- 15 hours ago
[ENG] EP.1 Perfect Crown (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go to me
00:00:40I'm not going to go to my face
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:18I'm not going to go to my face
00:01:30I'm not going to go to my face
00:01:34I'm not going to go to my face
00:01:35권위는 남아 명예가 되었고
00:01:40힘은 계급으로
00:01:44계급은 세습으로
00:01:47끈질기게
00:01:50살아남았다
00:02:07또 그년이란 말이지?
00:02:28이긴다더니
00:02:31또 졌네?
00:02:36어리석은 것들은 작은 곳에
00:02:371위 1위 한다지
00:02:38아등바등 힘들지도 않아
00:02:40응?
00:02:42힘들었어?
00:02:44이번 시험
00:02:45나 하나도 안 힘들었는데
00:02:49졌으면 승복을 해
00:02:52쪽팔리게 입 털지 말고
00:02:54쪽팔리게 입 털지 말고
00:02:55양반도 아닌 게
00:02:56건방지게
00:02:57입 젖으면 이 양반 새끼야
00:03:01너 진게 먹고 싶어서 그래?
00:03:06힘 좀 써봐
00:03:07민석아
00:03:09응?
00:03:10어떻게 한 번을 못 얘기니?
00:03:12양반씩이나 된 게
00:03:16교복 거라지
00:03:25이번에도 9학년은
00:03:27승희주 양이 장원인가?
00:03:31네 교장 선생님
00:03:33주작궁의 사기가
00:03:34하늘을 지르겠구만
00:03:37다들
00:03:38기뻐하고 있습니다
00:03:41성희주 양
00:03:42네?
00:03:44우리 학교의 설립 이념을 안아
00:03:46네?
00:03:47왕실에서 이 학교를 만든 이유 말일세
00:03:51어...
00:03:53평등한 기회와
00:03:55그래
00:03:56그 평등한 기회 때문이야
00:03:59성균관도 훌륭하긴 하지만
00:04:01반가 자제들만 입학이 가능하니
00:04:03한계가 있고 말이야
00:04:07응
00:04:10이걸 누가 만들었는지 아나?
00:04:17그래
00:04:18세종께서 명하시고
00:04:19장용실이 감독한
00:04:21시대의 걸작이지
00:04:22응?
00:04:25기생의 자식이었다고는 하나
00:04:28정말 대단한 재능 아닌가?
00:04:32하하하하
00:04:33하하하하
00:04:34하하하하
00:04:36자 가져가게
00:04:39하하하하
00:04:47하하하하
00:04:50하하
00:05:09I can't believe that you won't win this game.
00:05:14You won't win this game.
00:05:16You won't win this game.
00:05:18So we got lost, we got lost, we didn't get lost.
00:05:22You didn't know anything?
00:05:23That's where we got we went to the party.
00:05:25We're launching a deal with 50% of the pressure oxidation.
00:05:28And we had to go for the next day.
00:05:29I know you were on a new one for some noise.
00:05:36You have to be lost in the event.
00:05:39This was a big deal.
00:05:42What is the deal with this?
00:05:42I look at the end.
00:05:43I look at it.
00:05:44He lives there.
00:05:46Where are you?
00:05:47That's not the former CEO?
00:05:49That's not the owner?
00:05:50You can't get me.
00:05:52What are you doing?
00:05:53What's your case?
00:05:55We've got to go in a group of the former CEO.
00:05:59You can't get me.
00:06:01Yes?
00:06:02If you're a fan of a fan, you can't get me.
00:06:05I don't want to get you.
00:06:06It's a lot of trouble.
00:06:09But it's hard to break it out.
00:06:12Okay, what do you think?
00:06:15I mean, it's not working for...
00:06:16...but it's not working for you.
00:06:18...and it's not working for you.
00:06:23...and it's just fine.
00:06:25...
00:06:26...
00:06:28...
00:06:29...
00:06:29...
00:06:30...
00:06:31They're all right.
00:06:35Anyway, let's reduce the amount of time.
00:06:38By.
00:06:39About?
00:06:40Or?
00:06:40You can't do it.
00:06:42You can't do it.
00:06:43You can't do it.
00:06:44You can't do it.
00:06:45You can't do it.
00:06:46Yes, you can't do it.
00:06:47No, no, no, no.
00:06:49That's not a bad thing.
00:06:51I'm not sure.
00:06:52I'm not sure.
00:06:52I'm not sure.
00:06:53Yes?
00:06:54I'm not sure.
00:06:55I'm not sure.
00:06:58There's a lot of ways.
00:06:59Yes, sir.
00:07:02Oh, my team.
00:07:05Yes, sir.
00:07:06Oh, it's a damn baseball.
00:07:15I'm excited aboutuffy.
00:07:15You just need to know all of me is actually a job.
00:07:18The plan is to make sure I will do it.
00:07:28What are you doing?
00:07:29What are you doing?
00:07:31It's all over.
00:07:32Wait, wait, wait.
00:07:33I've already left one.
00:07:34I'm already in Seoul.
00:07:36I'm so sorry.
00:07:37I'm so sorry.
00:07:39Okay.
00:07:41Why are you doing this?
00:07:42Why are you doing this?
00:07:43Oh, did you just...
00:07:46My turn is really cool.
00:07:47Do you?
00:07:48Oh, we cannot find ourselves.
00:07:48I'm so sorry.
