Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Side Effects Full Movie [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:28www.feyyaz.tv
00:00:30Oh, oh, oh.
00:01:00Oh, oh, oh.
00:01:30Oh, oh, oh.
00:01:34Oh, oh, oh.
00:01:36Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:38Oh, oh, oh.
00:01:39Oh, oh, oh.
00:01:46Oh, oh, oh.
00:02:11Oh, oh, oh.
00:02:12Oh, oh.
00:02:14Oh, oh, oh.
00:02:16Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh.
00:02:17Oh, oh, oh, oh.
00:02:19Oh, oh, oh, oh.
00:02:22Oh, oh, oh, oh.
00:02:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:02:24Oh, oh, oh, oh.
00:02:27Oh, oh, oh, oh.
00:02:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:36Do we have it?
00:04:38I don't know if you have it.
00:04:40I thought you were so very good and you're going for us for both of us.
00:04:44That would be nice.
00:04:46Do we all do?
00:04:48Not me, but I.
00:04:49Do you know that we're just on the weekend?
00:04:52Yes.
00:04:54I didn't see that guy with food.
00:04:56You already ate food.
00:04:59I knew that you're a little girl.
00:05:04You're a little girl.
00:05:09What are you doing?
00:05:11What are you doing?
00:05:13What are you doing?
00:05:21Have you ever seen it?
00:05:22And the olive oil?
00:05:23I don't see it anywhere.
00:05:26Well.
00:05:28How can I think about the day?
00:05:30No, no?
00:05:31No, no.
00:05:35I didn't think so.
00:05:39I've told you the day.
00:05:41I'm talking about the doctor's of course.
00:05:43Sorry, the day, the day?
00:05:46You're quarter to two, don't say the day.
00:05:48It's a day for the day.
00:05:49I'm talking about the day.
00:05:50I've told you.
00:05:52I wanted you to be with me.
00:05:54I'm going to take care of the hospital.
00:05:58Excuse me.
00:06:01As a husband, I'm probably not the best.
00:06:06But as an architect, it's something different.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17My birth.
00:06:20Right, right.
00:06:26But we're going to start.
00:06:29Today's tender will be played in our studio.
00:06:31That's great.
00:06:33It's great.
00:06:35It's great.
00:06:37We're waiting for both of you.
00:06:40Yes.
00:06:42What?
00:06:43You don't want it?
00:06:45You don't want it.
00:06:46What?
00:06:48No, nothing.
00:06:49I'm hoping for a different reaction.
00:06:51I don't want it.
00:06:52It's great.
00:06:53Our personal time will not be at all.
00:06:55I don't want it.
00:06:57I don't want it.
00:06:58I don't want it.
00:07:01I don't want it.
00:07:17I don't want it.
00:07:19I don't want it.
00:07:25I don't want it.
00:07:27I don't want it.
00:07:29I don't want it before you.
00:07:31It's a mystery.
00:07:32It's a mystery.
00:07:33Diana s Erikem.
00:07:38I'm going to need a new lead-in.
00:07:40Yes, yes.
00:07:42I'll buy a lead-in as much as you want.
00:07:47What?
00:07:49They told me in hospital.
00:07:52They told me in hospital?
00:07:54What did they told me?
00:07:57I have a higher amount of kreatin,
00:07:59higher than normal.
00:08:00I have a higher amount of kreatins.
00:08:03They are now at the stage 3,5.
00:08:07Yes.
00:08:08What does that mean 3,5?
00:08:10I'm going to need a new lead-in.
00:08:13Listen, again.
00:08:16You tell me, you're going to need a lead-in?
00:08:21Like from another body?
00:08:26Like from another person?
00:08:27Exactly.
00:08:30Yes.
00:08:34So...
00:08:36Where do you take the lead-in?
00:08:40I don't know.
00:08:44You bastard.
00:08:45You bastard.
00:08:53It's good.
00:09:09I'm going to go for it.
00:09:13I'm going to go for it.
00:09:16You bastard.
00:09:19You are my age.
00:09:21You're full.
00:09:22Come on, we drive with Dianou in the middle, every year we didn't leave it.
00:09:27Hmm.
00:09:29Well, that's a stupid forné.
00:09:31That's not possible.
00:09:35We are all the kids who are all day living on the couch, living on the bed and the doctor.
00:09:40The kids?
00:09:42You think you're better than the others?
00:09:45You're a bit of a bad guy, right?
00:09:47But no.
00:09:52Well, maybe a little bit.
00:09:53What?
00:09:54We live healthy, we live.
00:09:57We're not sick.
00:09:59I'm sick here only I am.
00:10:02So you're upset.
00:10:03And it's good to know that being sick is a terrible storm.
00:10:10Exactly.
00:10:13It's right now.
00:10:23It's radially water to others.
00:10:37Is it saturation membranes?
00:10:40Yes.
00:10:41I am fine.
00:10:41It's a pity.
00:10:44Yes, duerauen all there...
00:10:50No, I'm proud of the kids.
00:10:52Yeah, goes for it.
00:10:56I would like you to recommend it.
00:10:58Then it will be bad.
00:11:00If you don't know, I have to find it.
00:11:03I googled it. It's not good for you.
00:11:07I also thought about it.
00:11:09I would like you to find it for a second opinion.
00:11:12I don't know why we all just go to the hospital.
00:11:16You know how many people say, right?
00:11:18How many are there?
00:11:18In Březnici.
00:11:20We'll go to Prague.
00:11:22We'll be able to get one doctor to the other.
00:11:26We'll just do this kind of infectious disease.
00:11:30Research.
00:11:32We'll start something to do with you.
00:11:36So it's normal.
00:11:40We've got a kit kit.
00:11:42Kit?
00:11:45I don't know.
00:11:47I'll try to explain it to you.
00:11:49I'll try to explain it to you.
00:11:49Everything can be completely different.
00:11:51There's hope.
00:11:53You're good.
00:11:54But the results came from the laboratory from Prague.
00:11:57It's not done to us.
00:11:59You remember, we just took them out.
00:12:00We have to take some pictures.
00:12:03If you're listening to us, I don't like it.
00:12:06The correct thing they tell me is,
00:12:08that they could have been able to get them to the mama's skin.
00:12:12What?
00:12:13What a question?
00:12:13and you have to take care of us in the hospital.
00:12:15They were worried about the risk,
00:12:17but it's not true.
00:12:19Maximum one million,
00:12:20it's a terrible mistake.
00:12:22Evident, it's more true than they say.
00:12:26The situation is in such a way,
00:12:28that I need a new lead.
00:12:31So,
00:12:31I think it's my long-term care
00:12:33to be a long-term care.
00:12:45there must be some alternatives,
00:12:48no?
00:12:48One is a dialyza.
00:12:51You see?
00:12:53So it's not a function.
00:12:55It's not a function.
00:12:58It's better than any other organs.
00:13:01The average life on dialyza
00:13:04is five, maximum ten years.
00:13:06It's a better solution.
00:13:09It's a better solution.
00:13:09And in the end,
00:13:10it means that you have to take care of in the hospital.
00:13:14Just now,
00:13:16you're going to eat just greenery.
00:13:17And we also have to eat every morning,
00:13:19pomerange, grep,
00:13:20so?
00:13:21You're good,
00:13:22but it doesn't work.
00:13:26How long do you wait?
00:13:29How long do you wait?
00:13:30Well,
00:13:31a new lead.
00:13:33It depends.
00:13:35It's a long-term care for transplantation.
00:13:39It's almost 6 years old.
00:13:40It's waiting for someone to die.
00:13:42It's a long-term care for someone to die.
00:13:46It's a long-term care for someone to die.
00:13:50Yeah,
00:13:51it's very nice and sweet.
00:13:53It's a long-term care for you.
00:13:56It's a long-term care for all.
00:13:59It's a long-term care for all.
00:14:01It's a long-term care for each other.
00:14:06I can't say that.
00:14:07Do you like that?
00:14:09Do you like that?
00:14:10Do you like an agent?
00:14:13Or how do you like this?
00:14:17What is it?
00:14:18Usually it's a friend,
00:14:20or a friend,
00:14:21or a partner,
00:14:23if you have a same group.
00:14:26Which we both have.
00:14:39What?
00:14:44What?
00:14:45What?
00:14:45Do you want me to ask?
00:14:47Do you want me to be willing to...
00:14:51I don't want you to eat today.
00:14:54I'm telling you everything just because of the land.
00:14:57I'm telling you.
00:14:58I'm telling you,
00:14:58I'm telling you.
00:15:00We're waiting for a weekend,
00:15:02so we've got a lot of people to visit,
00:15:03why I'm not completely in trouble.
00:15:06Yes, yes, yes.
00:15:07Well, I'm also not completely in trouble.
00:15:11It's about 667.
00:15:17Is it just a bit?
00:15:21Yes, it's a bit of a bit of a bit of a bit.
