
00:26:30Señor
00:26:31Los médicos llegaron
00:26:34Finalmente
00:26:38No la lleves a ningún lado
00:26:39Después de dañarnos así
00:26:41¿Crees que puedes actuar como si nada hubiera pasado?
00:26:44¿Queda alguna justicia?
00:26:46¡Que alguien ayude!
00:26:47¡Mira lo que hicieron!
00:26:49¡Incluso maltrataron a esta pobre anciana!
00:26:53¡Oh Dios mío!
00:26:55¡Jefa!
00:26:55¿Estás aquí?
00:26:56¿Dónde?
00:26:57¿Dónde está la jefa?
00:26:59¿Jefa?
00:26:59¿Qué están esperando ustedes dos?
00:27:01¡La jefa llegó para ayudarnos!
00:27:06Tú
00:27:07Tú eres la jefa cirujana
00:27:09Tienes que salvar a mi hijo
00:27:12Necesito hablar con ellos
00:27:15Fui realmente ciega
00:27:17Al haberme casado con alguien como tú
00:27:20Todo lo que queríamos era conseguir ayuda para nuestro hijo
00:27:24Y luego solo llegamos aquí
00:27:26Y fuimos intimidados por estas personas
00:27:28Por favor pagamos para que nos ayude
00:27:30Oh jefe
00:27:31Si salvas a mi nieto
00:27:32Haré lo que sea por ti el resto de mi vida
00:27:35Serías mi dios
00:27:36Te daría mi vida si es necesario
00:27:39Por favor
00:27:40Haré lo que sea
00:27:43Que me pidas
00:27:44¿Qué?
00:27:46La jefa está justo detrás de ti
00:27:48Mira
00:27:58Yo soy la jefa de cirugía de este hospital
00:28:01¿Qué dijiste?
00:28:03Tú
00:28:04Tú eres la jefa doctora
00:28:06¿Estás bromeando?
00:28:08Mentirosa sinvergüenza
00:28:10¿Cómo te atreves a fingir ser la jefa?
00:28:13Sin mi hijo
00:28:14Te tocaría valerte por ti misma
00:28:17No puede ser que tú seas el jefe
00:28:19¡Herra insolente!
00:28:21Nos engañaste
00:28:24¡Ni se te ocurra tocarla!
00:28:27Maldita sea
00:28:28¿Dónde está la verdadera jefa doctora?
00:28:30¡Doctora Milagro!
00:28:32¿Dónde estás?
00:28:36¿Cuántas veces tengo que decirlo?
00:28:38Soy yo
00:28:39Grace
00:28:39Deja de ser ridícula
00:28:41Si tuvieras ese tipo de habilidades
00:28:43No habrías sido ama de casa
00:28:44Bueno, si no fuera por tu ego
00:28:46Frágil no habría guardado este secreto tanto tiempo
00:28:48¡Deja de fingir!
00:28:51Si realmente eres la jefa
00:28:52¿Incluso ayudarías a mi hijo?
00:28:54Deja de fingir que eres competente
00:28:56Solo eres una ama de casa
00:28:58Atascada en la cocina todo el día
00:29:00No te engañes a ti misma
00:29:02Cuidado con las mentiras de esta mujer
00:29:04Va a intentar engañarte con una de sus ilusiones
00:29:06Así que tú eres el bastardo que traicionó a Grace
00:29:10Eres un idiota
00:29:12Es increíble
00:29:14Esta mujer es una mentirosa
00:29:16Haciéndose la doctora
00:29:18Y eso te hace un idiota aún mayor
00:29:19Espera a que llegue la verdadera doctora
00:29:22Y este teatro acabará
00:29:27¿Jefa Lancaster?
00:29:32¡Jefa Lancaster!
00:29:35Espera, espera
00:29:36Grace
00:29:37Es la jefa doctora de este hospital
00:29:39No
00:29:41Esta desgraciada
00:29:42No vale la mugre de mi zapato
00:29:44¡No puede ser que sea la jefa!
00:29:46Solo es una ama de casa
00:29:48Que fue echada de casa
00:29:49Incluso un perro vale más que ella
00:29:51Y dice que es la jefa
00:29:53Ridículo
00:29:55¿Qué le hicieron?
00:29:57Jefa
00:29:58¿Está bien?
00:30:03Échalos de aquí
00:30:04Seguridad
00:30:05¡Saquen a estas personas de aquí!
00:30:06Espera, espera, espera
00:30:07Me estoy perdiendo de algo
00:30:08Por favor
00:30:09Explícame cómo puede ser esa doctora
00:30:11¿De qué estás hablando?
00:30:12¡Ella es la única que puede operar a tu hijo!
00:30:15Yo personalmente la solicité
00:30:16Aceptó y está programada para mañana
00:30:19No
00:30:19No, no, no, no
00:30:20Es imposible
00:30:21No puede ser la única que puede salvar a mi hijo
00:30:24Nos están burlando
00:30:26Esto es una locura
00:30:27¡No los escuches!
