06:26Okay.
06:26Okay.
06:57Hey.
09:12Okay.
09:12Okay.
09:44,
09:47Okay.
09:47Okay.
09:48Okay.
09:48Okay.
09:48Okay.
09:48Okay.
09:48Okay.
09:58Okay.
09:58Okay.
09:58Okay.
09:59Okay.
10:57,
10:59Okay.
12:01Okay.
12:02Okay.
12:31,
12:33Okay.
13:01,
13:31,
14:01,
14:31,
14:33, Okay.
15:04,
15:34,
16:04,
16:34,
17:04,
17:34,
18:04,
18:34,
19:04,
19:33,
20:03,
20:33,
21:03,
21:33,
21:35,,,
22:03,
22:05,,,
22:09,,,
22:39,,,
23:09,
23:10,,,,,
23:11,,,,,
23:40,,
23:41,,,,,
23:42,,,,,
23:42,,,,,
23:43,,,,,
23:43,,,,,
23:45,,,,,
23:46,,,,,
23:46,,,,,
24:18Oh, my God.
24:20What?
24:21What?
24:22My phone was just dropped.
24:23What?
24:24What would I do?
24:25I'm not going to.
24:26Let's go.
24:28Let's go.
24:29We'll be able to get a little bit.
24:32How long?
24:34About a few minutes.
24:40I'm not going to.
24:41I'm not going to.
24:42I'm not going to.
24:43I'm not going to.
24:53Hey, my friend.
24:55Hey, my friend.
24:56How are you still here?
24:57We're already in the road.
24:59We just happened to the airport.
25:01We have a girl who killed the police.
25:03What?
25:04I'm not going to.
25:08I'm not going to.
25:14I'm going to.
25:14I'm going to.
25:15Why?
25:16Don't break it up.
25:18You're what I'm going to do.
25:19That's what happened.
25:20You were down to just the young man who was shooting her.
25:22They're being beaten up.
25:23So you are right at the station.
25:25You're too late.
25:26I'm just gonna know you're too late.
25:27You're too late.
25:28It's so bad that you're too late.
25:32What do you want?
25:33I didn't know anymore.
25:34But I can't.
25:34You're too late.
25:35Hey.
25:35You're too late.
25:37I'm falling out of that.
25:38I'm gonna get you.
25:39劉宇
25:39劉宇
25:44何医生
25:45你没事吧
25:47没事
25:51都给老牛下去
25:53你敢打人
25:54不敢下来是吧
25:56给我下来
25:57否认我下来
25:57不能再耽误了
25:58下来
25:59没事 你在水上 нам碰
26:00我来出来了
26:01好
26:03下来
26:04给老牛我下来
26:05别人
26:11What are you doing?
26:13You're not done yet, right?
26:15Do you know what I'm doing?
26:16I'm a man.
26:22He's a man.
26:24I'm afraid.
26:25I'm afraid.
26:27I'm not going to get them.
26:31He's a man.
26:32He's a man.
26:39Oh,
26:39Oh,
26:41Oh,
26:47Don't you?
26:48That's what I said.
26:51You don't have to fight.
26:53You're not gonna fight.
26:54You have to fight.
26:55I'm so mad at you.
26:58Oh,
26:59Oh,
26:59Oh,
27:00Oh,
27:02Oh,
27:04Oh,
27:04Oh,
27:09Now, I'm going to get back to you now.
27:27You didn't have to be able to shoot?
27:29You didn't have to shoot me?
27:30You didn't have to shoot me now?
27:30You know what?
27:31Who died?
27:36You know
27:37What are you doing?
27:39What are you doing?
27:41What are you doing?
27:42You're not going to die.
27:45You're going to die.
27:47You're going to die.
27:48You're going to die.
27:49You're going to die.
27:50Why are you not believe me?
27:55Why?
27:57Because I am my daughter.
27:59My daughter.
28:04What?
28:05You're going to die.
