- 4 hours ago
[ENG] EP.1 Perfect Crown (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My place takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My place takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:00Army
00:01:01As a oportunist
00:01:02Outre
00:01:03We're all learning
00:01:17600년 조선에
00:01:20굳건했던 원권
00:01:31The war was under the war.
00:01:35The war had been a war.
00:01:37The war was over.
00:01:41The war was over.
00:01:42The war was over.
00:01:44The war was over.
00:02:08It's like a girl who's in the middle of the night.
00:02:11It's like a girl who's in the middle of the night.
00:02:27I loved it.
00:02:31I loved it.
00:02:35I loved it.
00:02:38I was ashamed to die.
00:02:40I loved it too.
00:02:41I loved it too well.
00:02:44You didn't play?
00:02:44I didn't play this part?
00:02:45I'm gonna play hard.
00:02:46I didn't play.
00:02:49You got me.
00:02:50You don't want to go to the end of the day.
00:02:52Don't you want to go to the end of the day?
00:02:55It's not a guy.
00:02:57You don't want to go to the end of the day.
00:03:04You don't want to go to the end of the day.
00:03:05You want to go to the end of the day?
00:03:07You can use your hand, Min석.
00:03:10How can you never win?
00:03:12A guy that's a guy that's been a kid.
00:03:16You're a girl.
00:03:25You don't want to go to the end of the day.
00:03:27You're a girl who's going to go to the end of the day?
00:03:31You're a girl of the night.
00:03:37Yes, my son.
00:03:38You're a girl of the night.
00:03:38I'm hoping for you.
00:03:41Yes?
00:03:44You're a girl of the college.
00:03:47Yes?
00:03:47What's the reason why?
00:03:50What's the reason why?
00:03:52Oh...
00:03:53That's a good chance.
00:03:56That's a good chance.
00:03:58It's a good chance.
00:04:00You can't do it, but
00:04:01you can't do it.
00:04:07You can't do it.
00:04:10You know what?
00:04:15I'm sure you're putting this man.
00:04:17You're a man who was in the era of the world.
00:04:26He's a man who was a man who was a son who was a son.
00:04:28He was an amazing man, isn't he?
00:04:36He's gone, go go.
00:04:41I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:04:49I don't know what to do with my wife.
00:05:10You can't win.
00:05:13You won't win.
00:05:14You won't win.
00:05:16The title is the 1st title.
00:05:18Hey, how did they get out?
00:05:21All right.
00:05:22Hi,
00:05:23I see him.
00:05:23We have a 50% rating.
00:05:25We have a 50% rating
00:05:27for the day.
00:05:28We know that a bit of a bad thing.
00:05:29We are lucky enough to know each other.
00:05:37So not a random name.
00:05:41I wanted to get out to our house.
00:05:42It's a new house.
00:05:42Sorry.
00:05:43I'm sorry.
00:05:44We're going to finish a point.
00:05:44No?
00:05:45I'm sorry.
00:05:46Who is the president?
00:05:48Is he the chairman?
00:05:49He is a president.
00:05:49He is a president.
00:05:50Why are you doing this?
00:05:52Why are you doing this?
00:05:54He is a president.
00:05:57He is a president.
00:06:01Yes?
00:06:02He is a president.
00:06:04He is a president.
00:06:05He's crying for your kids.
00:06:05That's not true.
00:06:06He is trying to solve this problem.
00:06:08It's hard to break.
00:06:11I don't know.
00:06:12It's hard to break.
00:06:14It's hard to break.
00:06:17It's hard to break.
00:06:18It's hard to break.
00:06:27I'm sorry.
00:06:29I'm sorry.
00:06:29I'm sorry.
00:06:31I'm sorry.
00:06:32You're a little bit like this.
00:06:35Anyway, you're a little bit less.
00:06:39You're a little bit better.
00:06:39You're a little bit better than you.
00:06:40You're not living.
00:06:44You're a little bit better than you.
00:06:47You're a little bit better than you.
00:06:49It's not that easy.
00:06:51I'm not worried about you.
00:06:53I did not wait.
00:06:54I'm sorry.
00:06:55There are a way to do it.
00:07:00But I can't...
00:07:02Only...
00:07:02We're in the team.
00:07:03Oh, my gosh.
00:07:05You're a little bit of a little bit of a style.
00:07:08Oh, oh, oh, oh?
00:07:14I'm so proud to be a guy.
00:07:18The plan is to know I'm going to do it.
00:07:28What are you doing?
00:07:30Hold on, do it?
00:07:315분?
00:07:32Let's go!
00:07:33There's nothing left here.
00:07:34For some of you, it's already a car.
00:07:36I grew up late now.
00:07:37Oh, I'm so...
00:07:40...
00:07:41...
00:07:41Why do you know each other?
00:07:42...
00:07:46...
00:07:46...
00:07:46...
00:07:46...
00:07:46...
00:07:46You know what I'm going to do?
00:07:48I'm going to go and try to get a good job.
00:07:52You can do it.
00:07:56Oh, no.
00:08:00What's your...