00:30:29La jefa es una doctora milagro
00:30:31Renombrada en Estados Unidos
00:30:33Si esta perra es la jefa
00:30:35¿Por qué diablos te contentaste con casarte con mi hijo?
00:30:47¿Julian?
00:30:49¡Julian!
00:30:50Jefa
00:30:51¿Está bien?
00:30:52Deberíamos llevarla a la sala de emergencias
00:30:54Para
00:30:54Deja de tocarle la mano
00:30:56Está tan hinchada
00:30:57Seguro que está rota
00:30:58Necesita cirugía inmediatamente
00:31:00No
00:31:00Estoy bien
00:31:02Tengo que verlo
00:31:09¡Julian!
00:31:11¡Julian!
00:31:14Grace
00:31:14Tú eres la doctora milagro
00:31:18Por favor, salva a mi nieto
00:31:20Si le pasa algo
00:31:21No quiero vivir
00:31:22Raymond
00:31:24¡Julian es tu único hijo!
00:31:27¡Rodíllate y ruega por ella!
00:31:40Grace
00:31:41Soy solo una bestia
00:31:43Lo sé
00:31:44Todo es mi culpa
00:31:46Por favor
00:31:48Piensa en el matrimonio que tuvimos
00:31:51Piensa en Shirley
00:31:53Y en Julian
00:31:54Solo tiene seis años
00:31:57Por favor
00:31:58Tú eres la única que puede salvarlo
00:32:00Te lo ruego
00:32:03¿Ahora quieres hablar de nuestro matrimonio, Raymond?
00:32:06¿Ahora que tu hijo está en peligro empiezas a suplicar?
00:32:10Y Shirley
00:32:11Y yo
00:32:13Casi nos matas
00:32:15Grace, todo es mi culpa
00:32:18Mamá está arrepentida de todo lo que te hice
00:32:20¿Mamá?
00:32:23Mi mamá murió
00:32:24Tú no eres nadie para mí
00:32:26Así es, Grace
00:32:28Así es
00:32:29Dale rienda suelta a tu ira conmigo
00:32:32Lo siento mucho
00:32:34Pero no dejes que Julian muera
00:32:36Él es inocente
00:32:38Ingratos despreciables
00:32:40Ella hizo todo lo posible por ayudarlos
00:32:43Y así es como la recompensan
00:32:45Y ahora piden clemencia
00:32:48No
00:32:49Ya es tarde para eso
00:32:57Sí
00:32:58Soy un bastardo
00:32:59Pero por favor
00:33:00Julian es inocente
00:33:02Tienes que ayudar
00:33:05No puedo
00:33:07Por favor
00:33:08Vámonos
00:33:09¿No tienes ética médica?
00:33:12Eres médica
00:33:13En este hospital
00:33:15¿Vas a dejar que mi hijo muera?
00:33:21Si antes prometiste
00:33:23Eres médica
00:33:25¿Vas a dejar que muera?
00:33:27Si muere
00:33:28Su sangre está en tus manos
00:33:31¡Basta!
00:33:34¿Cuánto tiempo vas
00:33:35A seguir con esto?
00:33:37Por favor
00:33:38Haré lo que sea
00:33:39Solo no dejes que mi hijo se muera
00:33:42Sí
00:33:43Soy médica
00:33:44Y habría salvado a tu hijo
00:33:46No solo porque es un niño
00:33:49Sino porque no habría dejado
00:33:51Que ni alguien como tú muriera
00:33:53Grace
00:33:55Sabía que eras una buena persona
00:33:57¿Sabes qué tan difícil es esta cirugía?
00:34:00Soy la única que puede hacerla en este país
00:34:06Pero se necesitan
00:34:08Dos manos estables
00:34:10¡No!
00:34:12¡Por favor!
00:34:26Me lastimas de la mano, Reymund
00:34:28Ni hablemos de agarrar un bisturi
00:34:31Ahora ni siquiera puedo levantarla bien
00:34:33Así que si la arreglas
00:34:34Voy a operar a tu hijo inmediatamente
00:34:39¿Me llamas la doctora Milagro?
00:34:42No creo que haya milagros hoy
00:34:46¿No puedes aguantar un poco?
00:34:49¿Qué?
00:34:49¿Ahora estás fingiendo?
00:34:51Solo es una mano rota
00:34:53¿No vas a hacer la cirugía?
00:34:56No
00:34:56Tienes la otra mano
00:34:58Puedes hacerlo
00:34:59Lo siento
00:35:00Lo siento
00:35:00¿Fingiendo?
00:35:02¿Mano izquierda?