00:15:24No, no, no.
00:15:33It's not just a situation of your health,
00:15:36but it's a situation of our health.
00:15:39If you understand it.
00:15:41Yes, we don't have to do it right now.
00:15:43It's just a situation of your health.
00:15:44It's just a few days later.
00:15:46It's just a few days later.
00:15:47Yes, yes, yes.
00:15:49But you don't have to do it.
00:15:52There's a certain risk for me.
00:15:54If I could become a lover.
00:15:57The hospital said that a lover is about a year.
00:16:00It's about nothing.
00:16:01One of three thousand dollars.
00:16:03...
00:16:03Oh, oh, huh?
00:16:05...
00:16:05Yes.
00:16:06It's the same, like,
00:16:08as if we're dealing with a lot of people.
00:16:11...
00:16:13...
00:16:13...
00:16:14...
00:16:14...
00:16:14...
00:16:15...
00:16:15...
00:16:15What is it?
00:16:16It's true that we are now on our own.
00:16:19I'm going to be under control.
00:16:25What did you tell us about the migréns?
00:16:28Nothing.
00:16:29They are normal things.
00:16:32And Diana suggested it.
00:16:42I wanted to ask you something.
00:16:43I would like to ask you something.
00:16:45I would like to ask you something.
00:16:49Do you expect me to do it?
00:16:52Do you think I do it or do it?
00:16:57Or do I ask you something like that?
00:16:59I can't ask you something like that.
00:17:03I think you're the first time to ask you something.
00:17:08After many years of marriage, it sounds logical to you.
00:17:12Yes.
00:17:13Yes.
00:17:14So if I understand it correctly,
00:17:16you will accept the mandate and do you want to pay?
00:17:20No.
00:17:21I really don't want to.
00:17:22It's just for you.
00:17:24It's just for me.
00:17:27No.
00:17:29No.
00:17:31No.
00:17:32Yes.
00:17:32No.
00:17:51No.
00:17:51No.
00:17:52No.
00:17:53No.
00:17:54No.
00:17:56No.
00:17:57No.
00:18:00No.
00:18:02No.
00:18:02No.
00:18:03No.
00:18:10No.
00:18:13No.
00:18:13No.
00:18:20No.
00:18:22No.
00:18:28No.
00:18:31No.
00:18:33No.
00:18:41No.
00:18:43No.
00:18:47No.
00:18:49No.
00:18:50But I didn't want to do it, but I wanted to do it.
00:18:58Who is it?
00:19:00Diana.
00:19:01I know.
00:19:03I would like to be good, but we didn't have it.
00:19:05I wouldn't say anything about it.
00:19:09Yes, I know, I know.
00:19:10You know what I mean.
00:19:12Diana!
00:19:13Hi, hi!
00:19:15What are you doing?
00:19:16We are going to do it.
00:19:17We are going to do it.
00:19:18We are going to do it.
00:19:19I'm so happy.
00:19:21I'm so happy.
00:19:22How do you ride when you have to ride?
00:19:24If you don't ride, we are going to ride.
00:19:27We are going to ride.
00:19:27Yes, I will ride.
00:19:28Yes, I will ride.
00:19:29Pa, pa, pa.
00:19:51We are going to ride.
00:19:52I'm going to ride.
00:19:54I'm going to ride.
00:20:10Yes, I will ride.
00:20:15Let's ride.
00:20:16Let's ride.
00:20:16Do you have any kind of hotline?
00:20:19Hotline?
00:20:19I don't know, the sooner, the better.
00:20:22I could possibly solve an alternative.
00:20:26Of course.
00:20:28And in the worst case,
00:20:31the last possible possible is still a dialogue.
00:20:35Thank you!
00:20:37What?
00:20:39Nothing.
00:20:40Thanks to you,
00:20:41that you have the opportunity to do so well
00:20:42in the middle of the year
00:20:44and be connected to a bad machine.
00:20:47Fine, good.
00:20:49I didn't think about this problem.
00:20:51In such a situation, there is nothing ideal.
00:20:54It is.
00:21:21What?
00:21:25What?
00:21:27What?
00:21:36What?
00:21:37What?
00:21:38What?
00:21:39What?
00:21:40What?
00:21:41What?
00:21:42What?
00:21:45What?
00:21:51What?
00:22:06What?
00:22:08What?
00:22:10What?
00:22:10What?
00:22:37What?
00:22:49What?
00:23:07What?
00:23:08What?
00:23:09What?
00:23:10What?
00:23:12What?
00:23:13What?
00:23:18What?
00:23:21What?
00:23:21What?
00:23:22What?
00:23:22What?
00:23:25What?
00:23:25What?
00:23:54What?
00:23:57What?
00:23:58What?
00:23:59What?
00:24:00What?
00:24:01What?
00:24:20What do you think?
00:24:33Naaazdaaaar!
00:24:36Ahoooj!
00:24:37Naaazdaaaar!
00:24:38You are so quick!
00:24:39Naaazdaaaar!
00:24:40Morský velkoek, eh?
00:24:41I'm tired of you!
00:24:42I'm still on you!
00:24:43I'm still on you!
00:24:44HRADNÍ!
00:24:45But you can do it!
00:24:46Not like always!
00:24:47I can do it!
00:24:48I can do it!
00:24:48I can do it!
00:24:49Okay!
00:24:49I'm still on you!
00:24:50Well, I'm going to take care of you!
00:24:53Bye!
00:24:54Bye!
00:24:54Bye!
00:24:55I'll show you something!
00:25:06Good, isn't it?
00:25:08That's my goal!
00:25:10Is it it?
00:25:12So I can say it!
00:25:14Yes!
00:25:15No!
00:25:17Is it confirmed?
00:25:18Yes!
00:25:19It's just great!
00:25:20Yes!
00:25:20Thank you very much!
00:25:21I heard it!
00:25:23Aha!
00:25:24And where did you hear it?
00:25:26It's an intuition!
00:25:27We have our eyes everywhere!
00:25:29Let's drink it!
00:25:30I'll drink it!
00:25:31Yes!
00:25:34I'll drink it!
00:25:36I'll drink it!
00:25:38I'll drink it!
00:25:39I'll drink it!
00:25:41I'll drink it!
00:25:42I'll drink it!
00:25:43Come on!
00:25:44What's this?
00:25:47Did you do something?
00:25:50I'm not going to talk about it!
00:25:52I'm not going to talk about it!
00:25:58I'm not going to talk about it!
00:25:59It's not going to be.
00:26:03It's all for you!
00:26:05It's not going to talk about it!
00:26:06It's eating it!
00:26:09Good, I'll drink it!
00:26:11It's not a good drinker!
00:26:13It's better to talk about it!
00:26:13It's not so bad!
00:26:16It's all for you!
00:26:23It's good!
00:26:25It's not!
00:26:26It's not going to drink it!
00:26:27But, it's not going to drink it!
00:26:29S ledvirama?
00:26:31S ledvirama?
00:26:34Kača má problémy s ledvirama.
00:26:37Ok, tak teď jsem asi řekl víc než jsem měl.
00:26:40A co je?
00:26:41Byla na vyšetření a Prey má ledviny na odpis.
00:26:44Byli jsme v nemocnici a tohle jí řekli.
00:26:47Že Prey má tři z pěti kreatinu nebo něco takového.
00:26:52Že asi bude potřebovat novou.
00:26:55Nic z toho nevím.
00:26:56Tak počkej, ty chceš říct, že ty prášky ničí ledviny.
00:26:59Já ji beru taky.
00:27:01Já nevím, já práškům nerozumím.
00:27:03Já nejsem doktor, jsem architekt.
00:27:05Ale jak tohle můžou předepsat, když to lidem ničí ledviny?
00:27:08Toto jako neví.
00:27:09To už se musí nějak testovat, nebo...
00:27:12Vedlejší účinky, no.
00:27:15Ale klid, týká se to maximálně jednoho člověka z milionů.
00:27:19Jednoho z milionů?
00:27:21Jo.
00:27:23A to je naše kačka.
00:27:25A to je naše kačka.
00:27:27Jo.
00:27:50Tak nese to sebou určitý rizika, no.
00:27:53Na transplantace.
00:27:56Transplantace?
00:27:57Jo.
00:27:58To už je velká operace.
00:28:00Narkóza a tak.
00:28:01Řežou ti do těla.
00:28:03Můžou nastat nečekání komplikace.
00:28:05A co, když se pak už nedám nahromady?
00:28:07Zdravotně.
00:28:08To já si prostě v současný situaci nemůžu dovolit tohleto.
00:28:11Do sebe se nadřizat nebudou, ne?
00:28:13Počkej, nebože bys.
00:28:15Máme stejnou krevní skupinu.
00:28:17Áčko.
00:28:18Čistě teoreticky možný to je?
00:28:20Vem si, že moderní medicína teď dělá ohromný pokroky.