00:08:01What's your name?
00:08:02The title is for you.
00:08:02What theart time!
00:08:07Theart time you liked...utorrett
00:08:13quello? Not also?
00:08:16date of date? No. You
00:08:17RSGOT?
00:08:17On a regular basis,
00:08:19the other that isn't on the date. And the date is what
00:08:23you need. Did you hear by your
00:08:26ol'idos Beauty? Did you do something to
00:08:26join UN NGOs?
00:08:27So?
00:09:23네 군사가 서두르셔야 합니다
00:09:35대군자가 제가 할테니 물러가 계십쇼
00:09:47대군자가 현희입니다
00:09:50들러
00:10:20들러
00:10:43들러
00:11:13들러
00:11:14들러
00:11:18들러
00:11:19들러
00:11:23들러
00:11:25들러
00:11:49날아
00:12:02Oh
00:12:21I'm no sorry
00:12:23I'm no sorry
00:12:25I'm so dodging
00:12:27Just an affair
00:12:30You're it's on
00:12:32We'll touch it
00:12:34I'm on a fly
00:12:36And I'm on you
00:12:38Boom
00:12:39My face takes me higher
00:12:43I'm away near
00:12:46Yeah
00:12:46My face takes me higher
00:12:52but wait a minute
00:12:53you're like this
00:12:53even if you're not happy
00:12:57but i think you're a little bit
00:12:58what do you want to do
00:12:59do you need to go to work?
00:13:01Do you need to get my work?
00:13:01do you need to get my work?
00:13:07I'm so sorry
00:13:08I don't like it
00:13:18I'm so sorry
00:13:29I'm the guy who's got a job, and he's not going to be the guy.
00:13:32How do you do that?
00:13:33Start!
00:13:34Start!
00:13:35Start!
00:13:36Start!
00:13:37Start!
00:13:38Start!
00:13:39Start!
00:13:39Start!
00:13:40빨리 쳐!
00:13:41제펄이 파티!
00:13:42기사!
00:13:43다 찾아봐!
00:13:44찾아보면 나와!
00:13:45계속 보세요!
00:13:46그리고 더 빨리 칠 수 있어야 해요!
00:13:48좋았어!
00:13:48우린 할 수 있어!
00:13:50우리 캡슐이 울리며!
00:14:01서희준 슈트!
00:14:02서희준 가방!
00:14:03서희준 크루!
00:14:05어, 가방 너무 예뻐!
00:14:07펄은!
00:14:09월파트!
00:14:11칫슐 그룹의 후계자
00:14:13부방전화 타는 연예 초대박사
00:14:24이선
00:14:26사이 잘 정해졌봐
00:14:27아
00:14:27손은?
00:14:28아
00:14:30아
00:14:31오
00:14:50You're the director of the White Council.
00:14:52This is a business owner, and is the first girl.
00:14:54She was born, like a boy...
00:14:56She was born, like a girl.
00:14:59She was born, and she passed away...
00:15:00She has been born, and she passed away...
00:15:02What the fuck?
00:15:03It's the only thing that he's saying is he's a good friend.
00:15:04So he's a guy who's been a guy?
00:15:07So then?
00:15:09Like, there are many things.
00:15:10Like, I love it.
00:15:12Like, I love it.
00:15:13Like, I love it.
00:15:17What?
00:15:18What?
00:15:26Go.
00:15:27Uh.
00:15:43You're welcome.
00:15:45Yeah, you're welcome.
00:15:45Two-star.
00:15:48Here's a drink.
00:15:49Thanks.
00:15:51We're here.
00:15:52I'm sorry, don't listen to you.
00:15:53I'm sorry.
00:15:54You're right, then you're late.
00:15:56What about you?
00:15:59You're not learning how you can study.
00:16:00You've been learning how to learn what you can't learn.
00:16:02You're just learning how much I can learn.
00:16:06What did you get to this?
00:16:07You're having me to get me to the next day.
00:16:09I don't understand.
00:16:10I'm not going to get it.
00:16:15I think it's ...
00:16:18I'm not going to get it.
00:16:23I'm not doing it anymore, but I'm not doing it.
00:16:25I'm not doing it anymore, but I don't care about it.
00:16:33You can't do it anymore, and you're still in the same way.
00:16:37I don't care about it anymore.
00:16:40It's a case I'm tired.
00:16:42It's a bit heavy.
00:16:44I don't care about it anymore.
00:16:46Who you got?
00:16:47It's a good thing.
00:16:49.
00:17:19That's why I'm a boy.
00:17:21But I'm a boy who is a boy,
00:17:22but I'm not a boy.
00:17:25You're a dick.
00:17:29What?
00:17:30You want to be a head-to-head.
00:17:34You're a head-to-head.
00:17:35I'm a head-to-head.
00:17:39And then you're not a head-to-head,
00:17:42you're not a head-to-head,
00:17:43you're a head-to-head.
00:17:52I'm going to go to the station.
00:18:10I'm going to go to the station.
00:18:12This is a set.
00:18:12I'm not as a dog.