00:35:04Necesita dos manos
00:35:05Para operar a tu hijo
00:35:07Y lo habría hecho
00:35:09Si tú no hubieras
00:35:10No puedo creer en ustedes
00:35:12No puedo creerlo
00:35:14No, no, no
00:35:15No, no, no, no
00:35:17No debe haber otra forma
00:35:19Vanessa
00:35:20Todo es tu culpa
00:35:26Si no me hubieras instigado
00:35:28No habría lastimado a Grace
00:35:33Hijo de puta
00:35:34¿Mi culpa?
00:35:36Todo es tu culpa
00:35:38Si no le hubieras roto las manos en primer lugar
00:35:41Julian todavía tendría una oportunidad de luchar
00:35:44Pero tú lo arruinaste
00:35:46Y si no sale con vida
00:35:48Nunca te lo voy a perdonar
00:35:52Si no hubieras insistido en que Grace se desculpe
00:35:56Nunca hubiera pasado esto
00:35:57Si mi hijo muere
00:35:59Tú eres la asesina
00:36:03Elegirte fue mi mayor arrepentimiento
00:36:07Y Julian
00:36:08Tiene tan mala suerte de tenerte como padre
00:36:14Mi Julian
00:36:16Dejo de respirar
00:36:17Dejen de pelear
00:36:19Y vengan a ver a Julian
00:36:30¿Cómo pudo pasar?
00:36:34Maté
00:36:35Mi propio hijo
00:36:42Entra
00:36:46Jefa
00:36:47Esa familia no para de hacer problemas
00:36:50Aquí está la prueba de paternidad que solicitaste
00:36:53Tuviste razón en tu suposición
00:36:55No son padre e hijo biológicos
00:36:57No me sorprende
00:36:59Jefa
00:37:00La ceremonia de premiación es esta noche
00:37:02¡Felicidades!
00:37:03Tener a una ganadora del premio Lasker en nuestro hospital es algo legendario
00:37:09Gracias
00:37:10Por suerte tu mano sanó
00:37:14Todos estábamos preocupados de que nunca más pudieras operar
00:37:17Eso hubiera sido una gran pérdida para el campo médico
00:37:20Otra vez felicidades
00:37:22Gracias
00:37:51Gracias
00:37:55Bienvenidos a la ceremonia de premios de investigación médica Lasker
00:37:59Ahora
00:37:59Démosle una calurosa ovación a la doctora Lancaster
00:38:03Mientras sube al escenario
00:38:10La doctora Lancaster no solo es hermosa y amable
00:38:13Sino que también tiene habilidades excepcionales
00:38:15Es un verdadero modelo a seguir para todos
00:38:17Gracias a todos
00:38:28¡Venga!
00:38:29¡Mataste a mi nieto!
00:38:31¡Vete al infierno!
00:38:35Asesina
00:38:36¿Cómo te atreves a merecer un premio?
00:38:40¿Qué?
00:38:41¿La doctora Lancaster mató a alguien?
00:38:44Lancaster es una médica tan compasiva
00:38:46¿Cómo podría ser una asesina?
00:38:48¿Viste cómo murió mi hijo y no te atreviste a hacer nada?
00:38:53La muerte de Julián está en tus manos y juro que voy a hacerte pagar
00:38:58¿Ustedes fueron pareja alguna vez?
00:39:00Incluso si están divorciados no pueden ser tan despiadados
00:39:03¿No te da miedo que mi pobre nieto venga a perseguirte?
00:39:06¿Por qué te desquitas con mi hijo?
00:39:09Si tienes problemas entonces desquítate conmigo
00:39:12Tú causaste la tragedia en ese hospital
00:39:15Me rompiste la mano y por eso no pude operar a tu hijo
00:39:18Todo es su culpa
00:39:21¿Cómo te atreves a responder?
00:39:25Mi hijo murió en su hospital
00:39:28Todos ustedes deben asumir la responsabilidad
00:39:31¡Nadie se irá de aquí!
00:39:32¿Crees realmente que no tengo evidencia?
00:39:35¿Quieres ver el video de la cámara de seguridad?
00:39:38Sí
00:39:39Entonces muéstralo
00:39:40Que todo el mundo vea que nos intimidaste
00:39:43¿Ni siquiera vas a perdonar a una anciana?
00:39:54Ya no voy más
00:39:55A aguantar este abuso
00:40:00¡Ven esto!
00:40:03Esta mujer arrogante se atrevió a pegarme delante de todos
00:40:07Primero matas a mi hijo
00:40:10Y ahora esto
00:40:12¿Hay nadie aquí que nos ayude?
00:40:17Pobre, pobre niño
00:40:20Muy preciado
00:40:23Realmente no llegaste a vivir tu vida
00:40:25Porque esta mujer malvada se la quitó
00:40:29¿No se supone que es una médica bondadosa?
00:40:32Los premios de investigación médica en las que nunca debieron darse a una persona así
00:40:37¿Qué niño tan pobre?
00:40:38Era tan...
00:40:40Fuben y su vida ya terminó
00:40:41¿Cómo puedes seguir siendo médico?