28:06You're going to die.
28:07You're going to die.
28:10I'm really...
28:12I'm really a man.
28:13I'm not sure you can call her.
28:16You're going to die.
28:17You're going to die.
28:17You're going to die.
28:32You're going to die.
28:34You're going to...
28:36As someone said To?
28:40What?
28:41No way, What if you or?
28:42It's just a help.
28:44I don't see myself.
28:46It was him.
28:47You were fighting me!
28:49What?
28:50What?
29:02This
29:07Hi!
29:08Hi!
29:08Hi!
29:09What an old man did to me meet the manager of the country!
29:10I was so guilty to the manager...
29:10I wanted to go to the gate for you.
29:13I was going to go back to the gate complex because...
29:16I brought up a little bit of a mess,
29:18so I grabbed a lot of circumstances with him.
29:20I don't care about you.
29:21You're not the one you are!
29:23Did you kill me?
29:24I have to call you!
29:25I wasn't the one you are!
29:26You are going to!
29:27Hi!
29:28Hi!
29:30Hi!
29:33等少爷
29:39我原本以为你是赵家上了层的什么人物的 结果你就赵家的一条狗啊
29:44这年头当狗的也敢要自家的主人 真是反了天了你
29:52少夫人 我为我冒犯你 您道歉
29:55您打我 骂我 怎么样东西啊 我求求你 放了何医生行吗
30:02放了他 不可能 他今天得陪你一起死在这儿
30:08哥 帮我把他从车上拖下来
30:12来了
30:14别别别别
30:16我说话跟你讲 老爷子现在病危
30:20他现在急需要更换圣员 何医生是带着匹配的圣员
30:25来给老爷子做手术的呀
30:27你是个什么狗东西啊 赶着我妹子的爷爷
30:31等会等会
30:36怎么了
30:40他这话怎么跟车上那个说的一模一样啊
30:41那他们就串通好的
30:44就是了 在飞机上的时候 你不是跟我女婿打电话确认你
30:49老爷子没事啊
30:51可是他刚才确实证明了
30:53他确实是赵家的人啊
30:54那你再点电话 确认一下啊
30:57好 行
31:00喂
31:01老公
31:02我再问你个问题哈
31:04呃 咱们的爷爷确定没事啊
31:08废话
31:08我爷爷要是有三成两短 我能不知道
31:10可
31:11可是刚才那个司机说
31:13爷爷便住住院了
31:14那我再给我爸打开电话问一下
31:16我马上到了
31:17等我到了再说
31:21怎么样
31:23找到刘宇和何医生的位置了吗
31:25确定了
31:26刘宇的信息最后消失于临江路三十六号
31:29该不会真出什么事了吧
31:31家众
31:31我觉得您不必在心了
31:33刘宇只要一爆出自己是赵家的人
31:35拦他的人必定会知难而退
31:37那倒也是
31:44这个不孝子
31:45现在打电话干什么
31:48喂
31:48喂 爸
31:50您在哪儿呢
31:51我在办公室
31:53哦 我正在去机场街借借的路上
31:55他母亲也来了
31:57您看您和妈
31:58没空
31:58那 那明后天也行啊
32:00再说吧
32:01诶 等等
32:03你 你现在是在去机场路上
32:05那正好
32:07你赶快马上到临江路三十六号
32:10去看一下刘宇在不在
32:11哎 我早就说过
32:12这小子不可信
32:13让你去你就去
32:15哪那么多废话
32:17诶 行行行
32:18你等我电话吧
32:21刘宇这小子肯定投了他的老子
32:22刘宇啊刘宇
32:24刘宇
32:24刘宇
32:25刘宇
32:25刘宇
32:25刘宇
32:26刘宇
32:26刘宇
32:26刘宇
32:26刘宇
32:34刘宇
32:38我爷爷要是有个三长两短的话
32:41我爸怎么可能还在办公室里开会
32:42刘宇
32:44刘宇
32:44刘宇
32:44刘宇
32:44刘宇
32:45刘宇
32:45刘宇
32:45刘宇
33:06刘宇
33:16Oh
33:16You don't want me to
33:18Oh, my sister
33:22Oh
33:23Oh, my God
33:24Oh, my God
33:25Oh, my God
33:25Oh, my God
33:25Oh
33:26Oh
33:26Oh
33:26I am
33:26Thank you
33:28My brother
33:30Mr.