00:07:49Just because of the other day,
00:07:50I will be able to take any time.
00:07:52We can do it.
00:07:54Are you doing this?
00:07:56Yes.
00:07:57Yes.
00:07:59Do you want to be real?
00:08:00What are you doing?
00:08:01Do you want to do it?
00:08:01I say something.
00:08:02Do you want to?
00:08:03Do you want to say something?
00:08:04No.
00:08:04Do you want to talk to yourself?
00:08:08Do you want to talk to yourself?
00:08:09Are you going to talk to yourself?
00:08:09Do you want to talk to yourself?
00:08:11I'm just a little bit tired.
00:08:12I love you.
00:08:14You're not a good guy!
00:08:15No, you're not a good guy.
00:08:19I'm not a good guy.
00:08:21You're a good guy.
00:08:23You're a good guy.
00:08:25You've been a good guy.
00:08:26You haven't reached out yet?
00:09:41제가 할 테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군자가 현입니다.
00:09:51들러.
00:10:18I don't know.
00:10:25제가?
00:10:27선물은 준비하셨습니까?
00:10:32I don't know.
00:10:42I don't know.
00:10:46I don't know.
00:10:52I don't know.
00:10:54I don't know.
00:10:56I don't know.
00:10:57I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:02I don't know.
00:11:02I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:06I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:08I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:25I don't know.
00:11:30I don't know.
00:11:31I don't know.
00:11:36I don't know.
00:11:38I don't know.
00:11:50I don't know.
00:12:02I don't know.
00:12:04I don't know.
00:12:18I don't know.
00:12:20I don't know.
00:12:22I don't know.
00:12:24I don't know.
00:12:27I don't know.
00:12:32I don't know.
00:12:36I don't know.
00:12:40I don't know.
00:12:41I don't know.
00:12:42I don't know.
00:12:43I don't know.
00:12:44I don't know.
00:12:45I don't know.
00:12:46I don't know.
00:12:51You're wearing a white shirt?
00:12:54You're wearing a white shirt?
00:12:54It's pretty.
00:12:57It's pretty.
00:12:58What?
00:12:58Let's take a picture.
00:12:59Let's do it.
00:13:20Let's do it.
00:13:23It can't still be England.
00:13:30Let's take a picture from that championship.
00:13:32Let's go.
00:13:36You looked at your hem.
00:13:38You put your head back.
00:13:43Come on .
00:13:45Come on .
00:13:46Let's go .
00:13:47What's it?
00:13:48At least...
00:13:48Look closely.
00:13:49Get back.
00:13:50KAPio MCía
00:13:50XL SH spectrum,
00:14:02can you talk? Oh
00:14:05look, you're so cute ciudadan
00:14:19of KASL
00:14:20I'm tired.
00:14:50캐슬그룹 둘째.
00:14:52둘째는 무슨?
00:14:5310살 때까지 태어난 줄도 몰랐다는데.
00:14:56그게 무슨 소리예요?
00:14:57내연녀가 따로 키우다가 10살쯤 됐을 때 성의장한테 보냈다네요.
00:15:04평민의 서출입까지 한 거예요?
00:15:06응.
00:15:07그래서 그런가.
00:15:08없는 게 많더라고요.
00:15:10영예나 품위, 싸가지나 정신머리 뭐 그런 거?
00:15:15미친 연이란 소리네.
00:15:16뭐?
00:15:25커피.
00:15:43어깨 2위 성 대표.
00:15:47저기요.
00:15:48한잔 주시죠.
00:15:49감사합니다.
00:15:49너 안 들리는 척하는 거 다 알거든?
00:15:53알면 꺼져줄래?
00:15:55이게 오빠한테.
00:15:58네가 임마 이러니까 못 배웠다는 소리를 듣는 거야.
00:16:01그나마 능력은 좀 있는가 했더니.
00:16:05이번에 너 매출 밀렸다며.
00:16:09나는 그게 이해가.
00:16:10나 소문이 파다해.
00:16:14내 말이.
00:16:16파다하더라.
00:16:19우린 뭐 이렇다 할 광고도 없고.
00:16:22뭐 세일도 안 하는데.
00:16:24광고에, 바이럴에, 반값 세일까지 쳐바른 니네 브랜드 재키고 여전히 우리가 선호도 조사 1위라는 거.
00:16:32개나 소나 다 알더라고.
00:16:36비싸다고 원성이 자자한데 고민이야.
00:16:40싸게 파는 건 죽기보다 싫어서.
00:16:43싸구려 같잖아.
00:16:45누구처럼.
00:16:48싸구려?
00:16:49야, 너 임마가 자격지심이야.
00:16:54자격지심?
00:16:55내가?
00:16:56너한테?
00:16:57응.
00:16:58너 명품 마케팅에 그렇게 목숨 거는 거.
00:17:01네가 명품 아니라서 그런 거잖아.
00:17:04니 그 미천한 출신 커버하려고 애쓰는 거 알겠는데.
00:17:07제발 저기 안빈 낙도하면서 살아.
00:17:10어?
00:17:12노려보지 말고 임마.
00:17:14오빠한테.
00:17:15너 오빠로서 보기 안쓰러워서 그래.
00:17:19너랑 내가 뭐 이복이기는 해도 그래도.
00:17:22남매인데.
00:17:24응?
00:17:24안 그래?