00:40:43¿A quién culpar si no a ti mismo por lo que le pasó a tu hijo?
00:40:46¿Todavía dices eso?
00:40:49¿Tienes valor?
00:40:50Entonces, mátanos a todos para que nos reunamos en el cielo
00:40:55¡Oh, Dios!
00:40:59¿Era eso?
00:41:00¿Qué hicimos para merecer médicos tan despiadados?
00:41:05Mi Julián
00:41:08Al final, mi pobre bebé
00:41:10Eras mi único hijo
00:41:12¿Por qué me dejas así?
00:41:15¡Basta!
00:41:18¡Puedo probar que la doctora Lancaster es inocente!
00:41:20¡Todo esto es culpa!
00:41:22¡De ellos!
00:41:28Todo lo que pasó está grabado en las cámaras de seguridad de nuestro hospital
00:41:32No creas que puedes ocultar la verdad
00:41:34Volteando las cartas
00:41:36No, no, no, no
00:41:37Eso, eso es una tontería
00:41:38¿Quién sabe si no manipulaste el video?
00:41:41Apuesto mi reputación
00:41:42De 20 años en el campo médico
00:41:44La doctora Lancaster
00:41:45No es el tipo de persona que ignoraría a alguien que está muriendo
00:41:53¡Mi mano!
00:41:54¿Cómo te atreves?
00:42:00¡Mi mano!
00:42:01Esto es un asunto familiar
00:42:03¡No te importa!
00:42:04Anda en busca de un plan B
00:42:06¡No somos de los que se dejan intimidar!
00:42:08Si sigues así, llamo a la policía
00:42:11Adelante
00:42:12Arréstanos
00:42:13¿A quién van a creerle?
00:42:15¿A mí?
00:42:16¿Al padre doliente?
00:42:17¿O a ti?
00:42:18¿A la asesina?
00:42:20Sí
00:42:21¡Arresten a la asesina!
00:42:25¡Muévete!
00:42:26¡Vas a venir conmigo a la comisaría!
00:42:27¿Qué carajo sucede aquí?
00:42:37¡No!
00:42:43¡Nunca aprenden o sí!
00:42:46¡Vienen aquí!
00:42:47¡La amenazan!
00:42:48¡No!
00:42:49¡Esto no lo tolero!
00:42:51Y mira quién decide aparecer ahora
00:42:53Un pequeño accionista despreciable
00:42:56¡Sí!
00:42:57¡Miren todo el mundo!
00:42:59Son los asesinos que mataron a mi hijo
00:43:01Ella y su amante
00:43:03¡Está mintiendo!
00:43:06Lamento lo de tu hijo
00:43:07Pero estás fuera de control
00:43:09Te dije
00:43:10Que si volvías a lastimar a Grace
00:43:12Te arrepentirías
00:43:14¿Y qué vas a hacer?
00:43:17¡Los vas a matar!
00:43:19¿Es eso?
00:43:22Tomas
00:43:25Hazlo ahora
00:43:26Habla por ti misma
00:43:28No todos son tan sucios de mente como tú
00:43:31¿Yo?
00:43:33¿Sucia?
00:43:34Tú eres la que robaste a Raymond
00:43:37Y si no fuera por ti
00:43:38¡Nunca nos hubiéramos separado!
00:43:41¡Pedazo de mierda!
00:43:51Lo sabía
00:43:53Estás en losa
00:43:54De que Raymond y yo
00:43:55Tengamos un bebé
00:43:56Antes de que ustedes se casaran
00:43:59¡Perra vengativa!
00:44:00¡Mataste a mi hijo a propósito!
00:44:02Te apoyé durante años de matrimonio
00:44:05Y así es como me agradeces
00:44:07Dejando que mi hijo muera
00:44:09Te di todo lo que tenía Raymond
00:44:12Sacrifiqué mi vida
00:44:13Mi carrera
00:44:15Y me recompensas con traición
00:44:17¿Y eso qué?
00:44:18Es coraje
00:44:19¿Y esto es venganza?
00:44:22¡Perra!
00:44:23¡Mataste a mi único nieto!
00:44:25¡Vas a morir!
00:44:26¡No morirás fácilmente!
00:44:27¡Y pagarás en el infierno!
00:44:29Julián
00:44:30No hiciste nada malo
00:44:33Te confié que lo cuidaras
00:44:36Y así es como me lo recompensas
00:44:39Yo voy a obtener mi venganza
00:44:46¡Mi mamá no es asesina!
00:44:48¡No le hagas daño!
00:44:49¡A un lado!
00:44:51¡Oye!
00:44:52¡Shirly!
00:44:53¡Raymond!
00:44:54¡Es solo una niña!
00:44:55¡¿Cómo puedes seguir hiriéndola?!
00:44:59¿Estás bien?
00:45:01Estoy bien, mamá
00:45:03Buena chica
00:45:06Adam
00:45:07Llévala lejos
00:45:16Así que su vida importa
00:45:18Pero la de mi hijo no
00:45:20¿Cómo estás tan seguro
00:45:21De que es tu hijo?