00:28:24Je to pro ně určitě banální operace.
00:28:26Banální, banální.
00:28:28Žádná operace přece není banální.
00:28:36To je neuvěřitelný.
00:28:38Tady by to normálně taky sedlo.
00:28:40Co?
00:28:43Já se nedovedu ocenit.
00:28:48Jo.
00:28:49Já už jsem úplně za ten rok zapomněla, jak je to tady hezký.
00:28:53To je srdcovka.
00:29:00Vím tak pro zajímavost.
00:29:02Ty si umíš představit, že bys něco takovýho udělal?
00:29:06Co?
00:29:09Jako darovala ladvinu?
00:29:11Hm.
00:29:13Ty, to asi nejde takhle říct.
00:29:15Já bych asi musela zvážet všechna fakta.
00:29:19Rizika.
00:29:21Tam je strašně moc věcí, které vlastně nedohlídneš.
00:29:24A navíc já mám úplně jinou krevní skupinu.
00:29:26Já mám AB.
00:29:29Janko, já se tě neptám na to, jestli bys jídla Kateřině.
00:29:32Myslel jsem, jako obecně, prostě na mým místě.
00:29:36No, ale já právě na tvým místě vyjít nemůžu, když mám jenou krevní skupinu.
00:29:41OK.
00:29:42Tak jinak, dala bys jsi svůj ledvinu Erikovi, kdybys byla na mým místě?
00:29:46Jo, takhle.
00:29:49Jo, to je strašně těžký.
00:29:51Ale je něco jiného řešit to takhle hypotetické a pak v okamžiku, kdy ta situace fakt nastane.
00:29:58Dane.
00:30:03Víš co, řekneme radši něco o tom svojím věžáku.
00:30:06No, když to všechno půjde dobře, tak do tří let bude stát.
00:30:14Jo?
00:30:16Mně přijde, že docela slušně stojí už teď.
00:30:19Co?
00:30:20No, jakože ten tvár je trochu zavádějící.
00:30:26Ne, řeknu belbej půr, Domiň.
00:30:28Se každý věžák takhle vypadá.
00:30:30Ale neboj, nejsi první, kdo si to myslí.
00:30:33Dominik mu taky přesdívá falus, když je to jasná špička.
00:30:38Dominik?
00:30:40Viděli jste se na té vernisáži. Víš, ne?
00:30:44Jo, asi si matně vzpomínám.
00:30:46Počkej, přece víš, který, ne?
00:30:50Proč se vlastně boutoval?
00:30:52Co?
00:30:54No, flirtoval.
00:30:56Jo, ten ale!
00:30:58Jo!
00:31:00Počkej, aby tě byl mě něco říkal?
00:31:03Co?
00:31:04Dělej, co říkal?
00:31:06Ne, ty určitě kecáš, neříkala nic.
00:31:09Asi takhle.
00:31:10Myslím, že by neřekne.
00:31:12Jo?
00:31:13A to vy kluce spolu takhle probíráte?
00:31:16Jo.
00:31:18To celá ho zajímalo, jestli byš to měla stejně.
00:31:21Co, jako?
00:31:22No, co asi.
00:31:26No, já jsem šťastně vdána.
00:31:29A na to jsem se tě neptal.
00:31:31Co?
00:31:32Tak jo, je to sympatiák, ale...
00:31:35Já to vyjeděl!
00:31:37Já jsem to na vás hned viděl, jak jste po sobě pokukovali.
00:31:40Ale ty seš normálně horší, než ty moje drvny v práci. Víš co? Nedomýšlej si nic, co se nestalo, buď
00:31:46tak laská.
00:31:46Musím odskočit.
00:31:54Ahoj!
00:31:55Ahoj!
00:31:56Ahoj!
00:32:15Ahoj!
00:32:16Dáme si už něco k pití, co?
00:32:18Jo.
00:32:19Zavídej ty dveře.
00:32:19Jo.
00:32:20Pořádně si to dneska užijem, ne?
00:32:22Já pít nebudu, takže...
00:32:24Pečke, jak to? Proč? Nebo...
00:32:27Dan už ti to vysvětlil, ne?
00:32:30Neříkala jsi, že tohle nebudeme řešit dneska?
00:32:32Já asi úplně nevím, co tady jde.
00:32:34A o to, co jste tady řešili, než jsem přišla.
00:32:38Tak promiň, no.
00:32:40Snažil jsem se, ale asi mě to zasáhlo víc, než bych čekal.
00:32:43Takže Dan mi jenom něco naznačil, já jsem dostala strach, jestli jste u všechno v pořádku.
00:32:48Já vím, jsi hodná, netrap se tím.
00:32:55Kaži, že zrovna ty musíš být jeden z milionů, chápeš to?
00:33:01To je strašnej pech.
00:33:04Co?
00:33:08Promeni.
00:33:10Ale...
00:33:12Víte co? Já jsem...
00:33:16Jsem holta si smolař.
00:33:18Někdo ty statistiky naplňovat musí.
00:33:21Nejsem holta vyvolená jako tady někdo.
00:33:25Fajn, fajn, fajn. Evidentně to řešit. Chceš? No tak si posluš.
00:33:28Takže budeš hledat dárce.
00:33:30Jo, ale v pohodě, já si někoho najdu.
00:33:33Vy jste tím jako někoho jinýho, než svýho manžela, který se opovážel pět minut přemýšlet nad tím,
00:33:38jestli je ochoten nechat si z těla vyříznout životně důležitý orgán.
00:33:42Dan má v podstatě pocit, že ho nutím, aby mi daroval svý srdce.
00:33:46Ale vy jste se dostali do strašně složitý životní situace.
00:33:50Kače, já tě obdivuju, jak dokážeš takhle věcně reagovat.
00:33:54To já bych si netka zroutila, ale jako zároveň, já rozumím i Danovi, že jsi to už v šoku.
00:34:01Teď on nikdy nic takového řešit nemusel.
00:34:03Já to přeci všechno chápu. Já nikoho do ničeho nenutím.
00:34:07Já chci říct jenom, že by sis to asi neměla brát tak osobně.
00:34:13Tohle mě, kdyby Oledu jenom požádal Erik, tak já bych asi hnedka nevěděla, jak mám reagovat.
00:34:21Jako jasně, že bych ho chtěla zachránit.
00:34:23V té první fázi, to je ta emoční stránka věci.
00:34:27Děláte si?
00:34:27Ne, já si počkám, no to je pesní vínačko.
00:34:30Ale pak je taky úplně přirozený, že v té druhé fázi prostě nastoupí rozum a tobě dojde, že to není
00:34:39prdel.
00:34:40Že u mě ta druhá fáze přišla dřív než ta první.
00:34:45Jestli k tomu můžu teda taky něco říct.
00:34:48My chlapi prostě líp balancujeme rozum a emoce.
00:34:53Zatímco vy, vy to máte jak na horský dráze.
00:34:58Ale jo, je to tak.
00:35:00To máte emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum, emoce, rozum.
00:35:07Já to jako myslím dobře.
00:35:12Tak to se nepovedlo.
00:35:13Hele, chlap nebo ženská, to asi nikomu by to rozhodnutí nepřišlo snadný.
00:35:18Tím se teda nestavím ani na jednu, ani na druhou stranu.
00:35:22Já jenom sdílim svůj úhel pohledu.
00:35:25Mimochodem, jakou máš kremní skupinu ty?
00:35:28AB.
00:35:30Je mi to líto.
00:35:31Máme štěstí, že tady nemusíme testovat naše přátelosti.
00:35:35Vidíš, jak jsi nefér?
00:35:37Automaticky si tím bereš lidi jako rukojmí.
00:35:39To bylo vtip, Dane.
00:35:40Jo, a jsi si jistá?
00:35:42Tak nemohli bychom tu debatu věst zase trochu racionálně.
00:35:46Já mluvím vždycky jenom racionálně.
00:35:47V tom je právě ten problém.
00:35:50Tak díky, ať berou.
00:35:52Jasný.
00:35:52Pššt.
00:35:53Je už všechno vzalý.
00:36:00Hele, jaký máš další možnosti?
00:36:02Víš, že ještě o někom pro má stejnou krevní skupinu?
00:36:04Já nevím, Diana.
00:36:06Ty znáš krevní skupiny své blízkých přátel?
00:36:09Já ne.
00:36:13Ahoj, kamarádi.
00:36:15Ahoj, Eriku.
00:36:16Koukáte, že jsem tady, co?
00:36:17Tak.
00:36:18Nejlepší víno v okrese?
00:36:20Teda pokud chlapík, od kterého jsem je měl, ale kecala.
00:36:22Přesím tě, jak jsi se sem dostal?
00:36:24Já jsem to přeplaval.
00:36:26Ne, tak snad nejsiš jedinej, kdo tady má loď, ne?
00:36:31Hele, můžuš si tě na něco zeptat?
00:36:32Dane.