00:17:26개소리 처하고 있네.
00:17:29어?
00:17:30또?
00:17:30짖고 싶으면 목줄이라도 차고 와서 짖어.
00:17:34그 목줄 졸라버리게 해.
00:17:39그리고 이럴 땐 안빈 낙도 아니고 안분치죠.
00:17:43이쁘.
00:17:44신하.
00:17:52중화전으로 모시겠습니다.
00:18:10여기선 너랑 나랑 세트야.
00:18:14장사 측.
00:18:17장사 측.
00:18:17장사 측.
00:18:38반전 토� whatnot.
00:18:39아휴..
00:18:40보이지도 않겠네 보이지도 않겠어.
00:18:42이 기둥이 또.
00:18:43Jim.
00:18:57I'm sorry.
00:19:33Why don't you start doing this?
00:19:36You're only doing this before.
00:19:39Why are you doing this?
00:19:51I can't wait to see you.
00:20:09I'm going to go.
00:20:11I'm going to go.
00:21:08야, 이현대군 봐봐. 누가 보면 사냥 나오는 줄 알겠다.
00:21:11조용히 해, 이 씨.
00:21:22늦었습니다, 전화.
00:21:25대비 머머.
00:21:25숙군님!
00:21:28단일을 경화드립니다.
00:21:30차림이 왜 그런 겁니까?
00:21:34이전에 전화께서 하사하신 비단입니다. 마음에 들지 않으십니까?
00:21:39숙군님께 무척이나 잘 어울립니다.
00:21:40예를 갖추셔야죠. 사냥철도 아니지 않습니까?
00:21:47사냥철이 있다 생각하십니까?
00:21:51붕괴는 나중에 하시죠.
00:21:55제가 앉아요.
00:21:59저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:15저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:36부강 전화의 탄일을 맞이하여 온 국민이 축하 메시지를 전하고 있습니다.
00:22:40청계천과 광화문에선 저녁부터 시작한 축제가 반까지 이어지고 있는데요.
00:22:46공휴일로 지정된 만큼 나들이를 떠난 인파로 교통체증이 우려되고 있습니다.
00:22:561부 예식이 끝나고 낙화놀이와 함께 2부가 시작된 예정입니다.
00:23:04전화께서 소원을 적은 종이를 대군자각께 드리면
00:23:08대군자각께서 낙화놀이를 시작하실 것이옵니다.
00:23:33공휴일로 지정된 예정입니다.
00:23:39잘하셨습니다. 전화.
00:23:41들어가세요.
00:24:091부 예수님의 길이
00:24:101부 예수님의 길은
00:24:42항상 응원할 수 있습니다.
00:24:44어우 민총.
00:24:46수고하 많으십니다.
00:24:47아유 고생하십니다.
00:24:56정희주.
00:24:59나도 여기선 총리님이라고 불러야 되나?
00:25:02총리님은 무슨.
00:25:03하지마.
00:25:04오글거려.
00:25:06왜 아주 꽃분홍 두루마기까지 입은 거 보니까 작정을 했구만.
00:25:11아니 이런 자리에서 평복 입었다가 내 가게 분들한테 죽어.
00:25:16근데 어디 있었어?
00:25:18나는 못 봤는데?
00:25:19나야 뭐 맨 끝머리 있었지.
00:25:21오빠는 맨 앞자리에 있었을 거고.
00:25:23앞자리 어때?
00:25:24재밌어?
00:25:24말도 마.
00:25:26지루해 죽겠는데 졸지도 못하고.
00:25:29곤욕이다 곤욕이야.
00:25:33너 요즘 좀 멋있더라.
00:25:35나?
00:25:35캐슬 뷰티 미국 진출한 거 반응 좋다며.
00:25:38응.
00:25:38사람들 다 속으로 엄청 놀랐을걸?
00:25:412년 전에 태주가 있을 때는 잘 안됐잖아.
00:25:44에이.
00:25:44나랑 성태주랑 비교하면 쓰나.
00:25:51근데.
00:25:53이렇게 입고 온 거야?
00:25:55응.
00:25:56왜?
00:25:56별로야?
00:25:57하아.
00:25:59하아.
00:25:59거래전 빨간색 입으면 안되잖아?
00:26:01뭔 상관.
00:26:03법으로 금지된 것도 아닌데?
00:26:05그래도 좀 조심해.
00:26:06괜히 구설에 올라.
00:26:08구설에 오르면 좋지 뭐.
00:26:10성태주하면 아무도 모르는데 성의주하면 다 알잖아.
00:26:14내가 캐슬 뷰티 대표라는 것도.
00:26:16캐슬 그룹 사생활하는 것도.
00:26:19씨.
00:26:19야.
00:26:22정리님.
00:26:34나 가봐야겠다.
00:26:36조만간 시간 좀 나해.
00:26:37맛있는 거 먹으러 가자.
00:26:38그거 안 입고 온다고 약속하면.
00:26:41그만 놀려라.
00:26:45가.
00:26:48어?
00:26:49몰라?
00:26:52하아.
00:27:06하아...
00:27:07해군 자가.
00:27:08해군 자가.
00:27:13해군 자가.
00:27:19I'm sorry.
00:27:20You're going to be standing there, and you don't want to die.
00:27:22Why?
00:27:23You're not going to die?
00:27:25You're going to die.
00:27:26You're going to die for a while, I'm not sure.