00:45:27¿Aún crees que él es tu hijo?
00:45:29¿De qué carajo estás hablando?
00:45:33Exactamente lo que dije
00:45:34¿No lo entiendes?
00:45:39Perra sinvergüenza
00:45:40¿Estás tratando de separarlos?
00:45:42¡Te voy a raspar la boca!
00:45:43¡Oye!
00:45:44¡Ni un paso más!
00:45:47¿Alguien puede decirme
00:45:49¿Qué carajo está pasando?
00:46:00Espera
00:46:01¿Entonces ni siquiera es su hijo?
00:46:03¿No significa eso
00:46:05Que le pusieron los cuernos?
00:46:07Hijo
00:46:07¿Qué significa esto?
00:46:10Ella es una doctora
00:46:11Falsificar su reporte para ella
00:46:13Es como un paseo en el parque
00:46:14Raymond
00:46:15No le creas
00:46:19¿No lo recuerdas?
00:46:20Ella mató a Julian
00:46:22Y ahora está tratando
00:46:23De poner distancia
00:46:24Entre nosotros
00:46:25No, no, no
00:46:26Yo te creo
00:46:27Sí te creo
00:46:30¿Poner distancia?
00:46:31¿A ustedes dos?
00:46:34Raymond
00:46:34Lo puedes ver por tú mismo
00:46:35Tú tienes tipo O
00:46:37Vanessa tiene tipo A
00:46:39¿Cómo pueden tener un hijo
00:46:40De tipo B?
00:46:41No
00:46:43No, eso no
00:46:44Eso no es posible
00:46:47Yo tengo tipo O
00:46:49Tú tienes tipo A
00:46:52¿Cómo puede Julian
00:46:54Tener tipo B?
00:46:56Julian ni siquiera
00:46:57Tiene tipo B
00:46:59¡Estás tratando
00:47:00De engañarnos!
00:47:01Grace
00:47:01Sabía que eras mala
00:47:02Pero no sabía
00:47:03Que eras tan cruel
00:47:06Julian acaba de morir
00:47:07Y tú ni siquiera
00:47:08Lo dejas descansar en paz
00:47:13¿No me crees?
00:47:15Bueno
00:47:16Si no me crees
00:47:17Entonces me suicidaré
00:47:19De todos modos
00:47:19No tengo nada
00:47:20Por lo que vivir
00:47:23Vanessa
00:47:25Cálmate
00:47:26Honestamente
00:47:27No recuerdo
00:47:28Qué tipo sanguíneo
00:47:29Tiene Julian
00:47:29Por favor
00:47:30No te hagas daño
00:47:33No lo recuerdas
00:47:34Sí
00:47:35No lo recuerdas
00:47:37Pero
00:47:37Eliges creer
00:47:38A esta mujer
00:47:39Antes que a mí
00:47:40Julian es tu hijo
00:47:43Nunca te he sido infiel
00:47:45Solo te he amado
00:47:47A ti
00:47:48Te creo
00:47:49Te creo
00:47:51Solo suelta
00:47:53El cuchillo
00:47:59Ahora lo recuerdo
00:48:01Julian definitivamente
00:48:03Que tiene tipo B
00:48:05Otros hospitales
00:48:07Pueden confirmarlo
00:48:11¿Realmente no es mi nieto?
00:48:23Mentirosa de mierda
00:48:24Dime
00:48:25¿Quién es el verdadero padre de Julian?
00:48:28No hagas como si no hubieras aprovechado la oportunidad de ser el papá de Julian
00:48:34Perra de mierda
00:48:35Perra de mierda
00:48:36Con cuantos hombres has estado
00:48:39Por favor
00:48:41Tú te arrodillaste para estar en mi cama
00:48:44Le rogué a mi papá que te promoviera
00:48:48Pero en cuanto yo te acuso de aprovecharte de mí de repente te callas
00:48:53Así que ahora es mi culpa
00:48:54¿Yo soy el que tiene la culpa?
00:48:56Eres una perra tan perfecta
00:49:00¿Quién fue infiel a Grace?
00:49:02¿Quién se dejó tentar en cuanto le ofrecieron la oportunidad?
00:49:06Y no hagas como si no te gustara cuando Julian te llamaba a papá
00:49:12Abandoné a mi esposa y a mi hija por alguien como tú
00:49:24Dios mío estas personas son tan crueles
00:49:27Incluso pegaron a la doctora Lancaster
00:49:29Se lo merecen
00:49:31No
00:49:32No apágalo por favor apágalo
00:49:35Grace
00:49:36Te juro que no soy yo
00:49:40Déjala
00:49:41No la toques
00:49:43Te prometo
00:49:44Estaba actuando por impulso
00:49:46Te juro por Dios
00:49:48Por favor
00:49:49Tienes que perdonarme
00:49:51Ya no te puedo perdonar Raymond
00:49:53Raymond
00:49:54Por amor a Dios
00:49:57Largo
00:49:58De aquí
00:49:59Oh no
00:50:01Esto
00:50:02Todo esto es su culpa
00:50:05¿Su culpa?