00:36:33Jestli se budem letos koupat za sanatý?
00:36:35Já jsem určitě pro.
00:36:38Pamatuješ si, jakou máš krevní skupinu?
00:36:40No jasně, Ačko, proč?
00:36:45Hledám dárce ledviny.
00:36:47No, tak já dělám klidně svojí.
00:36:56Co je?
00:36:58Byla jsem v nemocnici na testech a nevypadá to moc dobře, no.
00:37:04Mám taky Ačko a budu potřebovat novou.
00:37:10No ty vole, fakt.
00:37:15Ale jestli to pomůže, tak já ti ji váž nedám.
00:37:24Pojď se.
00:37:27Jsi kámoš.
00:37:37Nevím, jestli si uvědomuješ, co nabízíš.
00:37:40Uvědomuju.
00:37:40Já když něco nabízím, tak to myslím vážně.
00:37:43Myšlíš si, že je to fór, že jo?
00:37:44Ale nemyslím.
00:37:45A jasně, že si to myslíš.
00:37:46Dobrý, tak jsem si to myslel, ale to snad na věci nic nemění.
00:37:49A teď tě ti blbý vzí to zpátky.
00:37:51Hele, ale já se zlobit nebudu.
00:37:53Dane, neboj, kdy tě znáš a když můžu, tak pomůžu.
00:37:56To si necháš vyříznout kus těla?
00:37:58Uvědomuješ si, co děláš?
00:37:59Eriku, jsi normální?
00:38:00Ale probárně, ty bys to udělal přece taky, kdybys mohl.
00:38:03A nemyslíš si, že do celý tý věci mám primárně co mluvit, hlavně já?
00:38:07To tak ježiš mere, tak mluv přece ne.
00:38:09Ty vole, teď já jsem přece nikdy neřekne.
00:38:11Počkej, takže ty bys mohl.
00:38:13No mohl, mohl.
00:38:14Moh, mohl, no.
00:38:17Ale jenom proto, že to tvoje ano s tebe vypadlo dřív než vůbec.
00:38:20Proč to mozkem neznamená, že jsi lepší člověk než já?
00:38:23Ale to přece nikdo netvrdí.
00:38:25Tady tě ani nevím, co jste tam řešili, dokud ses mě nezeptal na tu krevní skupinu.
00:38:28A je blbost.
00:38:30Stejně se snad tím vůbec nezamyslel.
00:38:31Ale ty ses mě na to zeptal.
00:38:33Já jsem se chtěl jenom zachovat správně, to je takovej problém.
00:38:35Přesto všechno mám přednostní právo darovat svoji ženě ledvinu já.
00:38:38Ty když tě já budu jedině radši.
00:38:40Je to mnohem lepší varianta.
00:38:43I z medicínského lidiska.
00:38:45Jak to?
00:38:45Žiju mnohem zdravejc než ty.
00:38:48Tak to je dobrý vtip.
00:38:50Ty jsi ten nejvystresovanější člověk, jaký ho znám.
00:38:53Na rozdíl od tebe já nekouřím.
00:38:55Chodím třikrát týdně běhat.
00:38:57A když se nepočítá víno, tak de facto vlastně ani nepiju.
00:39:00Jo, takhle.
00:39:01No, tak když se nepočítá alkohol, tak to jsme abstinenti všichni.
00:39:07Hele, kdy ty to vnímáš tak trochu jako kdybych...
00:39:11Jako kdybys, co?
00:39:12No ne, prostě, že jako...
00:39:15Kdyby Kateřina dostala moji ledvinu...
00:39:18Že ty to budeš úplně stejně, jako kdybych s ní šel do postela, nebo?
00:39:22Ty vole.
00:39:23Darovat někomu ledvinu, to je mojem intimnější, než se s někým vyspat.
00:39:28Je takhle.
00:39:28Takže čili, vyspat se s tvojí ženou můžou, ale darovat tý ledvinu, ne?
00:39:33Tak jsem to nemyslel.
00:39:34Hele, jste ji tak trochu žádlíš.
00:39:36Že jako kdyby Káča měla moji ledvinu místo tý tvojí,
00:39:39takže by vlastně mě měla kousek v sobě, že jo?
00:39:45Ne...
00:39:45Takhle ta otázka vůbec nestojí.
00:39:48A jak teda stojí?
00:39:49No, jestli má člověk základní právo mít strach o svou vlastní budoucnost.
00:39:53Má nebo nemá?
00:39:55Jo, tak dobře, takže...
00:39:56Představ si takovou situaci.
00:39:58Má nebo nemá?
00:39:59Ale ne, počkej, představ si,
00:40:00že by Kateřina čistě hypoteticky nenašla správného dárce
00:40:04a třeba by umřela, což se samozřejmě nestane,
00:40:06ale jenom si to představ.
00:40:07Tam se má nebo nemá.
00:40:10Jaká by potom byla tvoje budoucnost?
00:40:12Tak ty nejenom, že bys přišel o svojí ženu,
00:40:14ale ještě bys jsi do konce života vyčítal, že jsi ji nezachránil.
00:40:17Ty vole.
00:40:18Takže už jen proto bys jí tohle dovinu měl dát ty.
00:40:23Dobře, no, tak uznávám, že takhle jsem o tom nepřenýšlel.
00:40:25No, budeť.
00:40:26Tvoji hlavu pokupuje jen ten tvůj věžák.
00:40:29Kežby.
00:40:30Už jsi to viděl?
00:40:32Ne.
00:40:33A dovedl si to představit.
00:40:34Ty ne nedovedeš, kamaráde.
00:40:36To je moderní minimalismus.
00:40:39Do tendru sehlásil sedm studií,
00:40:41vzniklo osmnáct návrhů a vyhrál ten můj, no.
00:40:44Hm.
00:40:44Jak je to vůbec velký?
00:40:45Čtyřicet metrů.
00:40:47Čtrnáct pater.
00:40:47To je největší barák v okrese.
00:40:52Tera, Dáňo.
00:40:54Ty jsi fakt borec, hm?
00:40:59Au.
00:41:00Co je?
00:41:01Tříška.
00:41:03Yeah.
00:41:08Tady.
00:41:09Tady.
00:41:09Tady.
00:41:09Tady.
00:41:09Tady.
00:41:09Pošliš nás asi na vejku, ne?
00:41:13Ne kohol.
00:41:14Pojď probuj.
00:41:15To je stejně zračně hezky,
00:41:17jak se ty klucy rozhlumí.
00:41:18Hm.
00:41:18Že tom ze začátku to vůbec nevypadalo.
00:41:21Jak se vám jen poprali, pamatuješ?
00:41:23Jo.
00:41:24Dan mě bránil.
00:41:26Ale to je tak sto let už.
00:41:28To je pravda.
00:41:29Hm.
00:41:30Opravdu si mi nechceš pomoct?
00:41:31Hm.
00:41:32Už to skroma.
00:41:33Můžeš mi dolejít jasně.
00:41:44Hele.
00:41:46Jak se vůbec cítíš?
00:41:48Jo, dobrý.
00:41:49Fakt?
00:41:50Tak, jako jsem taková unavená.
00:41:53Ale to je spíš o hlavě si myslím.
00:41:56Kači, to je stejně strašný.
00:41:58Mě je to hrozně líto, že zrovna ty musíš být ta jedna z milionů.
00:42:03To je strašný pech.
00:42:15Hele.
00:42:16Mohla bych tě o něco poprosit?
00:42:19Víš, že existuje taková teorie, že architekti ve školych budou si svoji prací kompenzují
00:42:25velikost svýho pínděura?
00:42:27Ale to není pravda.
00:42:28To si můžeme rychle uvěřit.
00:42:30Kateřino, dones metr!
00:42:32No ale stejně je to vtipný, jak s před chvilkou nezapomněl zmínit, že ten tvůj věžák je nejvyšší v okrese.
00:42:38Já si myslím, že my chlapi děláme v zásadě všechno stejně jenom v sexuální rovině.
00:42:44Což ale v tom případě vztahuje i na tebe, když chceš darovat ledvinu mojí ženě.
00:42:47Takže to děláš jenom proto, abys ji dostal do postele, je co tak?
00:42:51Tak jako sorry.
00:42:52Já přece nebudu spát se svojí vlastní ledvinou, ne? To je trochu divný.
00:42:56Lali jste mě?
00:42:57Jo, ale vlastně už asi nic.
00:43:00Doufám, že jste pořádně hladoví, to hromada.
00:43:04Ale, ale, ale, kačence dochází víno, tak to musíme hned napravit.
00:43:09Prosím.
00:43:10Taky.
00:43:11A Dianka.
00:43:13Děkuji.
00:43:15Špízy.
00:43:15Neříkala si, že nebudeš pít dneska?
00:43:17To je snad moje věc.
00:43:18Ale neříkala si to.