00:18:12It's not as bad.
00:18:13I haven't seen this.
00:18:14It's not that guy.
00:18:15I'm not.
00:18:16How about this guy?
00:18:16Who's the guy I'm looking for?
00:18:23I'm not.
00:18:40I'm so good.
00:18:41I don't know.
00:18:43Oh, look.
00:18:43Oh, look.
00:18:43See?
00:18:58It's okay.
00:19:11It's alright.
00:19:34Why are you starting to not know what's going on?
00:19:36You've only been in the end of the day.
00:19:40Why are you doing this?
00:19:42I don't know what to do.
00:20:10I'm going to go.
00:20:10I'm going to go.
00:21:08야, 이 한 대군 봐봐. 누가 보면 사냥 나오는 줄 알겠다.
00:21:12조용히 해, 씨.
00:21:22늦었습니다, 전화.
00:21:25대비머마.
00:21:27숙군님!
00:21:28단일을 경화드립니다.
00:21:30차림이 왜 그런 겁니까?
00:21:34이전에 전화께서 하사하신 비단입니다. 마음에 들지 않으십니까?
00:21:39숙군님께 무척이나 잘 어울립니다.
00:21:41예를 갖추셔야죠. 사냥철도 아니지 않습니까?
00:21:47사냥의 철이 있다 생각하십니까?
00:21:52붕괴는 나중에 하시죠.
00:21:56제가 앉아요.
00:22:00저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:03저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:03이벤트가 없습니다.
00:22:04그들을 봉하십니까?
00:22:09아무리 부를 담아야합니다.
00:22:11그리고 두 개의 자체의 여행으로 관광을 찾아ui.
00:22:20그렇긴 그러니?
00:22:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:51.
00:22:51.
00:22:51.
00:22:51.
00:22:51.
00:23:19Oh my, my, my
00:23:21건강, 숙부님 건강, 국민들 행복
00:23:40잘하셨습니다, 전하
00:24:19한글자막 by 한효주
00:24:39오, 빛이
00:24:40오세요
00:24:41오세요
00:24:43안녕하세요
00:24:43, 박수
00:24:45오세요
00:24:45오, 민척원 씨
00:24:46안녕하세요
00:24:47수고하십니다
00:24:48고생하십니다
00:24:48It's so cute.
00:25:00I'm sorry.
00:25:01I'm going to call you the 총리.
00:25:04You're not lying.
00:25:05You're not lying.
00:25:07I'm looking for a lot of flowers.
00:25:09I'm not lying.
00:25:12I'm lying.
00:25:13I'm just like this one.
00:25:14But I don't want to see you.
00:25:18I'm not sure you're at the end of the day.
00:25:19I'm not sure you're at the end of the day.
00:25:22You're okay?
00:25:25You're welcome.
00:25:27You're okay.
00:25:28You're welcome.
00:25:28It's a good job.
00:25:29It's a good job.
00:25:34You are just beautiful.
00:25:35You're a castle beauty.
00:25:37How'd you do it?
00:25:38I'm a guy.
00:25:40People are so surprised.
00:25:42It's not a long time ago.
00:25:43It's not a long time ago.
00:25:45It's not a long time ago.
00:25:53But...
00:25:54You're wearing this?
00:25:55Yes.
00:25:57You're wearing this?
00:25:58You're wearing this white shirt.
00:26:02What a matter.
00:26:04It's not a matter of being able to do it.
00:26:06You're not going to be careful.
00:26:07You out it.
00:26:10Too bad.
00:26:10You just don't want me to know,
00:26:13you're wearing it.
00:26:14You're wearing it.
00:26:15I'm a celebrity.
00:26:17You're wearing it.
00:26:20You're wearing it.
00:26:24I'm a designer.
00:26:32I'm going to go.
00:26:37We'll have time to make some delicious food.
00:26:39I'm not going to wear it yet, I'm not going to wear it yet.
00:26:42Don't you know, I'm going to go.
00:26:46Let's go.
00:27:08Yes, I know.
00:27:20They leave me alone.
00:27:22It's fine.
00:27:23What about you today?
00:27:24Are you rolling out?
00:27:24Do you know who I do or won't be that?
00:27:26Is that how I do?
00:27:28You are wondering if I was going to die.
00:27:29Is that you just scared me, though?
00:27:32I don't care.
00:27:34I'm not sure what you do.
00:27:35You're a small body.
00:27:38Are you married?
00:27:40No.
00:27:41You're married.
00:27:43One of the men's men that you are looking for?
00:27:46What was it, too?
00:27:47The other half, or the other half, is that you are looking for?
00:27:57So...
00:27:58I'm going to get married and go to one of the men's men.
00:28:00Sorry, what did you do?
00:28:02I was thinking about the same thing.
00:28:05Yes?
00:28:06I'm going to be a good friend.
00:28:10Yes?
00:28:11I'll be back with you.
00:28:12You're going to be a good friend and be a good friend.
00:28:19I think you will be a great friend.
00:28:21I think it will be a lot of hard.
00:28:25I'm going to be a good friend.
00:28:56I don't know.
00:29:01No, it's not.
00:29:04No, it's not.
00:29:07It's not.
00:29:08It's not.
00:29:09It's not going to be a king of the king's wife.
00:29:11If you're a king of the king's wife, who's going to?
00:29:13Then, you're going to make it.
00:29:14No?
00:29:16You're going to use it.
00:29:18You're going to use it.
00:29:19There's a law of law.
00:29:19There's a law of law.
00:29:34You're going to use it.
00:29:35Then, I'm going to talk about that.
00:29:36I'm going to talk about it.
00:29:42I'm going to talk about it.
00:29:43Hey, I'm going to talk about it.
00:29:47I'm going to talk about it.
00:29:48Who are you?
00:29:53The police officer.
00:30:08Hi.
00:30:09Have you ever asked me?
00:30:17I'm going to talk about it.
00:30:19I'm going to kill you.
00:30:21Name.
00:30:25I'm going to ask you.
00:30:28Name.
00:30:29I'm not a king.
00:30:35It's not a king.
00:30:36It's not a king.
00:30:38It's not a king.
00:30:40It's a king.
00:30:44It's a king's face to keep going.
00:30:52Really?
00:30:56Kube님을 위에는 그 정도도 못할까?
00:31:00그건 그럼.
00:31:03네?
00:31:05하나.
00:31:07둘.
00:31:10뭐, 뭐예요?
00:31:12넌 여기 있거라.
00:31:23둘.
00:31:36둘.
00:31:38둘.
00:31:38둘.
00:31:47둘.
00:31:49둘.
00:31:56Oh, my God!
00:31:56Are you out of here, Aron?
00:31:59Aron, Aron.
00:32:05What did you do?
00:32:06My God.
00:32:19Mama, mama!
00:32:24Sonia!
00:32:28Are you okay?
00:32:29Are you okay?
00:33:00절대 안 되지.
00:33:06아직 끝난 시간 아닌데.
00:33:10아니, 설마 그냥 나오신 거예요?
00:33:14어?
00:33:15막 어그로 끝나고 혼자 나오고 그런 거 아니죠?
00:33:18끌고 싶어도 못 끌었거든.
00:33:21왜요?
00:33:22사고가 좀 있었어.
00:33:23사고 치셨어요?
00:33:25말해.
00:33:25불 났어, 불.
00:33:27불?
00:33:28불?
00:33:29불이요?
00:33:30아니, 대근자가는요?
00:33:32대근자가 괜찮으세요?
00:33:34도비서, 이한대군 팬이야?
00:33:38내가요?
00:33:44아니...
00:33:48중화전에서 폭발 사고가 발생했습니다.
00:33:52탄이련이 진행되던 중 벌어진 사고였지만
00:33:55다행히 인명피해는 없는 것으로 확인됐습니다.
00:33:59이에 경찰과...
00:34:03안 좋은 기억이라도 있으세요?
00:34:06응?
00:34:07아니...
00:34:08이한대군도 왕래학교 출신이잖아요?
00:34:10학교 다닐 때 혹시 괴롭힘이라도 당하셨나 해서 워낙 싫어하시니까...
00:34:16개뿔...
00:34:18내가 누가 괴롭힌다고 괴롭혀질 인간이니?
00:34:23하진...
00:34:24근데 왜 그렇게 싫어하세요?
00:34:28그냥...
00:34:30재수 없잖아.
00:34:39알았다.
00:34:40제발...
00:34:41제발 제발...
00:34:43제발...
00:34:45야...
00:34:46안 돼?했어요
00:35:00집값
00:35:02humble
00:35:27Who is it?
00:35:45I'd rather hate you.
00:35:48I'm sorry.
00:35:50I won't be able to do this.
00:35:51I'm sorry.
00:35:59It's my name.
00:36:32That's right.
00:36:33This is an honor to hear from him.
00:36:34He is here.
00:36:34He is here.
00:36:36He is here.
00:36:37He is here.
00:36:38He is here.
00:36:39He is here.
00:36:41Can you see him?
00:36:46Can you see what it is?
00:36:55How'd you get taken to me?
00:36:58It's the time that student's development is the Táchic.
00:37:01It's not that you were already there by the way, but not the way you say it.
00:37:12What happened?
00:37:13Oh, you know what?
00:37:14I didn't see the belt.
00:37:15I don't think anyone has the exact belt.
00:37:19I think this is what I'm talking about.
00:37:23I don't know about the belt.
00:37:24This was a good point, but...
00:37:28You also got to be a large number of people who have been sent.
00:37:32It's just like a fair number of people who have been sent to me.
00:37:37And you can't tell me anything about it.
00:37:39I would love to see my own money.
00:37:43I would love to still be able to get to the next generation.
00:37:45I would love to get to the next generation.
00:37:47I would love to win it.
00:37:49But I don't care about it.
00:38:00I need to go.
00:38:07I need to go.
00:38:07I need to go.
00:38:20I need to go.
00:38:23I'm not going to go.
00:38:41I'm going to go.
00:38:43I'm going to go to the baby mama.
00:38:48Let's go.
00:39:17I'll wait for you.
00:39:24Yes.
00:39:27Yesterday's work is...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:32...
00:39:33...
00:39:34...
00:39:35...
00:39:35...
00:39:35...
00:39:35...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:39...
00:39:40...
00:39:40...
00:39:40I want to talk about the king of the king.
00:39:43I want to talk about the king's country.
00:39:47I want to talk about the king.
00:39:50Don't worry about it.
00:39:59You have a decision to admit it and you have a feeling.
00:40:05I will give you a message.
00:40:09I don't have to worry about it.
00:40:13It's a fire and a king.
00:40:16It's a fire and a king.
00:40:19It's just that it's your head.
00:40:22It's your fault.
00:40:23It's your fault.
00:40:24It's your fault.
00:40:25It's your fault.
00:40:28It's my fault.
00:40:35You're a騙same.
00:40:37You're a king.
00:40:38You're a king.
00:40:38You're a king.
00:40:40That's my son.
00:40:42I know he's a king, isn't it?
00:40:49You're not a king, isn't it?
00:40:50That's my father.
00:40:50You're not a king.
00:40:51It's me.
00:40:51She is.
00:40:54She is a man who cannot do it.
00:40:57She is a man who doesn't care about it.
00:41:09She is a man who can do it.
00:41:11It's a thing for her to do it.
00:41:18She is a man who doesn't care about it.
00:41:48What do you think about it?
00:41:51The throne is...
00:41:56...to the throne.
00:42:10Aba mama!
00:42:11I've got 100 points.
00:42:17You're gonna do it.
00:42:19Yes?
00:42:19I'm not sure what the hell is, but I'm not sure what the hell is.
00:42:26I'm not sure what the hell is.
00:42:30You're a new gunman.
00:42:35You're a new gunman.
00:42:38What is the hell?
00:42:42You're a new gunman.
00:42:48You're not alone.
00:43:03You're not alone.
00:43:04I'm a new one.
00:43:09What did you do?
00:43:10You're welcome.
00:43:26You're welcome.
00:43:28So, what do you want to do?
00:43:32What is it?
00:43:34A strong stronghold.
00:43:36I am already doing it.
00:43:39I am going to raise your hand.
00:43:43I will raise your hand and raise your hand.
00:43:47I will raise your hand and raise your hand.
00:44:02Okay.
00:44:07Please, I'll be fine.
00:44:10You can't be done.
00:44:11You can't be done with a divorce.
00:44:13That's what the shit is.
00:44:15You can't be done with a divorce.
00:44:18What's the problem?
00:44:18But I'll be fine with you.
00:44:19I can't be so much.
00:44:20You can't be done with me.
00:44:23You're so smart.
00:44:24What's your name?
00:44:25Why are you coming here?
00:44:27You're out.
00:44:28You're out.
00:44:29Don't let me know what the fuck is going to do with my son.
00:44:32Hello, my son.
00:44:34My son.
00:44:34What are you doing?
00:44:36It's hot!
00:44:37Don't worry, my son.
00:44:39I'll tell you something.
00:44:44My son, don't hurt me.
00:44:46My son would be the same as a friend.
00:44:49My son had so much fun.
00:44:55Are you together?
00:44:59The result of the result of this with the advertisement, which you couldn't afford,
00:45:02or to put it in a dårope machine, which is the one you never had to wear.
00:45:05It's really...
00:45:09How did you get it?
00:45:11It came out after a divorce.
00:45:13It's fine when I take a divorce.
00:45:16This, this, this?
00:45:21This, this, this?
00:45:23Is that the girl like this, this girl had to marry?
00:45:27Oh, it's strange.
00:45:29I'll say it's a mistake.
00:45:32Yeah, we're married!
00:45:34What are you doing?!
00:45:36It's hard to get married!
00:45:45You're the one who have to get married?
00:45:46That's why you're not married!
00:45:46No, you're the one who's not married and not married?
00:45:49You're the one who's wrong about it.
00:45:50You can't get married,
00:45:52come back.
00:45:53I'm telling you, I will only come out with my abilities.력srty
00:45:57is your ability to be able to get up with this guy. So you're not
00:45:59going to be able to get up with your ability. What are you doing?
00:46:07Our title title of the
00:46:08older brother is a good friend. Now he's a good
00:46:12sister to give me the ability to. It's not gonna happen.
00:46:21you can't do that.
00:46:22I don't know why I'm doing that.
00:46:23I'm about to talk about that?
00:46:34I don't know.
00:46:36You don't know what to do?
00:46:37I got to know.
00:46:43You don't know it,
00:46:44you've got to get them.
00:46:46You're going to tell me how you can't get married.
00:46:49You're going to be able to get married.
00:46:53Sorry.
00:46:55It's a shame.
00:46:56It's a shame.
00:46:57You're not going to get married.
00:47:00What about you getting married?
00:47:03You're going to get married.
00:47:04It's an accident.
00:47:07Yes.
00:47:16This is the last year I had done.
00:47:19This is the other side of the company.
00:47:23The team?
00:47:24Are you not enough?
00:47:27The...
00:47:27The...
00:47:28The 홍보라는 게...
00:47:29What is it that you say about it?
00:47:31That you say that you're saying that you don't want to use.
00:47:34That's why you're sitting there.
00:47:35It's not going to go there.
00:47:36It's not going to be good.
00:47:38Sorry about it.
00:47:41Yes, the captain.
00:47:42I'll put it back again.
00:48:05Let's take a look at the same time.
00:48:07Let's go.
00:48:09It's a tea tree.
00:48:12It's really used to be used.
00:48:15You can take it here.
00:48:17It's just a good thing.
00:48:19I'm not so happy to be here.
00:48:21I'm not a guy who's not here.
00:48:25I know you're about to be a part of the situation.
00:48:30It doesn't look at me.
00:48:31I don't look at you.
00:48:33I don't look at me.
00:48:35I'm not a person.
00:48:36I'm not a person.
00:48:39It's not a person.
00:48:40I get cool.
00:48:47Drinking.
00:48:56Soap!
00:49:18대군자가.
00:49:20부흥군.
00:49:22출궁을 하시려나 봅니다.
00:49:26예, 휴가를 냈지요.
00:49:29휴가요?
00:49:30주상전화에 탄이련 준비로 한동안 궁에만 있지 않았습니까?
00:49:35하...
00:49:36사저에서 한 며칠 쉬려고 합니다.
00:49:38사저라니요.
00:49:41자가, 궁을 지키셔야지요.
00:49:43사사로이 출궁을 하셨다가 신변에 문제라도 생기면 어쩝니까.
00:49:51제 출궁을 반기시는 줄 알았는데.
00:50:02제가 괜한 오해를 했나 봅니다.
00:50:05대비만 맞게 안부나 전해주십시오.
00:50:09휴가를 즐길 생각이시니나 이 문안도 깜빡했지 뭡니까.
00:50:31이렇게 말씀하셨단 말입니까?
00:50:36주상에 탄일이었습니다.
00:50:39그런데도 지각을 하고.
00:50:42천릭을 입고.
00:50:44심지어는 불도 나지 않았습니까.
00:50:46그게 다 이한 그자가.
00:50:48남아.
00:50:57중신들은 또 어떻습니까.
00:51:00평소엔 법도 법도 잘만 하던 이들이 대군 앞에선 간언 한마디로 올리지 않습니다.
00:51:08특민이 대군을 아깁니다.
00:51:12금호 형제를 여행 것도 모자라.
00:51:16조카인 주상의 대리인이 되어 왕실을 지키고 있지 않습니까.
00:51:25그게 문제인 겁니다.
00:51:29어린애에 불과한 금상과.
00:51:32그를 지키는 대군의 차이가 선연하지 않습니까.
00:51:49마음이 안 드세요?
00:51:51아니.
00:51:53이러면 아버지가 그런 남자들이랑 별반 다를 게 없잖아.
00:51:57재계사율이 노답이면 잘생기기라도 하든가.
00:52:00돈도 없고.
00:52:02인물도 없고.
00:52:05그 정계 쪽 사람들은 알아보기 힘들어?
00:52:08왜 죄다 기업인들이야?
00:52:10정치권은 기업인이랑 엮이는 거 별로 안 좋아해요.
00:52:13돈은 더럽게 좋아하면서 기업인은 왜 싫대?
00:52:16노이즈가 많잖아요.
00:52:17불법 승계에 탈세에.
00:52:19아?
00:52:20훅 기거들있네.
00:52:22암튼 정치권은 힘들어요.
00:52:24전통적으로 반가 출신을 선호하기도 하고.
00:52:27반가 출신 개뿔시.
00:52:28지금이 뭐 조선시대니?
00:52:30결혼으로 신분 상상하겠대?
00:52:31대표님이 하실 말씀은 아니죠.
00:52:36도비서.
00:52:37도비서.
00:52:38도비서.
00:52:38도비서.
00:52:39나는 그냥 지금 나랑 좀 급이 맞는 사람을 찾고 있는 것 뿐이야.
00:52:45뭐 대단히 잘 날 필요가 없다니까.
00:52:47그냥 딱 나 정도의 능력.
00:52:49딱 나 정도의 재력.
00:52:50딱 나 정도의 밈.
00:52:52아니 그게 그렇게 어렵나?
00:52:54아니 내가 뭐 왕실이 씩 가겠대?
00:52:57도비서.
00:53:01도비서.
00:53:11도비서.
00:53:15도비서.
00:53:25도비서.
00:53:27도비서.
00:53:28제가 뭐라 그랬습니까.
00:53:29이거 좀 보세요.
00:53:37지금 한가하게 난치고 계실 거예요?
00:53:41자가 제가 천릭은 안된다고 말씀드렸잖아요.
00:53:44관복 입으시라고 제가 부탁드렸잖아요.
00:53:46Are you serious?
00:53:48Is there anything you can't have on your own.
00:53:49You are so serious.
00:53:55You, there is no sign of the arrest.
00:53:56You have no sign of this.
00:54:03My name...
00:54:04...
00:54:05...
00:54:06...
00:54:08I don't know why I'm not going to get there.
00:54:12Good afternoon.
00:54:13Good afternoon.
00:54:14This is the reason why I'm so sorry.
00:54:19I'm sorry.
00:54:23I'm sorry.
00:54:26It's so important to me.
00:54:30It's so important to me.
00:54:32I'm so sorry.
00:54:34I'm sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:36I'm not sure what's going on.
00:54:36It's not true.
00:54:38It's not true.
00:54:39You can't miss the fact that the president is the one who is the one who is the one who
00:54:42is the king.
00:54:43That's right.
00:54:44That's why the president is always in the country.
00:54:46Why?
00:54:47That's why the people love the king of the king.
00:54:51That's so cute.
00:54:53You're welcome.
00:55:07I'll finish the project.
00:55:09I'll finish the project.
00:55:10Yes?
00:55:10I'm a member of the team.
00:55:11Yes.
00:55:13I'm a member of the team.
00:55:16I'm a member of the team.
00:55:19So...
00:55:20How do you think you think?
00:55:26I think it's good.
00:55:32Yes?
00:55:59I'm a member of the team.
00:56:03I'm a member of the team.
00:56:07I got it.
00:56:16You are...
00:56:17You're not a!
00:56:18It's a very good thing.
00:56:19You don't have a ID.
00:56:20You're not a guy.
00:56:20You're not a guy.
00:56:21I'm a guy.
00:56:22You've never got...
00:56:23It's a guy.
00:56:23This time I don't have a job.
00:56:24You just want to die.
00:56:26You don't have a job.
00:56:26You wait like me.
00:56:27You're not a guy.
00:56:29You can't do...
00:56:31You can't do...
00:56:32But I'm a guy.
00:56:34It's not that you're not even looking at it.
00:56:36Isn't it so cool?
00:56:37It's a bit different from the colors.
00:56:39It's like a big thing.
00:56:41But with the warm tone,
00:56:45it's a bit different.
00:56:48It's like a very good tone.
00:56:48But with the old man like this,
00:56:51it's not a good tone.
00:56:54It's not a good tone.
00:56:55It's not a good tone.
00:56:56I'm not a good guy.
00:57:03What?
00:57:05What?
00:57:05It's not a bad guy.
00:57:08It's a bad guy.
00:57:10Please tell me that you're not a bad guy.
00:57:12What do you mean by the 21st century?
00:57:14What do you mean by the other guy?
00:57:20It's not going to be a good guy.
00:57:22It's not going to be a good guy.
00:57:23Why?
00:57:26당연히 안 되죠!
00:57:27그러니까.
00:57:30왜 안 되냐고...
00:57:35혹시 술 드셨어요?
00:57:37아니.
00:57:38대표님, 아닌데 왜 그래요?
00:57:40이한대군이랑 결혼을 어떻게 해요?
00:57:44도비서, 생각해봐.
00:57:46나만큼 예쁘고, 나만큼 똑똑하고,
00:57:50나만큼 돈 많은 사람이
00:57:52또 어딨겠어?
00:57:57Okay, this is the only thing I know about.
00:58:01Where are you going to go?
00:58:02It's the first time.
00:58:04Well, you did.
00:58:07But...
00:58:07...
00:58:08...
00:58:08...
00:58:09...
00:58:09...
00:58:11...
00:58:11...
00:58:11...
00:58:11...
00:58:12...
00:58:12...
00:58:13...
00:58:13...
00:58:13Ah, where do you go?
00:58:15Oh, what about...
00:58:16...
00:58:16...
00:58:16...
00:58:17...
00:58:17...
00:58:17...
00:58:18...
00:58:18...
00:58:18...
00:58:19...
00:58:19but I don't understand.
00:58:20We have got to go with the team.
00:58:22We had to contact him with the team.
00:58:23It's crazy.
00:58:25I'm so hungry.
00:58:26I'm going to go and ask him to wear a mask.
00:58:28I see many times here.
00:58:31How old are you?
00:58:35What's your name?
00:58:37I asked him to do the special event.
00:58:37What's your name?
00:58:37Castle Beach.
00:58:38Castle Group Search.
00:58:40I don't know.
00:58:45I mean,
00:58:46why banjo?
00:58:47I don't know.
00:58:48I didn't even know anything about you.
00:58:50Unfortunately, I didn't like any other friends.
00:58:53I was worried about him.
00:58:54That's great, bro, bro.
00:58:55I'm keeping up with him.
00:58:57He's a great person.
00:58:58He's a big guy.
00:58:59He's a great guy.
00:59:00He's a great guy.
00:59:01I've got a new job, bro.
00:59:04What am I talking about?
00:59:06Why do I go to the same line with Archen?
00:59:09What do you think?
00:59:11That's amazing, Tami, and I'll mention it.
00:59:13LROP thing is really hard.
00:59:18Wait.
00:59:18Wait.
00:59:18Hang on?
00:59:25Wait.
00:59:25What a thing is going on?
00:59:30It's going to get in.
00:59:48I'm not sure what's going on in my head.
00:59:51Yes.
00:59:52I'm sure he's going to push him down.
00:59:56I'm sorry.
00:59:58I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:07I'm sorry.
01:00:09I'm sorry.
01:00:10You're going to go to the house.
01:00:16You're going to find me why you found me?
01:00:18What did you do?
01:00:20You're going to eat.
01:00:25What are you?
01:00:28You're like a lot of people like that.
01:00:30I'll eat it.
01:00:35That's what I eat.
01:00:37You're going to eat it.
01:00:38Oh, that was a lie.
01:00:41We're not hearing this.
01:00:42I don't have to hear this.
01:00:43Yes.
01:00:47But this is a very important thing.
01:00:52Some of you will tell me is why it's written for him.
01:00:55This is how it will?
01:00:57I don't have to.
01:01:00It's then due to let's say it's written on the right site.
01:01:06Did you tell us your name?
01:01:08No.
01:01:09I have to check it out.
01:01:10But he asked me,
01:01:10I'll say,
01:01:10but I'll be like,
01:01:13I don't think I can wear this.
01:01:14I don't know
01:01:17what to say about it.
01:01:22It's just
01:01:27I'm just
01:01:28in this way.
01:01:29I'm gonna drink this
01:01:32and then I'll eat it.
01:01:43It's not for this So it's okay
01:01:44What was it for?
01:01:46It's delicious
01:01:47It's okay
01:01:47I was looking for the company
01:01:49I was looking for the company
01:01:52What was it?
01:01:58Not good
01:01:58I was walking alone
01:01:59I'm happy
01:02:00I was thinking about it
01:02:05Why are you there?
01:02:06I want you to be a good one!
01:02:21Have you ever been a young man?
01:02:37between the end of the century and the early baby boomerang with the
01:02:44young man he was proud to be in the
01:02:46world that anyone that was
01:02:50kate still group
01:02:52a very powerful
01:02:56and so on
01:03:01a beautiful
01:03:03is
01:03:03is
01:03:04just
01:03:04I'm going to ask you to ask you to ask me to ask you to ask me to ask you
01:03:08to ask me.
01:03:09I'm waiting for you to take a look at the construction of the team.
01:03:14Castle Group,
01:03:19성희주.
01:03:30It's so bad.
01:03:44I don't know.
01:04:04You're not going to be a good one.
01:04:06But I'm not going to be a good one.
01:04:08I'm not going to be a good one.
01:04:14I'm not going to be a good one.
01:04:14Arion is going to be a good one.
01:04:23Why are you so bad?
01:04:35I'm going to go ahead and see you in the middle of the face.
01:04:39Really?
01:04:43I don't want you to be able to do that.
01:05:04Well, it's been five times.
01:05:07You've ever changed the name?
01:05:09Yes, it's been a friend.
01:05:13A friend?
01:05:14Yes.
01:05:16A friend's friend's friend.
01:05:20What is it?
01:05:22You're a friend.
01:05:22You're a friend.
01:05:23You're a friend.
01:05:26You're a friend.
01:05:34I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
01:05:52It's so good.
01:09:51Do you want to do a crime?
01:09:53Do you want me to do it?
01:09:54Yes.
01:09:54Yes.
01:09:56We'll meet you again.
01:10:00You're a hidden woman?
01:10:02I'm not going to do it anymore.
01:10:06What?
01:10:06You're not going to do it.
01:10:08You're going to do it.
01:10:09You're going to do it.
01:10:25I'll do it.
01:10:35I'm not going to do it.
01:10:36I'm not going to do it.
01:10:37I'm not going to do it.
01:10:42It's not going to work.
01:10:43I'm not going to do it.
01:10:46I feel you love.
01:10:53I can't see.
01:11:18No, I don't.
01:11:19I'm so sorry.
01:11:31I'm not going to take this party.
01:11:42Come on!
01:11:43You're over and over!
01:11:47You're over and over.
01:11:48No, you're over.
01:11:50Go on!
01:11:50There's no one.
01:11:52Take it.
01:11:53You're over.
01:11:53You've got to go!
01:11:53You're over.
01:11:53Lay on the table.
01:11:55Go for the кемzer!
01:11:56Go for the kira!
01:11:57Get out!
01:11:57Beast!
01:12:05You're not going to fight against me, but you're not going to fight against me, but you're always going to
01:12:11fight against me.
01:12:14The future of the same game is for you.
01:12:17For those who want you to do it, you will be able to do it.
01:12:21You're welcome.
01:12:21You're welcome.
01:12:23How are you?
01:12:25You're going to have a full-time job.
01:12:27You're working hard.
01:12:28I'm not going to be able to get your job.
01:12:32The plan for the company's involvement is
01:12:35only
01:12:37the end of the year.
01:12:50My place takes me higher
01:12:53더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:12:58My place takes me higher
01:13:01I know when you're tired
Comments