Skip to playerSkip to main content
Nana Season 1 Folge 6
NANA | Ganze Folge mit deutschen Untertiteln

Nana kostenlos online schauen.

#anime #ganzefolge #deutschuntertitel #animedeutsch #Nana #NANA
Transcript
00:03Nei, Nanna, du kennst dich das Gespräch?
00:08Ich glaube, das ist ein Leben.
00:12Ich glaube, das ist ein Leben.
00:15Du kannst dich schlafen.
00:42それならこの人に言ってくださいナナちゃん?
00:44あたしはただいまをもちまして ここのバイトをやめさせていただきますのでやめる
00:50?1年間お世話になりました
00:58店長にもよろしくねでもバイト代の残りはちゃんと振り込んで手伝えてねじゃあお元気で
01:04ごきげんようナナちゃん春だ とうとう春が来た 待ち焦がれた春が来たよ
01:37早く会いたいよ 正直早く会いたいよ
01:39別に起きれば 無駄こうの 満刺さるこのキス全部あなたにかそくへNever
01:51body can save me皆様ひとつだけ
01:55舐めて咲くよ
02:25Untertitelung des ZDF, 2020
02:34Untertitelung des ZDF, 2020
03:06Untertitelung des ZDF, 2020
03:43Untertitelung des ZDF, 2020
03:55Untertitelung des ZDF, 2020
04:33Untertitelung des ZDF, 2020
04:33Untertitelung des ZDF, 2020
04:55Untertitelung des ZDF, 2020
05:06Untertitelung des ZDF, 2020
05:28Untertitelung des ZDF, 2020
05:41Untertitelung des ZDF, 2020
06:31Untertitelung des ZDF, 2020
07:01Untertitelung des ZDF, 2020
07:14Untertitelung des ZDF, 2020
07:46Untertitelung des ZDF, 2020
07:48Untertitelung des ZDF, 2020
07:52Untertitelung des ZDF, 2020
08:43Untertitelung des ZDF, 2020
08:46Untertitelung des ZDF, 2020
08:47Untertitelung des ZDF, 2020
08:48Ich war es für ein Schauspieler. Aber ich habe es für einen Jahrzehnt.
08:55Warum hat er nicht so gut gehen?
08:59Ich habe gesagt, dass ich zusammen gehen kann.
09:01Aber ich habe gesagt, dass er nicht so gut ist.
09:04Warum?
09:06Ich habe keine Schauspieler und Geld.
09:09Ich habe es nicht so gut.
09:12Entschuldigung.
09:14So, ich habe mich nicht mehr auf dem Land, und ich habe Geld, um Geld zu verdienen.
09:19Wenn ich in der Schule gehe, dann bin ich auch in Tokio zu gehen.
09:23Wenn ich in Tokio gehe, dann muss ich mich nicht mehr verletzen.
09:29Was ist das, was ich zu sagen?
09:32Was ist das, was ich zu sagen?
09:34Was ist das, was ich zu sagen?
09:35Ich glaube, es ist noch eine lange Zeit.
09:41Das stimmt.
09:42Ja, das stimmt.
09:43Dann, bitte hör mir an zu mir.
09:46Ich habe mich noch nicht so gut, dass ich mich nicht so gut fühle.
09:49Ich habe mich sehr gut, und das ist nett, und ich bin sehr cool.
09:53Ich bin so dumm, wie ich es so aus.
09:55Ich bin so dumm.
09:57Hey, hast du dich, was ich?
09:59Ich bin ich.
10:00Ich bin ich.
10:03Ich bin ich fertig.
10:05Was ist das?
10:06Was ist das?
10:07Ich bin ich zu einem Studenten.
10:10Ja, das ist mir egal.
10:14Also, es geht nur mit dem Gedanken.
10:17Ah, das ist gut.
10:18Eine Frau, die gleiche Jahre ist in der gleichen Zeit, in der gleichen Zeit.
10:23Das ist nicht so schlimm.
10:26Und noch einmal.
10:30Ich bin auch Nana, Nana.
11:00Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
11:03Ich denke, dass ich mich noch nicht überrascht habe, aber ich denke, dass ich mich nicht überrascht habe.
11:40Was ist das?
11:42Was ist das?
11:44Was ist das?
11:465 Stunden.
11:49Aber...
11:54Was war?