00:50:07¿No vas a asumir la responsabilidad de lo que hiciste?
00:50:10No lo entiendo
00:50:12No puede solo
00:50:13Aceptarlo
00:50:16Incluso verte me hace sentir mal
00:50:20¡Sáquenlo de aquí!
00:50:26Perra sinvergüenza
00:50:27Todo esto culpo por ser infiel a mi hijo y destruir su familia
00:50:32¡Te voy a matar!
00:50:36Suéltame vieja bruja
00:50:38Tú no eres inocente
00:50:39Apoyaste este matrimonio
00:50:41Lo llamaste tu nieto
00:50:42Me haces sentir asco
00:50:45Si hubiera sabido que no era mi nieto
00:50:47No te habría dado ni un minuto de mi tiempo
00:50:49No te encanta llamarme tu vaca lechera
00:50:52Toda tu familia es una banda de parásitos
00:50:55No toques a mi madre
00:50:58Así que puedes jugar con los sentimientos de Grace
00:51:00Pero yo no puedo jugar con los tuyos
00:51:02Esto es tu retribución
00:51:04¿Retribución?
00:51:05Yo te enseñaré lo que es retribución
00:51:14Esto es por mentirme
00:51:19Las cenizas se esparcieron
00:51:21Qué cruel
00:51:22He oído
00:51:23Que si un niño no encuentra
00:51:25La paz
00:51:26Se convierte en un espíritu
00:51:28Vengativo que persigue a su madre
00:51:29¿Julian?
00:51:32¿Qué carajos te pasa a ti?
00:51:45Esto estuvo muy difícil
00:51:47Probablemente sus partes no funcionen bien
00:51:49Se lo merece
00:51:50Esto es su karma
00:51:52Voy a asegurarme de que nunca tengas hijos propios
00:52:05Mi hijo
00:52:07¿Estás bien?
00:52:08Mamá te ha vengado
00:52:09Le duele tanto
00:52:11Que su miembro está arruinado
00:52:13Todo terminó
00:52:15Nuestra familia ya no tiene futuro
00:52:22Mi madre
00:52:23Tiene una enfermedad del corazón
00:52:25Por favor
00:52:35Mamá
00:52:36¿Dónde están los cardiólogos?
00:52:41Los cirujanos cardíacos están todos ocupados salvando al Dr. Brian
00:52:44Fue este hombre quien lastimó gravemente al Dr. Brian
00:52:48Mamá, por favor, aguanta, ¿ok?
00:52:51Vas a estar bien
00:52:52Te llevaré a otro hospital
00:52:55Doctor
00:52:56La paciente sufrió un paro cardíaco
00:52:58No se salvó
00:53:00¿Qué?
00:53:08¿Sí?
00:53:12Jefa
00:53:12Tu ex marido ha estado arrodillado afuera por horas
00:53:15Esto le va a perjudicar la reputación al hospital
00:53:18¿Y si hablas con él?
00:53:19¿Qué más quiere?
00:53:21No lo sé
00:53:22Solo
00:53:22Esperen aquí
00:53:23No me lo voy
00:53:30Yo mismo tengo que resolver esto
00:53:35Grace
00:53:37Finalmente viniste
00:53:38Ya empezaba a perder la esperanza
00:53:42No lo harás
00:53:44No la toques
00:53:46Tienes razón
00:53:47Todo es mi culpa
00:53:50Sí, lo que hice estuvo mal
00:53:53Por favor
00:53:55Vanessa
00:53:56Ella me usó
00:53:59Solo dame una última oportunidad para explicármelo
00:54:03No
00:54:05No, Raymond
00:54:07Nunca te perdonaré por lo que hiciste
00:54:10¿Quieres lastimarme?
00:54:12Lo entiendo
00:54:14Pero piensa en Shirley
00:54:17¿Quieres que crezca sin un padre?
00:54:19¿De verdad, Raymond?
00:54:21¿De verdad?
00:54:22¿Ahora mencionas a Shirley?
00:54:25¿Después de echarnos a la calle?
00:54:27¿Después de gritarle y hacer que te ama a quien llama padre?
00:54:30No eres un padre
00:54:32No eres un padre, Raymond
00:54:33Eres una vergüenza
00:54:41Tienes razón
00:54:42Soy una completa vergüenza
00:54:45Eso lo sé
00:54:46Por favor
00:54:48Solo dame una última oportunidad
00:54:52No
00:54:54No quiero volver
00:54:55A verte
00:54:57Nunca
00:54:58Así que vete
00:54:59O llamaré a seguridad
00:55:02Shirley
00:55:04Dios mío, ¿por qué?
00:55:05Yo no te hice daño
00:55:08Yo
00:55:09Yo
00:55:10No tengo otro lugar a donde ir
00:55:13Saquen a este hombre de aquí
00:55:16Oye, cariño
00:55:18¿Recuerdas ese lugar al que te llevé?
00:55:20¿El que tenía todos esos ricos postres?
00:55:23¿Qué tal si papá te lleva otra vez?
00:55:25Puedes elegir el que tú quieras
00:55:28No
00:55:28No quiero
00:55:29Eres el mal papá que me pega
00:55:34¿Tu papá?
00:55:36Oh, no
00:55:37Yo soy tu papá
00:55:39Soy tu verdadero padre
00:55:43Shirley ya tiene un nuevo padre
00:55:45No te necesita
00:55:47¿Quién carajo eres tú?
00:55:49Esto es entre mí y mi familia
00:55:54¡Vete!
00:55:55¡De aquí!
00:55:57Todavía te quiero
00:55:58Ay, no
00:56:00En serio
00:56:01Mira cómo estás
00:56:02Te has armado una vida
00:56:05Y vas a dejar que este tipo entre así nomás
00:56:08Te das cuenta, ¿no?
00:56:10Te hará quedar como una tonta
00:56:12Prefiero ser engañada
00:56:14Y herida por él
00:56:15Que tener que volverte a ver otra vez, Raymond
00:56:19No
00:56:20No, no, no, no, no, no
00:56:22Yo
00:56:22Soy el gerente de ventas
00:56:25Del grupo Northwell
00:56:26Puedo cuidar de ti
00:56:28Y de Shirley
00:56:29No tienes que preocuparte
00:56:33Perdón
00:56:33¿Eres gerente del grupo Northwell?
00:56:37Sí
00:56:37El grupo Northwell
00:56:40¿Has oído hablar de él?
00:56:42Grace
00:56:43¿Cómo podemos ser comparables?
00:56:47Grace
00:56:48¿Cómo podemos ser comparables?
00:56:50Oye
00:56:52Cuidas a Bokota, ¿ok?
00:56:54¿Sabes quién es él?
00:56:56Él es
00:56:57El CEO del grupo Northwell Royal
00:56:59¿Cómo te atreves a hablarle así?
00:57:01¿Qué?
00:57:03Sí
00:57:03El señor Whitmore y la doctora Lancaster
00:57:06Se conocen desde niños
00:57:08Basura
00:57:09¿Crees que puedes compararte?
00:57:12No, no, no
00:57:12No te creo
00:57:13¿Cómo se convirtió en gerente?
00:57:15Oh, su suegro
00:57:17Es ejecutivo
00:57:19Despidan a ambos
00:57:22¡Suéltame!
00:57:23¡Suéltame!
00:57:24¡Yo he trabajado en el grupo Northwell, maldición!
00:57:31¿Qué?
00:57:33¿Me despidieron?
00:57:34Lo sé
00:57:35No
00:57:36Necesito este trabajo
00:57:38No tengo nada más
00:57:41Por favor
00:57:42Te lo ruego
00:57:44Raymond
00:57:46Vete
00:57:52¿En serio eres el CEO?
00:57:54Sí, Raymond
00:57:57Y todo lo que hiciste
00:57:58Te llevó exactamente a donde estás
00:58:02Llévalo fuera
00:58:13Mamá
00:58:14Tengo una sorpresa para ti
00:58:17¿Sí?
00:58:21¿Qué es esto?
00:58:24¿A dónde me llevas, cariño?
00:58:28Estás tan callada
00:58:36¿Chirly?
00:58:38¿Cariño?
00:58:50¡Oh, Dios mío!
00:58:51¡Oh, Dios mío!
00:58:52¡Oh, Dios mío!
00:58:54¡Oh, Dios mío!
00:58:57¡Oh, Dios mío!
00:59:02Grace
00:59:04Has pasado por mucho
00:59:06Herida
00:59:09Traicionada
00:59:10Y todo sola
00:59:13Desde ahora
00:59:14Siempre estaré a tu lado
00:59:16Te prometo
00:59:18No entrometerme en tu vida
00:59:20O en tus sueños
00:59:21O que renuncies a algo que quieres
00:59:24Por mí
00:59:30Grace Lancaster
00:59:39¿Te casarías conmigo?
00:59:43Te casarías conmigo
00:59:45Voy a cuidarte
00:59:48Y a Shirley
00:59:50Por siempre
00:59:55Cásate con él, mamá
00:59:57Yo ya le llamo, papá
01:00:18Solo bésense
01:00:20Esto es suficiente para una niña
01:00:39Señor Raymond
01:00:41Lamentamos informarte
01:00:43Que durante tu tratamiento
01:00:44Descubrimos un cáncer de páncreas
01:00:46En etapa avanzada
01:00:48Se ha diseminado
01:00:49Y no hay tratamiento posible
01:00:51No te queda mucho tiempo
01:00:55¿Qué?