33:34Mr.
33:34Mr.
33:35Mr.
33:36People who
33:37Me
33:37Mr.
33:38high
33:41Oh
33:53experience
33:55I
33:56Oh, that's a lie.
33:58Look, what are you talking about?
33:59It's a mess of nonsense.
34:01Look at you.
34:02You don't want to kill yourself.
34:04You don't want to kill yourself.
34:06Oh, my lord.
34:08This is your father.
34:10You're lying.
34:11You're lying.
34:13You're lying.
34:13You're lying.
34:15You're lying.
34:17You're lying.
34:18You're lying.
34:19You're lying.
34:23Oh, you're lying.
34:25Wow.
34:28Look, I'm lying.
34:31You're lying.
34:31I'm lying.
34:34No, this is his friend.
34:38Oh, your honor.
34:40Oh, my honey.
34:40Go!
34:46Come on, let me get him!
35:05Come on, let me get him!
35:06Come on, let me get him!
35:12You want to go ahead?
35:14You're right!
35:19Minus?
35:20Well, you're alright!
35:22Not much my problem!
35:22I don't have any others here!
35:24I'm not confused!
35:26I'm not confused!
35:27Come on!
35:29They get him out, I would like you to kill him!
35:33You're right!
35:33You're not mad at me!
35:38You're a foreigner, you're a foreigner.
35:41He's a foreigner.
35:42That's a poor person.
35:43Oh, my God, look, look.
35:47I'm still there.
35:48You're a liar.
35:50You're lying.
35:50You're lying in my head.
35:51You're lying in my house.
35:53You're lying in my house.
35:55You're lying.
35:56You're lying.
35:59You're lying.
36:00And you're lying in my house.
36:05I'm still lying.
36:06You knew I was lying.
36:08You died.
36:08I'm lying.
36:14On the right hand,
36:17you're lying.
36:19You keep going.
36:21You're lying.
36:22You're lying.
36:23You're lying.
36:24I don't want to do it, I don't want to do it, but I don't want to do it, but
36:29I don't want to do it with my father and the whole of my father's heart.
36:33My father, let me ask you to call your father. Let him help my father.
36:40You don't want to ask me. You're my son.
36:45You're my son.
36:49Hey, Dad.
36:53Hey, Dad.
36:54Have you found me?
36:55Yes, I've found him.
36:56He's just in my side.
36:58That's fine.
36:59Are you still waiting for me?
37:00Let's go to the hospital.
37:01I'll go to the hospital.
37:03I'll go to the hospital.
37:07I'll go to the hospital.
37:07Oh, my God.
37:10Today is my father's hospital.
37:11Look at my father's hospital.
37:12My father.
37:13He wants us to meet him.
37:15He wants us to meet him.
37:19He wants us to meet him.
37:20He wants us to meet him.
37:23You have to meet him.
37:24He wants us to meet him.
37:26What's your gratitude?
37:29He wants us to meet him.
37:31He wants us to meet him.
37:31My father's will never come to me.
37:32You're the first time, his father will look for the brother's mother's.
37:35He wants me to meet you.
37:37Yes?
37:38Good.
37:38Well, I want you to show me.
37:45既然秦家公要面见这老爷子,就说明那两个混蛋在撒谎。
37:48这两个狗东西,一会儿我爸还不知道怎么处置。
37:54妹夫啊,那小子太不行走了,既杀就瘀了,这怎么办啊?
38:00把那小子跟刘雨让回北枪,到时候全部交给我爸房子。
38:03那这个枪怎么办?
38:05这个呀,也一起带回去,让我爸看看。
38:10没什么用的话,给你们哥几个当球踢了。
38:15上车上车!
38:18老公,这次多谢你,为人家出了这口恶气。
38:23要是纵容这种吓的人气,在我赵家脖子上拉屎,那还不反了天了。
38:28真的没想到,我将来有一天会成为赵家的人,感觉像做梦一样。
38:33什么将来呀,你不已经是我赵家的人了?
38:37能带你去见爷爷,说明老爸,已经认可你了。
38:48家主,车来了。
38:51还有二十五分钟,完全来得及。
38:54赵总生这小子,长这么大,总算给我们赵家做了一件正事。
38:59老婆,还是你面子他呀,我爸竟然都亲自出来迎接你了。
39:05那个就是咱爸呀,看起来好年轻啊。
39:08这样,你赶紧整理一下妆容,一会儿千万别老实话,争取给我爸留下个好印象。
39:13哎,你放心老公,就我这样貌很涵养,保证让咱爸满意。
39:20爸,爸,爸,爸,你怎么还亲自出来迎接我们啊?
39:27赵叔叔,您好。
39:29叔叔好啊。
39:31人呢?
39:33亲家,你看你还这么客气,竟然亲自出来迎接我们,搞得我们多不好意思啊。
39:39赵叔叔,我早就听东升提起过您的事件。
39:42欧阳莫宁已经很久了。
39:43人呢?
39:45什么人啊?
39:46爸,夜前一家人不是都在这儿吗?
39:50谁问他们?
39:52我问你刘雨呢?
39:53刘雨接的人呢?
39:55爸,您说他们?
39:56爸,您放心,我早就替你教训过了。
39:59哎,爸,这儿。
40:04看,小刘不在这儿呢,现在,我去看。
40:09你,你们,你们。
40:11赵叔叔,这都是我们应该做的。
40:14嗯,他们打着赵家的旗号招妖撞骗。
40:17见亏你儿媳妇我啊,发现得及时,这才没给赵家造成什么负面影响。
40:22这人有我的功了。
40:23亲家,我们是一家人,不用客气。
40:26对啊,这都是我们应该做的。
40:29谁这么跟着就客气了?
40:31妈,这些混蛋东西。
40:33赵叔叔,你打我干什么呀?
40:36亲家,我女儿为你赵家做事,你打她干嘛呀?
40:39你这是为我赵家做事吗?
40:43你这是要毁了我赵家呀?
40:44爸,我们就叫选一个下人吗?
40:47你至于这么激动吗?
40:49你别忘了,我才是你亲儿子呀!
40:50你个臭姓!
40:53我待会儿跟你算账!
40:57何医生,何医生,何医生,何医生。
41:04何医生,何医生。
41:06何医生,何医生。
41:07赵家主。
41:12赵家主。
41:13赵家主,
41:13何医生,你没事儿吧?
41:15哎
41:17孝家主
41:20込负了你
41:23何西蔻
41:23是我们孝家对不起了
41:25也是我们
41:26将不起你啊
41:28你还能给我父亲
41:29作手术吗
41:29爸
41:30你说什么
41:31我要做手术
41:32爷爷吗
41:34慎月
41:34慎月
41:36爸
41:37慎月
41:38慎月
41:39慎月
41:39慎月
41:40慎月
41:42If you are still here, you will be able to help my father.
41:56I am not sure if you are still here.
41:58I am not sure if you are here.
42:01I am not sure if you are here.
42:02I am not sure if you are here.
42:04Is you happy?
42:09You are here.
42:15You are here.
42:17Who are you?
42:18Who is now?
42:18What did you say?
42:20I am not even here to let him go.
42:24Why?
42:25We are there.
42:26We do not know what is out of there.
42:29We are not sure if we are here.