11:55Ich war bei der Karte, als ich bin ein Freund.
11:57Ich bin ein Freund.
11:59Aber ich bin ein Freund.
12:01Ich bin ein Freund.
12:03Ich bin schon da.
12:06Ich kann mich über die Tatsache,
12:06was ich mit der Karteus angeboten.
12:09Was ist das?
12:10Ich habe mich nicht mit dem Freund.
12:13Ich bin der Karteusuke und die Junge.
12:18Junge!
12:27Ich glaube, es geht nicht um Tokio.
12:30Hey, wie geht's das jetzt?
12:32Gehen wir zu essen?
12:34Ja, aber ich bin sehr hart.
12:37Es ist schon eine Stunde.
12:39Dann gehen wir mal wieder zurück.
12:41Sorry, ich habe mich zu sehen.
12:45Was?
12:45Was?
12:46Wir werden sehen uns immer wieder.
12:49Wir werden noch mal wieder.
12:52Ich glaube, es ist gut.
12:53Das war's für mich.
12:55Wenn ich diese vier Menschen bin, bin ich in der Schule zurückgekehrt.
12:59Ich bin so nervös.
13:02Ich bin der zweite Familie.
13:06Ich bin irgendwie alle in Tokio gekommen.
13:10Dann sehen wir uns wieder.
13:15Auf Wiedersehen.
13:19Ah...
13:20Was?
13:20Was machst du so?
13:22Ja, ja...
13:25Karte...
13:27Kann ich mich damit in die Augen helfen?
13:30Es ist mir plötzlich nicht mehr wieder gekommen.
13:34Entschuldigung, ich verzeige mich das so schwer.
13:36Ich hatte mich zu dem Ort zum Schluss, aber...
13:44Aber nicht so.
13:46Sie sind jetzt gemeinsam mit dem anderen.
13:48Eh? Ich wusste nicht!
13:51Jun-chan, wenn das so?
13:54Wo ist das?
13:55Ich weiß, dass Kiyosuke hier in Kiyosuke...
13:59Oh, das war so.
14:02Oh, du bist so.
14:03Wir sind nicht aus.
14:04Wir sind nicht aus.
14:06Eigentlich waren die beiden als 10-jährige Kuppel.
14:1010-jährige Kuppel?
14:11Wir sind hierher gekommen.
14:14Wie ist das?
14:15Ah, so are you!
14:16Ah, so are you?
14:19Naah, so are you going to go, Edge?
14:23Me and Shouji, we're going to be like that in the future.
14:28I want to make time for the time I was early to埋めた.
14:31I'm happy.
14:38It's okay.
14:39I'm going to make the morning早起き, and I'm going to make my dinner.
15:00Vielen Dank.
15:23Das war's für heute.
15:49Das war's für heute.
16:16Das war's für heute.
16:46Das war's für heute.
16:47Das war's für heute.
17:16Das war's für heute.
17:33Das war's für heute.
19:21じゃあかなり古い物件でもいい資金利金ゼロしかも広いのに安いペットも買っていいの見に行ってみるうん
19:40こんな条件のいい物件はめったに出ないよあれあれあのレンガ作りの建物だよ
19:54私が生まれるよりずっと前に建てられたそのマンションはハイカラとでも申しましょうか 西洋かぶれの洒落た作りで私は一目で気に入りました
20:12何を言えば7階建てなのにエレベーターがないことぐらいで田舎育ちの私には川沿いという緑の多い環境にもやっぱり心惹かれるものがありました
20:24どう気に入った 窓からの眺めもかなりいいだろうこんな条件のいい物件はめったに出ないよ
20:28君すごくラッキーだよ
20:53ねえナナ あの川べりで肩を並べて水面を彩る光を見たよね
21:07あの頃口ずさんでいたメロディーをもう一度聞かせてよI
21:09reached into the sky
21:23大きい思いは届かなくて小さく空に消えた
21:24彩り 鳥の偶然
21:30I'm aloneI'm
21:36alone行き先のない私の手をそっと
21:43繋いでくれたStarless
21:44night 過去の体験振り返らない
21:55感じたいあなたのぬくもりTears
21:55are falling down 迷っても晴らしはしない繋いだあなたの手を
22:04晴らしはしない繋いだあなたの手を
22:16ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
22:17ご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended