- 3 hours ago
Ep.1 - Perfect Crown - English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:51¡Suscríbete al canal!
00:01:07¡Suscríbete al canal!
00:01:33¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:20¡Suscríbete al canal!
00:02:40¡Suscríbete al canal!
00:02:50¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:02:58¡Suscríbete al canal!
00:03:15¡Suscríbete al canal!
00:03:18¡Suscríbete al canal!
00:03:24¡Suscríbete al canal!
00:03:27¡Suscríbete al canal!
00:03:32¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:38¡Suscríbete al canal!
00:03:39¡Suscríbete al canal!
00:03:44¡Suscríbete al canal!
00:03:47¡Suscríbete al canal!
00:03:50¡Suscríbete al canal!
00:03:52¡Suscríbete al canal!
00:04:01¡Suscríbete al canal!
00:04:09¡Suscríbete al canal!
00:04:13¡Suscríbete al canal!
00:04:16¡Suscríbete al canal!
00:04:17¡Suscríbete al canal!
00:04:19¡Suscríbete al canal!
00:04:25¡Suscríbete al canal!
00:04:27¡Suscríbete al canal!
00:04:29¡Suscríbete al canal!
00:05:01¿Qué pasa?
00:05:05¿Qué ha pasado?
00:05:40¿Qué?
00:06:03�
00:06:03a
00:06:04en
00:06:04gente
00:06:33a
00:06:35No, no, no, no, no, no.
00:07:06열심히 모아서 꼭 부자 되세요.
00:07:10제도는 제가 알아서 하겠습니다.
00:07:20뭐야, 뭐하는 거야.
00:07:235분 끝. 나오세요.
00:07:24기다려봐, 아직 하나 남았어.
00:07:26아, 벌써 서울시내 맡긴다고 난리예요.
00:07:28이러다 늦으시면...
00:07:29아우, 알았어.
00:07:30자, 전하께서는 왜 오늘 같은 날 퇴원하셔가지고...
00:07:37저 오늘 거의 들어가는 거 아시죠?
00:07:39가서 어구로 한번 제대로 끌어볼 테니까
00:07:43우리 팀장님들도 할 일하세요?
00:07:48아, 아니요.
00:07:50아니요.
00:07:51그 어떤 일...
00:07:53기사 세시라고, 기사, 기사.
00:07:55기사.
00:07:55어, 기사.
00:07:57기사.
00:07:58캐슬그룹의 후계자, 주상전하 탄일연에 초대받다.
00:08:03크...
00:08:03타이틀 좋잖아.
00:08:06후계자세요?
00:08:07아니.
00:08:08근데 왜 사기치세요?
00:08:09원래 우리 개짤어요 하는 놈들 중에 진짜 개짤 놈은 없어.
00:08:13다 개짤고 싶으니까 개짤다고 하는 거지.
00:08:16거기서 홍보 안 해봤어?
00:08:58esa 개째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째째й.
00:09:15¡Suscríbete al canal!
00:09:33¡Suscríbete al canal!
00:09:49¡Suscríbete al canal!
00:10:01¿Qué pasa?
00:10:35흥분이 가라앉진 않는구나
00:10:45흥분을 하셨구나
00:10:46차를 내오라고 할까요?
00:10:48자는 됐고
00:10:49부족한 잠을 채워야겠다
00:10:51잠깐만요
00:10:52아 작아
00:10:54오늘 같은 날 사냥을 하신 것도 모자라서
00:10:57오침이라니 말도 안 돼요 진짜
00:10:59아무리 그래도 오늘이
00:11:01최현
00:11:03보좌관 최현
00:11:10오늘이 전화에 탄 일이잖아요
00:11:12자가
00:11:22네
00:11:23네 여러분
00:11:28제가 지금 나와있는 이곳은
00:11:30탄 일연이 열리고 있는 궐 앞입니다
00:11:32광실에서 공식으로 초청받은
00:11:34주요 인사들이 지금 속속 궐로
00:11:36도착을 하고 있는데요
00:11:56오전
00:12:02시스테래소
00:12:13¡Gracias!
00:12:43¡Gracias!
00:13:26¡Suscríbete al canal!
00:13:41¡Suscríbete al canal!
00:14:28¡Suscríbete al canal!
00:14:40¡Suscríbete al canal!
00:14:42¡Suscríbete al canal!
00:14:51¡Suscríbete al canal!
00:14:55¡Suscríbete al canal!
00:14:58¡Suscríbete al canal!
00:15:03¡Suscríbete al canal!
00:15:25¡Suscríbete al canal!
00:15:35¡Suscríbete al canal!
00:15:38¡Suscríbete al canal!
00:15:49¡Suscríbete al canal!
00:15:58¡Suscríbete al canal!
00:16:07¡Suscríbete al canal!
00:16:11¡Suscríbete al canal!
00:16:14¡Suscríbete al canal!
00:16:22¡Suscríbete al canal!
00:16:24¡Suscríbete al canal!
00:16:39¡Suscríbete al canal!
00:16:45¡Suscríbete al canal!
00:16:50¡Suscríbete al canal!
00:17:03¡Suscríbete al canal!
00:17:05¡Suscríbete al canal!
00:17:17¡Suscríbete al canal!
00:17:22¡Suscríbete al canal!
00:17:23¡Suscríbete al canal!
00:17:26¡Suscríbete al canal!
00:17:28¡Suscríbete al canal!
00:17:31¡Suscríbete al canal!
00:17:34¡Suscríbete al canal!
00:17:35¡Suscríbete al canal!
00:17:36¡Suscríbete al canal!
00:17:39¡Suscríbete al canal!
00:17:40¡Suscríbete al canal!
00:17:41¡Suscríbete al canal!
00:17:43¡Suscríbete al canal!
00:18:02No, no, no, no.
00:18:16No, no, no, no, no.
00:18:48No, no, no, no.
00:19:25왜 시작을 안 하는 거야?
00:19:27아직 이 안 되고는 안 했잖아.
00:19:31왜 그러는 거야?
00:19:33왜 그러는 거야?
00:19:35왜 그러는 거야?
00:20:01왜 그러는 거야?
00:20:34왜 그러는 거야?
00:20:39왜 그러는 거야?
00:20:41왜 그러는 거야?
00:20:44왜 그러는 거야?
00:20:45왜 그러는 거야?
00:20:59No, no, no.
00:21:17No, no.
00:21:45조용히 하시죠.
00:21:47제가 앉아요.
00:21:51저들도 앉지 않겠습니까?
00:21:53제가 앉아요.
00:21:55제가 앉아요.
00:21:56제가 앉아요.
00:21:56제가 앉아요.
00:21:57제가 앉아요.
00:21:57제가 앉아요.
00:21:59제가 앉아요.
00:22:00제가 앉아요.
00:22:10제가 앉아요.
00:22:11제가 앉아요.
00:22:11제가 앉아요.
00:22:12제가 앉아요.
00:22:13제가 앉아요.
00:22:13제가 앉아요.
00:22:14제가 앉아요.
00:22:36제가 앉아요.
00:22:39제가 앉아요.
00:22:42제가 앉아요.
00:23:00제가 앉아요.
00:23:29제가 앉아요.
00:23:33제가 앉아요.
00:23:33제가 앉아요.
00:23:35제가 앉아요.
00:23:35제가 앉아요.
00:23:36제가 앉아요.
00:23:37제가 앉아요.
00:23:38제가 앉아요.
00:23:48제가 앉아요.
00:23:49제가 앉아요.
00:23:52제가 앉아요.
00:23:52제가 앉아요.
00:23:52제가 앉아요.
00:23:53제가 앉아요.
00:23:54제가 앉아요.
00:24:04제가 앉아요.
00:24:30albo.
00:24:31제가 앉아요.
00:24:31그냥 앉아요.
00:24:32Hola, hola.
00:24:36Uy, miente, suerte mucho.
00:24:39¡Gracias, gracias, gracias!
00:24:47¡Soy, yo aquí, soy yo!
00:24:51¿Nos puede ser aquí?
00:24:53Hay algo que sea tú.
00:24:55Saba de estar al soiró.
00:25:03No, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:27No, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:11No, no, no, no, no.
00:26:26나 가봐야겠다.
00:26:27조만간 시간 좀 나해.
00:26:29맛있는 거 먹으러 가자.
00:26:30그거 안 입고 온다고 약속하면.
00:26:33그만 놀려라.
00:26:37가.
00:26:59대군자가.
00:27:11홀로 계시지 말라 몇 번의 말씀 드립니까?
00:27:14왜요?
00:27:15지도 새도 모르게 죽을까 걱정됩니까?
00:27:18자가의 보좌관이 죽을까 걱정입니다.
00:27:20자가께서 사라졌다고 아주 그냥 절...
00:27:25조심하시라고요.
00:27:26귀하신 몸이니까.
00:27:29총리는 결혼 안 합니까?
00:27:31갑자기요.
00:27:33연애에 참석한 여인들 중 반은 그대로 보던데?
00:27:37뭘 또 새삼스럽게 또.
00:27:39나머지 반은, 아니 반 이상은 나를 보고.
00:27:48아니, 그래서 뭐 저 결혼시키고 혼자 원해 논리 하시게요?
00:27:53하...
00:27:54반대로 해볼 생각입니다.
00:27:56예?
00:27:57곧 혼례를 올려야 할 것 같아서요.
00:28:01자가께서요.
00:28:03형수님께서 하루가 멀다 하고 배피를 맞아라 성하시니.
00:28:08곧 그리되지 않겠습니까?
00:28:12그대가 많이 힘들 겁니다.
00:28:16제가요?
00:28:18혼례를 올리면 출궁을 해야 할 테고.
00:28:20출궁한 대군이 섭정을 하는 것은 무리가 있지 않습니까?
00:28:23그렇다고 여덟 살밖에 되지 않은 전하께서 공무를 이행할 수도 없는 노릇이고.
00:28:32총리가 내게 미룬.
00:28:34각종 자선 행사 주체와 외교 사절단 접대.
00:28:38국제기구 방문과 문화재 관리는 물론이고.
00:28:42그 지루하기 짝이 없는 국군 행사 같은 일들이 모조리 그대에게 돌아가겠지만 뭐.
00:28:49별일이 있겠습니까?
00:28:52안 돼요.
00:28:54응 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼.
00:28:58안 된다고요.
00:28:59아니 안 그래도 공무수행 가능한 왕족이 없어서 죽겠는데.
00:29:03자가마저 추궁하시면 누가.
00:29:04그럼 막아.
00:29:05어?
00:29:07거부권 쓰라고.
00:29:09왕실의 혼례는 의회의 승인이 있어야 한다.
00:29:12왕실법 있잖아.
00:29:25아 그럼 그냥 처음부터 그렇게 얘기를 하든가 사람 쫄리게.
00:29:33에이 참.
00:29:35통신 차단한다더니 대단하네 대단해.
00:29:38대단해.
00:29:39누구냐.
00:29:44대본자가.
00:29:59이름.
00:30:07선고합니다.
00:30:08제가 길을 잃어서.
00:30:12이름.
00:30:15성희주입니다.
00:30:18소속.
00:30:20저는 궁인이 아닌데요.
00:30:25궁인도 아닌 이가.
00:30:29외부인에게 허락되지 않는 이곳을.
00:30:34서성이고 있다.
00:30:39셋을 세는 동안 모습을 감추면 넘어가도록 하지.
00:30:43진짜요?
00:30:47쿠베님을 위해 내 그 정도도 못할까.
00:30:51그건 그럼.
00:30:54네?
00:30:56하나.
00:30:57둘.
00:31:01뭐, 뭐예요?
00:31:04넌 여기 있거라.
00:31:27서성!
00:31:35전하!
00:31:47¿Qué pasa?
00:31:48¿Qué pasa, señor?
00:31:50¿Qué pasa?
00:31:50¿Qué pasa?
00:31:51¿Qué pasa?
00:32:09Oma, oma, oma.
00:32:14Sonia.
00:32:18¿Estás bien?
00:32:20¿está bien?
00:32:50어차피 계속 하자.
00:32:51절대 안 되지.
00:32:58아직 끝난 시간 아닌데.
00:33:02허니, 설마 그냥 나오신 거예요?
00:33:04응?
00:33:05어어?
00:33:06막 어그로 끈다가 혼자 나오고 그런 거 아니죠?
00:33:10끌고 싶어도 못 끌었거든.
00:33:12왜요?
00:33:13사고가 좀 있었어.
00:33:14사고 치셨어요?
00:33:15¿Qué pasa?
00:33:17¡Bul!
00:33:18¡Bul!
00:33:19¡Bul!
00:33:20¿Bul!
00:33:20¡Bul! ¿Y?
00:33:21¡Ai!
00:33:22¡Degun a ganant theya!
00:33:23¡Degun a ganantxa!
00:33:25¡Dobisó!
00:33:26¡Ei ande según i fan!
00:33:29¡Deguario?
00:33:33¡Aiii!
00:33:35¡Ai!
00:33:40Elابreo movimiento de Fon arkadaşlar se hace ocurre.
00:33:52Gracias por ver el video.
00:34:13Gracias por ver el video.
00:35:10Gracias por ver el video.
00:35:17¿Quién es?
00:35:51Sí.
00:35:51¿Qué?
00:35:54¿Qué?
00:38:05¿Qué?
00:38:07¿Qué?
00:38:09¿Qué?
00:39:40¿Qué?
00:41:12¿Qué?
00:41:19¿Qué?
00:42:26¿Qué?
00:42:29¿Qué?
00:42:31¿Qué?
00:42:32¿Qué?
00:43:04¿Qué?
00:43:17¿Qué?
00:43:21¿Qué?
00:43:22¿Qué?
00:43:38¿Qué?
00:43:47¿Qué?
00:43:55¿Qué?
00:44:00¿Qué?
00:44:10¿Qué?
00:44:11¿Qué?
00:44:12¿Qué?
00:44:14¿Qué?
00:44:15¿Qué?
00:44:24¿Qué?
00:44:26¿Qué?
00:44:26¿Qué?
00:44:26¿Qué?
00:44:26¿Qué?
00:44:29¿Qué?
00:44:30¿Qué?
00:44:30¿Qué?
00:44:31¿Qué?
00:44:39¿Qué?
00:44:50¿Qué?
00:44:56¿Qué?
00:44:57¿Qué?
00:45:01¿Qué?
00:45:06¿Qué?
00:45:14¿Qué?
00:45:23¿Qué?
00:45:24¿Qué?
00:45:25¿Qué?
00:45:26¿Qué?
00:45:26¿Qué?
00:45:26¿Qué?
00:45:34¿No?
00:46:06¿Qué pasa?
00:46:11¿Qué pasa?
00:46:12¿Qué pasa?
00:46:13¿Qué pasa?
00:46:13¿Qué pasa?
00:46:14¿Qué pasa?
00:46:18¿Qué pasa?
00:46:20¿Qué pasa?
00:46:22¿Qué pasa?
00:46:22¿Qué pasa?
00:46:24¿Qué pasa?
00:46:25¿Qué pasa?
00:46:26¿Qué pasa?
00:46:26¿Y eso?
00:46:27¿Lo has traído?
00:46:31No.
00:46:34¿No?
00:46:34¿Los miscineces?
00:46:35¿Dónde está como cuando cuando te he dicho?
00:46:39¿Puedes ayudarte Где?
00:46:41¿No?
00:46:44¿Qué pasa?
00:46:45¿No? ¿Depas de acuerdo? ¿Fumo?
00:46:47¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:46:49¿No? ¿No? ¿No? ¿Por qué no? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:46:58Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:47:26Cosas y ahí están aquí que pienso.
00:47:30Assiento.
00:47:32네, la señora.
00:47:33P crushed más horas.
00:47:54¡Gracias por ver el video!
00:48:03No, no, no, no, no, no, no.
00:48:27내가?
00:48:29도비서, 나 성희주야.
00:48:31알겠고.
00:48:38드링킹.
00:48:47써.
00:49:08해군자가.
00:49:11부흥군.
00:49:13출궁을 하시려나 봅니다.
00:49:15예, 휴가를 냈지요.
00:49:19휴가요?
00:49:20주상전화에 탄이련 준비로 한동안 궁에만 있지 않았습니까?
00:49:25하...
00:49:26사저에서 한 며칠 쉬려고 합니다.
00:49:30사저라니요?
00:49:31자가, 궁을 지키셔야지요.
00:49:33사사로이 출궁을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면 어쩝니까.
00:49:41제 출궁을 반기시는 줄 알았는데.
00:49:53제가 괜한 오해를 했나 봅니다.
00:49:56데뷔만 맞게 안부나 전해 주십시오.
00:49:59휴가를 즐길 생각이시니나 이 문안도 깜빡했지 뭡니까.
00:50:21이렇게 말씀하셨단 말입니까?
00:50:26주상에 탄일이었습니다.
00:50:29그런데도 지각을 하고.
00:50:33천릭을 입고.
00:50:34심지어는 불도 나지 않았습니까?
00:50:37그게 다 이한 그자가.
00:50:38마마.
00:50:48종친들은 또 어떻습니까?
00:50:50평소엔 법도, 법도 잘만 하던 이들이.
00:50:53대군 앞에선 간언 한마디로 올리지 않습니다.
00:50:59특민이 대군을 아깁니다.
00:51:02금호 형제를 여행 것도 모자라.
00:51:07조카인 주상의 태리인이 되어 왕실을 지키고 있지 않습니까?
00:51:15그게 문제인 겁니다.
00:51:20어린애의 불과한 금상과 그를 지키는 대군의 차이가 선연하지 않습니까?
00:51:40마음이 안 드세요?
00:51:41아니.
00:51:43이러면 아버지가 그런 남자들이랑 별반 다를 게 없잖아.
00:51:47재계사율이 노답이면 잘생기기라도 하든가.
00:51:51돈도 없고 인물도 없고.
00:51:56그 정계 쪽 사람들은 알아보기 힘들어?
00:51:59왜 죄다 기업인들이야?
00:52:01정치권은 기업인이랑 엮이는 거 별로 안 좋아해요.
00:52:03자꾸.
00:52:04돈은 더럽게 좋아하면서 기업인은 왜 싫대?
00:52:06노이즈가 많잖아요.
00:52:08불법 승계에 탈세에.
00:52:10아?
00:52:10훅 기거들있네.
00:52:12암튼 정치권은 힘들어요.
00:52:14전통적으로 반가 출신을 선호하기도 하고.
00:52:17반가 출신 개뿔시.
00:52:19지금이 뭐 조선시대니?
00:52:20결혼으로 신분 상상하겠대?
00:52:22대표님이 하실 말씀은 아니죠.
00:52:26도비서.
00:52:27도비서.
00:52:28도비서.
00:52:30나는 그냥 지금 나랑 좀 급이 맞는 사람을 찾고 있는 것 뿐이야.
00:52:35뭐 대단히 잘 날 필요가 없다니까.
00:52:37그냥 딱 나 정도의 능력.
00:52:39딱 나 정도의 재력.
00:52:41딱 나 정도의 밈.
00:52:43아니 그게 그렇게 어렵나?
00:52:45아니 내가 뭐 왕실의 집 가겠다?
00:53:18내가 ㅋㅋㅋㅋ
00:53:19제가 뭐라 그랬습니까?
00:53:20이거 좀 보세요.
00:53:40¿Qué pasa?
00:53:53¿Qué pasa?
00:53:54내 별명에
00:53:54또 인기를 끌겠구나
00:53:58섭정 중인 이한대군의 행보가
00:54:01국민들의 주목을 갖고 있습니다
00:54:03좋은 아침
00:54:03도빈사님 이것 좀 보세요
00:54:09대박이지
00:54:14오빠 미쳤다
00:54:25¡Gracias!
00:54:58¿Qué opinas?
00:55:00¿En?
00:55:01¿Han de la cunyó?
00:55:02¿O?
00:55:03¿Han de la cunyó?
00:55:04¿Han de la cunyó?
00:55:04¿Han de la cunyó?
00:55:09¿Défe de si usted piensa?
00:55:17¿Qué opinas?
00:55:22¿Qué opinas de ti?
00:55:38¿Qué opinas de mi opinión?
00:55:49No, no, no, no, no, no, no.
00:56:16No, no, no, no, no, no.
00:56:46시끄럽다.
00:56:46시끄럽다.
00:56:53아니라고 하세요.
00:56:54무엇을?
00:56:55주상전화를 무시한 것이 아니라 개인의 취향이고 소파란 성툰 탓이다.
00:57:00제발 그렇게 말씀하시라고요.
00:57:02아니 21세기 수영대군이 그게 말이 됩니까, 자가?
00:57:10안 될 거 없지?
00:57:13안 돼요.
00:57:15왜?
00:57:16당연히 안 되죠.
00:57:18그러니까.
00:57:20왜 안 되냐고.
00:57:25혹시 술 드셨어요?
00:57:27아니.
00:57:28아니 대표님 아닌데 왜 그래요?
00:57:30이한대군이랑 결혼을 어떻게 해요.
00:57:34도비서 생각해봐.
00:57:36나만큼 예쁘고 나만큼 똑똑하고 나만큼 돈 많은 사람이 또 어디 있겠어.
00:57:47오케이.
00:57:48이거 아직 저만 아는 얘기죠?
00:57:51어디 가서 막 떠들고 그런 거 아니죠?
00:57:53도비서가 처음이야.
00:57:54잘하셨어요.
00:57:56근데 아련 신청은 했어.
00:58:00네?
00:58:01아련 신청이요?
00:58:03어디다?
00:58:04어디다 하셨어요?
00:58:06아련?
00:58:08차가 깨서 핫하긴 안 가봐요.
00:58:10총리실에서도 연락 오고.
00:58:12정성군도 만나달라고 지금 아주 난리예요.
00:58:14정성군까지?
00:58:15뭐 그냥 한마디 거들고 싶은 거겠죠.
00:58:17워낙 이게 또 많잖아요.
00:58:20보지럽은.
00:58:21아!
00:58:22성의주 대표 아련 요청 들어왔는데 그건 어떻게 할까요?
00:58:26성의주?
00:58:27네.
00:58:28캐슬뷰티 대표요.
00:58:29캐슬그룹 서출.
00:58:30아시죠?
00:58:35아니 왜 거절이야?
00:58:37나 아직 아무 말도 안 했는데?
00:58:40괜찮아요 대표님.
00:58:42이한대 군 아련은 원래 어려워요.
00:58:43나는 뭐 쉬워?
00:58:45나도 되게 바쁜 사람이야.
00:58:47이한대 군은 섭정 중이잖아요.
00:58:49사실상 왕이나 마찬가지예요.
00:58:51대표님만 신청.
00:58:52어?
00:58:59이한대 군은 섭정 중이잖아요.
00:59:01그 결혼 얘기 좀 그만하세요.
00:59:03어?
00:59:03진짜 잡혀갈까봐 무서워 죽겠어.
00:59:08잠깐만.
00:59:13설마.
00:59:15튕기는 건가?
00:59:20튕기는 거네.
00:59:38이한대 군 쪽에선 별말 없느냐?
00:59:41예.
00:59:42승정원은 물론이고 정성군까지 나서서 압박하고 있는데
00:59:46민 총리의 아련 신청도 거절했답니다.
00:59:52이 정도로는 아무렇지 않다 이건가.
00:59:59이거 책속에 들어가시겠네.
01:00:02들어가시겠어.
01:00:05아 이거 주환쌍 왜 찾으신 건데요?
01:00:08네?
01:00:09저 뭐 잘못했어요?
01:00:10너 먹거라.
01:00:15뭐해요?
01:00:18아니 나를 막 그렇게 아껴요?
01:00:21잘 먹겠습니다.
01:00:22정답.
01:00:24그래.
01:00:26그거 먹으며 입 좀 다물고 있으란 소리다.
01:00:29이 놈 잔소리에.
01:00:31이 빗소리조차 들리질 않으니.
01:00:34예.
01:00:37근데 이건 좀 중요한.
01:00:42그 성희주 대표한테 아련 신청이 또 들어왔어요.
01:00:45이건 어떡할까요?
01:00:47또?
01:00:47일정상의 문제로 거절한다고 했는데 바로 재유청 들어오더라고요.
01:00:52그것도 이름만 바꿔서.
01:00:54이름을 바꾸다니.