42:30I'm going to get the surgery!
42:33You know what we know?
42:35We don't want to get the surgery!
42:37We don't know what the surgery is!
42:38He said it was really!
42:42We're all going to get the surgery!
42:43He said that he didn't come to get the surgery!
42:46He didn't come to get the surgery!
42:47You're a fool!
42:48You're not going to be kidding me!
42:50You're going to kill me!
42:51I'm going to kill you!
42:57You're wrong!
42:58I'm going to kill me!
43:00You broke these things!
43:01Don't you?
43:02I'm going to kill you!
43:04Sing your ass!
43:05Me...
43:06You're screwed...
43:07Please, you're spouses!
43:08You were positions...
43:10You see me?
43:10I'm going to show you!
43:14What do you do?
43:15How was that?
43:17The window is filled with the son of the house.
43:20You are how to do it.
43:22I told you, you are going to die with me.
43:25You are going to be able to do it.
43:27You are not afraid.
43:28I am not sure.
43:30The way you do it, you have to do it.
43:32Are you sure you have to do it?
43:33I will be able to do it.
43:35I will be able to do it.
43:36You are like a horse horseman.
43:39It is all you have to do it.
43:43I don't know if you are trapped in the house.
43:45Oh, my God!
43:46You can't believe that you can believe in other people?
43:50You're so sick!
43:53Oh, my God!
43:54We're all for you.
43:56Please, please.
43:57Please, please.
43:58Please, please.
43:59Please, please.
44:01If you have only one thing for you,
44:03you won't be able to grow up to this level.
44:05Please!
44:06You're so stupid!
44:08You're so stupid!
44:09Come on!
44:10Let's go!
44:11Let's go!
44:12Come on!
44:13Come on!
44:14Oh, my God!
44:15Oh, my God!
44:18Oh, my God!
44:19Oh, my God!
44:20You are all for that.
44:20We have enough so many何ies.
44:22You are all for that?
44:24Oh, my God!
44:26Is it?
44:26You're so stupid!
44:27You're so stupid!
44:28You know how much we gave up to this rest in the run?
44:31We all were just after this.
44:33We didn't break down this sin.
44:35We guys would have to be so stupid!
44:37Oh, my God!
44:37We all go away.
44:38Paul всleillo.
44:38And others were just to know himself.
44:39Now, if we all turned his ass into an angry sort of story,
44:42We will have to go to the end of the day.
44:48To the end of the day,
44:49Mr. Hogan,
44:49I want you to give me a little.
44:52I want you to give me a little.
44:54If you don't want to live your friends,
44:58we will not be like this.
45:02Mr. Hogan,
45:03I want you to die.
45:04I'm not a guy.
45:06I want you to find yourself.
45:08I want you to find someone.
45:10It's not the one who needs to be.
45:11If the government will have it, we will be sure we can bring it up.
45:13Why?
45:14No.
45:15No.
45:17He's been a stupid one.
45:18He's been a horrible.
45:19He's a horrible guy.
45:20No.
45:22No.
45:22No.
45:23He's been a horrible guy.
45:25No.
45:25No.
45:27No.
45:27No.
45:29No.
45:29No.
45:38No.
45:38大家不會有事了 爸
45:39家主 不好了
45:41有人將老爺子去世的消息泄露了
45:43各大家族第一時間打壓我們
45:46我們下面的企業將激凌破產
45:49爸
45:51爸
45:53您怎麼樣了 爸
45:55爸
45:56您怎麼了 爸
45:57您殺我 爸
45:59您好
46:00執法局委 我們接到舉報
46:04趙東升葉怯夜涵事前綁架故意殺人的罪名
46:06請跟我們回去接受調查
46:07Let's go!
46:08Dad!
46:09Dad!
46:10Dad!
46:12Dad!
46:13Dad!
46:14Dad!
46:15Dad!
46:16Dad!
46:17If so, what should I do?
Comments