00:27:28Your wife is going to die.
00:27:30That's what you're talking about.
00:27:34You're the body of your body.
00:27:37You're going to marry me?
00:27:39You're not going to marry me.
00:27:41You're going to marry me?
00:27:45Well... It's a shame.
00:27:46I'll see you later.
00:27:47But what about the half?
00:27:48No, half I can see.
00:27:56I mean, I don't want to see you.
00:27:57Until then, I'll be able to marry me.
00:28:01I'm not thinking about it.
00:28:04Yes?
00:28:06I think I'll be able to marry him.
00:28:09I'll be able to marry you.
00:28:10What do you think?
00:28:40Sorry, that's an opinion.
00:28:42The nationality and the nationality...
00:28:46The nationality and the nationality...
00:28:50The only thing we'll have to do is never true.
00:28:55I want to know what's going on here, right?
00:29:01No...
00:29:02No, no, no, no, no, no.
00:29:04Yes.
00:29:06No, it doesn't.
00:29:08If we're going to have a king, if we're going to have a king, we're going to have a king.
00:29:12Then I'll do it again.
00:29:13Oh?
00:29:16We can use the law.
00:29:17It's a law of law.
00:29:18There's a law of law.
00:29:20There's no wrong law.
00:29:33I don't know why.
00:29:36I'm so sorry I like that.
00:29:41Hey, I'm going to get the phone number.
00:29:45I'm going to get the phone number of the phone number.
00:29:46I'm going to get the phone number.
00:29:47Who are you?
00:29:52The person who is.
00:30:04What's your name?
00:30:15I'm not sure.
00:30:17I don't know.
00:30:20I don't know.
00:30:24I'm Suzy.
00:30:26I'm not sure.
00:30:28I'm not a king.
00:30:30I'm not a king anymore.
00:30:33He's not a king.
00:30:37He's not a king.
00:30:38He's not a king.
00:30:42He's not a king.
00:30:51Really?
00:30:56He's not a king.
00:31:00That's not a king.
00:31:02Yes?
00:31:04One.
00:31:06Two.
00:31:10What?
00:31:12You're here.
00:31:35One.
00:31:38One.
00:31:41Two.
00:31:47One.
00:31:55You're not going to die.
00:31:58You're going to die.
00:31:58I'll die.
00:32:04You're going to die.
00:32:05You're going to die.
00:32:18Mama, mama!
00:32:23Sonia!
00:32:27Are you all okay?
00:32:59It's not-good.
00:33:06Nothing.
00:33:06It's at least not happening here.
00:33:09Since they just came out now?
00:33:13How are you?
00:33:15They come out now or never like it.
00:33:18I don't know what I'm really trying to do.
00:33:20You were able to come out.
00:33:21I'm not going to come out.
00:33:22I'm just going to come out.
00:33:23Did you come out?
00:33:23What's the hell?
00:33:25There's a fire!
00:33:25It's a fire!
00:33:26What?
00:33:27What?
00:33:28Is it a fire?
00:33:30Are you okay?
00:33:33Are you okay?
00:33:34Are you serious?
00:33:35Are you a fan of the other guy?
00:33:37Are you serious?
00:33:40I can't...
00:33:45The explosion of the earthquake
00:33:49There's a building of the fire
00:33:50The incident was a crime.
00:33:52It was a crime.
00:33:54It was a crime.
00:33:56It was a crime.
00:33:57It was a crime.
00:33:59It was a crime.
00:34:02Do you have any memories of this?
00:34:05Yes?
00:34:07You were at the king's wife?
00:34:09You were at the king's house.
00:34:11You were so scared.
00:34:15You were so scared.
00:34:16What a hell.
00:34:16What's wrong?
00:34:17You're a human being.
00:34:22What are you doing?
00:34:24Why are you so sorry?
00:34:29Just...
00:34:29There's no problem.
00:34:30There's nothing to do with it.
00:34:39Please...
00:34:40Please...
00:34:42Please...
00:35:09Please...
00:35:25Who is it?
00:35:44I have no idea.
00:35:45If you're a crime, you're going to get the crime.
00:35:48If you're a crime, you're going to get the crime.
00:35:50You're going to get the crime.
00:35:51You're going to get the crime.
00:35:57It's the king.
00:35:59This is his problem.
00:36:02Who's a crime?
00:36:05You are 9th.
00:36:06I'm a cop.
00:36:08I'm a cop.
00:36:08I'm a cop.
00:36:10I'm a cop.
00:36:11I'm a cop.
00:36:30What?
00:36:31So I know you are here.
00:36:35So I have to pay for an extra time.
00:36:46What do you think about this?
00:36:55You are not going to be able to get your students' attention.
00:36:59How do you get your students' attention?
00:37:00How do you get your students' attention to the school?
00:37:01You are not going to be able to get your students' attention to this place.
00:37:08I'm a 9th year old, and I'm a new guy.
00:37:11I'm a new guy.
00:37:12I don't know why he's got an accident.
00:37:16I didn't know this place, but...
00:37:27I can't believe that you're a good person.
00:37:30it's a good thing.
00:37:36You don't give up to me.
00:37:39I'll give up to you again.
00:37:42I'm going to give up to you.
00:37:42I can't do it.
00:37:44I can't do it.
00:37:46I can't do it.
00:38:16I'm sorry.
00:38:41I'm not sure what the hell is going on.
00:38:47I'm not sure what the hell is going on.
00:38:47I'm not sure what the hell is going on.
00:39:16I can't wait to see you anymore, I can't wait to see you anymore.
00:39:23Yes.
00:39:26Yes.
00:39:27I'm a...
00:39:28...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:34...
00:39:34...
00:39:34...
00:39:37...
00:39:38...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39I was asked to ask him,
00:39:42I wanted to ask him,
00:39:44and he wanted to know the truth.
00:39:49I want to know him.
00:39:52I will.
00:39:55I don't want you to know him.
00:39:58He has a mistake.
00:40:01He has a mistake.
00:40:03I will give you a message.
00:40:08I don't have to worry about it.
00:40:12It's like the king and the king will die.
00:40:18It's like the head of the body.
00:40:21It's my fault.
00:40:22It's my fault.
00:40:23It's my fault.
00:40:23It's my fault.
00:40:33It's my fault.
00:40:35It's my fault.
00:40:36I'm not going to tell you the character.
00:40:37But it's my fault.
00:40:39It's my fault.
00:40:44For me, I bondi...
00:40:46It's such a great thing, isn't it?
00:40:49I am!
00:40:50It's a...
00:40:53It's a good thing.
00:40:54It's a good thing.
00:40:56It's a good thing.
00:40:59It's a good thing.
00:41:08It's a good thing.
00:41:18But,
00:41:18It's a good thing.
00:41:19a good thing.
00:41:20Absolutely.
00:41:23Their樐의 옆자리를 차지하기 위해 열을 올립니다.
00:41:28그러나 나란히 찍힌 사진 한 장이
00:41:30공들여 만든 공약 열 개보다 힘이 좋으니까요.
00:41:34기업가들은요.
00:41:36그대가 해외 순방을 나갈 때마다 의전을 자처합니다.
00:41:39I was able to accept the truth of my own.
00:41:44I'm the only one who is the trust of the investors.
00:41:46I was able to get the trust of my own.
00:41:52I was able to get the trust of my own.
00:41:53It was a lie to me.
00:41:56I'm sorry.
00:42:08Aba mama!
00:42:10Soja, 100점 맞았습니다.
00:42:16Soyeon해지거라.
00:42:18Yeah?
00:42:18I'm sorry.
00:42:21You're a good person.
00:42:23You're a good person.
00:42:24You're a good person.
00:42:29Let's go.
00:42:30You are so young.
00:42:34You're a good person.
00:42:38You want to die?
00:42:46You're here.
00:42:47Don't you think you're a good guy?
00:43:02You're a new gun.
00:43:07I didn't know what to do.
00:43:12I didn't know what to do.
00:43:26What do you want to do with your wife?
00:43:32I'm going to give you a strong backer.
00:43:35I'm already doing it.
00:43:37I'm going to give you a round of applause.
00:43:42I'm going to be the best to marry you.
00:43:43I'm going to take you to the man and the woman.
00:44:00I'm sorry.
00:44:05and I, that's fine in general.
00:44:07I will just say that you can get married.
00:44:09But I said that you are going to marry a big city,
00:44:10and you can tell me that you can't get married.
00:44:17But you're not a guy.
00:44:19I think I'm a who- Is that he's gonna be a boy?
00:44:21You're a guy!
00:44:23What is he?
00:44:24Why are you here?
00:44:26You are, you're the people who have voices,
00:44:28What are you talking about?
00:44:29My son has a voice.
00:44:31Hi, my son.
00:44:33What are you talking about?
00:44:34Don't worry about it.
00:44:38I'll talk to you later.
00:44:42My son, don't worry about it.
00:44:44My son is a good friend.
00:44:45My son is a good friend.
00:44:48My son is a good friend.
00:44:53You're a good friend.
00:44:56You were the same for me?
00:44:57You're the same for me?
00:44:59You're the same for me?
00:45:01You have to collaborate with me.
00:45:02You're both学keks?
00:45:03You're the same for me.
00:45:08You get to do something, you're all out.
00:45:08I don't care about it.
00:45:09A guy, a guy.
00:45:10I'm in aых at last time.
00:45:12I'm thinking it's not a lot for me.
00:45:15What?
00:45:15What's this?
00:45:18What's this?
00:45:20What's this?
00:45:20Ah, you're this guy.
00:45:25This guy is this guy.
00:45:26Oh, it's weird.
00:45:28This guy looks like a man.
00:45:30I'm a kid.
00:45:31You're going to get married?
00:45:33What are you, you're this guy?
00:45:34You're this guy.
00:45:38It's hard, really.
00:45:41You're going to be the right thing.
00:45:43You're going to be the right thing.
00:45:44I don't wanna go?
00:45:46I don't wanna go with you, baby.
00:45:50I just said to him,
00:45:52I want to go and get together.
00:45:54I want him to go with him.
00:45:57But you're there, you guys?
00:45:59You're going with me?
00:46:00He said I will,
00:46:07And you didn't get away from him to get out of the way.
00:46:10And you didn't get out of the way.
00:46:15I'm not going to do that.
00:46:20You're not going to be a good thing.
00:46:20I'm not going to get you.
00:46:30I'm not going to get you.
00:46:33What about you?
00:46:34Well...
00:46:35What about you?
00:46:36I don't know.
00:46:42It's not just that you've got to tell me.
00:46:47What about you?
00:46:52Sorry.
00:46:53I can't say that.
00:46:55That's what I'm saying.
00:46:56You're not even going to be a good girl.
00:46:59You're not going to be a good girl.
00:47:00You're not going to be a good girl.
00:47:01You're not going to be a good girl.
00:47:03It's a good girl.
00:47:06Yes.
00:47:15This is last year.
00:47:18This is the company that I was doing.
00:47:22The company will be a good girl.
00:47:23The company will be something for you.
00:47:25The company will be a good girl on the ripoff.
00:47:29Is this your head?
00:47:30Oh, the company will be a good girl.
00:47:33The company will be a good girl.
00:47:35It's a good guy.
00:47:37What do you mean by the company?
00:47:38About the company.
00:47:40The company will be a good guy.
00:47:42And you'll notice that I'm going to go to the kitchen table.
00:47:43I'm going to take a look.
00:48:04Let's go.
00:48:05Let's go.
00:48:06I'll take a look.
00:48:10It's a good drink.
00:48:12This is a very nice drink.
00:48:12No.
00:48:14It's just a good thing.
00:48:15Just eat it.
00:48:16I'm sorry.
00:48:17I'm sorry.
00:48:18I'm not sure how much of it is.
00:48:19I'm not sure.
00:48:20I've been here for a while, but...
00:48:25I'm sorry.
00:48:26First of all, if you're a man, you don't have a family you're not able to go.
00:48:30You don't have a family family.
00:48:32You don't have a family family.
00:48:34You don't have a family family family.
00:48:37Please, don't have a family family family.
00:48:38You're so sorry.
00:48:39I'm sorry.
00:48:39I'm sorry.
00:48:40Okay.
00:48:40Make it cool.
00:48:41Ha.
00:48:42Ha.
00:48:45Ha.
00:48:47Ha.
00:48:47Drinking.
00:48:55Ha.
00:48:56Ha.
00:48:56Ha.
00:48:56So.
00:49:13Ha.
00:49:17해군자가.
00:49:19부흥군.
00:49:21출궁을 하시려나 봅니다.
00:49:25예.
00:49:26휴가를 냈지요.
00:49:27휴가요?
00:49:28주상전화에 탄이려는 준비로 한동안 궁에만 있지 않았습니까?
00:49:33하...
00:49:34사저에서 한 며칠 쉬라고 합니다.
00:49:37사저라니요.
00:49:39자가 궁을 지키셔야지요.
00:49:42사사로이 출궁을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면 어쩝니까.
00:49:50제 출궁을 반기시는 줄 알았는데.
00:50:01제가 괜한 오해를 했나 봅니다.
00:50:04대비만 맞게 안부나 전해주십시오.
00:50:08휴가를 즐길 생각이시니나 이 무난도 깜빡했지 뭡니까.
00:50:14하...
00:50:16하...
00:50:17하...
00:50:20하...
00:50:20하...
00:50:20하...
00:50:21하...
00:50:22하...
00:50:24하...
00:50:26하...
00:50:26하...
00:50:26하...
00:50:26하...
00:50:27하...
00:50:29하...
00:50:33하...
00:50:35하...
00:50:45하...
00:50:46하...
00:50:49하...
00:50:50하...
00:50:53하...
00:50:58하...
00:51:02하...
00:51:07I am a king of the army.
00:51:11He is a king of his brother.
00:51:15He is a king of his brother.
00:51:17He is a king of his brother.
00:51:18He is a king of his brother.
00:51:24That's the problem.
00:51:31You are a king of her father.
00:51:33I am not a king of his brother.
00:51:42I am not a king of his brother.
00:51:50I am not a king of his brother.
00:51:53I'm not sure how good you are.
00:51:55If you don't look at the same time, you're looking at your best.
00:51:59There's no money, there's no money, there's no money.
00:52:04Are these people that do not look like that?
00:52:07They're not a business-boy.
00:52:09I don't like it?
00:52:12You don't like it.
00:52:12You don't like it.
00:52:14You don't like it.
00:52:15I'm not a person-boy.
00:52:17You don't like it.
00:52:20So it's not that we're towards right now.
00:52:23So it's also about the unnormal that I love.
00:52:25Mr. Sometimes, just like that?
00:52:27Is that what you're talking about like that?
00:52:30Well, what do you mean by the end?
00:52:32Maybe you're not.
00:52:33Mr.
00:52:34Mr.
00:52:38Mr.
00:52:39Mr.
00:52:40Mr.
00:52:41Mr.
00:52:42Mr.
00:52:43Mr.
00:52:44Mr.
00:52:45Mr.
00:52:46Your love is the way you get into it,
00:52:46and you're one of the best.
00:52:46It's just like you have to go back and forth.
00:52:49So I'll tell you about it.
00:52:49Can't you tell me what you're going for?
00:52:53Can't you tell me what the best way for your friend?
00:53:26What did you say to me?
00:53:28Let me see you.
00:53:37You're going to kill me?
00:53:39I said, I'm not going to do that.
00:53:42I'm sorry.
00:53:43I told you to go to the police.
00:53:45I'm sorry.
00:53:47I'm sorry.
00:53:47The people are so scared.
00:53:53Is there anything else?
00:53:56It's not a bad thing.
00:54:01My name...
00:54:03is...
00:54:04That's why I'm so proud of you.
00:54:11Good afternoon.
00:54:12Please take a look at this.
00:54:16Great job.
00:54:22Oh, man.
00:54:23Oh, my God!
00:54:25...
00:54:25...
00:54:36...
00:54:36...
00:54:37...
00:54:37...
00:54:37...
00:54:43...
00:54:48...
00:54:50...
00:54:50...
00:54:51...
00:54:51...
00:54:51...
00:55:06I'm sorry!
00:55:08I'm sorry.
00:55:09I'm sorry.
00:55:10I'm sorry.
00:55:11I'm sorry, sir.
00:55:14Okay, what do you think?
00:55:25You think it's good.
00:55:29You think it's good.
00:55:31Yes?
00:55:57You can't get it.
00:56:01I'm going to get it.
00:56:03I'm going to get it.
00:56:15You're going to get it.
00:56:17You're not alone.
00:56:18You're going to get it.
00:56:18I mean, I don't know what he takes to wear, but it is important to wear?
00:56:23But how is he going to wear senin who would wear you?
00:56:26That's a thing, right?
00:56:28That's what he wants to wear, and how he likes that?
00:56:31They're just the way he's wearing that mask!
00:56:34He's actually really great, isn't it?
00:56:36This mask looks different like a little girl, but also a little thing!
00:56:39But even though he's still in the warm tone but it's very nice to wear your hair like that all
00:56:45you have to wear.
00:56:46But I'm not sure how you don't understand it.
00:56:52You're not sure how you don't understand it.
00:56:54That's so true.
00:57:01I'm not sure how you don't understand it.
00:57:03You're not sure how to understand it.
00:57:03It's not just a person's status.
00:57:07It's a person's status.
00:57:08Please, please.
00:57:10Are you talking about this?
00:57:12What do you mean by that?
00:57:19I don't know.
00:57:23It's not going to be done.
00:57:24It's not going to be done.
00:57:28So...
00:57:28Why is it not going to be done?
00:57:31You have to drink it?
00:57:35No.
00:57:36You don't have to drink it?
00:57:38Why are you doing it?
00:57:38How do you do it?
00:57:42You think about it.
00:57:44Getting ready.
00:57:45I'm sorry.
00:57:45You got ready to drink it.
00:57:46I don't have to drink this in any way.
00:57:48I don't have to drink this in any way.
00:57:53I don't have to drink it.
00:57:58You're so cute.
00:57:59I don't have to drink it alone.
00:58:04Then I buy it.
00:58:09Or whatever.
00:58:12You just need to drink it.
00:58:13You're so happy.
00:58:13Now, I'm gonna drink it.
00:58:13I'm gonna drink it.
00:58:13You're welcome.
00:58:16I'm going to be a little bit more.
00:58:18I don't like this.
00:58:19I have to call the chief of the court.
00:58:20I'm going to call him.
00:58:22I'm going to call him.
00:58:23You can't call me.
00:58:25I've got a lot of people.
00:58:27You're a lot.
00:58:28Sorry about it.
00:58:30I have to ask someone to ask him what to do.
00:58:34I have to ask him.
00:58:36Castle Beach, Castle Group, Search.
00:58:44What you say?
00:58:46I'm not sure.
00:58:48It's okay.
00:58:50I'm 원래 young.
00:58:52I'm not even afraid.
00:58:53I can't be very bored.
00:58:53I was like a young man man.
00:58:55She's like king and same as king.
00:58:59But you're not sure that it's also one of the reasons why you want to.
00:59:04Why don't you want to get a guy?
00:59:06What am I?
00:59:06No, I'm not sure that I want to marry you!
00:59:10Just don't want to marry you!
00:59:11I'm so scared.
00:59:12I'm so scared.
00:59:16I'm so scared.
00:59:17Wait, what are you doing?
00:59:23What are you doing?
00:59:28I'm so scared.
00:59:30I'm so scared.
00:59:41I don't want to do anything.
00:59:47I'm so scared.
00:59:48Do you have any other words?
00:59:49Yes.
00:59:51Of course,
00:59:51I'm so scared.
00:59:53I'm so scared.
00:59:55I'm so scared.
01:00:00I'm so scared.
01:00:02I'm so scared.
01:00:03I'm so scared.
01:00:10I'm so scared.
01:00:13I'm so scared.
01:00:14I think this one,
01:00:15I'm so scared.
01:00:18You're too scared.
01:00:19No, I'm so scared.
01:00:23You're a neighbor.
01:00:26Ay, what do you think?
01:00:29I'm so scared.
01:00:32It's a bad thing.
01:00:36I'm so scared.
01:00:37You're so scared.
01:00:39He's a good thing.
01:00:43Yes, but it's a little important thing.
01:00:45But it's a little important...
01:00:50...
01:00:51...
01:00:51...
01:00:52...
01:00:52...
01:00:52...
01:00:53...
01:00:54...
01:00:54...
01:00:55...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:57...
01:00:57...
01:00:57...
01:00:58...
01:01:00They also are in the name of the Koji.
01:01:04So, he even wrote a name about the Koji.
01:01:07And his name is Kessel Beauty.
01:01:09That's why he looks like it was just Kessel Group.
01:01:11He is in denial for a woman.
01:01:15Don't throw it away, your father.
01:01:20Go!
01:01:22Wow.
01:01:24Hahaha.
01:01:26I'm so sorry.
01:01:30That was awesome.
01:01:31It's good to stay with you.
01:01:33If you don't try to eat a lot, I'll pick you up.
01:01:33I guess I'll do it again, but it's so good.
01:01:42You can't come up with me.
01:01:42What's it?
01:01:44It's not that good.
01:01:46When I'm back at that, it's just the yesterday same thing.
01:01:51I don't need to cook them.
01:01:52I need to cook them.
01:01:54I can't eat that in my home.
01:01:55You don't need to cook them.
01:01:55You don't want to eat it.
01:01:56You don't want to eat it.
01:01:58You don't want to eat it.
01:02:01I don't want to be careful.
01:02:04You're all right.
01:02:19I don't want to eat it.
01:02:36I don't want to eat it.
01:02:37존경하는 대군자가.
01:02:38캐슬그룹은 왕실의 자애로운 보살피말에
01:02:42눈부신 성장과 발전을 거듭하고 있으며
01:02:45재계순위 1위라는 쾌거를.
01:02:51이건 좀 너무 오반가?
01:03:00앞으로도 국가의 발전에 이바지할 것을 굳게 다짐하며
01:03:05아련을 요청합니다.
01:03:08대군자가의 건설적인 조언 기다리겠습니다.
01:03:12캐슬그룹 상무이사.
01:03:15성.
01:03:16희.
01:03:18주.
01:03:18주.
01:03:19주.
01:03:24주.
01:03:26아.市.
01:03:28아 왜
01:03:29저래 진짜. 아.
01:04:06My name's
01:04:12Arjun is no longer against him.
01:04:23Arjun, he's discounted.
01:04:24Why?
01:04:24What's this?
01:04:25Why are you doing it?
01:04:33We'll be able to get you to the end of the day.
01:04:37Really?
01:04:42We'll be able to get you to the end of the day.
01:05:03I'm going to go to the next one.
01:05:04I've already been five times.
01:05:05You've been doing it?
01:05:07Yes, I've been doing it for the next time.
01:05:10I've been doing it for the next time.
01:05:14I've been doing it for the next time.
01:05:18I've been doing it for the next time.
01:05:19What's your name?
01:05:20You're not doing it for a long time.
01:05:21You're doing it for now?
01:05:27Yes?
01:05:30You're doing it.
01:05:31You're doing it for now.
01:05:32You're not part of this.
01:05:36You're going to help me.
01:05:46I'm not part of this.
01:05:51That's it.
01:06:39Where are you from?
01:06:41Castle Group's boss, Sengizu.
01:06:48I'm going to take a look at him.
01:06:49I'm going to take a look at him.
01:06:51Yes, mam.
01:06:52What do you think?
01:06:53Yes.
01:06:55I'll take a look at him.
01:07:13I'm going to take a look at him.
01:07:49What do you want to call him?
01:07:56There are a lot of names.
01:07:58I don't know what you like.
01:08:03What do you want to call him?
01:08:04What do you want to call him?
01:08:12What do you want to call him?
01:08:20What do you want to call him?
01:08:21청혼하려고요.
01:08:28저와...
01:08:30혼인 나시죠?
01:09:06472-1
01:09:08우리는 충분히 değiş절한 것 같아요.
01:09:08그 이유는 τ�웨이에요.
01:09:37Do you want to play with me?
01:09:40I'm good at my job, but I'm good at my skill.
01:09:44You're not good at me.
01:09:45You're so good.
01:09:47I want to go.
01:09:48I'm sorry.
01:09:49Did you do that?
01:09:51Did you get me?
01:09:52Yes.
01:09:53Yes.
01:09:54Let's meet this woman.
01:09:57She's a hidden woman.
01:10:00She's a woman?
01:10:01She's a woman?
01:10:03She's a woman?
01:10:04She's a woman?
01:10:05She's a woman.
01:10:06She's a woman.
01:10:13She's a woman.
01:10:14She's a woman.
01:10:24She's a woman.
01:10:25She's a woman.
01:10:27She's a woman.
01:10:28She's a woman.
01:10:29She's a woman.
01:10:29She's a woman.
01:10:29She's a woman.
01:10:29She's a woman.
01:10:29She's a woman.
01:10:30She's a woman.
01:10:30She's a woman.
01:10:31She's a woman.
01:10:32She's a woman.
01:10:33She's a woman.
01:10:34She's a woman.
01:10:37She's a woman.
01:10:42I feel you love
01:11:09Oh, my God.
01:11:10Saga-s어도 이리 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니
01:11:14저한테만 문턱이 높았던 모양입니다.
01:11:16그러니 벌점이니뭐니 저한테 훈기하지 마십시오.
01:11:21I can't see you.
01:11:33I'm so upset.
01:11:34Are you ready?
01:11:37You're already ready to go!
01:11:46What did you get?
01:11:48I can't go.
01:11:49It's a real thing.
01:11:53I'll go home.
01:12:03You can't fight against me, but you will always fight against me.
01:12:12The future of the fight against me is for me.
01:12:16I'm proud of you.
01:12:20How are you doing?
01:12:22It's been a long time for a long time.
01:12:25You've got a lot of time for me and I'm so tired.
01:12:30The building of the building is
01:12:33only for you and for you.
01:12:52I don't need anything, I don't need anything
01:12:56My face makes me higher
01:12:59I know when you're tired
Comments