01:00:56처음엔 분명 이름란에 성희주 소승란에 캐슬 뷰티라고 써있었는데
01:01:01이번엔 그냥 캐슬그룹 성형국의 차녀라고 적었더라고요.
01:01:06거절하거라.
01:01:11또?
01:01:14와.
01:01:17나 진짜 승부욕 생기네.
01:01:22드세요.
01:01:23아 나 먹고 살자고 하는 건데 빨리.
01:01:28아니.
01:01:33이거 뭐야?
01:01:35되게 맛있다?
01:01:37괜찮죠?
01:01:38회사 앞에 새로 생겼는데 요즘 비서팀이 자주 시켜먹더라고요?
01:01:42예.
01:01:45맛있는 거 생기면 내 방에도 좀 넣어주라 그래.
01:01:48지들끼리만 먹지 말고.
01:01:50아니 그냥 야근을 안 하면 돼.
01:01:53아 나 진짜 신경질 나서 못 참겠네.
01:01:56지가 대군이면 다야?
01:02:11아련 이유를 안 써서 그런가?
01:02:22휴.
01:02:28존경하는 대군자가 캐슬 그룹은 왕실의 자애로운 보살피말에 눈부신 성장과 발전을 거듭하고 있으며 재계순위 1위라는 쾌거를.
01:02:43아 이건 좀 너무 오바인가?
01:02:52앞으로도 국가의 발전에 이바지할 것을 굳게 다짐하며 아련을 요청합니다.
01:03:00대군자가의 건설적인 조언 기다리겠습니다.
01:03:04캐슬 그룹 상무 의사.
01:03:07성.
01:03:08희.
01:03:10주.
01:03:17하!
01:03:20하!
01:03:21왜 저래 진짜.
01:03:30차가.
01:03:31성의주 대표.
01:03:32거절하거나.
01:03:34차가.
01:03:35거절하거나.
01:03:36예.
01:03:38거절하거나.
01:03:39예.
01:03:40알겠습니다.
01:03:41차가.
01:03:43성의주 대표.
01:03:43거절하거나.
01:03:44예.
01:03:46No, no, no, no.
01:04:14아, 쟤 왜 저래.
01:04:25셋을 세는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지.
01:04:29진짜요?
01:04:33쿠베님을 위해는 그 정도도 못할까.
01:04:54벌써 다섯 번도 넘었습니다.
01:04:58이번에도 이름을 바꿨더냐?
01:04:59네, 이번에는 후배라고 썼던데요.
01:05:03후배?
01:05:04네.
01:05:05후배로서 선배님의 고견을 청하신답니다.
01:05:11뭐예요?
01:05:12동문이셨어요.
01:05:15어떻게 이번에도 거절이시죠?
01:05:19허가거라.
01:05:21네?
01:05:22후배님이 도움을 청하는데
01:05:23거절할 수 없지.
01:05:42대사.
01:05:53대사.
01:06:23Gracias por ver el video.
01:06:29Gracias por ver el video.
01:07:22Gracias por ver el video.
01:08:53Gracias por ver el video.
01:09:22Gracias por ver el video.
01:10:22¿Qué?
01:11:27¿Qué?
01:11:30¿Qué?
01:11:32¿Qué?
01:11:33¿Qué?
01:11:38¿Qué?
01:11:38¿Qué?
01:11:39¿Qué?
01:12:08¿Qué?
01:12:11¿Qué?
01:12:11¿Qué?
01:12:15¿Qué?
01:12:19¿Qué?
01:12:20¿Qué?
01:12:22¿Qué?
01:12:24¿Qué?
01:12:25¿Qué?
01:12:26¿Qué?
01:12:28¿Qué?
01:12:31¿Qué?
01:12:33¿Qué?
01:12:54¿Qué?
01:12:58¿Qué?
01:13:00¿Qué?
01:13:01¿Qué?
01:13:01¿Qué?
01:13:02¿Qué?
01:13:02¿Qué?
01:13:02¿Qué?
01:13:03¿Qué?
01:13:03¿Qué?
01:13:03¿Qué?
01:13:04¿Qué?
01:13:04¿Qué?
01:13:05¿Qué?
Comments