01:01:07¿Hola?
01:01:08Grace
01:01:08Soy yo
01:01:10Te lo ruego
01:01:11Por favor
01:01:12Déjame verte
01:01:13Incluso si es solo un momento
01:01:15Ya terminamos, Raymond
01:01:16No me llames nunca más
01:01:17Los médicos dijeron
01:01:19Que no me queda mucho tiempo
01:01:20Podemos encontrarnos
01:01:22Solo una vez
01:01:22Solo en tu hospital
01:01:32Grace
01:01:35Sabía que vendrías
01:01:36Aún te preocupas
01:01:38¿No es así?
01:01:41Don Raymond
01:01:43Acepta la realidad
01:01:46¿Olvidaste lo que hiciste?
01:01:48Todo fue mi culpa
01:01:51Lo sé
01:01:53Fuiste la mujer perfecta
01:01:56No valoré lo que tenía contigo
01:01:59Por favor
01:02:00Solo perdóname
01:02:03No, Raymond
01:02:04No puedo
01:02:05Ya seguí adelante con mi vida
01:02:09Vine para decirte adiós
01:02:11Por última vez
01:02:11Nada más
01:02:12Espera, espera
01:02:17El CEO
01:02:19Te va a dejar en el primer momento que pueda
01:02:27¿Y qué hay de la familia que teníamos?
01:02:29¿No significa nada?
01:02:32¿Lo olvidaste?
01:02:35¿Y qué hay de Shirley?
01:02:38¿Quiero ver a Shirley?
01:02:40Quiero ver a Shirley
01:02:40Casi la matas dos veces, Raymond
01:02:43¿Lo olvidaste?
01:02:45No
01:02:47Voy a cuidar tanto de ti
01:02:49Como de Shirley
01:02:50Lo prometo
01:02:58Ya no necesitamos eso
01:03:02No, espera
01:03:05Espera
01:03:06Por favor
01:03:08No lo ves
01:03:10No quiero que te cases con él
01:03:12No quiero divorciarnos
01:03:15Todavía podemos casarnos
01:03:18Me das una última oportunidad
01:03:24No puedo
01:03:26Desearía no haberte conocido
01:03:28Lo sé
01:03:31Sé que no soy perdonable
01:03:33Por favor
01:03:35Tengo una última petición
01:03:38Déjame ver a Shirley
01:03:39Por última vez
01:03:41No
01:03:44Shirley ya tiene un padre
01:03:46Ya no te necesita
01:03:48Grace
01:03:50Grace
01:03:51Grace, por favor
01:04:02Grace
01:04:04¿Ya terminó todo?
01:04:06Sí
01:04:07Ya terminó
01:04:08Domingo
01:04:09Mira
01:04:11Tengo que ir a San Francisco
01:04:13Para hacer algunas cirugías
01:04:15Afortunadamente mi mano se curó bastante bien
01:04:17Pero
01:04:19Tendremos que estar separados por un tiempo
01:04:21Lo entiendo
01:04:23Te apoyaré en todo lo que hagas
01:04:25Mi amor
01:04:26Eres el mejor, ¿sabes?
01:04:30Grace
01:04:31Aún te preocupas por él
01:04:33¿Por qué preguntas eso?
01:04:35Es solo que
01:04:36Quiero asegurarme de que ese bastardo no tenga poder sobre ti
01:04:39¿En serio?
01:04:42Lo que tuvimos Raymond y yo ya pasó
01:04:44Él casi arruina mi vida entera
01:04:46No dejaré que mi pasado arruine mi futuro
01:04:51¿Me crees, verdad?
01:05:07¿Esto te prueba que solo te voy a amar por el resto de mi vida?
01:05:10Quiero pasar cualquier vida contigo
01:05:14Y nunca más te trataría así
01:05:21Grace
01:05:22Lo lamento por todo
01:05:25Si hubiera otra vida
01:05:27Te juro que
01:05:28Nunca más te trataría así
01:05:40Doctora Lancaster
01:05:41La familia del paciente quiere agradecerte en persona
01:05:44¡Mamá!
01:05:47¿Qué hacen ustedes dos aquí?
01:05:52Shirley te extrañaba
01:05:55No, papá, te extrañaba
01:05:57Oye
01:05:58Ese era mi secreto
01:06:00Ven aquí
01:06:04¿Cómo fue la cirugía?
01:06:06¿Todo bien?
01:06:07Sí, muy bien
01:06:08Genial
01:06:09¿Qué comemos esta noche?
01:06:12¿Pizza?
01:06:13¿Pizza? ¿Quieres pizza?
01:06:14Sí
01:06:15¿Sí?
01:06:16El que no debía estar ya se fue
01:06:18Y yo merezco toda la felicidad que viene
01:06:20Gracias a ti
01:06:21Por fin mi futuro comienza a brillar
Comments