00:43:20Možná mi mezi tím došlo, že to stejně nemá cenu.
00:43:23To nebylo můjí snad tohleto.
00:43:25Jenom chci říct, že bys měla dělat všechno pro to, abys mě vydržela co nejdýl.
00:43:29Jo, mám se držet zkrátka, abych ti získala čas.
00:43:35Nechceš do toho smrdnout trochukoli?
00:43:37Jo.
00:43:38Tak to jste se asi zbláznila, ne?
00:43:40Když tohle to je nejlepší polosuchý tady v okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladky v okrese.
00:43:45Tohle je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne? To jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:50Dané, Dané, přípitek.
00:43:52Pojď, pojď, pojď.
00:43:54Jo, už běžím.
00:43:56Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli, ať oslavíme Kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě, tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej, vážně.
00:44:07Takže, Kačenko, na zdraví.
00:44:10O, pardon, pojďme, že...
00:44:13Ať je všechno dobrý.
00:44:15Děkuju.
00:44:16Na Kačenku.
00:44:23Ať se nám to nepřipálí.
00:44:27My, když jsme to s Kačkou ve vnitř chystali, tak jsme probírali jedno důležitý téma.
00:44:32Jaký téma?
00:44:32No, jaký asi.
00:44:37Jako tvoje manželka mám, myslím, právo spolu rozhodovat o tom, jestli si můj manžel nechá odstranit životně důležitý orgán.
00:44:46Pro boha, Dianko, statí, že to dramatizuje pan architekt, ještě ty se přidávej, ty.
00:44:52Dobře.
00:44:53Ti doháje, no.
00:44:55Dobře, tak já ti to řeknu jinak, jo?
00:44:59Napadlo tě třeba, že bych ledvinu potřebovala já? A ty už měl jenom jednu?
00:45:05Jako co potom?
00:45:07Ale jak je tohle asi pravděpodobný, prosím tě?
00:45:10My bereme ty stejný prášky.
00:45:13Ale co by se dělala s mojí ledvinou, když ty máš úplně jinou krevní skupinu?
00:45:16Tak to je jedno.
00:45:18Jak jedno?
00:45:18No to je jedno?
00:45:20Tady jde o princip.
00:45:21Hele, vždycky jsme spolu všechno řešili.
00:45:23No.
00:45:24Všechno jsme rozhodovali společně.
00:45:25No.
00:45:26Tak jak můžeš takovouhle věc jenom tak vypálit?
00:45:28A kdyť já bych to s tebou přece ještě probral všechno?
00:45:30No jasně, po tom, co už si to slíbil.
00:45:34Hele, já si myslím, že si je znám moc dobře na to, abych věděla, že dodržíš slovo.
00:45:39A to mě jako vyčítáš?
00:45:41No.
00:45:42Jestli je tady stopový riziko, že to ze mě udělá vdohu, tak ano.
00:45:47Vyčítám.
00:45:49Berte si první nárka.
00:45:51Vypadá to luxusně.
00:45:55Vole bys mu říct.
00:46:02Tak jde o to, Eriku, že tady Diana mě požádala, abych netrvala na tom, co jsi mi slíbil, dokud to
00:46:09s ní řádně neprobereš.
00:46:14Já nechci nic víc, než si o tom v klidu spolu promluvit o samotě.
00:46:19Tak si můžeš svobodně rozhodovat, jak chceš.
00:46:22No pane bože, to je svobody, že já ani nevím, co s ní budu dělat.
00:46:26A co když se rozhodnu jinak, než ty chceš?
00:46:28Tak jsi sakra, aspoň poslechneš můj názor.
00:46:31Ale tvůj názor, Miláčku, tady přece všichni dobře známe, prostě si to nepřeješ.
00:46:36Ostatně jsme to řešili tady s Danem, že?
00:46:38Úplně zbytečně.
00:46:39Mojí ledvinu už stejně nikdo nechce.
00:46:42Jo, tak to je pro mě úplně zbytečná informace, protože já už jsem rozhodnutý.
00:46:46Já když nám slovo, tak moje slovo platí.
00:46:50Pardon.
00:46:51Co je?
00:46:54Nic, jenom...
00:46:54Ne, to vlastně nejde víc ani.
00:46:56To nemůžu říct.
00:46:57Ne, ne, počkej, když si tam slovo, tak pojď sem, pojď nám to říct, dělej.
00:47:00Nic. Vy zní to hůř, než jaký to je.
00:47:03No tak to řekni.
00:47:05Jenom jsem si uvědomil takovej paradox, no.
00:47:07No, jaký paradox?
00:47:09Prostě, že tady Dianka se mi svěřila, že by ti třeba svoji ledvinu nedarovala.
00:47:20Jsi normální? Co to sem jako taháš?
00:47:24Kde by na to přišlo? Což je samozřejmě naprosto nepravděpodobný, čistě teoreticky.
00:47:29A kdyť já vím, mě to nevadí.
00:47:30Jak, jak víš?
00:47:32Já jsem nic takovýho nikde neřekla.
00:47:34Řekla jsi to celkem konkrétně.
00:47:36No ne, počkej, já jsem řekla, že bych asi hned nevěděla, jak reagovat.
00:47:41Tak to je rozdílné.
00:47:46Jak jste jako myslel, že víš, že bych to neudělala?
00:47:49Tak jenom odhaduju po těch letech, co jsme spolu, že...
00:47:53Ty jsi trapnej.
00:47:56Ne, ale počkej.
00:47:56Ty jsi taky trapnej.
00:47:58Janko, v klidu, já jenom říkám, že mě to vopravdu nevadí.
00:48:01Každej to má jinak a já to naprosto respektoval.
00:48:03Tak já bych třeba svoji ledvinu daroval komukoliv tobě, nebo kačence třeba, nebo klidně i tobě, Rane.
00:48:09Prosím tě, nehraj si tady na svatýho homen.
00:48:13Pane bože, přece stačí říct jeho ledvině ano. Ne.
00:48:18A kdo říkal, že ještě k Mání? Moje ledvinka má taky svoji hrdost.
00:48:30Tak puste mě, nechte mě plovat.
00:48:33Tak puste mě, nechte mě plovat.
00:48:33No pěkně jsme s tím zamávali teda.
00:48:35Tak puste mě hrom.
00:48:37Nechte, nechte mě plovat.
00:48:39Nechte mě, nechte mě plovat.
00:48:40Tak já to dojedu, ale ty už máš dost.
00:48:43Nech taky něco pro pana architekta.
00:48:46Tak pozor, ale to jste věděli, že džádula staví ten svůj obrovský věžák.
00:48:52Jen proto, že má takový malý péro.
00:48:55Jsi jako zaseklá deska, prosím tě.
00:48:59Ale o výšce ty budou výrozot Dominik, víš, ne já.
00:49:02Takže on má malý péro podle tebe, ne já.
00:49:05A neboj, hned jak se vrátí z Lipna, tak já hostou tvojí teorií moc rád se znám.
00:49:11Načkej, on byl taky na Lipň?
00:49:13Tě tam furt říká, že Lipno je naše moře.
00:49:18Ale počkej, ty jsi tam byla taky?
00:49:20No, jo, no.
00:49:21A kde jsi to bydlela?
00:49:23Počkej, jsi mi posílala fotku, jak jsi to jmenovala?
00:49:25No.
00:49:26Já si nemůžu vzpomenout, jak jsi to jmenovala.
00:49:28Dominik ten vždycky bydlí v hotelu Marina.
00:49:31Marina!
00:49:35Marina, Marina, Marina.
00:49:38Tam jsi přece taky bydlela?
00:49:39Jo, jo, tam je výborná restaurace.
00:49:42My jsme tam byli s kámoškou, na Milnesu.
00:49:44Tak jsi neříkala?
00:49:46Kdy tam byl ten Dominik?
00:49:48Já jsem ti říkal, že je tam furt, už asi měsíc.
00:49:50Tady za něj musím všechno odmakat já.
00:49:52To je divný, že jsi se tam neviděla, teda.
00:49:55To není divný, víš jak je Lipno velký.
00:49:58No a mi zase tak velký nepřijde.
00:50:01No a nepotkali jsme se.
00:50:03Asi kdyby jsme se potkali, to bych vám to řekla, ne?
00:50:06Hm.
00:50:09A ještiny to je zvláštní, že jsi tam na sebe nikde nenarazili.
00:50:13Tak jako třeba jsme tam, jo, možná na sebe narazili a jsem ho nepoznala.
00:50:19Teď se v podstatě neznáme, já vlastně nevím, o koho jde.
00:50:23Ale víš, moc dobře víš, nechce se spolu bavili, pamatuješ?
00:50:29Jo, možná, já vím, na vernisáži. Ty tvý myji.
00:50:35Jaký mojí myji? Je to jenom kolegyně.
00:50:39A ty si to celý nějak organizoval, ne? Nebo co?
00:50:43Ne, ne, ne, jenom jsem jí trošku pomáhal s instalací, to je všechno.
00:50:48Ale stejně je ten svět malej, co?
00:50:51To je jenom tady pana architekta.
00:50:53Už je to tady zase.
00:50:55A já půjdu spát.
00:50:56Dobře, jdeme, jdeme, jdeme, jdeme.
00:51:00Dobrou, patrně.
00:51:02Jo, jo.
00:51:03Ty jo, jsem asi trochu přebral.
00:51:05Je, pozor tady.
00:51:07Já si myslím, že jich to tam nějak organizoval.
00:51:11Tak si myslíš to, co si myslím já?
00:51:13Lidé, oni říkají, že vás se nevěrná.
00:51:20Počkej, třeba je to jenom nějaká náhoda.
00:51:23Na to jí znám moc dlouho.
00:51:27Byla vždycky trochu do světa.
00:51:29Ušel od střední.
00:51:34Je fakt, že na té vernisáři po sobě dost pokukovali.
00:51:38A pak si vyměnili vizitky.
00:51:40Jako, kdo to dneska dělá?
00:51:41To je všechno.
00:51:43No tak, bylo to takový trochu zvláštní.
00:51:47Taková ta míra pohledu, víš, na hranici, kdy jako už to začíná být divný.
00:51:53Ale ještě to není úplně jako podezřelý, no.
00:51:57Potom?
00:52:01Nevím.
00:52:03Pak se to postupně jako nedoteklo.
00:52:06Pulkátel je rušila někam pařit.
00:52:08A oni tam zůstali spolu.
00:52:10Nevím, nevím.
00:52:12Počkej, nebo víš, že možná vlastně asi jo.
00:52:17Jo.
00:52:19Tak vidíš, chudák Erik.
00:52:24Hele, kačí, ale do toho nám nic není.
00:52:28Erik je nás skutečný kamarád.
00:52:31Byl by ochotný darovat mi svoji ledvinu.
00:52:36Jasně.
00:52:38Takže to už je pro tebe teď jako jediný měřítko?
00:52:42Nějakým měřítkami musíš.
00:52:45Něco takovýho by vědět měl.
00:52:49Že neplni.
00:52:50Tomu nemůžeš říct.
00:52:52Že mi to může zničit manželství.
00:52:55A Domenikovi taky.
00:52:56A ty asi v současné situaci nemůžeš dovolit tohleto.
00:52:59Manželství míčí spíš Diana, ne?
00:53:04Hele, víš co?
00:53:06Jestli na tom opravdu něco je,
00:53:09tak na to Erik časně přijde sám.
00:53:10Erik nepřijde nikdy na nic.
00:53:13A to je moc přející a dobrotivý.
00:53:16Na dosti od tebe.
00:53:47odteříváši.
00:53:52Modříká sámíňování.
00:53:57Konecí se půždějí.
00:53:59A tree nebojíká.
00:54:02Připíká sámíňování.
00:54:03Je to vše.
00:54:03Je to je.
00:54:06Na můžu přijít.
00:54:08Můžu přijít.
00:54:09Taký čas.
00:54:15I'm sorry.
00:54:16Sup, sup.
00:54:23Ahoj.
00:54:24Děkám.
00:54:26Good morning.
00:54:28Ahoj.
00:54:33I'll go back to the things.
00:54:39What are you doing?
00:54:42What are you doing?
00:54:45What are you doing?
00:54:46That's with Dominic.
00:54:49We met, but...
00:54:51It was a lie.
00:54:52It's just a ride.
00:54:55Yes, right?
00:54:56That's what happened.
00:54:59Katerina, I'm going to mess with kava.
00:55:02I'm just thinking,
00:55:03if I can tell you,
00:55:05I don't know.
00:55:06I think that's just your thing.
00:55:12No, no?
00:55:16Okay, so quickly.
00:55:17What do you want to do,
00:55:18if you don't have any questions?
00:55:20Someone left this question.
00:55:23You're wrong.
00:55:24You're wrong.
00:55:25You're right now.
00:55:26What do I do?
00:55:27You're right now.
00:55:29What do I do?
00:55:31Do I do it?
00:55:32Do I do it?
00:55:33Do I do it?
00:55:39Do I do it?
00:55:43Do I do it?
00:55:45Do I do it?
00:55:46Do you want to?
00:55:47Do I do it?
00:55:48So, that's a strength.
00:55:52He sells his husband for his organs.
00:55:56Can you tell me something better?
00:55:58Yes, I'll take it.
00:56:00I won't tell you anything.
00:56:03Yes!
00:56:04Is there something else?
00:56:09What?
00:56:11Who didn't we look for?
00:56:13What are you doing?
00:56:14You're welcome.
00:56:16We have coffee.
00:56:17I'll take a drink.
00:56:19So, you'll give me a drink.
00:56:22I'll take a drink.
00:56:23You're welcome.
00:56:25You're welcome.
00:56:28Yes, I'll take a drink.
00:56:30Yes, I'll take a drink.
00:56:34I've thought about this.
00:56:38You're our best friends.
00:56:41I'll give you a drink.
00:56:42I'll give you a drink.
00:56:44I'll give you a drink.
00:56:45Oh, my God.
00:56:47He's a drink.
00:56:50Calm down, I'll give you a drink.
00:56:52What?
00:56:53What?
00:56:54What would you do not have to do?
00:56:57No.
00:57:06Well, yeah, well, you don't have to love.
00:57:11No, you're welcome.
00:57:16No, you're welcome.
00:57:19Hello.
00:57:20Come on, Bianca.
00:57:21Well, you're welcome.
00:57:23What the hell are you doing?
00:57:25Huh?
00:57:25Well, you're welcome.
00:57:26Well, I'm sorry.
00:57:27Well, I'm very sorry.
00:57:27Let's go.
00:57:28No, no, no, no.
00:57:30You can do everything.
00:57:33Oh, no, no.
00:57:34Oh, no, no.
00:57:37Ruhle, ruhle.
00:57:39Mmm.
00:57:39Mmm.
00:58:10Oh, no, no, no.
00:58:40Jak jako, jak to myslíš?
00:58:43Si fakt myslíš, že jsem se tak strašně dobře vyspala a tak mi přijde jako bezvadnej nápad, aby můj Erik
00:58:49daroval ledvinu tvý káče?
00:58:52Já nevím asi jo.
00:58:54Vy chlapi jste tak naivní.
00:58:57Jo, mimochodem, Dominik mi říkal, že jsi nějak hodně dobře rozumíš s tou, jak se jmenuje.
00:59:03Mia?
00:59:05Možná ještě moc dobře na to, že jste jenom kolegové.
00:59:08What?
00:59:11Kateřina is your wife, so she will get your Lervin.
00:59:15What do we know?
00:59:19You are such a big one.
00:59:23Eričku!
00:59:25Eričku, wait for me!
00:59:31Wait!
00:59:32Wait!
00:59:33What?
00:59:33What?
00:59:35What?
00:59:37We have any problems.
00:59:41What are you talking about?
00:59:43I don't know, I don't know.
00:59:45Sorry, I don't know.
00:59:48I don't know.
00:59:49What are you talking about?
00:59:53I can't wait for a weekend.
00:59:54I don't know.
00:59:58I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:04What?
01:00:05I don't know.
01:00:05There was a dozen times like thousands of people.
01:00:08In a similar hotel?
01:00:10It's interesting, that you don't know.
01:00:11And you have to put it in the phone.
01:00:15And you were holding it in the phone?
01:00:16No, I left him on the bed.
01:00:18What?
01:00:19What did you say?
01:00:26I'll explain it.
01:00:26See you later.
01:00:28You are on the phone and you are on the phone.
01:00:34Go to the phone.
01:00:39I'll see you later.
01:00:39Okay, thank you so much.
01:00:40Bye.
01:00:41Bye.
01:00:42Bye.
01:00:43Bye.
01:00:46Bye.
01:01:19No, it had her.
01:01:20It's all.
01:01:25You know what I'm saying, but we wouldn't have been able to do that.
01:01:31I know that Eric is a paličák, but you're my wife.
01:01:36So I'd have to give you a little bit.
01:01:41Asi?
01:01:45Asi, certainly.
01:02:39So, what do you say?
01:02:42It's also interesting, isn't it?
01:02:44No.
01:02:45I wouldn't believe it, if it was a strong and strong sugar,
01:02:48that the hole here must have certain dimensions.
01:02:51And that the distance from the ground must be in certain dimensions.
01:02:55Must.
01:02:56Must.
01:02:57I just take it all.
01:02:59Yes.
01:02:59OH!
01:03:00Yes.
01:03:01Yes, yes.
01:03:02Yes.
01:03:03Ok, art.
01:03:03Yes.
01:03:04Please to make sure.倒
01:03:08not that's cheating against us. Yes.
01:03:11I don't have help.
01:03:13No, no, no, no.
01:03:16You're better, you're better.
01:03:17You're better.
01:03:53Kačí, zvoní ti telefon.
01:03:54Jo.
01:03:58Běžím.
01:04:04Jo, jo, jo.
01:04:07Celý.
01:04:08A takhle.
01:04:10A takhle.
01:04:10A takhle.
01:04:11A takhle.
01:04:11A takhle.
01:04:12A takhle.
01:04:13A takhle.
01:04:17Co je?
01:04:20Tak zvedeš to?
01:04:24Haló?
01:04:28Aha.
01:04:30Jej.
01:04:33Jo.
01:04:34Tak vám děkuju.
01:04:40Co říkali?
01:04:42Co?
01:04:42No, co chtěli.
01:04:45No.
01:04:47No, ono se právě ukázalo, že...
01:04:50Nebo chtěli mě prostě informovat, že...
01:04:55Šmarja kačí, tak už to řekni.
01:04:59Prohodili naše výsledky.
01:05:02Co, cože?
01:05:05Hala ženská slaborky.
01:05:07Strašně se omlouvala, že prý si to někdy stane.
01:05:10Mají tam tisíce vzorků.
01:05:11A co to znamená, nebo...
01:05:15To znamená, že...
01:05:17Mně nic není, ale...
01:05:19Tobě.
01:05:24Zničili celý život.
01:05:33Bude potřeba panáka?
01:05:34Jo.
01:05:35Jo.
01:05:35Tak to je dobrý nápad k vám.
01:05:41Ale...
01:05:42Teď máš pocit, že se tvůj život smrzknul jenom na tohle, ale...
01:05:47A kolik mám času?
01:05:50Oklidni se.
01:05:51Vždycky je tady možnost jít dialýzy.
01:05:54Jo, jo, jo, jo.
01:05:56Ale to je jen na pár let.
01:05:59A taky budu muset být pořád u nemocnice, jsi říkala?
01:06:03No, pak je tady taky ta transplantace.
01:06:06Jo, jasně, jasně.
01:06:10Takže...
01:06:11To znamená, že když se ženou náhradní ledvinu, tak...
01:06:15Neumřu.
01:06:16Jasně, že jo.
01:06:17Jo.
01:06:17Tvoje dobrý, neboj.
01:06:19Jo.
01:06:21Ale...
01:06:22Když jí neseženu, tak...
01:06:26Hele, kámo, nezapomeň, že moje nabídka pořád platí.
01:06:29U mě se nic nemění, mně je úplně jedno, jestli tu ledvinu nám kačence nebo tobě.
01:06:34Jsi hodnej, ale to nebude potřeba.
01:06:36Protože ti ji daruju já.
01:06:39Já mám A, B.
01:06:40Co?
01:06:43Ne.
01:06:45Ne.
01:06:46Ne.
01:06:48Nebudeme o tom diskutovat.
01:06:50Máš prostě dvě varianty.
01:06:52Někdy tělo ten orgán prostě nepřijme, tak je dobrý se pojistit.
01:06:57Jsem špatný člověk.
01:06:59Ale...
01:07:00Jsem, že jo.
01:07:02Já jsem špatný člověk.
01:07:04Jak jsi na to přišel?
01:07:05Jak asi?
01:07:07Jak jsem se k tobě zachoval, když to vypadalo, že tu ledvinu budeš potřebovat ty?
01:07:13Cítě nezaslůž.
01:07:15Jsem sráč.
01:07:18Sráč.
01:07:20Hele, holky, necháte nás na chviličku o samotě, my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:30Jsem sámka.
01:07:46Jsem sámka.
01:07:50Jsem...
01:07:51Vědě měla sešit.
01:07:54Já ji mám svoji.
01:07:56Já ji mám svoji.
01:07:57Já mám tři.
01:07:59Já nám trebuji.
01:08:00Já nám trebuji.
01:08:03Oh, my God, I'm singing between mine, okay?
01:08:07Marina, Marina, Marina, Marina, Marina.
01:08:15Let's go!
01:08:16Come on!
01:08:17Come on, come on!
01:08:20Come on!
01:08:25Come on!
01:08:26Come on!
01:08:27Come on!
01:08:28Malwa, ma'am, come on!
01:08:30Marian, malwa!
01:08:36«Marina, marina, marina...»
01:08:40Oh, my God!
01:08:42I'm a little wounded!
01:08:45No, no, no!
01:08:49No, no!
01:09:15¶¶
01:09:16¶¶
01:09:17¶¶
01:09:17¶¶
01:09:17¶¶
01:09:18¶¶
01:09:29¶¶
01:09:30¶¶
01:09:31¶¶
01:09:32¶¶
01:09:32¶¶
01:09:39¶¶
01:09:40¿Qué suena todo?
01:09:42¶¶
01:09:44¶¶
01:09:44¶¶
01:09:47¶¶
01:09:48¶¶
01:09:49¶¶
01:09:54¶¶
01:10:13Ah...
01:10:14See you later.
01:10:15Thank you for your support.
01:10:17You're really a friend.
01:10:19No, no.
01:10:20I want to tell you that I'm still waiting for you.
01:10:25If you're worried that I'm still waiting for you,
01:10:27then you're not.
01:10:32Oh, man.
01:10:34When you say it like this,
01:10:37it's...
01:10:39It's...
01:10:40You're stupid.
01:10:44It's really hard not to lose yourself.
01:10:51I really liked it, what I said yesterday about you, about your health, that you eat and so on.
01:11:01But I said it all the evening.
01:11:03And I said...
01:11:05It's okay.
01:11:07Are you...
01:11:08Are you...
01:11:09Are you...
01:11:10Are you...
01:11:10Are you...
01:11:11Are you...
01:11:11If it's a littlesten, you aren't aware...
01:11:22Eric...
01:11:23You're not...
01:11:24You are great.
01:11:25You're great...
01:11:27You have great moods...
01:11:28Even when you drink and drink and drink...
01:11:32Great...
01:11:34I'm...
01:11:35Thank you...
01:11:35I love you because...
01:11:38You're...
01:11:39Fuck it, my friend.
01:11:41I've had a lot of rage on this movie.
01:11:45No, I'm not a good guy.
01:11:49Right, right?
01:11:52I'm not a real guy.
01:11:56I'm not a real guy.
01:11:57I'm not a real guy.
01:12:03It's not true.
01:12:05It's not true.
01:12:06And Dominic, if you want to turn it off.
01:12:11Dominic?
01:12:12What?
01:12:13And who is Dominic?
01:12:19It's like,
01:12:21what is our project talking about,
01:12:25that no one doesn't compensate anyone.
01:12:27Do you understand?
01:12:29Dominic, and I don't have a big deal.
01:12:33No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:12:35We are more than calm in this direction, no?
01:12:39So, at least, yes.
01:12:43Yes.
01:12:43And what is Dominic's disposition?
01:12:47I don't know anything.
01:12:51I don't know anything.
01:12:53I don't know anything.
01:13:06I don't know.
01:13:11No, no, no, I don't think so.
01:13:14I don't think so.
01:13:16You know what I mean?
01:13:18Dominic?
01:13:19You?
01:13:21You?
01:13:22You?
01:13:23You've been connected Dominic-in?
01:13:25My wife?
01:13:26No, no, no.
01:13:28No, no, no.
01:13:29No, no, no, no.
01:13:29I've been connected with anyone.
01:13:31Nobody.
01:13:31No, no.
01:13:33You can't go there.
01:13:35But you know what?
01:13:36You didn't know anything?
01:13:39Your friend, who gives you his own lead.
01:13:44Eliku, please.
01:13:46Listen to me.
01:13:47Listen to me.
01:13:49It's completely different than you think.
01:13:53It's only a moment.
01:13:55There's no, no none.
01:13:57You know, you also?
01:13:59Do you know what I mean?
01:14:00I can tell you what I mean.
01:14:03Thank you, Katerina.
01:14:04I'm happy that I can trust you.
01:14:06You're really good.
01:14:07You can't say anything.
01:14:10What about everything?
01:14:11I want to listen to you.
01:14:12I want to listen to you.
01:14:15I don't understand you.
01:14:19I want to listen to you.
01:14:21I want to listen to you.
01:14:23I don't want to listen to you.
01:14:28I want to listen to you.
01:14:29Do you know what she's saying?
01:14:31How do I know what she's saying?
01:14:33I'll tell you what she's saying.
01:14:34I'll tell you.
01:14:35I'm going to tell you.
01:14:37Let's go with organics.
01:14:43I'll tell you.
01:14:44I'll tell you.
01:14:45I'll tell you.
01:14:46I'll tell you.
01:14:46I'm going to sleep yesterday.
01:14:50I told you,
01:14:54I'll tell you,
01:14:54I'll tell you about it,
01:14:55you're going to tell you.
01:14:57I'll tell you.
01:14:59I'll tell you.
01:15:04I'll tell you.
01:15:06I'll tell you.
01:15:06I love you.
01:15:07I think that
01:15:08I can't see you.
01:15:10I can't see you.
01:15:11I'll tell you.
01:15:15I'll tell you.
01:15:17I'll tell you.
01:15:18I'll tell you.
01:15:19I'll tell you.
01:15:22And you'll tell me.
01:15:23I'll tell you.
01:15:26I'll tell you.
01:15:28And you'll tell me.
01:15:30I'll tell you.
01:15:32I'll tell you.
01:15:33I'll tell you.
01:15:33I'll tell you.
01:15:36Because I'm not the only one here.
01:15:42I'll tell you.
01:15:44I didn't know.
01:15:45I'll tell you.
01:15:47I'll tell you no one here.
01:15:49I'll tell you.
01:15:51I'll tell you.
01:15:52I'll tell you everything.
01:15:53I'll tell you.
01:15:57I'll tell you, you know,
01:15:58I'll tell you a minute later.
01:15:59I'll tell you.
01:15:59I'll tell you.
01:16:08Let me.
01:16:08You are a sadist, what?
01:16:10I'm sorry, Diana, but you can't do it myself.
01:16:13I'm sorry, Dianko, but she's a bitch.
01:16:19She's just your wife.
01:16:22What do you say?
01:16:25What are you doing here?
01:16:28Maybe she's going to ask you, she's doing it.
01:16:34Are you trying to find some psychological problems?
01:16:40We've talked about the two of your family,
01:16:44with your friend and your friend and your friend.
01:16:47Don't worry, Diana, but there's nothing strange about it,
01:16:54that we've done the family,
01:16:56who I recently worked with Dominic,
01:16:59and who is no fucking fool.
01:17:04Please, let me remind you,
01:17:06that we're here every year,
01:17:08we're here to celebrate your wife's birth.
01:17:13But you're welcome to your little girl.
01:17:16Yes, I'm sure, I'm sorry,
01:17:19I'm sorry, I'm sorry,
01:17:20I'm sorry, I'm sorry,
01:17:22I'm sorry, I'm sorry,
01:17:27I'm sorry, I'm sorry,
01:17:29I'm sorry, I'm sorry,
01:17:43I'm sorry, I'm sorry,
01:17:49So don't worry about this.
01:17:50You're a rich man.
01:17:51What do you do at work?
01:17:55I don't think it's fair to say to me, Dominika.
01:17:58You're right, you're right?
01:18:01Really? You're right?
01:18:02You're right, you're right!
01:18:03This is our house!
01:18:15I'm not sure I believe in the word you said.
01:18:20Why?
01:18:23That's evident, it's my affair here.
01:18:27Myo.
01:18:27She makes it just a little bit more.
01:18:35So that's not true.
01:18:37What?
01:18:38You don't have any affair.
01:18:40Yes, that's not true.
01:18:46You've never been able to do anything.
01:18:48You've never been able to do anything.
01:18:51You don't have to lie, Dane.
01:18:55You've never been able to do anything.
01:18:58I don't see any time.
01:19:02I'm going to be able to do a few days.
01:19:11I'll end it.
01:19:13Now you're going to do a bit.
01:19:16It's okay.
01:19:17I don't know, that's just one thing.
01:19:18Listen, this is the signal that I got from here.
01:19:25Don't forget, I'm sorry.
01:19:28I just want to say, let's start again.
01:19:32I'm sorry, I'm sorry.
01:19:34I'm sorry, I'm sorry.
01:19:37In the last few years, it was pretty good.
01:19:39No, just to be honest, you're not easy to take it, but you're going to be able to do it
01:19:47yourself.
01:19:48Because I'm out of you.
01:19:50No, no, no, no.
01:19:52No, no, no, no, no, no.
01:19:53No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:19:58No, no, no, no.
01:19:59I'm just about to be in love.
01:20:01It's that you're just about to love yourself.
01:20:07I love you.
01:20:08Your dog.
01:20:11I don't like you.
01:20:14I don't like you.
01:20:14A guy who loves you,
01:20:16would give her a light.
01:20:18He wouldn't have been able to be physically fit for his horse.
01:20:23I don't speak to you, Dan.
01:20:26I would give her a light.
01:20:31When I needed it.
01:20:32When I needed it.
01:20:37When I needed it.
01:20:38I needed it.
01:20:41What?
01:20:44What?
01:20:45What?
01:20:46What?
01:20:48Yes.
01:20:49We both have a light.
01:20:51It was a interesting test.
01:20:55Really?
01:20:56Really?
01:20:58You said it really?
01:20:59You said it just like that?
01:21:02With so much respect?
01:21:03When I decided to decide.
01:21:06I had a chronic migraine.
01:21:09You're a mad.
01:21:10What about Eric and Diana?
01:21:12What are you crazy?
01:21:13What about you?
01:21:14What about you?
01:21:15What about you?
01:21:16What about you?
01:21:19You're a good person.
01:21:21You're a good person.
01:21:22You're a good person.
01:21:23You're a good person.
01:21:24You're a good person.
01:21:27You didn't call a doctor?
01:21:29No.
01:21:33Who was that?
01:21:34Who was that?
01:21:36Who is that?
01:21:37We have a security phone.
01:21:41We have a security phone.
01:21:43I understand.
01:21:45Where are you going to go?
01:21:48Go.
01:21:50Go.
01:21:52Go.
01:21:53Go.
01:21:55I leave the auto in front of the house.
01:21:57I don't even know what I can't do.
01:22:00Go.
01:22:01When I'm in love,
01:22:02the gift is missing.
01:22:04Who am I?
01:22:07Every day.
01:22:08You're a failure.
01:22:10How you wake up?
01:22:11From the morning to the night.
01:22:13We'll go.
01:22:15And by the way.
01:22:17I...
01:22:22I can't.
01:22:24I can't.
01:22:25I can't.
01:22:27We found a way.
01:22:28I can't.
01:22:31I'm ready.
01:22:34Chybou mých testů.
01:22:37I can't.
01:22:42No.
01:22:43I can't.
01:22:43I can't.
01:22:44I can't.
01:22:45Not.
01:22:45I can't.
01:22:46Peknej den.
01:22:48I can't.
01:22:49I can't.
01:22:50I can't.
01:22:52I can't.
01:22:55I can't.
01:22:56A little bit of a water, a little bit of water.
01:22:58Yeah.
01:23:01Brrrr.
01:23:02Oh.
01:23:04To be the end.
01:23:07We found a path.
01:23:10Even if we didn't know where to be.
01:23:15The biggest mistake of tests
01:23:18Is that you can't be scared before them.
01:23:23We found a path.
01:23:27Even if we didn't know where to be.
01:23:32The biggest mistake of tests
01:23:35Is that you can't be scared before them.
01:23:39Before them.
01:23:52Now mydee TIM
01:23:55Now mydee TIM
01:23:57I don't care, I'm going to go on the planet
01:24:01I don't care, I'm going to go on the road
01:24:07I don't care, I'm going to go on the planet
01:24:11I asked myself why I'm so evil
01:24:13But I already know that I'm such a sweet, sweet, unconfident
01:24:19I have been given to myself, that bad thing I eat
01:24:23I'm going to get to me, I'll ask for dinner
01:24:25I want to go in that moment, after a change
01:24:29I don't care, I don't care either
01:24:34I don't care, I don't want to talk to you
01:24:38I don't care, I'm going to go on my face
01:24:45I'm not 75 up, I'm going to go on the Lions
01:24:51I'm not 75 down to my bed
01:24:55I don't breathe
01:24:57I don't breathe
01:24:57I'm going to die
01:24:58I've tried it a few times
01:25:02But then I have all the time
01:25:03Your heart
01:25:05I'm so happy that I don't see
01:25:08I can't wait until I close
01:25:11I'll sit on the chair
01:25:12And playstation on me
01:25:14Utilize
01:25:14Listen to me
01:25:18I don't want to touch
01:25:20I don't want to touch you
01:25:23I don't want to touch you
01:25:25No
01:25:27You're so happy
01:25:29I don't breathe
01:25:31I'm in my house
01:25:33I don't breathe
01:25:35I'm in my house
01:25:36I'm on my planet
01:25:38I don't breathe
01:25:40I'm in my house
01:25:41I'm in my house
01:25:42I'm in my house
01:25:43I'm on my planet
01:25:47I'm in my house
01:25:53No one doesn't listen to me
01:25:57Finally, a minute of silence
01:26:00I'm not able to sit anywhere
01:26:02No one doesn't listen to me
01:26:07I don't let you go
01:26:09In a walk in my house
01:26:11I don't let you go
01:26:14In the country like this, on this planet
01:26:17I don't let you go
01:26:19In a walk in my house
01:26:21I don't let you go
01:26:24In the country like this, on this planet
Comments

Recommended